﻿1
00:00:04,860 --> 00:00:06,580
左邊這個是我爸爸

2
00:00:06,620 --> 00:00:08,340
右邊這個是我媽媽

3
00:00:08,380 --> 00:00:10,140
他們結婚沒多久

4
00:00:10,180 --> 00:00:11,540
就有了我肥貓了

5
00:00:11,860 --> 00:00:13,460
不過我肥貓還沒出世

6
00:00:13,500 --> 00:00:15,740
我爸爸就去賣鹹鴨蛋了

7
00:00:15,780 --> 00:00:18,700
我媽媽很辛苦才帶大我的

8
00:00:18,740 --> 00:00:19,900
你們看看

9
00:00:19,940 --> 00:00:22,540
我跟我爸爸是一樣的英俊

10
00:00:27,260 --> 00:00:29,300
阿麟,你口不口渴

11
00:00:29,340 --> 00:00:30,420
不渴

12
00:00:30,460 --> 00:00:32,860
我渴,我要喝茶 好

13
00:00:39,260 --> 00:00:40,460
肥貓

14
00:00:43,580 --> 00:00:44,540
幹甚麼

15
00:00:44,580 --> 00:00:45,460
有東西看

16
00:00:45,500 --> 00:00:46,580
有甚麼看

17
00:00:48,660 --> 00:00:49,620
湯味道好不好

18
00:00:49,660 --> 00:00:51,500
當然好了,是你煮的

19
00:00:52,180 --> 00:00:53,940
你喜歡我明天再煮給你喝

20
00:00:53,980 --> 00:00:54,860
好

21
00:00:57,380 --> 00:00:58,820
你先走吧

22
00:00:59,260 --> 00:01:01,300
我先走了,拜拜 再見

23
00:01:02,220 --> 00:01:04,860
肥貓、阿生,出來...

24
00:01:06,020 --> 00:01:07,820
區SIR...

25
00:01:07,860 --> 00:01:11,180
又躲懶不幹活了,看甚麼

26
00:01:11,220 --> 00:01:13,220
我們想想看你女朋友

27
00:01:13,260 --> 00:01:15,380
你怎麼知道那女孩子

28
00:01:15,420 --> 00:01:17,620
是區SIR的女朋友

29
00:01:17,660 --> 00:01:18,660
拿湯來給區SIR喝

30
00:01:18,700 --> 00:01:19,820
當然是女朋友了

31
00:01:20,220 --> 00:01:21,860
我媽媽也拿湯給我喝了

32
00:01:21,900 --> 00:01:24,180
難道我媽媽也是我女朋友嗎

33
00:01:24,220 --> 00:01:25,300
傻瓜

34
00:01:25,340 --> 00:01:27,940
不過區SIR看見那女孩子

35
00:01:27,980 --> 00:01:29,500
真的很開心

36
00:01:29,540 --> 00:01:31,580
對,很開心就是女朋友了

37
00:01:31,620 --> 00:01:33,900
很開心就是女朋友了嗎

38
00:01:33,940 --> 00:01:35,220
是,那次...

39
00:01:35,260 --> 00:01:38,540
好...一人一句這麼多說話

40
00:01:38,580 --> 00:01:39,980
你們的口不累嗎

41
00:01:40,020 --> 00:01:42,500
我的口不累,我可以說十天的

42
00:01:42,540 --> 00:01:45,620
是...快進去幹活吧,別躲懶

43
00:01:45,660 --> 00:01:46,700
進去吧

44
00:01:49,580 --> 00:01:51,540
拍拖的人很喜歡說話的

45
00:01:51,580 --> 00:01:54,540
上街時又說,吃飯時又說

46
00:01:54,580 --> 00:01:55,860
甚麼時候都不停地說的

47
00:01:57,060 --> 00:01:58,820
大便的時候就不能說了

48
00:01:58,860 --> 00:01:59,940
能說的

49
00:02:00,460 --> 00:02:02,980
大便的時候嗯...的

50
00:02:03,020 --> 00:02:04,540
那怎麼說

51
00:02:04,580 --> 00:02:06,620
一邊嗯...一邊說

52
00:02:06,660 --> 00:02:08,500
那是不是

53
00:02:08,540 --> 00:02:13,140
嗯...去看...甚麼戲這樣子

54
00:02:13,180 --> 00:02:14,100
是...

55
00:02:14,140 --> 00:02:16,300
這樣說不是很辛苦嗎

56
00:02:16,340 --> 00:02:18,340
他們不覺得辛苦的

57
00:02:19,420 --> 00:02:20,780
你沒有女朋友的

58
00:02:20,820 --> 00:02:22,940
你怎麼會知道呢

59
00:02:22,980 --> 00:02:25,140
電視每天都這樣播的

60
00:02:25,460 --> 00:02:30,660
是...電視每天都這樣播的

61
00:02:31,420 --> 00:02:33,460
說得沒氣了

62
00:02:34,860 --> 00:02:38,740
小魚躲到水底,一動也不動

63
00:02:39,060 --> 00:02:41,900
牠搖著尾巴,游來游去

64
00:02:41,940 --> 00:02:43,420
小貓把爪子放...

65
00:02:43,460 --> 00:02:45,460
肥貓,媽媽今天不用上班

66
00:02:45,500 --> 00:02:46,780
跟你一起去喝茶好嗎

67
00:02:46,820 --> 00:02:49,180
好棒,去喝茶吃糯米雞

68
00:02:49,780 --> 00:02:52,740
媽媽,我想叫CONNIE姐姐去

69
00:02:52,780 --> 00:02:55,340
好 那我先打電話給她

70
00:02:55,380 --> 00:02:56,580
我打電話就行了

71
00:02:56,620 --> 00:02:57,660
你去拿外衣吧

72
00:02:58,660 --> 00:02:59,820
快點 是

73
00:03:08,820 --> 00:03:09,780
可以走了沒有

74
00:03:11,940 --> 00:03:16,380
肥貓...

75
00:03:18,180 --> 00:03:20,220
你在搞甚麼鬼

76
00:03:20,260 --> 00:03:21,940
我看見那些哥哥

77
00:03:21,980 --> 00:03:23,420
將頭髮弄得濕濕的

78
00:03:23,460 --> 00:03:24,820
很好看,很帥的

79
00:03:25,900 --> 00:03:27,940
怎麼弄得濕淋淋的

80
00:03:28,220 --> 00:03:29,940
這樣不帥嗎

81
00:03:29,980 --> 00:03:32,260
快點抹乾它,去喝茶了

82
00:03:34,820 --> 00:03:35,940
可能不夠濕

83
00:03:37,300 --> 00:03:38,820
這樣比較帥一點

84
00:03:41,380 --> 00:03:42,260
謝謝你

85
00:03:43,220 --> 00:03:45,140
你叫這麼多碟腸粉

86
00:03:45,180 --> 00:03:46,620
怎麼能吃得完

87
00:03:46,900 --> 00:03:48,300
我叫來給CONNIE姐姐吃的

88
00:03:48,340 --> 00:03:50,340
等康姑娘來了才叫吧

89
00:03:50,380 --> 00:03:51,860
待會兒都涼了

90
00:03:51,900 --> 00:03:54,940
我擔心她到來後,腸粉賣光了

91
00:03:54,980 --> 00:03:55,980
你擔心賣光

92
00:03:56,020 --> 00:03:57,620
你擔心自己吃不下吧

93
00:03:58,500 --> 00:03:59,500
伯母 來了

94
00:03:59,540 --> 00:04:01,060
CONNIE姐姐、ANDY哥哥

95
00:04:01,100 --> 00:04:02,540
坐...莊先生

96
00:04:02,580 --> 00:04:04,820
喝茶... 行了...謝謝

97
00:04:05,620 --> 00:04:08,100
肥貓,ANDY哥哥說上次那件事

98
00:04:08,140 --> 00:04:09,740
不是有心罵你

99
00:04:09,780 --> 00:04:11,220
這次特地來請你喝茶的

100
00:04:11,260 --> 00:04:13,180
上次甚麼事

101
00:04:13,220 --> 00:04:16,100
你說我的遊戲不好玩記得嗎

102
00:04:17,380 --> 00:04:18,940
我忘記了

103
00:04:20,020 --> 00:04:21,700
你們沒吵架了

104
00:04:23,180 --> 00:04:25,300
ANDY哥哥跟我道歉了

105
00:04:25,340 --> 00:04:28,580
你原諒了ANDY哥哥了

106
00:04:29,140 --> 00:04:30,580
肥貓,你說甚麼

107
00:04:30,620 --> 00:04:32,620
媽媽聽得一頭霧水

108
00:04:32,660 --> 00:04:34,540
是這樣,上次...

109
00:04:34,580 --> 00:04:36,660
肥貓,算了,過去別說了

110
00:04:36,700 --> 00:04:39,780
喝茶,伯母 喝茶...

