﻿1
00:00:05,220 --> 00:00:06,740
左邊這個是我爸爸

2
00:00:06,780 --> 00:00:08,700
右邊這個是我媽媽

3
00:00:08,740 --> 00:00:10,460
他們結婚沒多久

4
00:00:10,500 --> 00:00:12,060
就有了我肥貓了

5
00:00:12,100 --> 00:00:13,700
不過我肥貓還沒出世

6
00:00:13,740 --> 00:00:16,060
我爸爸就去賣鹹鴨蛋了

7
00:00:16,100 --> 00:00:19,140
我媽媽很辛苦才帶大我的

8
00:00:19,180 --> 00:00:20,060
你們看看

9
00:00:20,100 --> 00:00:22,740
我跟我爸爸是一樣的英俊

10
00:00:23,380 --> 00:00:24,660
吃飯了...

11
00:00:24,700 --> 00:00:25,820
今天在澳門海域

12
00:00:25,860 --> 00:00:27,140
發生撞船意外

13
00:00:27,180 --> 00:00:29,620
一艘從香港駛出的噴射船...

14
00:00:29,660 --> 00:00:32,380
撞船了,是不是爸爸撞船了

15
00:00:32,460 --> 00:00:34,620
那艘不是爸爸的船

16
00:00:34,660 --> 00:00:36,860
你不是說爸爸去了行船嗎

17
00:00:36,900 --> 00:00:39,220
爸爸的船是大火船

18
00:00:39,260 --> 00:00:41,300
不是去澳門的船

19
00:00:41,340 --> 00:00:43,860
爸爸的船已經去日本了

20
00:00:45,140 --> 00:00:46,020
對了

21
00:00:46,060 --> 00:00:48,500
媽媽說爸爸的大火船四處去

22
00:00:48,540 --> 00:00:50,340
也不知道去了哪兒的

23
00:00:50,380 --> 00:00:52,500
她為甚麼會知道去了日本呢

24
00:00:53,260 --> 00:00:57,340
媽媽...

25
00:00:57,380 --> 00:00:59,660
你說爸爸的船去了日本

26
00:00:59,700 --> 00:01:01,140
你怎麼知道的

27
00:01:03,060 --> 00:01:04,940
那天媽媽去買菜

28
00:01:04,980 --> 00:01:06,740
碰上你爸爸的舊朋友

29
00:01:06,780 --> 00:01:08,860
他的老婆告訴我的

30
00:01:09,100 --> 00:01:11,220
他有沒有說想念我

31
00:01:11,460 --> 00:01:13,460
有...想念你了

32
00:01:13,580 --> 00:01:15,060
來,拿碟子來

33
00:01:16,980 --> 00:01:18,740
這個爸爸,每天吃荷包蛋

34
00:01:18,780 --> 00:01:20,340
他不膩的嗎

35
00:01:20,500 --> 00:01:22,220
你每天吃飯,覺不覺得膩呢

36
00:01:22,340 --> 00:01:23,300
覺得膩的,不過我

37
00:01:23,340 --> 00:01:25,140
聽你的話不挑吃

38
00:01:25,220 --> 00:01:27,420
對了,不要挑剔

39
00:01:27,460 --> 00:01:29,940
來,拿給爸爸吃 謝謝

40
00:01:33,940 --> 00:01:35,900
爸爸,吃飯了

41
00:01:36,980 --> 00:01:39,140
你快點吃吧

42
00:01:39,260 --> 00:01:43,940
還有,你快點回來,就這樣吧

43
00:01:55,420 --> 00:01:57,340
哪隻豬胖一點呢

44
00:01:57,540 --> 00:01:59,300
兩隻都一樣的

45
00:02:01,620 --> 00:02:04,260
這罐凹了,不好

46
00:02:05,780 --> 00:02:09,420
肥貓 根叔,你又來買東西

47
00:02:09,460 --> 00:02:12,420
是,看看今天有甚麼特價貨

48
00:02:12,900 --> 00:02:14,580
這些就是了,正好

49
00:02:14,620 --> 00:02:16,180
還有兩天到期了

50
00:02:16,420 --> 00:02:18,220
根叔,你怎麼只買那些

51
00:02:18,260 --> 00:02:19,660
差不多到期的罐頭呢

52
00:02:19,700 --> 00:02:21,940
到期的貨便宜一點

53
00:02:21,980 --> 00:02:22,860
平時賣六塊五毛

54
00:02:22,900 --> 00:02:25,820
現在賣四塊錢而已 是

55
00:02:25,860 --> 00:02:27,540
根叔,你真的懂得節儉

56
00:02:27,580 --> 00:02:29,900
沒辦法了,現在的東西很貴

57
00:02:29,940 --> 00:02:31,820
不節省一點怎麼行呢

58
00:02:31,860 --> 00:02:33,820
那倒是 是

59
00:02:44,500 --> 00:02:46,140
肥貓,你在找甚麼

60
00:02:46,180 --> 00:02:48,420
我想看哪些廁紙到期了

61
00:02:48,460 --> 00:02:49,860
你說會便宜一點的

62
00:02:49,900 --> 00:02:52,220
肥貓,廁紙沒過期的

63
00:02:52,260 --> 00:02:53,260
如果你要買便宜東西

64
00:02:53,300 --> 00:02:54,420
你跟著我來吧

65
00:02:54,460 --> 00:02:57,140
來吧...

66
00:02:58,340 --> 00:02:59,900
肥貓,在那邊

67
00:03:02,700 --> 00:03:05,300
根叔,你怎麼走路一拐一拐的

68
00:03:05,340 --> 00:03:08,300
不小心,弄得我不能工作

69
00:03:08,580 --> 00:03:10,780
根嬸呢,她怎麼不來陪你呢

70
00:03:10,820 --> 00:03:12,740
她病了,在家裡

71
00:03:12,780 --> 00:03:14,260
這些就是了,肥貓

72
00:03:14,340 --> 00:03:16,260
我不要餅乾

73
00:03:16,340 --> 00:03:19,860
這樣,去那兒吧,那兒還有

74
00:03:21,740 --> 00:03:22,620
根叔

75
00:03:22,660 --> 00:03:25,140
你為甚麼不陪根嬸去看醫生呢

76
00:03:25,180 --> 00:03:27,180
看過了,她現在在家裡休息

77
00:03:27,220 --> 00:03:29,820
所以我來超級市場買些東西

78
00:03:30,060 --> 00:03:31,900
醫生說她沒甚麼事吧

79
00:03:31,940 --> 00:03:34,420
沒甚麼,沒事,只是著涼

80
00:03:34,700 --> 00:03:36,220
我問過這兒的MADAM了

81
00:03:36,260 --> 00:03:38,460
她說可以帶東西進來給你吃

82
00:03:39,700 --> 00:03:42,140
這些蛋沙律,是你最喜歡的

83
00:03:42,180 --> 00:03:43,900
是你媽媽親手做的

84
00:03:44,060 --> 00:03:46,100
你們一向不做這些東西的

85
00:03:46,660 --> 00:03:48,020
你媽媽知道你喜歡吃

86
00:03:48,060 --> 00:03:50,340
所以特地跟人家學的

87
00:03:50,380 --> 00:03:51,740
快點吃吧

88
00:03:52,860 --> 00:03:55,540
真想不到你真懂得吃

89
00:03:55,580 --> 00:03:57,660
以前我不喜歡吃這些東西的

90
00:03:57,700 --> 00:03:59,100
不過我今天吃過之後

91
00:03:59,140 --> 00:04:00,620
又真的挺好吃

92
00:04:00,660 --> 00:04:02,660
根叔,你不停地說話

93
00:04:02,700 --> 00:04:04,660
KK只顧著聽你說話

94
00:04:04,780 --> 00:04:06,460
沒時間吃東西了

95
00:04:06,500 --> 00:04:09,660
是,我看見女兒很開心

96
00:04:09,980 --> 00:04:11,740
快點吃吧...

