﻿1
00:00:04,800 --> 00:00:06,560
左邊這個是我爸爸

2
00:00:06,600 --> 00:00:08,440
右邊這個是我媽媽

3
00:00:08,560 --> 00:00:10,080
他們結婚沒多久

4
00:00:10,120 --> 00:00:11,840
就有了我肥貓了

5
00:00:11,880 --> 00:00:13,280
不過我肥貓還沒出世

6
00:00:13,320 --> 00:00:15,880
我爸爸就去賣鹹鴨蛋了

7
00:00:15,920 --> 00:00:18,800
我媽媽很辛苦才帶大我的

8
00:00:19,000 --> 00:00:19,880
你們看看

9
00:00:19,920 --> 00:00:22,920
我跟我爸爸是一樣的英俊

10
00:01:45,120 --> 00:01:46,680
我替你檢查過了

11
00:01:46,720 --> 00:01:48,480
你心肺全都沒有事

12
00:01:48,520 --> 00:01:50,160
不需要住院

13
00:01:50,520 --> 00:01:52,600
我手巾、牙刷都全帶來了

14
00:01:52,960 --> 00:01:55,760
還有驗尿、驗血、驗其他東西

15
00:01:55,800 --> 00:01:58,040
驗那些是不需要留院的

16
00:01:58,080 --> 00:01:59,160
我真不明白你

17
00:01:59,320 --> 00:02:01,040
有這麼大的房子也不住

18
00:02:01,160 --> 00:02:03,600
貪醫院的藥水味好聞嗎

19
00:02:03,680 --> 00:02:04,960
你也說不明白了

20
00:02:05,000 --> 00:02:06,640
我懶得跟你解釋

21
00:02:06,800 --> 00:02:08,640
你喜歡我也沒有辦法

22
00:02:08,680 --> 00:02:10,000
你是我們的總理事

23
00:02:10,040 --> 00:02:11,800
想不收你也不行

24
00:02:12,120 --> 00:02:14,280
我不是這個意思

25
00:02:14,320 --> 00:02:17,000
那...我想面對你行了吧

26
00:02:17,800 --> 00:02:19,240
我又不是女人

27
00:02:20,720 --> 00:02:22,800
UNCLE、爸、秋叔

28
00:02:22,840 --> 00:02:23,720
少爺

29
00:02:23,760 --> 00:02:26,720
阿豪,你爸爸硬是要留在這兒

30
00:02:27,520 --> 00:02:29,000
爸,你沒事吧

31
00:02:29,800 --> 00:02:30,880
我沒事

32
00:02:30,920 --> 00:02:32,720
就算有事也是被你氣的

33
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
你們父子倆慢慢談吧

34
00:02:36,040 --> 00:02:37,000
謝謝你

35
00:02:38,120 --> 00:02:39,760
老爺要在醫院作全身檢查

36
00:02:39,880 --> 00:02:42,360
又要驗尿、驗血、又要照X光

37
00:02:42,760 --> 00:02:44,080
也好,上次檢查過到現在

38
00:02:44,120 --> 00:02:45,240
已有一年了

39
00:02:45,280 --> 00:02:48,040
一年檢查一次也很正常

40
00:02:48,440 --> 00:02:49,440
如果爸爸喜歡住的話

41
00:02:49,480 --> 00:02:50,840
就多住幾天吧

42
00:02:50,880 --> 00:02:52,400
如果覺得這兒的東西不好吃

43
00:02:52,440 --> 00:02:53,760
我回去叫珍姐...