111
00:04:41,020 --> 00:04:42,660
肥貓,你今天怎麼了

112
00:04:42,700 --> 00:04:44,540
洗頭忘了抹乾頭髮嗎

113
00:04:44,580 --> 00:04:46,340
怎麼頭髮濕淋淋的

114
00:04:48,060 --> 00:04:49,180
只是喝茶吧了

115
00:04:49,220 --> 00:04:51,300
你看看他,穿新的外衣

116
00:04:51,340 --> 00:04:54,500
又弄濕了頭,說這樣才好看

117
00:04:54,540 --> 00:04:55,620
真讓他氣死了

118
00:04:56,100 --> 00:04:56,980
CONNIE姐姐

119
00:04:57,020 --> 00:04:58,460
這樣是不是很帥

120
00:04:58,780 --> 00:05:01,500
肥貓,人家弄頭髮是用啫喱的

121
00:05:01,540 --> 00:05:03,020
不是用水的

122
00:05:03,060 --> 00:05:05,820
啫喱不是只是吃的嗎

123
00:05:05,860 --> 00:05:09,060
有一種啫喱是專門搽在頭髮上

124
00:05:09,100 --> 00:05:11,980
你搽了就好像好像弄濕了

125
00:05:13,740 --> 00:05:16,340
肥貓,搽啫喱也不算帥

126
00:05:16,380 --> 00:05:17,260
是嗎

127
00:05:17,300 --> 00:05:18,500
我想你要減肥

128
00:05:18,540 --> 00:05:19,460
你這麼笨手笨腳

129
00:05:19,500 --> 00:05:21,700
是嗎,我很笨手笨腳嗎

130
00:05:21,740 --> 00:05:24,780
肥貓,ANDY哥哥跟你開玩笑的

131
00:05:24,820 --> 00:05:25,900
你別生他氣

132
00:05:25,940 --> 00:05:27,660
我不會生他氣的

133
00:05:28,900 --> 00:05:30,140
吃東西吧...

134
00:05:31,300 --> 00:05:32,620
蝦餃、燒賣好不好 好

135
00:05:32,660 --> 00:05:33,820
謝謝,蝦餃、燒賣

136
00:05:33,860 --> 00:05:36,100
每樣一碟...

137
00:05:36,140 --> 00:05:38,140
謝謝,蝦餃、燒賣

138
00:05:38,180 --> 00:05:39,620
每樣多要一碟

139
00:05:41,140 --> 00:05:42,860
你要這樣多幹麼

140
00:05:42,900 --> 00:05:45,060
CONNIE姐姐喜歡吃

141
00:05:45,100 --> 00:05:48,060
我喜歡吃也吃不了這麼多

142
00:05:48,100 --> 00:05:49,540
是嗎 那還要不要

143
00:05:49,580 --> 00:05:52,220
這樣..不要ANDY哥哥那兩碟吧

144
00:05:52,260 --> 00:05:54,260
不要這兩碟 謝謝你

145
00:05:55,620 --> 00:05:57,420
對了,差點忘記了

146
00:05:58,420 --> 00:06:00,660
CONNIE姐姐,我送給你的

147
00:06:00,700 --> 00:06:01,620
是甚麼

148
00:06:01,660 --> 00:06:02,860
你自己看看吧

149
00:06:04,420 --> 00:06:07,260
很漂亮的,你會很喜歡的

150
00:06:08,340 --> 00:06:11,820
很有趣,你在畫誰

151
00:06:11,860 --> 00:06:13,980
一定是畫你媽媽了 不是

152
00:06:14,020 --> 00:06:15,940
伯母那有這麼醜呢

153
00:06:15,980 --> 00:06:18,060
我說一定是畫你

154
00:06:18,100 --> 00:06:19,980
你有沒有搞錯,這樣說我

155
00:06:20,020 --> 00:06:21,060
你不怕我生氣嗎

156
00:06:21,100 --> 00:06:22,500
不要生氣,千萬不要生氣

157
00:06:22,540 --> 00:06:24,900
我倒茶給你,好不好

158
00:06:26,460 --> 00:06:28,300
你弄濕了我的圖畫了

159
00:06:28,340 --> 00:06:29,860
怎麼這麼不小心 不要緊...

160
00:06:30,980 --> 00:06:34,060
你有沒有事 差點燙死了

161
00:06:34,580 --> 00:06:36,020
看見你們倆這麼恩愛

162
00:06:36,060 --> 00:06:37,740
有沒有想過甚麼時候結婚

163
00:06:37,780 --> 00:06:39,700
我們剛剛決定了

164
00:06:39,740 --> 00:06:43,020
現在在籌備 恭喜你

165
00:06:43,740 --> 00:06:46,380
CONNIE姐姐,你真的要結婚

166
00:06:46,420 --> 00:06:47,300
是

167
00:06:49,100 --> 00:06:50,700
CONNIE姐姐 你等一等

168
00:06:50,740 --> 00:06:53,780
我是,怎麼樣

169
00:06:54,700 --> 00:06:58,380
這樣,好...我現在來看你

170
00:06:58,860 --> 00:06:59,740
OK,拜拜

171
00:06:59,780 --> 00:07:01,420
伯母,對不起,我要先走了

172
00:07:01,460 --> 00:07:02,340
我CLIENT有事

173
00:07:02,380 --> 00:07:03,260
我要出去看看他

174
00:07:03,300 --> 00:07:06,020
做事要緊,你先走吧

175
00:07:06,060 --> 00:07:08,580
對不起 不要緊

176
00:07:08,620 --> 00:07:09,580
那我們先走了,伯母

177
00:07:09,620 --> 00:07:11,020
好,下次再喝吧 好

178
00:07:11,060 --> 00:07:12,340
拜拜...肥貓

179
00:07:12,380 --> 00:07:13,460
拜拜CONNIE姐姐

180
00:07:13,500 --> 00:07:15,340
拜拜ANDY哥哥 拜拜

181
00:07:18,860 --> 00:07:21,220
你看看,這次真的吃不完了

182
00:07:21,260 --> 00:07:22,860
弄濕了我的圖畫

183
00:07:22,900 --> 00:07:24,620
弄濕了有甚麼要緊呢

184
00:07:24,660 --> 00:07:27,820
快吃東西吧 我不吃了

185
00:07:27,860 --> 00:07:32,020
不用不開心的,再畫過吧

186
00:07:32,060 --> 00:07:33,580
吃東西...

187
00:07:33,620 --> 00:07:35,540
我要減肥,我太胖了

188
00:07:35,580 --> 00:07:36,740
太笨手笨腳

189
00:07:36,780 --> 00:07:38,260
真讓你氣死

190
00:07:42,460 --> 00:07:45,100
肥貓,你別哄我笑了

191
00:07:45,140 --> 00:07:46,900
CONNIE會喜歡你

192
00:07:46,940 --> 00:07:48,660
她為甚麼不會呢

193
00:07:49,100 --> 00:07:52,300
肥貓,有些事情你不會明白的

194
00:07:52,340 --> 00:07:53,780
我不明白

195
00:07:53,820 --> 00:07:55,580
你說給我聽我就明白了

196
00:07:55,620 --> 00:07:57,860
因為你是弱智的

197
00:07:57,900 --> 00:08:00,620
CONNIE姐姐早就知道我是弱智

198
00:08:00,660 --> 00:08:02,980
但她一樣對我這麼好

199
00:08:03,020 --> 00:08:06,340
她對你好是職責所在

200
00:08:06,380 --> 00:08:08,140
甚麼職責所在

201
00:08:08,180 --> 00:08:10,220
職責所在就是說

202
00:08:10,260 --> 00:08:13,100
她對你好是因為是她的責任

203
00:08:13,140 --> 00:08:15,180
她在社會福利署工作的

204
00:08:15,220 --> 00:08:16,780
那就是說社會福利署

205
00:08:16,820 --> 00:08:18,940
給她錢來關心你

206
00:08:19,300 --> 00:08:22,860
那也沒所謂,錢不是我給的

207
00:08:22,900 --> 00:08:25,620
人家快結婚了

208
00:08:26,300 --> 00:08:30,020
為甚麼多一個人喜歡她不好嗎

209
00:08:30,300 --> 00:08:31,740
你不要笑了

210
00:08:31,780 --> 00:08:33,820
CONNIE姐姐跟我在一起

211
00:08:33,860 --> 00:08:35,580
她很開心的

212
00:08:35,620 --> 00:08:38,700
是你跟人家在一起,是你開心

213
00:08:38,740 --> 00:08:40,140
那不是一樣嗎

214
00:08:40,180 --> 00:08:41,580
那怎麼一樣呢

215
00:08:41,620 --> 00:08:44,140
總之CONNIE不會喜歡你的

216
00:08:44,180 --> 00:08:47,940
她會的 她不會的

217
00:08:47,980 --> 00:08:51,940
她會的 都說她不會的

218
00:08:51,980 --> 00:08:54,660
我不相信,我要自己去問她

219
00:08:55,900 --> 00:08:57,020
CONNIE姐姐

220
00:08:57,060 --> 00:08:58,860
你真的想清楚了嗎

221
00:08:58,900 --> 00:09:00,140
當然想清楚了

222
00:09:00,180 --> 00:09:02,100
結婚一生一次的

223
00:09:02,300 --> 00:09:04,180
你很想結婚嗎

224
00:09:04,220 --> 00:09:06,380
是,我真的很想結婚

225
00:09:06,420 --> 00:09:08,980
那你跟我結婚吧

226
00:09:09,300 --> 00:09:11,820
肥貓,你知不知道甚麼是結婚

227
00:09:11,860 --> 00:09:13,020
當然知道了

228
00:09:13,060 --> 00:09:15,860
那些男孩子喜歡那女孩子

229
00:09:15,900 --> 00:09:18,820
那些女孩子也喜歡那男孩子

230
00:09:18,860 --> 00:09:19,860
那就結婚了

231
00:09:19,900 --> 00:09:21,780
就好像我跟你一樣

232
00:09:21,820 --> 00:09:24,580
我跟你那些叫關心

233
00:09:24,620 --> 00:09:27,620
我跟ANDY哥哥那些叫做喜歡

234
00:09:27,660 --> 00:09:29,460
叫做愛情,你明不明白

235
00:09:31,140 --> 00:09:32,020
你對我

236
00:09:32,060 --> 00:09:34,380
好像對ANDY哥哥那樣喜歡我

237
00:09:34,420 --> 00:09:36,060
那一樣有愛情了

238
00:09:36,100 --> 00:09:38,860
當然不行了,就好像...