97
00:04:12,180 --> 00:04:13,980
快點吃吧,味道很好的

98
00:04:15,940 --> 00:04:16,820
很好吃

99
00:04:17,220 --> 00:04:20,500
根叔,下次你叫根嬸弄那些

100
00:04:20,900 --> 00:04:23,580
龍蝦沙律、鮑魚沙律

101
00:04:23,620 --> 00:04:25,380
龍天生說更好吃

102
00:04:25,420 --> 00:04:27,220
龍蝦沙律、鮑魚沙律

103
00:04:27,260 --> 00:04:29,260
你吃了我爸爸算了

104
00:04:29,540 --> 00:04:31,500
用根叔來做沙律

105
00:04:32,100 --> 00:04:34,620
肥貓,根叔又老又韌

106
00:04:34,660 --> 00:04:36,460
弄給你也不要吃

107
00:04:36,500 --> 00:04:39,020
不用怕,如果你韌

108
00:04:39,060 --> 00:04:41,980
咬著咬著,多咬幾次就行了

109
00:04:42,020 --> 00:04:45,020
肥貓,現在懂得開玩笑了

110
00:04:46,940 --> 00:04:48,020
對了,爸爸

111
00:04:48,060 --> 00:04:49,980
怎麼不見媽媽到來

112
00:04:50,540 --> 00:04:52,380
她要擺攤

113
00:04:52,700 --> 00:04:55,220
我也要找人做替工才能來的

114
00:04:55,260 --> 00:04:56,700
根叔,你說謊

115
00:04:56,740 --> 00:04:59,340
你的腿瘸了,休息了幾天了

116
00:04:59,380 --> 00:05:01,220
哪兒是瘸了,只是弄傷了

117
00:05:01,260 --> 00:05:02,780
休息了幾天而已

118
00:05:02,860 --> 00:05:05,700
根叔,你怎麼不停地踢我的腿

119
00:05:05,740 --> 00:05:08,220
爸爸,你是不是有事隱瞞著我

120
00:05:08,260 --> 00:05:10,820
沒有,有也會告訴你的

121
00:05:11,020 --> 00:05:13,260
你知道爸爸不懂撒謊的

122
00:05:13,300 --> 00:05:18,420
是,根嬸也說根叔挑糞不偷吃

123
00:05:18,460 --> 00:05:20,420
他很笨的,這樣說的

124
00:05:23,260 --> 00:05:26,500
肥貓,剛才差點讓你揭穿了

125
00:05:26,780 --> 00:05:28,740
你為甚麼瘸了一條腿不能工作

126
00:05:28,780 --> 00:05:30,380
你又不告訴她

127
00:05:30,420 --> 00:05:33,420
根嬸病了,你又不告訴她

128
00:05:33,460 --> 00:05:35,740
這些事我不想告訴家祺

129
00:05:35,780 --> 00:05:37,940
免得讓她擔心

130
00:05:38,740 --> 00:05:40,700
我們乘小巴回家吧

131
00:05:40,740 --> 00:05:43,700
肥貓,不要乘小巴,乘巴士吧

132
00:05:43,740 --> 00:05:45,180
我想節省一點

133
00:05:45,220 --> 00:05:46,700
以後買電腦給家祺

134
00:05:46,740 --> 00:05:49,580
讓家祺出來之後學電腦

135
00:05:49,620 --> 00:05:51,900
現在不懂電腦,很吃虧的

136
00:05:51,940 --> 00:05:54,060
但你現在一拐一拐的

137
00:05:54,100 --> 00:05:55,500
巴士站離這兒很遠

138
00:05:55,540 --> 00:05:57,140
你能不能走的

139
00:05:57,180 --> 00:05:59,780
能走,不用怕的,去乘巴士吧

140
00:06:01,460 --> 00:06:03,660
有爸爸真太好了

141
00:06:04,620 --> 00:06:06,180
小明做快一點吧

142
00:06:07,260 --> 00:06:10,060
快一點,幹活

143
00:06:10,900 --> 00:06:11,900
快一點

144
00:06:12,300 --> 00:06:13,620
各位工友

145
00:06:13,660 --> 00:06:16,220
大家停一停,聽區SIR說話

146
00:06:16,860 --> 00:06:19,660
一年一度的家長日快到了

147
00:06:19,700 --> 00:06:21,500
以往的家長日

148
00:06:21,540 --> 00:06:23,420
大家是不是帶媽媽一起來參加

149
00:06:23,460 --> 00:06:24,580
是...

150
00:06:24,620 --> 00:06:28,060
今年我想不只帶媽媽來

151
00:06:28,100 --> 00:06:31,140
還可以帶爸爸、兄弟姐妹來玩

152
00:06:31,180 --> 00:06:32,780
人多一點熱鬧一點是不是

153
00:06:32,820 --> 00:06:34,140
是...

154
00:06:35,020 --> 00:06:37,860
區SIR,有甚麼玩的

155
00:06:37,900 --> 00:06:39,740
很多東西玩,很好玩的

156
00:06:39,780 --> 00:06:42,580
總之有表演、有比賽

157
00:06:42,620 --> 00:06:44,300
好像二人三足

158
00:06:44,340 --> 00:06:46,020
贏了還有獎品的

159
00:06:46,060 --> 00:06:48,380
好棒...

160
00:06:48,420 --> 00:06:49,700
繼續幹活吧

161
00:06:49,740 --> 00:06:51,300
大家繼續幹活吧

162
00:06:53,140 --> 00:06:55,220
肥貓,有獎品的

163
00:06:55,260 --> 00:06:57,420
我叫我爸爸來,你叫不叫

164
00:06:57,460 --> 00:06:59,500
我當然叫我爸爸來了

165
00:07:00,060 --> 00:07:01,940
不過我爸爸去了日本

166
00:07:01,980 --> 00:07:04,220
不知道能不能趕得及回來

167
00:07:04,260 --> 00:07:06,220
你時常說你爸爸很疼你

168
00:07:06,260 --> 00:07:08,060
你叫他,他一定會回來的

169
00:07:08,100 --> 00:07:10,820
是,如果我爸爸回來了

170
00:07:10,900 --> 00:07:12,580
我一定會贏你的

171
00:07:12,620 --> 00:07:14,140
你這麼胖,走得這麼慢

172
00:07:14,180 --> 00:07:15,420
我不怕你的

173
00:07:15,460 --> 00:07:18,900
我走得好快,好像超人那麼快

174
00:07:19,140 --> 00:07:20,180
我個子這麼大

175
00:07:20,220 --> 00:07:23,140
我揹著我爸爸也可以走得很好

176
00:07:23,180 --> 00:07:25,420
二人三足要用腿跑

177
00:07:25,460 --> 00:07:27,220
不准揹著走的

178
00:07:27,260 --> 00:07:30,300
是嗎,我叫我爸爸走快一點

179
00:07:30,340 --> 00:07:31,900
那一定會第一的

180
00:07:32,060 --> 00:07:33,660
我要拿第一

181
00:07:35,420 --> 00:07:37,020
我們一起拿第一吧

182
00:07:37,060 --> 00:07:39,420
好棒...

183
00:07:41,020 --> 00:07:43,420
阿麟,你怎麼不說話

184
00:07:43,460 --> 00:07:44,860
你不想拿第一嗎

185
00:07:44,940 --> 00:07:46,740
我爸爸也不知道會不會來

186
00:07:46,780 --> 00:07:47,740
為甚麼

187
00:07:48,260 --> 00:07:50,140
媽媽說他在深圳娶小老婆

188
00:07:50,180 --> 00:07:51,820
不知他有沒有空來

189
00:07:52,500 --> 00:07:54,100
我爸爸在日本

190
00:07:54,220 --> 00:07:56,420
日本沒小老婆娶的

191
00:07:58,300 --> 00:08:00,980
阿龍,你爸爸有沒有娶小老婆

192
00:08:01,020 --> 00:08:02,540
不知道

193
00:08:03,500 --> 00:08:05,180
我叫媽媽做媽媽的

194
00:08:09,820 --> 00:08:12,260
你幹甚麼,把腿綁在椅子上

195
00:08:12,300 --> 00:08:15,220
是,我學玩二人三足

196
00:08:15,500 --> 00:08:18,180
無端端玩甚麼二人三足呢

197
00:08:18,700 --> 00:08:20,980
庇護工場的區SIR說

198
00:08:21,020 --> 00:08:22,020
家長日那天

199
00:08:22,060 --> 00:08:25,420
要和爸爸玩二人三足遊戲的

200
00:08:25,540 --> 00:08:27,100
一定要跟爸爸玩的嗎

201
00:08:27,140 --> 00:08:28,580
跟媽媽玩不行嗎

202
00:08:28,620 --> 00:08:31,740
你跑得這麼慢一定贏不到第一

203
00:08:32,020 --> 00:08:33,260
你沒出世之前

204
00:08:33,340 --> 00:08:35,340
媽媽已經玩得好棒

205
00:08:35,380 --> 00:08:36,820
我每次都跑第一

206
00:08:36,860 --> 00:08:39,900
是嗎,你跟我練習一下

207
00:08:40,260 --> 00:08:42,620
我懶得理你,我有很多活要幹

208
00:08:42,860 --> 00:08:45,620
練習一會兒而已,好不好

209
00:08:46,100 --> 00:08:47,980
求求你吧,好不好

210
00:08:49,220 --> 00:08:50,500
只此一次

211
00:08:50,540 --> 00:08:54,220
好棒...玩二人三足遊戲

212
00:08:54,260 --> 00:08:56,540
來...把腿拿過來

213
00:08:58,860 --> 00:09:02,500
你看看,腿子像大笨象腿一樣

214
00:09:03,340 --> 00:09:04,340
玩二人三足

215
00:09:04,380 --> 00:09:06,900
最緊要是繩子縛緊一點

216
00:09:06,940 --> 00:09:08,620
大家要合作

217
00:09:08,860 --> 00:09:09,980
千萬不要出錯腳

218
00:09:10,020 --> 00:09:11,780
來,預備...