44
00:02:53,800 --> 00:02:56,480
行了...這兒有餐廳

45
00:02:56,520 --> 00:02:57,520
如果我肚子餓

46
00:02:57,560 --> 00:02:58,640
我去餐廳吃

47
00:02:58,680 --> 00:03:00,360
我又不是病得不能動了

48
00:03:00,400 --> 00:03:01,280
我自己會解決了

49
00:03:01,320 --> 00:03:02,680
行了...你不用管我的

50
00:03:04,360 --> 00:03:06,520
秋叔,你到車上去等我

51
00:03:06,560 --> 00:03:07,560
是,少爺

52
00:03:10,000 --> 00:03:12,200
爸,我知道你還在惱我

53
00:03:12,240 --> 00:03:13,840
把庇護工場賣給了人家

54
00:03:13,880 --> 00:03:17,000
但那兒那麼舊,也應該拆了

55
00:03:17,040 --> 00:03:18,040
況且那兒附近

56
00:03:18,080 --> 00:03:19,800
全都建起了新型屋村

57
00:03:19,840 --> 00:03:21,480
新型商業大廈

58
00:03:21,520 --> 00:03:23,560
香港現在要追上經濟發展

59
00:03:23,680 --> 00:03:25,280
全都要講究城市規劃

60
00:03:25,320 --> 00:03:26,960
那兒也是時候要拆了

61
00:03:27,800 --> 00:03:28,920
你懂甚麼

62
00:03:29,320 --> 00:03:31,520
有些東西是用錢買不到的

63
00:03:31,560 --> 00:03:33,960
爸,我們租給他們做庇護工場

64
00:03:34,000 --> 00:03:34,960
有二十多年了

65
00:03:35,000 --> 00:03:37,120
他們甚麼都賺回來了

66
00:03:37,160 --> 00:03:39,200
更何況我和發展商已簽了合同

67
00:03:39,240 --> 00:03:40,880
怎麼推也推不了的

68
00:03:40,920 --> 00:03:42,240
我也是二十幾年前承諾過人家

69
00:03:42,280 --> 00:03:43,840
我更加推不了了

70
00:03:43,880 --> 00:03:46,280
就因為是口頭承諾才容易推

71
00:03:46,320 --> 00:03:48,360
人家告我,一樣告得了的

72
00:03:48,400 --> 00:03:49,280
爸,但是...

73
00:03:49,320 --> 00:03:50,320
算了...