239
00:09:40,820 --> 00:09:43,620
我...我是一隻雞腿

240
00:09:43,660 --> 00:09:45,860
本來是ANDY哥哥訂了的

241
00:09:45,900 --> 00:09:47,460
是ANDY哥哥要吃的

242
00:09:47,500 --> 00:09:48,380
那你怎麼可以

243
00:09:48,420 --> 00:09:50,180
搶ANDY哥哥的雞腿來吃呢

244
00:09:50,980 --> 00:09:53,140
我比他高大,我打贏他

245
00:09:53,180 --> 00:09:54,460
搶過來吃就行了

246
00:09:54,500 --> 00:09:55,860
那你就不對了

247
00:09:55,900 --> 00:09:57,460
你不應該搶人家東西吃

248
00:09:57,500 --> 00:10:01,300
對,搶人家的東西吃是不對的

249
00:10:02,900 --> 00:10:05,420
不過一隻雞有兩隻雞腿的

250
00:10:05,460 --> 00:10:07,540
我吃另外一隻雞腿就行了

251
00:10:07,580 --> 00:10:09,820
你為甚麼不給我吃另一隻雞腿

252
00:10:09,860 --> 00:10:11,380
不...你等一等

253
00:10:12,140 --> 00:10:14,300
你為甚麼不給我吃另一隻雞腿

254
00:10:15,420 --> 00:10:18,460
你為甚麼不給我吃另一隻雞腿

255
00:10:20,700 --> 00:10:22,300
CONNIE,是時候開會了

256
00:10:22,340 --> 00:10:23,820
好,馬上來...

257
00:10:23,860 --> 00:10:26,500
你為甚麼不給我吃另一隻雞腿

258
00:10:26,540 --> 00:10:28,180
肥貓,我現在沒空

259
00:10:28,220 --> 00:10:29,220
我現在要去開會

260
00:10:29,260 --> 00:10:30,700
你先回家好不好

261
00:10:31,140 --> 00:10:32,700
你為甚麼不給我吃另一隻雞腿

262
00:10:32,740 --> 00:10:33,940
你別胡思亂想了

263
00:10:33,980 --> 00:10:37,100
你為甚麼不給我吃另一隻雞腿

264
00:10:37,140 --> 00:10:38,540
這麼吝嗇

265
00:10:50,300 --> 00:10:51,980
喝茶,DONNA 謝謝AUNTIE

266
00:10:52,260 --> 00:10:54,100
ANDY 謝謝

267
00:10:54,700 --> 00:10:56,740
你早應該跟ANDY結婚了

268
00:10:56,780 --> 00:10:57,980
是,你想趕走我

269
00:10:58,020 --> 00:10:59,260
然後少養一個人

270
00:10:59,300 --> 00:11:00,180
那倒是

271
00:11:00,220 --> 00:11:01,620
養得你這麼大了也不嫁人

272
00:11:01,660 --> 00:11:02,700
浪費我的米飯

273
00:11:02,740 --> 00:11:04,060
那要不要ANDY

274
00:11:04,100 --> 00:11:05,420
多給一些禮金來補償

275
00:11:05,460 --> 00:11:07,060
那就不客氣了,未來女婿是嗎

276
00:11:07,100 --> 00:11:08,420
你說真的嗎

277
00:11:08,460 --> 00:11:09,820
你以為結婚不用錢嗎

278
00:11:09,860 --> 00:11:12,180
你看看她,這麼快就幫著你了

279
00:11:12,220 --> 00:11:14,060
拜託你快些娶她過門吧

280
00:11:14,100 --> 00:11:16,420
我會的,媽咪

281
00:11:16,460 --> 00:11:19,220
你不害羞,這麼快叫媽咪

282
00:11:19,260 --> 00:11:20,900
你答應了我就要算數了

283
00:11:20,940 --> 00:11:22,620
你不是想反悔吧 是

284
00:11:22,940 --> 00:11:24,260
她想反悔也不行

285
00:11:24,300 --> 00:11:25,180
我一於趕她出去

286
00:11:25,220 --> 00:11:26,100
不讓她住在這兒

287
00:11:26,140 --> 00:11:27,300
她就一定要嫁你

288
00:11:27,340 --> 00:11:30,340
你看看,現在幫著你了

289
00:11:30,620 --> 00:11:32,540
CONNIE,你挑了婚紗沒有

290
00:11:32,580 --> 00:11:33,780
你是我陪娘

291
00:11:33,820 --> 00:11:35,100
這些事要你幹的

292
00:11:35,140 --> 00:11:36,900
沒所謂,替你嫁了也行

293
00:11:36,940 --> 00:11:39,340
我答應ANDY也不答應了,是吧

294
00:11:39,380 --> 00:11:41,900
答應,一個老婆、一個妾侍

295
00:11:41,940 --> 00:11:43,780
兩個都這麼正點,求之不得了

296
00:11:43,820 --> 00:11:44,700
你壞了

297
00:11:44,740 --> 00:11:45,620
我在的時候你也口甜舌滑

298
00:11:45,660 --> 00:11:46,860
我不在的話你不是作反了

299
00:11:46,900 --> 00:11:49,580
很肉麻,拜託你們別耍花槍了

300
00:11:49,620 --> 00:11:51,820
對...這樣吧,我全聽你的話

301
00:11:51,860 --> 00:11:53,820
我不會作反的 算了你

302
00:11:53,860 --> 00:11:56,140
對了,你們會不會訂酒席

303
00:11:56,180 --> 00:11:57,940
放心吧,媽咪,已經搞定了

304
00:11:57,980 --> 00:11:58,860
有這個愛管閒事的女人

305
00:11:58,900 --> 00:11:59,860
甚麼也會弄妥的

306
00:11:59,900 --> 00:12:00,780
對了,AUNTIE

307
00:12:00,820 --> 00:12:03,460
你等著喝女婿茶吧

308
00:12:04,860 --> 00:12:06,740
裡面有些婚紗CATALOGUE

309
00:12:06,780 --> 00:12:07,660
我們進去看看吧

310
00:12:07,700 --> 00:12:08,860
好...快點

311
00:12:12,660 --> 00:12:14,540
甚麼,臨時加租

312
00:12:14,580 --> 00:12:16,780
這樣就是為難我們了

313
00:12:16,820 --> 00:12:19,460
不行,馬上叫阿成出來談談

314
00:12:19,500 --> 00:12:21,860
OK,那好吧

315
00:12:21,900 --> 00:12:23,580
你約他了,OK,拜拜

316
00:12:25,180 --> 00:12:28,180
沒甚麼,生意上的問題

317
00:12:31,340 --> 00:12:32,940
康姑娘,你來得正好

318
00:12:32,980 --> 00:12:34,860
你要看看肥貓才行 甚麼事

319
00:12:34,900 --> 00:12:36,980
他近來沒心思幹活

320
00:12:37,020 --> 00:12:39,700
又不肯吃飯,給他糖也不吃

321
00:12:39,740 --> 00:12:41,180
又不跟工友們玩

322
00:12:41,220 --> 00:12:43,820
我聽工友們說,說他失戀了

323
00:12:43,860 --> 00:12:45,540
你知不知道他喜歡上誰了

324
00:12:46,540 --> 00:12:47,620
我...不知道

325
00:12:47,940 --> 00:12:50,060
我派人叫他來見見你吧 好

326
00:12:51,860 --> 00:12:54,580
肥貓,你不開心嗎

327
00:12:56,660 --> 00:12:59,740
肥貓,別不開心了...

328
00:13:01,460 --> 00:13:02,900
肥貓,你是不是肚子餓

329
00:13:02,940 --> 00:13:05,380
我請你吃雞腿吧

330
00:13:05,420 --> 00:13:07,660
我請你吃棉花糖吧

331
00:13:07,700 --> 00:13:09,460
別不開心了

332
00:13:09,500 --> 00:13:11,340
怎麼了,怎麼圍著肥貓了

333
00:13:11,380 --> 00:13:12,660
回去幹活吧...