219
00:09:12,020 --> 00:09:14,460
媽媽,這樣好像不能走

220
00:09:14,500 --> 00:09:17,460
是...這樣不能走的

221
00:09:17,500 --> 00:09:19,300
媽媽特地示範錯誤的

222
00:09:19,340 --> 00:09:21,460
刻意錯的,再來...

223
00:09:22,740 --> 00:09:24,060
那隻腳...

224
00:09:26,900 --> 00:09:28,300
這隻腳才對

225
00:09:28,540 --> 00:09:30,900
媽媽,我想寫信給爸爸

226
00:09:30,940 --> 00:09:33,540
叫他快點回來參加家長日

227
00:09:34,100 --> 00:09:36,300
爸爸怎麼能收到你的信呢

228
00:09:36,460 --> 00:09:37,380
你上次不是說

229
00:09:37,420 --> 00:09:39,900
碰上爸爸朋友的老婆

230
00:09:39,940 --> 00:09:41,700
她知道爸爸在日本

231
00:09:41,740 --> 00:09:44,380
你問問她就知道爸爸的地址了

232
00:09:44,420 --> 00:09:46,380
麻煩人家不大好的

233
00:09:46,420 --> 00:09:49,740
不怕,最多我求求她好不好

234
00:09:49,780 --> 00:09:51,940
不用了...你寫信給我

235
00:09:51,980 --> 00:09:53,260
讓我交給她吧

236
00:09:55,540 --> 00:09:56,660
你去哪兒

237
00:09:56,700 --> 00:09:58,060
我去寫信

238
00:09:58,100 --> 00:09:59,540
又說練習

239
00:09:59,580 --> 00:10:01,860
我寫完信才練習吧

240
00:10:02,620 --> 00:10:03,700
甚麼

241
00:10:03,740 --> 00:10:06,980
也要把繩子脫下來才行的

242
00:10:07,020 --> 00:10:10,180
你想摔死媽媽嗎 快點吧...

243
00:10:10,220 --> 00:10:12,660
你的主意變得真快

244
00:10:16,540 --> 00:10:21,900
爸爸

245
00:10:26,740 --> 00:10:34,060
爸爸,家長日快到...

246
00:10:34,420 --> 00:10:44,900
家長的長字...

247
00:10:50,660 --> 00:10:52,740
我跟我爸爸說了

248
00:10:52,980 --> 00:10:55,260
他說家長日一定會來

249
00:10:55,300 --> 00:10:57,180
待會兒還會來接我

250
00:10:58,460 --> 00:11:00,220
我爸爸那天也會來

251
00:11:00,260 --> 00:11:03,700
我也寫了信叫我爸爸回來了

252
00:11:03,740 --> 00:11:06,900
肥貓,你經常說你爸爸

253
00:11:06,940 --> 00:11:08,300
我們也沒見過

254
00:11:08,340 --> 00:11:09,300
他的樣子怎麼樣

255
00:11:09,340 --> 00:11:12,220
很英俊的,像我一樣的英俊

256
00:11:12,260 --> 00:11:13,740
他疼不疼你

257
00:11:13,820 --> 00:11:15,540
我爸爸很疼我

258
00:11:15,580 --> 00:11:18,060
不過他要行船

259
00:11:18,100 --> 00:11:20,180
不可以帶我四處去玩

260
00:11:20,220 --> 00:11:22,220
甚麼叫行船

261
00:11:22,260 --> 00:11:24,140
我媽媽說我爸爸

262
00:11:24,180 --> 00:11:27,900
乘這麼大的火船四處去的

263
00:11:28,900 --> 00:11:30,900
這樣就能賺美金了

264
00:11:30,940 --> 00:11:33,900
不是,還要賣鹹鴨蛋

265
00:11:34,300 --> 00:11:35,860
不是,肥貓

266
00:11:35,900 --> 00:11:39,780
人家說賣鹹鴨蛋的意思是死了

267
00:11:39,820 --> 00:11:43,300
你傻的,人家騙你你也相信

268
00:11:43,340 --> 00:11:46,940
去金山賣鹹鴨蛋賺很多美金的

269
00:11:46,980 --> 00:11:50,140
那些鹹鴨蛋這麼大隻的

270
00:11:50,580 --> 00:11:52,380
有這麼大隻的鹹鴨蛋嗎

271
00:11:52,420 --> 00:11:54,580
有的,有些這麼大隻

272
00:11:54,620 --> 00:11:56,180
有些這麼大隻

273
00:11:56,220 --> 00:11:58,340
有些這麼大隻的

274
00:11:58,380 --> 00:11:59,660
真的這麼大隻嗎

275
00:11:59,700 --> 00:12:01,660
這麼簡單你也不明白的

276
00:12:01,700 --> 00:12:04,540
一塊錢美金那些就這麼大隻

277
00:12:04,580 --> 00:12:07,020
十塊錢美金那些就這麼大隻

278
00:12:07,060 --> 00:12:09,980
五百塊錢美金那些就這麼大隻

279
00:12:10,020 --> 00:12:13,620
一千塊錢美金那些就這麼大隻

280
00:12:14,140 --> 00:12:15,660
對了...

281
00:12:15,940 --> 00:12:16,820
沒理由一塊錢

282
00:12:16,860 --> 00:12:19,700
跟一千塊美金一樣的大

283
00:12:19,740 --> 00:12:20,820
這樣也不明白

284
00:12:20,860 --> 00:12:23,740
當然了,我爸爸哪有這麼笨...

285
00:12:24,660 --> 00:12:26,140
別這麼大聲說話

286
00:12:26,180 --> 00:12:29,140
這麼大聲會騷擾其他工友幹活

287
00:12:29,180 --> 00:12:30,820
知不知道 對不起,馮姑娘

288
00:12:30,860 --> 00:12:32,300
不要緊,慢慢做吧

289
00:12:32,980 --> 00:12:34,660
你待會去哪兒

290
00:12:34,820 --> 00:12:35,860
去看戲

291
00:12:36,100 --> 00:12:37,140
我們去看戲吧

292
00:12:44,100 --> 00:12:45,580
走吧,肥貓

293
00:12:46,260 --> 00:12:48,220
你又說爸爸來接你的

294
00:12:48,260 --> 00:12:51,420
媽媽 阿生...

295
00:12:51,460 --> 00:12:52,900
爸爸、媽媽

296
00:12:53,620 --> 00:12:54,660
肥貓

297
00:12:54,860 --> 00:12:57,740
肥貓,你好 你好...

298
00:12:57,780 --> 00:12:59,100
拜拜 回去吃飯

299
00:12:59,140 --> 00:13:00,420
拜拜...

300
00:13:13,220 --> 00:13:14,260
你怎麼開車的

301
00:13:14,300 --> 00:13:15,740
算了吧 算甚麼,走開

302
00:13:15,780 --> 00:13:17,140
下來,我叫你下車

303
00:13:17,180 --> 00:13:18,260
對不起了,阿叔

304
00:13:18,300 --> 00:13:19,300
下車

305
00:13:23,340 --> 00:13:24,500
你怎麼開車的

306
00:13:24,820 --> 00:13:26,900
阿叔,我只是一時開快了

307
00:13:26,940 --> 00:13:28,700
甚麼,開快車

308
00:13:28,740 --> 00:13:29,820
現在叫你舞龍嗎

309
00:13:29,860 --> 00:13:31,300
你看看,把我兒子嚇得這樣

310
00:13:31,340 --> 00:13:32,220
對不起了,阿叔

311
00:13:32,260 --> 00:13:33,580
開車開得這麼快,很危險的

312
00:13:33,620 --> 00:13:36,620
對不起...你跟我說沒用的

313
00:13:36,660 --> 00:13:38,580
跟我兒子說 是

314
00:13:38,620 --> 00:13:40,100
對不起,小哥

315
00:13:40,140 --> 00:13:42,380
阿生,你沒事吧

316
00:13:42,420 --> 00:13:44,420
算了,下次不要了

317
00:13:44,460 --> 00:13:46,980
我和你去吃西多 好...