334
00:13:17,220 --> 00:13:21,020
肥貓,我想跟你一起玩

335
00:13:21,940 --> 00:13:24,500
我們是好朋友,開心一點

336
00:13:27,180 --> 00:13:30,180
肥貓...

337
00:13:38,740 --> 00:13:40,900
你平時很喜歡吃的,很好吃的

338
00:13:42,700 --> 00:13:46,460
吃吧,拿去吧...

339
00:13:48,420 --> 00:13:50,180
肥貓,你別這樣

340
00:13:50,220 --> 00:13:53,980
這種糖真的很好吃的 是

341
00:13:56,660 --> 00:13:58,660
真的很好吃的

342
00:13:58,700 --> 00:14:01,540
給肥貓...

343
00:14:02,300 --> 00:14:03,420
吞了

344
00:14:03,900 --> 00:14:06,780
區SIR,好...

345
00:14:09,980 --> 00:14:10,860
肥貓

346
00:14:12,860 --> 00:14:14,060
來吧,跟我來

347
00:14:21,540 --> 00:14:22,780
肥貓他去哪兒

348
00:14:23,380 --> 00:14:24,540
不跟你玩

349
00:14:27,100 --> 00:14:28,860
馮姑娘在帶肥貓過來

350
00:14:29,140 --> 00:14:30,020
你來了之後

351
00:14:30,060 --> 00:14:31,940
麻煩你開解一下他

352
00:14:31,980 --> 00:14:34,500
我不知為甚麼肥貓會變成這樣

353
00:14:35,060 --> 00:14:38,020
進來 區SIR

354
00:14:38,820 --> 00:14:43,260
肥貓,康姑娘有說話要跟你談

355
00:14:43,300 --> 00:14:44,620
你用心點聽吧

356
00:14:45,540 --> 00:14:47,340
我們先出去了 謝謝

357
00:14:48,140 --> 00:14:49,340
坐吧,肥貓

358
00:14:55,580 --> 00:14:58,420
肥貓,區SIR和工友們跟我說

359
00:14:58,460 --> 00:14:59,940
你不開心

360
00:15:01,060 --> 00:15:04,620
你怎麼不理我,連你自己

361
00:15:04,660 --> 00:15:06,380
也不知道為甚麼不開心吧

362
00:15:06,940 --> 00:15:08,140
你跟ANDY哥哥結婚

363
00:15:08,180 --> 00:15:09,700
又不跟我結婚

364
00:15:09,740 --> 00:15:12,780
你怎麼不讓我吃另一隻雞腿

365
00:15:13,500 --> 00:15:14,740
你知不知道ANDY哥哥

366
00:15:14,780 --> 00:15:16,380
追求我很多年了

367
00:15:16,420 --> 00:15:17,700
那我又追求你很多年

368
00:15:17,740 --> 00:15:19,500
你就跟我結婚了

369
00:15:19,540 --> 00:15:21,820
結婚跟賽跑是不一樣的

370
00:15:21,860 --> 00:15:23,100
你是覺得我

371
00:15:23,140 --> 00:15:25,100
賽跑比不上ANDY哥哥

372
00:15:25,140 --> 00:15:26,860
所以你不喜歡我

373
00:15:27,260 --> 00:15:28,540
姐姐喜歡你

374
00:15:28,580 --> 00:15:30,460
是因為我想跟你做好朋友

375
00:15:30,500 --> 00:15:32,060
跟結婚不一樣的

376
00:15:32,100 --> 00:15:34,220
你知不知道結婚要做些甚麼

377
00:15:34,260 --> 00:15:36,660
要去登記 還有呢

378
00:15:36,700 --> 00:15:39,140
擺酒請人家喝

379
00:15:39,180 --> 00:15:41,940
我大表弟結婚的時候也是這樣

380
00:15:41,980 --> 00:15:44,980
登記和擺酒只是結婚的儀式

381
00:15:45,460 --> 00:15:47,060
最重要的是

382
00:15:47,100 --> 00:15:49,140
可以跟自己喜歡的人在一起

383
00:15:49,180 --> 00:15:50,580
覺得沒有了他不行

384
00:15:50,620 --> 00:15:52,340
那才要結婚的

385
00:15:52,380 --> 00:15:54,700
我想跟你在一起

386
00:15:54,740 --> 00:15:57,060
肥貓,你有沒有做夢

387
00:15:57,100 --> 00:15:59,020
我經常都做夢的

388
00:15:59,060 --> 00:15:59,940
你做夢的時候

389
00:15:59,980 --> 00:16:00,940
記不記得見過甚麼

390
00:16:00,980 --> 00:16:02,860
我記得很清楚的

391
00:16:02,900 --> 00:16:03,940
有甚麼

392
00:16:03,980 --> 00:16:06,300
漢堡包 還有呢

393
00:16:06,340 --> 00:16:09,940
薯片、雞翼、荷包蛋

394
00:16:09,980 --> 00:16:13,340
蝦醬炒瀨尿蝦、打遊戲機

395
00:16:13,380 --> 00:16:16,940
踢球射龍門被人射"何B仔"

396
00:16:16,980 --> 00:16:20,500
我媽媽打我、爸爸回來了

397
00:16:20,540 --> 00:16:21,940
對了,你說這麼多

398
00:16:21,980 --> 00:16:23,460
也沒姐姐的份兒

399
00:16:23,500 --> 00:16:26,620
是,怎麼做夢見不到你

400
00:16:26,660 --> 00:16:28,380
因為你不是愛姐姐

401
00:16:28,420 --> 00:16:29,540
是這樣的嗎

402
00:16:29,580 --> 00:16:30,940
姐姐每晚做夢

403
00:16:30,980 --> 00:16:32,980
只是看見ANDY哥哥一個

404
00:16:33,020 --> 00:16:34,180
覺得不能沒有他

405
00:16:34,220 --> 00:16:36,380
又希望可以跟他住在一起

406
00:16:36,420 --> 00:16:38,340
所以我們倆就結婚了

407
00:16:38,380 --> 00:16:42,500
原來是這樣子

408
00:16:42,580 --> 00:16:44,900
你明不明白嗎 我明白了

409
00:16:44,940 --> 00:16:48,580
但我沒想過要跟你住在一起

410
00:16:48,620 --> 00:16:51,460
所以我現在不可以跟你結婚了

411
00:16:51,500 --> 00:16:52,380
對不起

412
00:16:52,420 --> 00:16:54,060
不錯,肥貓

413
00:16:54,140 --> 00:16:56,540
我們做好朋友就行了

414
00:16:56,580 --> 00:16:58,100
你明白了

415
00:16:59,700 --> 00:17:01,260
我和媽媽一起住

416
00:17:01,300 --> 00:17:03,460
但又不可以跟媽媽結婚

417
00:17:03,500 --> 00:17:05,420
對,不錯了

418
00:17:05,460 --> 00:17:07,580
如果我喜歡的女孩子

419
00:17:07,620 --> 00:17:11,020
想跟她住在一起,我們才結婚

420
00:17:11,060 --> 00:17:13,180
不過要她跟你同一想法才行的

421
00:17:13,220 --> 00:17:15,860
這不算花心吧

422
00:17:15,900 --> 00:17:18,780
如果你只喜歡一個就不算花心

423
00:17:18,820 --> 00:17:20,580
一個就不算花心

424
00:17:20,620 --> 00:17:22,900
我一個就夠了

425
00:17:22,940 --> 00:17:25,500
我喜歡一個就足夠了

426
00:17:32,060 --> 00:17:33,700
這些款式普普通通

427
00:17:33,740 --> 00:17:35,060
有沒有漂亮一點的

428
00:17:35,100 --> 00:17:36,740
有,剛剛有批新貨到了

429
00:17:36,780 --> 00:17:38,420
還沒有空放進相簿裡

430
00:17:38,460 --> 00:17:40,060
價錢方面會貴一點

431
00:17:40,100 --> 00:17:41,060
貴一點就貴一點吧

432
00:17:41,100 --> 00:17:41,980
可不可以拿來給我們看

433
00:17:42,020 --> 00:17:43,260
好,我現在拿給你看

434
00:17:45,620 --> 00:17:48,380
小姐,我結婚還有很多錢要花

435
00:17:48,420 --> 00:17:50,820
穿婚紗一生一次

436
00:17:50,860 --> 00:17:52,060
沒理由我的陪娘衣服

437
00:17:52,100 --> 00:17:53,860
比你新娘衣服漂亮

438
00:17:53,900 --> 00:17:57,740
這樣吧,不夠的我負責

439
00:17:57,780 --> 00:17:59,940
算是我送給你的結婚賀禮吧

440
00:17:59,980 --> 00:18:01,180
你只是送婚紗

441
00:18:01,220 --> 00:18:02,380
我以為你會送我一層樓

442
00:18:02,420 --> 00:18:04,580
做你陪嫁丫環好不好 好...