318
00:13:48,420 --> 00:13:51,940
有爸爸太好了,不會讓人欺負

319
00:14:07,380 --> 00:14:08,860
媽媽回來了

320
00:14:09,140 --> 00:14:10,620
媽媽你回來了

321
00:14:11,460 --> 00:14:13,660
你怎麼這麼晚才回來

322
00:14:13,700 --> 00:14:16,580
媽媽去郵局拿郵包

323
00:14:16,620 --> 00:14:17,660
你爸爸從日本

324
00:14:17,700 --> 00:14:19,420
寄了一雙球鞋回來給你

325
00:14:19,460 --> 00:14:20,820
給我看看

326
00:14:22,820 --> 00:14:24,900
球鞋很漂亮

327
00:14:25,180 --> 00:14:26,860
我知你一定很喜歡

328
00:14:28,300 --> 00:14:29,420
你又說是郵包

329
00:14:29,460 --> 00:14:31,420
怎麼是個紙袋

330
00:14:33,020 --> 00:14:34,860
你爸爸在日本訂貨

331
00:14:34,900 --> 00:14:37,020
我們在這兒提貨

332
00:14:37,060 --> 00:14:39,380
剛才你又說去郵局拿的

333
00:14:39,660 --> 00:14:42,380
我...我要去郵局拿提貨單

334
00:14:42,420 --> 00:14:44,900
才可以去拿鞋子的

335
00:14:45,860 --> 00:14:46,740
媽媽

336
00:14:46,780 --> 00:14:49,500
爸爸有沒有說趕回來去家長日

337
00:14:49,940 --> 00:14:51,980
爸爸說趕不及回來了

338
00:14:52,140 --> 00:14:53,820
不行的,區SIR說

339
00:14:53,860 --> 00:14:57,460
爸爸一定要趕回來去家長日的

340
00:14:57,500 --> 00:15:00,500
你爸爸在日本很忙很多活要幹

341
00:15:00,540 --> 00:15:03,020
經常在街上不停走來走去的

342
00:15:03,380 --> 00:15:04,900
你怎麼知道的

343
00:15:05,860 --> 00:15:07,380
我不是跟你說過嗎

344
00:15:07,420 --> 00:15:09,060
我看到爸爸舊朋友的老婆

345
00:15:09,100 --> 00:15:10,900
她告訴我的

346
00:15:13,260 --> 00:15:15,340
媽媽,那些日本人

347
00:15:15,420 --> 00:15:17,820
是不是全都掖著尿布

348
00:15:17,860 --> 00:15:19,620
四處走來走去的

349
00:15:20,500 --> 00:15:22,740
怎麼會掖著尿布走來走去呢

350
00:15:22,780 --> 00:15:25,060
真的,電視機裡也看到的

351
00:15:25,100 --> 00:15:27,700
那些胖子全都是掖尿布

352
00:15:27,740 --> 00:15:30,260
這樣...打架的

353
00:15:30,300 --> 00:15:32,140
那些是日本人

354
00:15:32,180 --> 00:15:35,100
那些不是打架,那些叫相撲

355
00:15:35,140 --> 00:15:37,780
是表演,賺很多錢的

356
00:15:37,860 --> 00:15:39,540
表演,唱歌就行了

357
00:15:39,580 --> 00:15:41,220
哪用打架呢

358
00:15:41,980 --> 00:15:43,340
我不知怎麼跟你說

359
00:15:43,380 --> 00:15:45,140
來...快點試試鞋子

360
00:15:47,540 --> 00:15:49,900
媽媽,如果爸爸回來了

361
00:15:49,940 --> 00:15:52,660
你的床不夠大,不夠睡的

362
00:15:53,340 --> 00:15:54,740
怎麼會不夠睡呢

363
00:15:54,780 --> 00:15:57,060
不夠睡的,你來看看吧

364
00:15:57,100 --> 00:15:59,780
你的床很小,不夠睡的

365
00:16:01,980 --> 00:16:04,740
你的床如果爸爸睡上去

366
00:16:04,780 --> 00:16:06,580
你就沒地方睡了

367
00:16:06,620 --> 00:16:09,260
床這麼大,怎麼不夠睡呢

368
00:16:09,300 --> 00:16:11,220
沒有了,沒地方睡了

369
00:16:11,420 --> 00:16:13,460
如果爸爸這樣睡上去

370
00:16:13,500 --> 00:16:14,820
你就沒地方睡了

371
00:16:14,860 --> 00:16:17,300
你看看...

372
00:16:17,620 --> 00:16:19,460
是不是,怎麼不理會人家

373
00:16:29,100 --> 00:16:30,380
有很多錢

374
00:16:36,020 --> 00:16:40,140
一百塊、兩百塊、三百塊

375
00:16:40,180 --> 00:16:44,060
四百塊、五百塊、六百塊

376
00:16:44,100 --> 00:16:44,980
七百塊

377
00:17:02,300 --> 00:17:05,540
老闆,隨便看吧 謝謝你

378
00:17:09,740 --> 00:17:11,500
老闆,想買床嗎

379
00:17:12,260 --> 00:17:15,660
是,我想買床給我爸爸睡

380
00:17:15,780 --> 00:17:17,540
這些床貴不貴的

381
00:17:17,580 --> 00:17:20,540
不貴,看上了算你便宜一點

382
00:17:21,020 --> 00:17:22,820
如果看不上呢

383
00:17:22,860 --> 00:17:25,380
看不上,送給你也沒用

384
00:17:25,420 --> 00:17:28,420
是,看不上送給我也沒用

385
00:17:28,940 --> 00:17:31,100
老闆,你很老實

386
00:17:31,140 --> 00:17:32,820
做生意老實一點好

387
00:17:32,860 --> 00:17:34,180
我介紹一些新款式給你

388
00:17:34,220 --> 00:17:35,260
我們有很照片

389
00:17:35,300 --> 00:17:37,500
過來這兒看看 好...

390
00:17:40,620 --> 00:17:42,060
媽媽回來了

391
00:17:44,860 --> 00:17:46,220
肥貓,你在哪兒

392
00:17:46,260 --> 00:17:48,100
媽媽,我在這兒

393
00:17:50,700 --> 00:17:52,460
你在我房幹麼

394
00:17:53,860 --> 00:17:56,420
怎麼會這樣的,我的床呢

395
00:17:56,460 --> 00:17:57,420
扔掉了

396
00:17:57,460 --> 00:17:59,260
你無端端扔掉我的床幹麼

397
00:17:59,300 --> 00:18:02,100
爸爸快回來,你的床不夠睡

398
00:18:02,140 --> 00:18:04,380
我幫你換一張大一點的

399
00:18:05,180 --> 00:18:07,100
我真讓你氣死了

400
00:18:07,140 --> 00:18:09,140
你哪兒有錢買床呢

401
00:18:09,180 --> 00:18:12,060
有,你叫我出薪酬儲起來的錢

402
00:18:12,100 --> 00:18:14,140
我用那些錢來買的

403
00:18:16,180 --> 00:18:19,780
送床來了,來了...

404
00:18:22,260 --> 00:18:23,460
讓我來...

405
00:18:25,700 --> 00:18:27,100
太太,送床來了

406
00:18:27,140 --> 00:18:28,980
對不起,這張床我們不要

407
00:18:29,020 --> 00:18:30,020
你不用搬進來

408
00:18:30,060 --> 00:18:31,660
我大不了不要訂金

409
00:18:32,300 --> 00:18:34,580
這位太太,不能不要的

410
00:18:34,620 --> 00:18:37,500
為甚麼,我大不了不要訂金

411
00:18:37,540 --> 00:18:38,900
別不要,媽媽

412
00:18:38,940 --> 00:18:41,300
這張床我全給錢了

413
00:18:42,500 --> 00:18:44,060
那到底要不要

414
00:18:45,300 --> 00:18:47,180
錢也給了,當然要了

415
00:18:47,220 --> 00:18:48,780
要的... 搬進來吧...

416
00:18:48,820 --> 00:18:49,900
搬進去吧

417
00:18:50,060 --> 00:18:51,140
你看看你

418
00:18:51,180 --> 00:18:53,740
搬去哪兒 這兒

419
00:18:53,780 --> 00:18:56,220
裡面 這房間

420
00:19:00,100 --> 00:19:01,460
昨晚零晨時分

421
00:19:01,500 --> 00:19:03,500
敲頭黨再度出現灣仔區

422
00:19:03,540 --> 00:19:04,740
一名夜歸的男子

423
00:19:04,780 --> 00:19:06,580
被劫去身上所有的財物

424
00:19:06,620 --> 00:19:10,260
警方呼籲夜歸人士要特別小心

425
00:19:35,140 --> 00:19:36,980
肥貓,這麼晚了還不睡

426
00:19:37,020 --> 00:19:37,900
你去哪兒

427
00:19:37,940 --> 00:19:40,060
我想下去接爸爸

428
00:19:40,300 --> 00:19:43,140
他要回來,他懂得路回來的

429
00:19:43,220 --> 00:19:45,380
你哪用下去接他呢 不是的

430
00:19:45,420 --> 00:19:49,340
電視新聞報告又有敲頭黨

431
00:19:49,380 --> 00:19:50,740
我帶電筒下去

432
00:19:50,780 --> 00:19:52,220
如果有人敲爸爸的頭

433
00:19:52,260 --> 00:19:54,340
我就敲破他的頭

434
00:19:55,220 --> 00:19:56,540
不用下去接他了,進去睡吧

435
00:19:56,580 --> 00:19:59,220
不,我要下去接他

436
00:19:59,340 --> 00:20:00,740
你不聽媽媽的話了是不是

437
00:20:00,780 --> 00:20:02,100
你不聽話我生氣

438
00:20:02,260 --> 00:20:03,620
不要生氣了

439
00:20:03,780 --> 00:20:05,460
我不下去接他吧

440
00:20:05,620 --> 00:20:07,820
我在這兒等他好不好

441
00:20:09,740 --> 00:20:11,580
那多等一會兒就睡吧

442
00:20:14,300 --> 00:20:15,900
媽媽,晚安

443
00:20:24,020 --> 00:20:25,740
媽媽你先睡吧

444
00:20:38,020 --> 00:20:39,300
你看看你

445
00:20:39,340 --> 00:20:41,820
早叫你晚上別等爸爸回來了

446
00:20:41,860 --> 00:20:43,060
在打瞌睡了

447
00:20:43,100 --> 00:20:44,940
待會兒沒精神上班

448
00:20:48,300 --> 00:20:50,740
為甚麼爸爸這麼久還沒回來

449
00:20:50,860 --> 00:20:52,620
不一定要爸爸回來的

450
00:20:52,660 --> 00:20:54,580
家長日媽媽去也是一樣

451
00:20:57,180 --> 00:20:59,540
有巴士來了,媽媽上班了

452
00:20:59,580 --> 00:21:00,900
你要小心

453
00:21:04,620 --> 00:21:06,300
媽媽上班我又上班

454
00:21:06,340 --> 00:21:08,220
爸爸回來沒人開門的

455
00:21:08,260 --> 00:21:09,900
走吧,讓一讓...

456
00:21:09,940 --> 00:21:11,580
你不上車別妨礙著

457
00:21:12,340 --> 00:21:14,420
要回家等爸爸才行

458
00:21:24,540 --> 00:21:26,420
貓媽,你這樣不是辦法

459
00:21:26,460 --> 00:21:28,660
騙得他一時騙不了他一輩子的

460
00:21:30,100 --> 00:21:32,860
對,你要告訢他才行的 是

461
00:21:32,940 --> 00:21:34,260
我也知道

462
00:21:34,300 --> 00:21:36,380
所以我現在甚麼主意也沒有了

463
00:21:36,420 --> 00:21:39,220
我又不知應該怎樣說...