443
00:18:04,900 --> 00:18:06,260
小姐,請過來這邊看

444
00:18:13,300 --> 00:18:14,220
怎麼樣

445
00:18:14,260 --> 00:18:16,500
這些款式好像大太隆重

446
00:18:22,060 --> 00:18:24,380
有沒有搞錯,這麼晚

447
00:18:24,420 --> 00:18:25,620
你不如明年才來吧

448
00:18:25,660 --> 00:18:28,260
你沒空就別約我今天了

449
00:18:28,300 --> 00:18:29,900
我約了人家談生意

450
00:18:29,940 --> 00:18:31,900
怎麼樣,挑中沒有

451
00:18:31,940 --> 00:18:34,220
還沒有,沒有合心意的

452
00:18:34,260 --> 00:18:35,420
不如下次再挑吧

453
00:18:35,460 --> 00:18:36,900
我約了媽咪一起去看房子

454
00:18:36,940 --> 00:18:38,260
看房子,看甚麼房子

455
00:18:38,300 --> 00:18:39,940
我的房子只有三百多呎

456
00:18:39,980 --> 00:18:40,860
結婚之後

457
00:18:40,900 --> 00:18:42,540
當然想你住大房子的

458
00:18:42,580 --> 00:18:44,660
不用了,地方大租就貴了

459
00:18:44,700 --> 00:18:45,820
算了,CONNIE

460
00:18:45,860 --> 00:18:47,380
這些錢不能省的

461
00:18:47,420 --> 00:18:49,220
對,先去看看吧

462
00:18:49,260 --> 00:18:50,500
一起去吧

463
00:18:50,540 --> 00:18:52,740
不了,我留下來替你挑婚紗吧

464
00:18:52,780 --> 00:18:53,940
你們去吧

465
00:18:53,980 --> 00:18:55,500
謝謝你 不用

466
00:18:55,540 --> 00:18:57,620
拜拜...

467
00:19:02,060 --> 00:19:04,340
小姐,這款婚紗很適合你

468
00:19:04,380 --> 00:19:05,980
不如你也拍一輯婚紗相吧

469
00:19:08,180 --> 00:19:09,900
各位請進來參觀一下

470
00:19:09,940 --> 00:19:12,860
這個單位很寬敞

471
00:19:12,900 --> 00:19:14,900
面積又大 真的很大

472
00:19:14,940 --> 00:19:16,860
前面有一個大陽台

473
00:19:16,900 --> 00:19:20,260
有遠景,看到很遠的海景

474
00:19:20,300 --> 00:19:23,220
看看喜不喜歡,挺不錯的

475
00:19:23,260 --> 00:19:24,940
真的不錯 是

476
00:19:24,980 --> 00:19:26,100
真的是全海景

477
00:19:26,140 --> 00:19:28,700
前面還有一個大廚房

478
00:19:28,740 --> 00:19:29,620
是嗎 是

479
00:19:29,660 --> 00:19:30,700
女人最重要是廚房

480
00:19:30,740 --> 00:19:31,780
讓我看看

481
00:19:35,700 --> 00:19:38,620
設備蠻齊備,不用再置了

482
00:19:38,660 --> 00:19:40,780
不過沒用,你也不做飯的

483
00:19:40,820 --> 00:19:42,140
我在學習了

484
00:19:42,180 --> 00:19:44,620
我不要我太太做黃臉婆的

485
00:19:44,660 --> 00:19:45,740
那做甚麼

486
00:19:45,780 --> 00:19:47,340
做給我疼的孩子

487
00:19:47,380 --> 00:19:49,460
你真肉麻 很肉麻

488
00:19:50,380 --> 00:19:52,100
各位,請過來看看房間

489
00:19:52,140 --> 00:19:53,020
去看看

490
00:19:54,700 --> 00:19:55,860
只有一個房間嗎

491
00:19:55,900 --> 00:19:59,140
這是大套房,洗手間在那兒

492
00:19:59,180 --> 00:20:00,580
我看看

493
00:20:00,620 --> 00:20:02,380
這邊是全山區

494
00:20:02,420 --> 00:20:03,700
你看看,光線很充足

495
00:20:03,740 --> 00:20:05,060
喜不喜歡

496
00:20:06,820 --> 00:20:08,020
好不好

497
00:20:08,060 --> 00:20:09,540
挺乾淨的

498
00:20:11,020 --> 00:20:12,380
對了,這兒多少錢租

499
00:20:12,420 --> 00:20:13,300
一萬八千塊

500
00:20:13,340 --> 00:20:14,620
一萬八千塊這麼貴

501
00:20:14,660 --> 00:20:17,620
不要緊,最緊要你住得舒服

502
00:20:17,660 --> 00:20:19,660
你看ANDY多疼你

503
00:20:19,700 --> 00:20:22,380
是倒是,但離我們家這麼遠

504
00:20:22,420 --> 00:20:24,740
我回去探望你很不方便

505
00:20:24,780 --> 00:20:26,460
你嫁了就不希望你

506
00:20:26,500 --> 00:20:27,700
時常回來探望我了

507
00:20:27,740 --> 00:20:28,700
是的話就糟糕了

508
00:20:28,740 --> 00:20:30,860
對,租金方面你不用擔心

509
00:20:30,900 --> 00:20:32,500
我能應付的

510
00:20:32,540 --> 00:20:34,260
如果你們早點跟我說要結婚

511
00:20:34,300 --> 00:20:35,900
我就不跟租客續約

512
00:20:35,940 --> 00:20:37,500
把房子收回來給你們住了

513
00:20:37,540 --> 00:20:38,860
現在所有房子都是這樣的

514
00:20:38,900 --> 00:20:39,780
不用了,媽咪

515
00:20:39,940 --> 00:20:41,340
其實現在租屋住很方便

516
00:20:41,380 --> 00:20:42,300
你不用擔心

517
00:20:42,340 --> 00:20:43,780
周小姐 是

518
00:20:43,820 --> 00:20:46,140
一萬八千塊我們也覺得比較貴

519
00:20:46,180 --> 00:20:47,300
可不可以跟業主說

520
00:20:47,340 --> 00:20:48,340
便宜一點租給我們

521
00:20:48,380 --> 00:20:50,980
不貴了,如果你們喜歡的話

522
00:20:51,020 --> 00:20:52,740
我跟業主說,叫他便宜一點吧

523
00:20:54,300 --> 00:20:56,540
來...我帶你們看看陽台 好

524
00:20:58,780 --> 00:21:02,260
阿PAUL,怎麼樣 ANDY...

525
00:21:03,220 --> 00:21:04,900
這也要繼續的

526
00:21:05,900 --> 00:21:08,300
你先幫我下訂金吧

527
00:21:09,300 --> 00:21:10,780
我有錢會馬上還給你的

528
00:21:10,820 --> 00:21:12,700
行了,OK,就這樣吧,拜拜

529
00:21:13,780 --> 00:21:14,980
是不是急著錢用

530
00:21:16,940 --> 00:21:17,940
不是...