464
00:21:39,260 --> 00:21:42,820
怎麼樣...有甚麼這麼好聊

465
00:21:43,580 --> 00:21:45,100
我們只是用嘴說話

466
00:21:45,140 --> 00:21:47,380
手沒有停下來 是

467
00:21:47,460 --> 00:21:50,100
你只會跟我抬摃

468
00:21:56,060 --> 00:21:57,220
添發 是

469
00:21:57,260 --> 00:21:59,140
麻煩你叫黎淑貞女士

470
00:22:00,420 --> 00:22:02,100
她沒在這兒上班了,是誰找她

471
00:22:02,340 --> 00:22:04,860
我是她的兒子庇護工場打來的

472
00:22:04,980 --> 00:22:06,820
謝謝你 不用謝謝

473
00:22:07,220 --> 00:22:08,580
沒甚麼別隨便打來

474
00:22:10,780 --> 00:22:12,100
懶得理她

475
00:22:23,980 --> 00:22:26,220
肥貓,你怎麼這麼早回來

476
00:22:26,260 --> 00:22:28,260
我今天沒上班

477
00:22:28,580 --> 00:22:30,460
沒上班,你不舒服嗎

478
00:22:30,500 --> 00:22:33,580
不是,你上班我又上班

479
00:22:33,700 --> 00:22:36,140
爸爸回來,沒有人開門給他了

480
00:22:37,100 --> 00:22:39,020
都說不用等爸爸回來了

481
00:22:39,060 --> 00:22:40,820
但我們搬來這兒

482
00:22:40,860 --> 00:22:42,860
他從沒來過

483
00:22:43,260 --> 00:22:45,300
對了,你回來你在這兒等爸爸

484
00:22:45,380 --> 00:22:48,140
我好痛,我整天沒撒尿了

485
00:22:48,340 --> 00:22:52,580
有沒搞錯,整天沒撒尿

486
00:22:54,620 --> 00:22:57,140
太太,你兒子患了膀胱炎

487
00:22:57,180 --> 00:22:58,900
所以撒不出尿來

488
00:22:58,940 --> 00:23:00,580
怎麼會這樣的,醫生

489
00:23:00,700 --> 00:23:02,220
通常這種情況

490
00:23:02,260 --> 00:23:04,140
都是忍尿忍得多

491
00:23:04,900 --> 00:23:06,500
以後別常忍尿了

492
00:23:06,540 --> 00:23:08,820
有尿就要撒了,知不知道

493
00:23:08,860 --> 00:23:10,380
記著了

494
00:23:12,220 --> 00:23:14,620
媽媽,你又說帶我見爸爸

495
00:23:14,660 --> 00:23:16,700
為甚麼帶我來醫生

496
00:23:17,300 --> 00:23:19,860
爸爸還沒回來,我們先看醫生

497
00:23:22,340 --> 00:23:23,700
醫生哥哥

498
00:23:24,060 --> 00:23:25,540
你有沒有見過我爸爸

499
00:23:25,580 --> 00:23:28,460
很英俊的,像我一樣英俊的

500
00:23:28,740 --> 00:23:30,620
你說我英俊嗎

501
00:23:30,660 --> 00:23:33,420
英俊,最英俊就是你了

502
00:23:33,460 --> 00:23:34,820
你也不錯

503
00:23:34,860 --> 00:23:37,460
不過戴眼鏡就不太好了

504
00:23:37,500 --> 00:23:39,620
行了,你們出去等拿藥吧

505
00:23:39,820 --> 00:23:41,100
謝謝你,醫生

506
00:23:43,540 --> 00:23:45,460
醫生哥哥,拜拜

507
00:23:47,420 --> 00:23:49,100
這張是醫生紙

508
00:23:49,300 --> 00:23:51,020
原來是這樣

509
00:23:51,300 --> 00:23:52,820
肥貓現在怎麼了

510
00:23:52,860 --> 00:23:54,460
他吃了藥好多了

511
00:23:54,500 --> 00:23:56,700
醫生說他兩天後可以上班了

512
00:23:56,740 --> 00:23:57,620
那就好了

513
00:23:57,660 --> 00:23:59,340
到時我幫他銷假

514
00:23:59,620 --> 00:24:00,900
謝謝你,區SIR

515
00:24:00,940 --> 00:24:02,060
不用客氣

516
00:24:02,500 --> 00:24:04,020
對了,貓媽

517
00:24:04,060 --> 00:24:06,420
將你新公司的電話告訴我

518
00:24:07,700 --> 00:24:09,220
我還在以前的工廠裡做的

519
00:24:09,260 --> 00:24:10,940
你有我電話的

520
00:24:11,060 --> 00:24:12,460
那就奇怪了

521
00:24:12,500 --> 00:24:15,420
那天肥貓說要找爸爸沒上班

522
00:24:15,460 --> 00:24:17,100
我就打電話到你工廠通知你

523
00:24:17,140 --> 00:24:18,820
誰知你工廠裡有個男人聽電話

524
00:24:18,860 --> 00:24:20,700
他說你已經沒上班了

525
00:24:22,380 --> 00:24:25,700
我知道,那個一定是我的廠長

526
00:24:25,740 --> 00:24:27,300
他不想我們在廠裡聽電話

527
00:24:27,340 --> 00:24:28,940
所以這樣說

528
00:24:28,980 --> 00:24:30,420
原來是這樣

529
00:24:31,140 --> 00:24:32,580
對了,貓媽

530
00:24:32,660 --> 00:24:36,860
我發覺最近肥貓很掛念他爸爸

531
00:24:36,900 --> 00:24:39,540
經常提起他的爸爸

532
00:24:39,620 --> 00:24:42,980
貓媽,你為甚麼要瞞著他呢

533
00:24:44,900 --> 00:24:48,660
小時候他很羨慕人家有爸爸

534
00:24:48,700 --> 00:24:51,900
我騙他,想給他一個希望

535
00:24:52,860 --> 00:24:54,300
其實你也知道

536
00:24:54,340 --> 00:24:56,700
希望越大失望越大

537
00:24:56,980 --> 00:24:58,660
到時家長日

538
00:24:58,740 --> 00:25:00,780
他爸爸始終沒出現

539
00:25:00,820 --> 00:25:02,420
你說他會怎麼想呢

540
00:25:02,580 --> 00:25:04,700
不過我已經騙了他這麼多年

541
00:25:04,980 --> 00:25:07,060
現在怎麼跟他解釋呢

542
00:25:07,980 --> 00:25:11,620
照我看肥貓現在已經長大了

543
00:25:11,660 --> 00:25:13,300
他很講道理的

544
00:25:13,340 --> 00:25:15,860
不如這樣,你找一個機會

545
00:25:15,900 --> 00:25:17,460
將真相告訴他

546
00:25:17,500 --> 00:25:19,620
或者他會接受也說不定

547
00:25:42,180 --> 00:25:45,020
說又難,不說又難

548
00:25:55,700 --> 00:25:56,740
爸爸

549
00:25:56,780 --> 00:25:59,620
你又說趕回來陪我參加家長日

550
00:26:00,100 --> 00:26:01,940
還有兩天就是家長日了

551
00:26:01,980 --> 00:26:03,900
你還沒回來的

552
00:26:04,260 --> 00:26:06,700
你是不是不懂得路回來

553
00:26:06,740 --> 00:26:08,780
這兒很容易找的

554
00:26:08,820 --> 00:26:11,940
就在九龍城啟德機場對面

555
00:26:11,980 --> 00:26:15,260
啟德道二樓就是了

556
00:26:15,780 --> 00:26:17,740
你這也不懂得找嗎

557
00:26:44,540 --> 00:26:45,540
拚一拚吧

558
00:26:51,180 --> 00:26:52,140
肥貓

559
00:26:57,060 --> 00:26:58,060
肥貓

560
00:27:00,740 --> 00:27:02,100
肥貓,你在哪兒

561
00:27:02,140 --> 00:27:03,780
媽媽有話要跟你說

562
00:27:04,180 --> 00:27:05,180
肥貓

563
00:27:11,660 --> 00:27:12,980
貓媽 根叔、根嬸

564
00:27:13,020 --> 00:27:14,140
甚麼事這麼匆忙

565
00:27:14,180 --> 00:27:15,780
肥貓又不見了

566
00:27:15,820 --> 00:27:18,180
一定不知去了哪兒等他爸爸了

567
00:27:18,340 --> 00:27:20,460
你不用心急,我們幫你找他

568
00:27:20,900 --> 00:27:22,660
老婆,你跟貓媽去那邊找

569
00:27:22,700 --> 00:27:24,300
我去那邊找吧 好

570
00:27:24,340 --> 00:27:26,020
謝謝 走吧...

571
00:27:59,860 --> 00:28:01,660
肥貓 根叔,你在找甚麼

572
00:28:01,700 --> 00:28:03,500
讓我幫你找吧

573
00:28:04,340 --> 00:28:07,140
我找你,你在這兒幹麼

574
00:28:07,180 --> 00:28:08,420
沒有,我在這兒等爸爸

575
00:28:08,460 --> 00:28:10,340
看他回來沒有

576
00:28:10,380 --> 00:28:12,820
你媽媽找你,你先回去好不好

577
00:28:13,060 --> 00:28:14,500
好... 來吧...

578
00:28:20,660 --> 00:28:23,740
先喝杯茶 謝謝

579
00:28:25,700 --> 00:28:27,260
不知阿根找不找到他

580
00:28:28,180 --> 00:28:29,740
我真讓他氣死了

581
00:28:29,860 --> 00:28:31,660
他每天都說要去找爸爸

582
00:28:31,700 --> 00:28:33,900
我去哪兒找個爸爸給他呢

583
00:28:34,220 --> 00:28:35,660
後天就是家長日了

584
00:28:35,700 --> 00:28:37,380
他當然心急了

585
00:28:38,420 --> 00:28:40,580
這次真的不知怎麼辦

586
00:28:44,260 --> 00:28:47,540
根叔,我要等了爸爸才回家

587
00:28:47,740 --> 00:28:50,420
肥貓,回去見了媽媽再說吧

588
00:28:50,460 --> 00:28:52,780
不行,快到家長日了

589
00:28:52,820 --> 00:28:54,260
庇護工場的人

590
00:28:54,300 --> 00:28:56,700
所有人的爸爸都來參加家長日

591
00:28:56,740 --> 00:28:59,260
我一定要等到爸爸才行的

592
00:28:59,300 --> 00:29:00,580
甚麼爸爸,肥貓

593
00:29:00,620 --> 00:29:01,660
你一向很聽話的

594
00:29:01,700 --> 00:29:02,940
今天怎麼這麼淘氣

595
00:29:02,980 --> 00:29:04,020
來,回去見媽媽

596
00:29:04,060 --> 00:29:05,780
我想先等我爸爸

597
00:29:05,820 --> 00:29:09,500
不行,先回去見媽媽,走...

598
00:29:09,900 --> 00:29:12,860
我要見爸爸 是...先回去

599
00:29:15,100 --> 00:29:16,020
回來了

600
00:29:19,020 --> 00:29:20,180
進去

601
00:29:21,620 --> 00:29:23,700
你怎麼一聲不吭的走了

602
00:29:24,660 --> 00:29:27,260
肥貓只是去了隔鄰公園裡

603
00:29:27,780 --> 00:29:28,660
我現在跟你說話

604
00:29:28,700 --> 00:29:29,940
你為甚麼不回答我

605
00:29:30,060 --> 00:29:32,140
我等爸爸回來

606
00:29:32,180 --> 00:29:33,980
我說不准自己一個人上街的

607
00:29:34,060 --> 00:29:35,460
你沒記性的嗎

608
00:29:35,500 --> 00:29:37,780
我等爸爸回來也不行嗎

609
00:29:37,820 --> 00:29:39,100
你還跟我頂嘴

610
00:29:39,140 --> 00:29:40,780
是不是想我打你一頓

611
00:29:40,820 --> 00:29:43,180
別生氣了,找到他回來就行了

612
00:29:43,220 --> 00:29:45,700
是,肥貓,進去洗臉

613
00:29:45,740 --> 00:29:47,460
然後幫媽媽開飯吧

614
00:29:47,500 --> 00:29:48,940
讓我幫你開飯吧 進去吧

615
00:29:48,980 --> 00:29:50,180
去洗臉吧

616
00:29:53,620 --> 00:29:56,420
你別這麼生氣,小心嚇壞他

617
00:29:57,420 --> 00:30:00,060
現在的兒女是很難教導的

618
00:30:00,420 --> 00:30:02,100
不過肥貓已經很乖了

619
00:30:02,620 --> 00:30:04,660
你看我的家祺就知道了

620
00:30:07,060 --> 00:30:08,900
要你兩夫妻走來走去

621
00:30:09,020 --> 00:30:10,780
我不好意思

622
00:30:11,060 --> 00:30:12,740
難得大家是好朋友

623
00:30:12,780 --> 00:30:14,100
怎麼這麼計較呢

624
00:30:14,420 --> 00:30:15,940
肥貓,你別這樣

625
00:30:15,980 --> 00:30:18,860
讓你媽媽看見,她真的會打你

626
00:30:18,980 --> 00:30:20,220
這個臭小子

627
00:30:20,260 --> 00:30:21,700
一定又在扮青鞋了

628
00:30:24,300 --> 00:30:25,180
快點起來吧

629
00:30:25,220 --> 00:30:28,100
快點起來,你又在扮青鞋了

630
00:30:28,140 --> 00:30:29,180
起來

631
00:30:30,220 --> 00:30:31,860
起來

632
00:30:32,780 --> 00:30:35,340
我真的不打你不行了

633
00:30:35,380 --> 00:30:36,700
你身癢了是吧

634
00:30:36,740 --> 00:30:38,420
你很久沒讓我打過了

635
00:30:38,460 --> 00:30:40,740
救命...

636
00:30:40,780 --> 00:30:42,340
好了... 你很久沒讓我打過

637
00:30:42,380 --> 00:30:45,540
打兩下算了,肥貓知錯了

638
00:30:46,940 --> 00:30:48,620
肥貓,過去跟媽媽認錯吧

639
00:30:48,660 --> 00:30:49,540
快一點

640
00:30:49,580 --> 00:30:51,620
我等爸爸回來不對嗎

641
00:30:51,660 --> 00:30:52,900
你不用等等爸爸回來了

642
00:30:52,940 --> 00:30:54,340
你爸爸不會回來的

643
00:30:54,580 --> 00:30:56,580
你又說爸爸會回來的

644
00:30:56,620 --> 00:30:58,100
原來你撒謊

645
00:30:58,140 --> 00:31:00,660
你教我不要撒謊,你又撒謊

646
00:31:00,700 --> 00:31:02,580
爸爸回來我告訴爸爸知道

647
00:31:03,580 --> 00:31:05,540
你爸爸已經死了

648
00:31:05,580 --> 00:31:07,300
他永遠都不會回來了

649
00:31:07,580 --> 00:31:09,860
你撒謊,我不相信你

650
00:31:09,980 --> 00:31:11,620
我恨死你

651
00:31:12,780 --> 00:31:14,540
我也恨死你

652
00:31:14,860 --> 00:31:17,140
你剛出生就我恨死你了

653
00:31:17,940 --> 00:31:19,460
你為甚麼要恨我

654
00:31:19,500 --> 00:31:22,820
你真壞,為甚麼要恨我

655
00:31:23,100 --> 00:31:25,740
貓媽,你要麼就清楚的告訴他

656
00:31:25,780 --> 00:31:28,060
你這樣說,他會誤會的

657
00:31:28,100 --> 00:31:29,940
肥貓,你知道你媽媽

658
00:31:29,980 --> 00:31:31,540
從小帶大你的

659
00:31:31,580 --> 00:31:33,660
你為甚麼不聽她的話呢

660
00:31:33,700 --> 00:31:35,780
看來你要跟他說清楚才行

661
00:31:42,500 --> 00:31:45,260
你還沒出生你爸爸已經死了

662
00:31:46,940 --> 00:31:50,820
你奶奶、姑母、叔叔

663
00:31:50,860 --> 00:31:54,780
全都不喜歡你,因為你是弱智

664
00:31:57,140 --> 00:31:59,620
媽媽不想人家小看你

665
00:31:59,900 --> 00:32:01,540
不想人家取笑你

666
00:32:02,020 --> 00:32:04,100
我帶你去長洲住

667
00:32:04,340 --> 00:32:06,180
因為長洲沒有太多人

668
00:32:06,220 --> 00:32:07,300
就算讓人取笑

669
00:32:07,340 --> 00:32:08,980
也沒太多人取笑你

670
00:32:10,260 --> 00:32:11,940
媽媽日日夜夜都擔心

671
00:32:11,980 --> 00:32:15,180
如果媽媽死了,誰可以照顧你

672
00:32:15,700 --> 00:32:17,260
我帶你來香港

673
00:32:17,420 --> 00:32:19,580
想你多學一些東西

674
00:32:19,620 --> 00:32:22,220
將來媽媽真的比你先走了

675
00:32:22,260 --> 00:32:24,860
你也可以不用倚靠別人

676
00:32:28,340 --> 00:32:31,220
我不告訴你爸爸死了

677
00:32:31,820 --> 00:32:33,740
是想給你一個希望

678
00:32:34,020 --> 00:32:35,820
讓你不要沒有爸爸

679
00:32:36,420 --> 00:32:38,500
讓你不要沒有自尊

680
00:32:40,620 --> 00:32:44,780
媽媽要母兼父職來教你

681
00:32:45,060 --> 00:32:49,340
我捱得好辛苦的,你知不知道

682
00:33:00,740 --> 00:33:01,620
肥貓

683
00:33:02,060 --> 00:33:05,500
媽媽撒謊騙你也是為你好的

684
00:33:07,580 --> 00:33:08,940
過去認錯吧

685
00:33:09,820 --> 00:33:11,940
你從暖水瓶這麼小

686
00:33:11,980 --> 00:33:13,940
帶到你這麼大了

687
00:33:14,100 --> 00:33:16,500
你媽媽真的好辛苦的

688
00:33:18,020 --> 00:33:20,420
過去認錯,乖...來

689
00:33:20,460 --> 00:33:22,100
不用跟他說了

690
00:33:22,140 --> 00:33:24,060
如果他真的不喜歡

691
00:33:24,540 --> 00:33:28,060
走吧... 不要...

692
00:33:28,100 --> 00:33:29,500
媽媽不要你

693
00:33:29,900 --> 00:33:35,020
我不走,媽媽不要...我知錯了

694
00:33:36,740 --> 00:33:39,020
沒有了爸爸不要緊

695
00:33:39,060 --> 00:33:41,740
你別不要我

696
00:33:41,780 --> 00:33:46,780
你帶大我好辛苦的

697
00:33:50,860 --> 00:33:56,700
世上只有媽媽好

698
00:33:56,740 --> 00:34:01,940
有媽的孩子像個寶

699
00:34:02,260 --> 00:34:07,220
投進媽媽的懷抱

700
00:34:07,260 --> 00:34:11,660
做個好寶寶

701
00:34:11,740 --> 00:34:13,020
你不用唱了

702
00:34:13,140 --> 00:34:15,060
媽媽以後不想聽你唱

703
00:34:15,100 --> 00:34:21,100
媽媽,你別不要我

704
00:34:24,580 --> 00:34:30,940
媽媽,你別不要我

705
00:34:31,460 --> 00:34:39,700
我知錯了,我下次不敢了媽媽

706
00:34:41,100 --> 00:34:43,300
怎麼肥貓這麼晚還沒來

707
00:34:44,100 --> 00:34:47,140
是,我們一邊吃一邊等他吧

708
00:34:48,020 --> 00:34:49,540
快一點...我們遲到了

709
00:34:49,580 --> 00:34:50,460
別這麼緊張

710
00:34:50,500 --> 00:34:53,260
肥貓,你遲到了

711
00:34:53,300 --> 00:34:55,020
是,我遲到了

712
00:34:55,140 --> 00:34:57,020
肥貓,你怎麼這麼晚

713
00:34:57,060 --> 00:34:59,620
我們乘的那輛巴士壞了

714
00:34:59,660 --> 00:35:01,260
要等轉車

715
00:35:01,700 --> 00:35:03,780
你可以乘的士來的

716
00:35:03,820 --> 00:35:05,820
的士不划算,很貴的

717
00:35:05,860 --> 00:35:08,220
我媽媽說要節儉一點才對的

718
00:35:08,260 --> 00:35:09,140
肥貓

719
00:35:09,180 --> 00:35:11,140
你又說家長日帶你爸爸來的

720
00:35:11,180 --> 00:35:12,980
是,來了

721
00:35:13,860 --> 00:35:16,940
只有你媽媽,也沒有爸爸

722
00:35:16,980 --> 00:35:20,420
因為我媽媽要兼做爸爸的責任

723
00:35:20,460 --> 00:35:23,020
所以我媽媽就是我爸爸

724
00:35:23,060 --> 00:35:25,940
我媽媽將我從暖水瓶這麼小

725
00:35:25,980 --> 00:35:28,060
帶到你這麼大了

726
00:35:28,100 --> 00:35:30,660
我媽媽是不是比你們的爸媽棒

727
00:35:31,380 --> 00:35:34,020
沒可能一個人比兩個人棒的

728
00:35:34,060 --> 00:35:36,020
一個人做兩個人的事

729
00:35:36,060 --> 00:35:37,420
為甚麼不棒呢

730
00:35:37,460 --> 00:35:39,980
還有,買了一雙新球鞋給我呢

731
00:35:40,940 --> 00:35:43,020
好漂亮,一定很貴的

732
00:35:43,100 --> 00:35:44,220
很貴的

733
00:35:44,460 --> 00:35:47,020
我爸爸沒空買球鞋給我

734
00:35:47,620 --> 00:35:50,300
我媽媽一個人做兩個人的事

735
00:35:50,340 --> 00:35:52,540
還有空買新球鞋給我

736
00:35:52,580 --> 00:35:53,460
你說我媽媽

737
00:35:53,500 --> 00:35:55,620
是不是一個人比兩個人棒

738
00:35:55,660 --> 00:35:57,500
為甚麼你爸爸不來呢

739
00:35:57,740 --> 00:36:00,860
原來我還沒出生我爸爸就死了

740
00:36:00,900 --> 00:36:02,780
他怎麼來呢

741
00:36:02,820 --> 00:36:04,300
那就是沒爸爸了

742
00:36:04,340 --> 00:36:05,940
是,沒有了

743
00:36:06,380 --> 00:36:08,500
有,怎麼會沒有呢

744
00:36:08,540 --> 00:36:10,100
貓媽 根叔、根嬸

745
00:36:10,580 --> 00:36:11,460
肥貓

746
00:36:11,500 --> 00:36:13,660
乾爹、乾媽不是在這兒嗎

747
00:36:14,020 --> 00:36:15,460
根叔、根嬸

748
00:36:16,100 --> 00:36:17,300
你是我乾兒子了

749
00:36:17,340 --> 00:36:19,820
以後就要叫乾爹和乾媽

750
00:36:20,300 --> 00:36:22,300
為甚麼 肥貓

751
00:36:22,340 --> 00:36:24,100
你不是很喜歡有個爸爸的嗎

752
00:36:24,140 --> 00:36:25,060
是...

753
00:36:25,100 --> 00:36:26,820
你現在不只多了個乾爹

754
00:36:26,860 --> 00:36:29,660
還多了一個乾媽,你喜不喜歡

755
00:36:30,420 --> 00:36:32,700
喜歡,好...