531
00:21:17,980 --> 00:21:20,020
我全聽到了,不用騙我

532
00:21:21,620 --> 00:21:22,780
其實沒甚麼問題

533
00:21:22,820 --> 00:21:24,220
剛剛有一宗生意

534
00:21:24,260 --> 00:21:25,660
跟客人在爭論價錢

535
00:21:25,700 --> 00:21:27,460
失了一點預算

536
00:21:27,500 --> 00:21:29,020
還欠多少

537
00:21:30,980 --> 00:21:31,860
很難說

538
00:21:32,020 --> 00:21:34,740
剛剛有一批零件想結帳

539
00:21:34,780 --> 00:21:36,260
不如我把樓按揭了讓你先用

540
00:21:36,300 --> 00:21:37,860
不大好的

541
00:21:37,900 --> 00:21:39,380
怕甚麼,大家是自己人了

542
00:21:39,420 --> 00:21:40,980
以後你有了才還給我吧

543
00:21:41,020 --> 00:21:43,700
不過..我擔心CONNIE她不喜歡

544
00:21:43,740 --> 00:21:44,860
不要告訴她

545
00:21:45,980 --> 00:21:47,140
就這樣決定了

546
00:21:48,660 --> 00:21:49,660
怎麼樣

547
00:22:05,340 --> 00:22:07,460
怎麼樣,昨天看房子怎麼樣

548
00:22:07,500 --> 00:22:09,980
租了,很貴呢

549
00:22:10,020 --> 00:22:11,220
我叫他再看看其他的

550
00:22:11,260 --> 00:22:12,260
他說不用了

551
00:22:12,300 --> 00:22:15,300
算了,錢賺來就是要花

552
00:22:15,340 --> 00:22:18,060
我覺得他近來錢好像不足夠

553
00:22:18,100 --> 00:22:19,780
你有沒有問他為甚麼

554
00:22:19,820 --> 00:22:20,980
沒有,他只是說

555
00:22:21,020 --> 00:22:22,700
你乖乖地做莊太太吧

556
00:22:23,900 --> 00:22:25,420
看看你們倆

557
00:22:25,460 --> 00:22:27,060
一時水火不相容

558
00:22:27,100 --> 00:22:28,700
一時又親親密密

559
00:22:28,740 --> 00:22:30,860
怎麼了,你羨慕我嫁了嗎

560
00:22:30,900 --> 00:22:32,460
結婚這玩意不適合我的

561
00:22:32,500 --> 00:22:35,020
被束縛,我才不會像你這麼笨

562
00:22:35,060 --> 00:22:37,900
你這樣想玩到甚麼時候

563
00:22:37,940 --> 00:22:39,620
是女人都要結婚的

564
00:22:39,660 --> 00:22:41,380
我覺得結婚了會有安心感

565
00:22:41,740 --> 00:22:43,460
我不用大富大貴

566
00:22:43,500 --> 00:22:45,300
只要跟他開開心心地生活

567
00:22:45,340 --> 00:22:46,620
我就滿足了

568
00:22:46,660 --> 00:22:48,540
所以你就匆匆忙忙答應他了

569
00:22:48,580 --> 00:22:49,780
其實我也不知道

570
00:22:49,820 --> 00:22:51,380
他為甚麼這麼匆忙結婚

571
00:22:51,420 --> 00:22:52,980
或者他像你這麼想

572
00:22:53,020 --> 00:22:55,660
想結了婚安定下來才去拚

573
00:22:55,700 --> 00:22:57,220
希望如此

574
00:22:57,260 --> 00:22:59,060
我跟你這麼好朋友

575
00:22:59,100 --> 00:23:01,100
我發覺我跟你的想法很不同

576
00:23:03,460 --> 00:23:05,980
小姐,那位先生問你想喝甚麼

577
00:23:11,420 --> 00:23:12,740
給我一杯TEQUILA,謝謝

578
00:23:12,780 --> 00:23:14,380
放在那兒就行了 好

579
00:23:18,220 --> 00:23:20,180
真的是完全不同

580
00:23:20,220 --> 00:23:22,140
我還是喜歡刺激多一點

581
00:23:25,220 --> 00:23:26,900
你自己照顧自己了

582
00:23:50,940 --> 00:23:52,220
咖啡豆好香

583
00:23:54,100 --> 00:23:55,980
不過雪櫃應該要補充一下

584
00:23:56,020 --> 00:23:57,220
甚麼也沒有

585
00:23:57,820 --> 00:23:59,580
平時很少在家做飯的嗎

586
00:24:01,580 --> 00:24:03,300
我最討厭人家搞我的東西

587
00:24:04,020 --> 00:24:07,900
對不起,你平時喜歡到哪兒玩

588
00:24:07,940 --> 00:24:08,900
沒固定的

589
00:24:08,940 --> 00:24:10,860
怎麼樣,你要牛油還是果醬

590
00:24:10,900 --> 00:24:13,020
行了,我自己來吧,謝謝

591
00:24:19,020 --> 00:24:20,260
待會兒幹甚麼

592
00:24:20,300 --> 00:24:21,740
我要上班

593
00:24:21,780 --> 00:24:23,540
我好像還不知道你幹甚麼工作

594
00:24:23,580 --> 00:24:25,540
幹甚麼也是一樣的

595
00:24:25,580 --> 00:24:26,660
今晚去看戲吧

596
00:24:26,700 --> 00:24:29,820
今晚,不了,下次吧

597
00:24:39,020 --> 00:24:40,460
怎麼樣

598
00:24:40,500 --> 00:24:42,100
我想把房子從新上漆

599
00:24:42,140 --> 00:24:44,020
你說漆上米白色好不好

600
00:24:44,060 --> 00:24:46,580
也好,米白色,夠溫暖

601
00:24:46,620 --> 00:24:50,460
這兒我想放一張餐桌,要圓形

602
00:24:52,380 --> 00:24:55,220
這兒放一個大的租合櫃

603
00:24:55,260 --> 00:24:56,780
然後這兒放電視機

604
00:24:57,460 --> 00:24:59,620
跟著這兒放一張沙發

605
00:25:00,300 --> 00:25:01,300
最緊要就是這兒

606
00:25:01,340 --> 00:25:03,700
有張單人沙發看著那邊

607
00:25:03,740 --> 00:25:05,260
就可以每天坐著看海了

608
00:25:05,300 --> 00:25:06,540
你說好不好

609
00:25:06,580 --> 00:25:08,780
你已經計劃好,還問我幹甚麼

610
00:25:09,060 --> 00:25:11,620
我是想過,我也要問你意見的

611
00:25:11,660 --> 00:25:13,500
過來看看這兒怎麼樣

612
00:25:16,300 --> 00:25:18,780
房間裡我想睡床放在這兒

613
00:25:19,060 --> 00:25:22,660
多大呢,五乘六吧

614
00:25:22,700 --> 00:25:27,740
我說七呎乘七呎最合適我們

615
00:25:27,780 --> 00:25:30,020
這麼大的床,這兒怎麼放得下

616
00:25:30,060 --> 00:25:31,460
甚麼放不下

617
00:25:31,500 --> 00:25:33,820
少放一個櫃子、少放一張桌子

618
00:25:33,860 --> 00:25:34,740
那就行了

619
00:25:34,780 --> 00:25:36,460
是...少放你就差不多

620
00:25:39,220 --> 00:25:41,220
這麼不知趣的

621
00:25:44,620 --> 00:25:46,140
怎麼樣,經紀陳

622
00:25:47,940 --> 00:25:49,100
跌了這麼多

623
00:25:49,900 --> 00:25:53,700
好,幫我看緊一點

624
00:25:53,740 --> 00:25:55,460
好,就這樣吧

625
00:25:56,980 --> 00:25:59,140
你有炒股票的嗎

626
00:26:00,700 --> 00:26:02,580
有內幕消息玩玩而已

627
00:26:02,620 --> 00:26:04,740
有內幕消息就不會跌了

628
00:26:04,780 --> 00:26:06,180
你哪有這麼多錢

629
00:26:07,180 --> 00:26:10,500
我問PAUL借的,幾萬塊而已

630
00:26:10,540 --> 00:26:11,820
損失不會太大的

631
00:26:11,860 --> 00:26:15,340
ANDY,股票不適合我們的

632
00:26:15,380 --> 00:26:16,900
我們現在要結婚

633
00:26:16,940 --> 00:26:18,980
以後又想搞一些生意

634
00:26:19,020 --> 00:26:20,980
不如你明天斬倉吧

635
00:26:21,020 --> 00:26:22,060
我儲了一點錢

636
00:26:22,100 --> 00:26:23,620
你拿去先還給阿PAUL吧

637
00:26:23,660 --> 00:26:27,180
你放心吧,一定會升的

638
00:26:27,220 --> 00:26:29,340
哪有賭錢一定會贏的

639
00:26:29,380 --> 00:26:30,460
我有很多CLIENT

640
00:26:30,500 --> 00:26:31,860
都是這樣出問題的

641
00:26:31,900 --> 00:26:33,940
你怎麼說得這麼嚴重呢

642
00:26:33,980 --> 00:26:36,460
我這樣做,只不過想賺些快錢

643
00:26:36,500 --> 00:26:37,820
讓我們生活過得好一些

644
00:26:37,860 --> 00:26:38,980
開心一點

645
00:26:39,020 --> 00:26:41,500
我不覺得有錢會開心一點

646
00:26:41,540 --> 00:26:42,700
我覺得最緊要

647
00:26:42,740 --> 00:26:44,100
是能跟你一起生活

648
00:26:44,140 --> 00:26:45,900
CONNIE,我...

649
00:26:45,940 --> 00:26:48,620
你聽我說,你明天斬倉吧

650
00:26:50,220 --> 00:26:52,020
好吧...我答應你了

651
00:26:52,060 --> 00:26:56,580
你以後不准再炒股票、外匯...

652
00:26:56,620 --> 00:26:59,620
OK...你信我

653
00:27:00,620 --> 00:27:03,940
我只想跟你過些很踏實的生活

654
00:27:04,940 --> 00:27:07,700
你怎麼變得這麼婆媽

655
00:27:07,740 --> 00:27:08,900
這麼囉嗦的

656
00:27:08,940 --> 00:27:10,300
你這麼快覺得我囉嗦了

657
00:27:10,340 --> 00:27:11,500
不是

658
00:27:11,540 --> 00:27:14,900
你覺得我囉嗦也要說下去的

659
00:27:14,940 --> 00:27:19,220
明天去斬倉吧,別再碰股票了

660
00:27:22,300 --> 00:27:24,700
你知道我最恨人家撒謊的

661
00:27:26,980 --> 00:27:29,740
很晚了,不如我們先吃飯

662
00:27:29,780 --> 00:27:32,340
吃飯時再談吧,走吧

663
00:27:33,540 --> 00:27:35,940
DONNA呢,她說甚麼時候回來

664
00:27:35,980 --> 00:27:39,420
先生,我都說了DONNA今天不在

665
00:27:39,460 --> 00:27:41,420
你在這等也沒用的

666
00:27:41,460 --> 00:27:43,500
她在裡面,她不想見我而已

667
00:27:43,540 --> 00:27:45,140
她是不是認錯我是誰了

668
00:27:47,580 --> 00:27:48,740
我自己進去找她

669
00:27:48,780 --> 00:27:49,900
先生,你別亂來

670
00:27:49,940 --> 00:27:51,300
裡面不能進去的

671
00:27:51,940 --> 00:27:53,420
甚麼事

672
00:27:53,460 --> 00:27:54,340
DONNA,他...