756
00:36:32,740 --> 00:36:35,540
肥貓,吃東西 吃東西吧

757
00:36:35,580 --> 00:36:36,780
很多東西吃

758
00:36:38,100 --> 00:36:39,340
你們慢慢聊了

759
00:36:41,940 --> 00:36:45,700
貓媽,我阿根很想要兒子

760
00:36:45,740 --> 00:36:47,980
想乾了肥貓做兒子

761
00:36:48,020 --> 00:36:49,540
你不會嫌棄吧

762
00:36:49,580 --> 00:36:51,300
你千萬別這麼說

763
00:36:51,540 --> 00:36:53,020
我真的很開心

764
00:36:53,060 --> 00:36:54,220
你們這麼疼肥貓

765
00:36:54,260 --> 00:36:56,060
不知怎麼多謝你們

766
00:36:56,380 --> 00:36:57,260
如果要說多謝

767
00:36:57,300 --> 00:36:59,540
應該我們多謝你才對

768
00:36:59,620 --> 00:37:01,140
自從你們來了之後

769
00:37:01,180 --> 00:37:03,860
才使我們倆跟女兒和好了

770
00:37:04,260 --> 00:37:05,300
不用這麼客氣了

771
00:37:05,420 --> 00:37:07,780
最緊要是大家好,是不是

772
00:37:07,940 --> 00:37:09,660
你真威風,又有爸爸

773
00:37:09,700 --> 00:37:12,580
還有兩個媽媽,比我們威風

774
00:37:12,620 --> 00:37:13,500
是嗎

775
00:37:13,540 --> 00:37:16,020
我很快都會像肥貓這麼威風了

776
00:37:16,060 --> 00:37:17,060
為甚麼

777
00:37:17,580 --> 00:37:19,060
媽媽說如果爸爸

778
00:37:19,100 --> 00:37:21,420
帶在深圳娶的小老婆回來

779
00:37:21,500 --> 00:37:23,980
我也有兩個媽媽了

780
00:37:24,420 --> 00:37:27,580
不過你沒新球鞋,你看看

781
00:37:28,580 --> 00:37:29,460
新球鞋

782
00:37:35,540 --> 00:37:37,100
行了 乾爹,行了嗎

783
00:37:47,340 --> 00:37:49,460
開始了,快排隊吧

784
00:37:51,420 --> 00:37:52,700
快排隊

785
00:37:55,340 --> 00:37:56,220
不准偷步的

786
00:37:56,260 --> 00:37:58,100
區SIR在後面看著你們

787
00:37:58,140 --> 00:38:00,380
看有誰偷步、誰使詐

788
00:38:00,420 --> 00:38:02,260
那就會出局的知不知道

789
00:38:02,300 --> 00:38:05,460
大家可以幫比賽的人打氣

790
00:38:05,500 --> 00:38:06,380
知不知道

791
00:38:06,420 --> 00:38:09,220
好了,我們開始了

792
00:38:09,460 --> 00:38:10,700
預備

793
00:38:13,300 --> 00:38:18,340
加油...

794
00:38:18,380 --> 00:38:20,780
加油...

795
00:38:26,180 --> 00:38:34,020
加油...

796
00:38:34,780 --> 00:38:44,860
好棒...

797
00:38:59,380 --> 00:39:02,140
怎麼了,怎麼一聲不吭

798
00:39:03,100 --> 00:39:06,020
沒甚麼,在想怎樣出人頭地

799
00:39:06,940 --> 00:39:08,540
你現在幹得不開心嗎

800
00:39:09,820 --> 00:39:13,140
不是,不過打工怎麼能發財呢

801
00:39:13,740 --> 00:39:14,900
還記不記得

802
00:39:14,940 --> 00:39:16,940
那時候我想自己搞一間公司

803
00:39:17,380 --> 00:39:18,620
可惜認識的人不多

804
00:39:18,660 --> 00:39:19,900
沒有人支持

805
00:39:20,980 --> 00:39:21,860
你認識我

806
00:39:21,900 --> 00:39:23,900
你根本為了多認識一些有錢人

807
00:39:25,180 --> 00:39:28,140
不是,怎麼會呢

808
00:39:29,460 --> 00:39:30,980
不是你就笨了

809
00:39:31,260 --> 00:39:33,100
其實我認識這麼多UNCLE

810
00:39:33,140 --> 00:39:34,980
說一句話有甚麼困難呢

811
00:39:36,260 --> 00:39:37,140
真的嗎

812
00:39:37,580 --> 00:39:39,620
看你開心的樣子

813
00:39:40,300 --> 00:39:41,780
過幾天我約了爹地

814
00:39:41,820 --> 00:39:43,700
和UNCLE去打高爾夫球

815
00:39:44,180 --> 00:39:46,100
到時你一起來吧

816
00:39:47,020 --> 00:39:48,060
你真好

817
00:39:57,540 --> 00:39:58,460
喝水吧

818
00:39:59,700 --> 00:40:00,620
謝謝

819
00:40:03,940 --> 00:40:04,820
爹地、UNCLE

820
00:40:04,860 --> 00:40:05,900
UNCLE...

821
00:40:05,940 --> 00:40:07,100
你成績怎麼樣

822
00:40:08,100 --> 00:40:09,980
世侄,你差了一點

823
00:40:10,260 --> 00:40:11,340
UNCLE,別取笑他了

824
00:40:11,380 --> 00:40:13,180
他是新手

825
00:40:16,020 --> 00:40:18,220
對了,我差點忘記了

826
00:40:18,260 --> 00:40:19,740
我終於考到牌了

827
00:40:20,020 --> 00:40:22,660
有興趣的話,找天帶大家去玩

828
00:40:23,100 --> 00:40:25,260
別了,你是新牌

829
00:40:25,300 --> 00:40:27,580
不知技術怎麼樣,是不是

830
00:40:27,620 --> 00:40:28,860
那倒是

831
00:40:28,900 --> 00:40:30,740
是,香港的路又彎又窄

832
00:40:30,820 --> 00:40:32,820
一不小心,很容易發生意外的

833
00:40:32,900 --> 00:40:35,260
世侄,你說甚麼香港路

834
00:40:35,340 --> 00:40:37,260
我是說駕飛機

835
00:40:42,140 --> 00:40:43,180
對了,我先走了

836
00:40:43,220 --> 00:40:44,740
好,下次再約會

837
00:40:44,780 --> 00:40:46,180
好 拜拜...

838
00:40:47,100 --> 00:40:47,980
爹地

839
00:40:48,660 --> 00:40:50,740
ANDY的計劃書你看過沒有

840
00:40:50,780 --> 00:40:53,620
看過了,不過利潤這麼少

841
00:40:53,660 --> 00:40:55,780
我又不是做電腦這行業的

842
00:40:55,820 --> 00:40:57,740
投資股票不更好嗎

843
00:40:57,940 --> 00:40:58,820
UNCLE

844
00:40:58,860 --> 00:41:00,780
其實DONNA已經提過你的意見

845
00:41:00,820 --> 00:41:02,500
所以我已經做過一份新的

846
00:41:02,540 --> 00:41:04,300
這次我會將成本減低

847
00:41:04,380 --> 00:41:06,740
相對來說利潤會提高的

848
00:41:06,780 --> 00:41:07,660
不如這樣吧

849
00:41:07,700 --> 00:41:08,940
下次我帶來給你看

850
00:41:09,620 --> 00:41:11,540
好,那下次吧

851
00:41:13,660 --> 00:41:16,100
對了,我約了周律師

852
00:41:16,140 --> 00:41:17,900
有些法律上的事要談

853
00:41:17,940 --> 00:41:19,700
而且要跟DONNA一起去

854
00:41:19,740 --> 00:41:21,300
你在這兒不方便

855
00:41:21,340 --> 00:41:23,900
我今天不送你了,你自己走吧

856
00:41:25,820 --> 00:41:28,060
那好吧,我自己乘車走

857
00:41:28,660 --> 00:41:31,060
你先回去吧,我晚一點再找你

858
00:41:31,740 --> 00:41:33,140
拜拜...

859
00:41:36,620 --> 00:41:39,180
DONNA,你一向都是鬧著玩的

860
00:41:39,220 --> 00:41:40,380
這次認真的嗎

861
00:41:40,420 --> 00:41:41,980
他不好嗎,爹地

862
00:41:42,820 --> 00:41:43,980
朋友是你自己選擇的

863
00:41:44,020 --> 00:41:45,780
爹地能說服你嗎

864
00:41:45,820 --> 00:41:47,260
你放心吧,爹地

865
00:41:47,300 --> 00:41:48,660
你女兒我這麼聰明

866
00:41:48,700 --> 00:41:49,740
只有我耍人家

867
00:41:49,780 --> 00:41:51,380
沒人可以耍我的