673
00:27:54,380 --> 00:27:55,300
DONNA,看見你太好了

674
00:27:55,340 --> 00:27:56,860
近來每晚去CLUB也不見你的

675
00:27:56,900 --> 00:27:59,660
你怎麼老套,找到這兒來

676
00:27:59,700 --> 00:28:00,980
我知我不應該在這兒

677
00:28:01,020 --> 00:28:02,940
但是我對你真的有感覺

678
00:28:02,980 --> 00:28:06,580
我沒有,拜託你走吧

679
00:28:06,620 --> 00:28:08,380
DONNA,給我一個機會吧

680
00:28:10,100 --> 00:28:11,620
要不要叫護衛

681
00:28:11,660 --> 00:28:12,900
不用了

682
00:28:12,940 --> 00:28:15,100
下星期五WAY ZONE見

683
00:28:15,460 --> 00:28:16,340
就這樣決定了

684
00:28:16,380 --> 00:28:18,500
行了,你先走吧 送給你的

685
00:28:18,540 --> 00:28:19,460
行了

686
00:28:19,500 --> 00:28:22,780
記得要來,拜拜

687
00:28:25,060 --> 00:28:25,940
DONNA

688
00:28:25,980 --> 00:28:27,060
你喜歡就要了它

689
00:28:27,100 --> 00:28:28,220
不喜歡就扔了它吧

690
00:28:29,380 --> 00:28:31,220
DONNA早 早

691
00:28:36,460 --> 00:28:38,340
小姐,這款式你戴起來挺好看

692
00:28:38,380 --> 00:28:39,780
我想你先生一定喜歡

693
00:28:39,820 --> 00:28:41,580
不錯,我也挺喜歡

694
00:28:41,620 --> 00:28:43,020
要不要幫你先生先挑選呢

695
00:28:43,060 --> 00:28:44,220
好

696
00:28:46,820 --> 00:28:48,380
CONNIE,對不起

697
00:28:48,420 --> 00:28:49,660
我剛剛有事情要辦

698
00:28:49,700 --> 00:28:51,420
我想不能陪你看戒指了

699
00:28:51,460 --> 00:28:53,900
你怎麼每次都是這樣的

700
00:28:54,460 --> 00:28:55,620
小姐

701
00:28:56,980 --> 00:29:00,220
好,你給我看看那個 好

702
00:29:24,380 --> 00:29:25,260
DONNA

703
00:29:31,260 --> 00:29:33,140
我介紹你們認識 好

704
00:29:33,180 --> 00:29:35,260
他叫ANDY,是我男朋友

705
00:29:35,300 --> 00:29:36,420
你叫甚麼名字

706
00:29:36,460 --> 00:29:39,100
我叫RAYMOND 是RAYMOND

707
00:29:39,140 --> 00:29:40,060
RAYMOND,你好

708
00:29:40,100 --> 00:29:43,180
你去掃墓嗎,這麼大束花

709
00:29:43,220 --> 00:29:45,740
不是,我是買來送給你的

710
00:29:46,980 --> 00:29:48,940
RAYMOND,追求女孩子

711
00:29:48,980 --> 00:29:51,380
不是一定要送花的

712
00:29:51,420 --> 00:29:52,780
她喜歡你就喜歡你

713
00:29:52,820 --> 00:29:54,220
不喜歡你的

714
00:29:54,260 --> 00:29:56,420
就算你開花店也沒用

715
00:29:56,460 --> 00:29:58,420
你教懂他這麼多幹麼

716
00:29:58,460 --> 00:30:01,140
你,不喜歡人家

717
00:30:01,180 --> 00:30:02,900
就別耍人家了

718
00:30:05,060 --> 00:30:07,740
不如我們跳舞吧 好

719
00:30:08,260 --> 00:30:09,500
來,陪我跳舞

720
00:30:09,540 --> 00:30:11,180
你真是的

721
00:30:12,060 --> 00:30:13,300
你慢慢坐吧

722
00:32:13,900 --> 00:32:16,380
CONNIE姐姐,我漆得好快

723
00:32:16,420 --> 00:32:18,420
沒漆油了,謝謝你給我一些

724
00:32:18,460 --> 00:32:19,660
不用謝謝

725
00:32:19,700 --> 00:32:22,340
怎麼ANDY哥哥他不來

726
00:32:22,380 --> 00:32:23,980
他不是不來,他說有事情要做

727
00:32:24,020 --> 00:32:25,340
要晚一點才來

728
00:32:25,380 --> 00:32:27,900
為甚麼他時常都沒有空的

729
00:32:27,940 --> 00:32:29,700
我也不知道,你別問我

730
00:32:29,740 --> 00:32:32,660
夠了沒有,肥貓 夠了...

731
00:32:32,700 --> 00:32:34,180
謝謝你

732
00:32:34,220 --> 00:32:35,500
你的手怎麼這麼骯髒

733
00:32:35,620 --> 00:32:36,980
我覺得

734
00:32:37,020 --> 00:32:40,540
如果就這麼漆上牆上不漂亮

735
00:32:40,580 --> 00:32:42,700
如果在油漆漆在手上

736
00:32:42,740 --> 00:32:45,260
印上牆上就很漂亮了

737
00:32:45,300 --> 00:32:47,740
你來看看,我漆得很漂亮的

738
00:32:49,860 --> 00:32:52,180
你看看,是不是漆得很漂亮

739
00:32:52,220 --> 00:32:54,020
好像花一樣

740
00:32:54,060 --> 00:32:56,660
哪兒像花呢

741
00:32:56,700 --> 00:32:58,540
你覺得不漂亮嗎

742
00:32:58,580 --> 00:33:00,020
普普通通

743
00:33:00,060 --> 00:33:02,020
可能印得不夠多

744
00:33:02,060 --> 00:33:03,700
多印一些就很漂亮了

745
00:33:03,740 --> 00:33:04,900
讓我多印一些上去

746
00:33:04,940 --> 00:33:06,060
不用了,肥貓

747
00:33:06,100 --> 00:33:07,180
不如我們去吃東西吧

748
00:33:07,220 --> 00:33:08,780
我肚子還沒餓

749
00:33:08,820 --> 00:33:10,500
但我肚子很餓

750
00:33:10,540 --> 00:33:13,460
那去吃東西吧,不然會餓死你

751
00:33:13,500 --> 00:33:14,580
你去洗手吧

752
00:33:15,460 --> 00:33:16,460
慢慢走

753
00:33:16,500 --> 00:33:17,740
我們吃完再回來漆吧

754
00:33:23,140 --> 00:33:24,260
麻煩你兩個白飯

755
00:33:24,300 --> 00:33:27,140
這些菜一定很好吃

756
00:33:27,180 --> 00:33:29,500
ANDY不來,浪費了

757
00:33:30,300 --> 00:33:33,420
挑婚紗不在,挑戒指又不在

758
00:33:33,460 --> 00:33:35,020
都不知是不是他結婚

759
00:33:35,060 --> 00:33:37,380
可能ANDY哥哥很忙不能來呢

760
00:33:37,420 --> 00:33:40,460
媽媽說香港討生活很艱難的

761
00:33:40,500 --> 00:33:42,340
要勤勤力力才行的

762
00:33:42,820 --> 00:33:44,060
快點吃完東西

763
00:33:44,100 --> 00:33:45,260
待會我送你回家

764
00:33:45,300 --> 00:33:47,900
不對,我工場的好朋友

765
00:33:47,940 --> 00:33:51,100
龍天生說應該要男孩子

766
00:33:51,140 --> 00:33:53,300
送女孩子回家才對

767
00:33:53,340 --> 00:33:54,420
這麼自負

768
00:33:54,460 --> 00:33:55,780
你認識路送我回家嗎

769
00:33:55,820 --> 00:33:58,460
我認識,我認識路送你回家的

770
00:33:58,500 --> 00:34:00,300
我認得你的家在哪兒的

771
00:34:00,340 --> 00:34:02,820
ANDY有你這麼細心就好了

772
00:34:02,860 --> 00:34:05,340
你錯了,我是大心的

773
00:34:05,380 --> 00:34:07,620
我比ANDY哥哥胖這麼多

774
00:34:07,660 --> 00:34:09,460
我的心一定是比他大了

775
00:34:09,500 --> 00:34:11,300
你真是傻瓜姐姐

776
00:34:11,340 --> 00:34:12,980
是,你的心最大了

777
00:34:13,020 --> 00:34:14,060
快點吃東西吧

778
00:34:14,100 --> 00:34:15,900
姐姐吃飯 吃飯吧

779
00:34:15,940 --> 00:34:18,100
你還沒吃肥貓吃飯

780
00:34:18,140 --> 00:34:20,780
是...肥貓吃飯

781
00:34:21,220 --> 00:34:23,220
姐姐吃飯 吃飯吧

782
00:34:59,220 --> 00:35:00,940
我算過了,不行

783
00:35:00,980 --> 00:35:03,460
算上了你岳母拿出來的錢

784
00:35:03,500 --> 00:35:05,140
還欠五、六十萬

785
00:35:05,180 --> 00:35:07,980
你跟銀行談得怎麼樣

786
00:35:08,020 --> 00:35:10,060
談過了,沒商量

787
00:35:10,100 --> 00:35:11,980
最多都是借薪金的五倍

788
00:35:12,020 --> 00:35:14,620
那怎麼辦,勢成騎虎了

789
00:35:17,180 --> 00:35:19,060
你們看著我沒用的

790
00:35:19,100 --> 00:35:20,820
你不知我有多煩惱

791
00:35:20,860 --> 00:35:22,700
我老婆近來對我嘮嘮叨叨

792
00:35:22,740 --> 00:35:24,580
不如這樣吧

793
00:35:24,620 --> 00:35:26,500
如果我現在收手的話

794
00:35:26,540 --> 00:35:28,300
還會有一點點剩下來

795
00:35:28,340 --> 00:35:29,540
不然再這樣下去

796
00:35:29,580 --> 00:35:30,780
真不知怎麼辦了

797
00:35:32,780 --> 00:35:33,860
那你呢

798
00:35:35,340 --> 00:35:36,420
我看你的了

799
00:35:47,860 --> 00:35:50,420
ANDY CONNIE

800
00:35:50,460 --> 00:35:52,180
你談完了沒有

801
00:35:52,220 --> 00:35:53,220
我們一起吃宵夜吧

802
00:35:53,260 --> 00:35:56,100
不了,不如你早點睡吧

803
00:35:56,140 --> 00:35:59,540
我現在新屋裡刷牆,很悶

804
00:35:59,580 --> 00:36:02,300
都說這些活兒讓人家做就行了

805
00:36:02,340 --> 00:36:03,500
怎麼要浪費自己的時間

806
00:36:03,540 --> 00:36:05,700
不怎麼浪費,我有很多時間

807
00:36:05,740 --> 00:36:07,100
怎麼像你這麼忙

808
00:36:07,140 --> 00:36:09,140
今晚我真的不行

809
00:36:09,180 --> 00:36:10,580
你自己快點回家吧

810
00:36:10,620 --> 00:36:12,180
明天再找你吧,拜拜

811
00:36:43,140 --> 00:36:44,580
怎麼算也欠這麼多

812
00:36:45,180 --> 00:36:47,700
哪兒找五、六十萬

813
00:36:47,740 --> 00:36:50,540
我收到消息,置泰集團

814
00:36:50,580 --> 00:36:53,180
下星期會注資五億去搞地產

815
00:36:53,220 --> 00:36:54,300
研究研究一下吧

816
00:36:54,340 --> 00:36:56,780
你這消息準不準確的

817
00:36:56,820 --> 00:36:58,380
準確,當然準確了

818
00:36:58,420 --> 00:37:00,660
不過你們不相信就隨你們了

819
00:37:00,700 --> 00:37:02,500
不是不相信你

820
00:37:02,540 --> 00:37:05,060
不過我只有一點錢,怎麼拚

821
00:37:05,100 --> 00:37:07,540
那倒是,我的錢讓老婆控制著

822
00:37:07,580 --> 00:37:09,060
沒辦法了

823
00:37:18,660 --> 00:37:20,300
很漂亮

824
00:37:20,340 --> 00:37:23,060
漂亮是漂亮,不過太貴了

825
00:37:24,380 --> 00:37:27,060
到時全場最漂亮是你

826
00:37:27,100 --> 00:37:28,780
貴一點也值得的

827
00:37:30,300 --> 00:37:32,380
看見你穿得這麼漂亮

828
00:37:32,420 --> 00:37:33,700
我也有一點心動

829
00:37:33,740 --> 00:37:36,420
你不說你的性格不適合結婚嗎

830
00:37:36,460 --> 00:37:38,620
我認真的那次你不知道罷了

831
00:37:38,660 --> 00:37:40,180
你還想著以前那個JOE

832
00:37:40,220 --> 00:37:42,660
可惜我留不住他

833
00:37:42,700 --> 00:37:44,420
你留住他也沒用

834
00:37:44,460 --> 00:37:45,820
他這麼花心

835
00:37:45,860 --> 00:37:47,820
你怎麼這麼說

836
00:37:47,860 --> 00:37:49,220
他跟你在一起時候

837
00:37:49,260 --> 00:37:51,220
還偷偷的來追求我

838
00:37:51,260 --> 00:37:54,780
還跟我求婚,我就罵他了

839
00:37:54,820 --> 00:37:56,580
你一直都不跟我說

840
00:37:56,620 --> 00:37:59,580
你當他是寶,我怎麼敢跟你說

841
00:38:01,020 --> 00:38:03,180
難怪他一聲不吭去了美國讀書

842
00:38:03,220 --> 00:38:05,580
你不是還想著他吧

843
00:38:06,580 --> 00:38:08,700
當然不是了

844
00:38:17,740 --> 00:38:19,940
CONNIE,我突然有些事不能來

845
00:38:19,980 --> 00:38:22,620
早想到你會這樣了

846
00:38:22,660 --> 00:38:23,700
後晚見吧,拜拜

847
00:38:25,260 --> 00:38:26,820
怎麼了,ANDY又不來嗎

848
00:38:26,860 --> 00:38:28,780
我先換衣服了

849
00:38:32,300 --> 00:38:35,060
丁小姐,你的照片已經洗好了

850
00:38:35,100 --> 00:38:35,980
你看看

851
00:39:03,860 --> 00:39:05,500
CONNIE姐姐,你肚子餓了

852
00:39:05,540 --> 00:39:06,540
你先吃東西吧

853
00:39:06,580 --> 00:39:07,460
謝謝肥貓

854
00:39:07,500 --> 00:39:09,900
我買了三文治 謝謝

855
00:39:10,900 --> 00:39:13,660
為甚麼結婚這麼多人來排隊

856
00:39:13,700 --> 00:39:16,460
香港結婚要註冊的

857
00:39:16,500 --> 00:39:17,780
註冊就要排隊

858
00:39:17,820 --> 00:39:19,060
況且三個月後的今天

859
00:39:19,100 --> 00:39:20,420
是今年最好的日子

860
00:39:20,460 --> 00:39:22,100
所以更加多人來排隊了

861
00:39:22,140 --> 00:39:25,420
但你說明天早上才註冊的

862
00:39:25,460 --> 00:39:27,180
要排一整晚

863
00:39:27,220 --> 00:39:29,540
整晚沒得睡很辛苦的

864
00:39:29,580 --> 00:39:31,980
肥貓,我想你也累

865
00:39:32,020 --> 00:39:33,100
不如你先回家吧

866
00:39:33,140 --> 00:39:34,820
待會兒ANDY哥哥來陪我就行了

867
00:39:34,860 --> 00:39:37,220
不行的,ANDY哥哥還沒來

868
00:39:37,260 --> 00:39:39,700
我不可以扔下你一個人的

869
00:39:39,740 --> 00:39:41,340
這樣不大好的

870
00:39:42,180 --> 00:39:43,660
姐姐,你吃東西吧

871
00:39:43,700 --> 00:39:45,300
雞蛋三文治很新鮮的

872
00:39:45,900 --> 00:39:46,900
你也吃吧

873
00:39:48,340 --> 00:39:50,140
傻瓜,起來了,吃飯了

874
00:39:50,180 --> 00:39:52,460
老婆,這麼快就買到飯了

875
00:39:52,500 --> 00:39:53,460
是 是甚麼飯

876
00:39:53,500 --> 00:39:56,020
是叉雞飯 正點,叉雞飯

877
00:39:56,060 --> 00:39:57,940
我吃叉燒你吃雞 好

878
00:39:57,980 --> 00:40:00,420
叉燒好肥,好像你

879
00:40:01,220 --> 00:40:03,060
肥貓,你幫我拿著吧,謝謝

880
00:40:11,980 --> 00:40:13,460
ANDY CONNIE

881
00:40:13,500 --> 00:40:14,540
你去了哪兒

882
00:40:14,580 --> 00:40:15,820
我等了你個多小時了

883
00:40:16,580 --> 00:40:19,420
還不行,客人還沒到來

884
00:40:19,500 --> 00:40:20,620
不如...

885
00:40:20,940 --> 00:40:22,300
不如...你想怎樣

886
00:40:22,340 --> 00:40:23,540
結婚排期也沒時間

887
00:40:23,580 --> 00:40:24,580
還結甚麼婚呢

888
00:40:24,860 --> 00:40:26,500
我也不想的

889
00:40:27,300 --> 00:40:28,620
李先生,在這兒

890
00:40:29,140 --> 00:40:31,180
CONNIE,客人剛剛來了

891
00:40:31,220 --> 00:40:32,740
行了,我很快談完後馬上趕來

892
00:40:32,780 --> 00:40:34,300
你的生意比我還重要

893
00:40:34,340 --> 00:40:35,740
究竟你想不想結婚的

894
00:40:36,580 --> 00:40:38,140
如果你不想結婚就別來了

895
00:40:40,700 --> 00:40:42,100
不好意思,要把事情辦完

896
00:40:42,140 --> 00:40:43,340
所以遲來了 不要緊

897
00:40:43,380 --> 00:40:44,260
幸好你還沒走

898
00:40:45,500 --> 00:40:50,660
姐姐,你還吃不吃 好