74
00:03:50,640 --> 00:03:53,120
總之我這輩子的名譽和信用

75
00:03:53,160 --> 00:03:54,400
全被你丟光了

76
00:03:54,440 --> 00:03:56,800
爸,現在是我負責、我出面

77
00:03:56,880 --> 00:03:58,800
完全不關你的事

78
00:03:58,840 --> 00:04:00,160
所以你就自作主張

79
00:04:00,200 --> 00:04:01,400
不當我是爸爸了

80
00:04:01,440 --> 00:04:02,720
就因為我當你是爸爸

81
00:04:02,800 --> 00:04:04,400
我所提前告訴你一聲

82
00:04:04,440 --> 00:04:05,840
如果你硬是要這樣堅持下去

83
00:04:05,920 --> 00:04:07,720
只會弄得我們父子倆要上法庭

84
00:04:07,760 --> 00:04:09,040
那又何苦呢

85
00:04:13,880 --> 00:04:16,440
我趕時間,不跟你談了

86
00:04:26,400 --> 00:04:28,760
老爺,你現在想去哪兒

87
00:04:29,200 --> 00:04:31,720
你送我去庇護工場

88
00:04:32,160 --> 00:04:33,040
是,老爺

89
00:04:53,960 --> 00:04:55,680
你們兩個快一點

90
00:04:55,720 --> 00:04:56,600
知道

91
00:05:04,680 --> 00:05:06,720
老伯,你來找工作嗎

92
00:05:06,760 --> 00:05:07,640
不是

93
00:05:10,200 --> 00:05:11,920
我認得你了

94
00:05:11,960 --> 00:05:12,840
你是誰

95
00:05:12,960 --> 00:05:16,120
在警局那個壞人打我媽媽

96
00:05:16,160 --> 00:05:18,000
又很兇地罵我

97
00:05:18,040 --> 00:05:19,200
然後你來了

98
00:05:19,240 --> 00:05:22,920
你又很兇地罵他,你忘記了嗎

99
00:05:24,000 --> 00:05:27,760
我媽媽說那壞蛋是你的親戚

100
00:05:27,800 --> 00:05:30,200
他那麼壞你要小心他了

101
00:05:32,560 --> 00:05:35,560
老伯,你是老人家

102
00:05:35,680 --> 00:05:37,960
別站這麼久了,很辛苦的

103
00:05:38,000 --> 00:05:41,080
來,過來,我給你張椅子坐

104
00:05:41,280 --> 00:05:42,840
過來坐吧,老伯

105
00:05:45,040 --> 00:05:46,280
慢慢坐

106
00:05:46,600 --> 00:05:47,480
謝謝

107
00:05:49,240 --> 00:05:51,000
我來幫你撿起來

108
00:05:53,320 --> 00:05:57,480
老伯,你的拐杖很刺手,壞了

109
00:05:57,520 --> 00:05:59,240
我幫你把它修好吧

110
00:06:07,520 --> 00:06:10,240
行了,老伯,現在不刺手了

111
00:06:10,880 --> 00:06:11,760
謝謝

112
00:06:11,880 --> 00:06:13,760
為甚麼你的拐杖壞了

113
00:06:13,800 --> 00:06:15,440
你也不扔了它

114
00:06:15,640 --> 00:06:19,240
不是壞了,只是裂了一點點

115
00:06:20,240 --> 00:06:21,840
我媽媽說

116
00:06:22,080 --> 00:06:25,440
東西用舊了也捨不得的人

117
00:06:25,480 --> 00:06:28,720
是好人,可以放心和他做朋友

118
00:06:28,760 --> 00:06:30,640
我要趕著幹活了

119
00:06:34,120 --> 00:06:37,560
快點幹吧,難怪工場就快關了

120
00:06:37,600 --> 00:06:39,480
我們要做快點做好點

121
00:06:39,520 --> 00:06:40,920
讓人們知道我們乖

122
00:06:40,960 --> 00:06:42,520
才會不收回這塊地的

123
00:06:42,560 --> 00:06:43,440
知道

124
00:06:43,480 --> 00:06:46,640
別說話了,一邊說話一邊幹活

125
00:06:46,680 --> 00:06:48,600
會幹得很慢的

126
00:06:57,800 --> 00:06:59,760
老爺,現在去哪兒

127
00:07:02,040 --> 00:07:04,520
工場打理得挺好

128
00:07:04,680 --> 00:07:06,800
又乾淨又整潔

129
00:07:06,840 --> 00:07:08,520
工人又這麼開心

130
00:07:09,800 --> 00:07:12,120
還很新,不用拆的

131
00:07:12,160 --> 00:07:13,040
老爺

132
00:07:13,400 --> 00:07:15,160
如果拆了就可惜了

133
00:07:22,000 --> 00:07:24,320
別走,還有一箱

134
00:07:33,200 --> 00:07:35,280
阿秋,你幫幫他吧

135
00:07:35,320 --> 00:07:36,320
是,老爺

136
00:07:46,600 --> 00:07:47,840
謝謝你

137
00:07:49,200 --> 00:07:51,160
糟了,車子走了

138
00:07:52,320 --> 00:07:53,480
等著用嗎

139
00:07:53,720 --> 00:07:55,080
是,他不拿去

140
00:07:55,120 --> 00:07:57,440
那些客人就沒刀叉用了

141
00:07:58,600 --> 00:07:59,800
那你知不知道要送去哪兒

142
00:07:59,840 --> 00:08:01,240
我知道的

143
00:08:01,760 --> 00:08:04,560
那好吧,我替你送去吧

144
00:08:06,240 --> 00:08:07,880
謝謝你,老伯

145
00:08:11,960 --> 00:08:12,960
你摔傷了嗎

146
00:08:13,200 --> 00:08:15,200
不是,我沒摔傷

147
00:08:15,600 --> 00:08:17,680
謝謝你,老伯

148
00:08:19,040 --> 00:08:21,440
你的車好大好漂亮

149
00:08:22,200 --> 00:08:24,600
原來你的車還有冷氣呢

150
00:08:24,640 --> 00:08:25,560
我想天熱的時候

151
00:08:25,600 --> 00:08:28,840
坐冷氣車一定很舒服的

152
00:08:28,880 --> 00:08:30,360
你沒坐過冷氣車嗎

153
00:08:30,920 --> 00:08:32,960
我們庇護工場的區SIR

154
00:08:33,000 --> 00:08:36,800
本來說要買冷氣小巴給工友坐

155
00:08:36,840 --> 00:08:39,360
不過現在工場就快拆了

156
00:08:39,400 --> 00:08:41,880
我想區SIR不會買了

157
00:08:43,480 --> 00:08:44,560
對不起

158
00:08:44,600 --> 00:08:47,080
我還沒告訴你我叫肥貓

159
00:08:47,160 --> 00:08:48,400
還沒請教

160
00:08:49,760 --> 00:08:51,640
你叫我老伯就行了

161
00:08:52,680 --> 00:08:54,080
你有這麼大一輛車

162
00:08:54,120 --> 00:08:56,160
我就叫你有錢伯伯吧

163
00:08:57,400 --> 00:08:58,560
隨便吧

164
00:09:00,520 --> 00:09:01,920
你在這兒做了多久

165
00:09:02,280 --> 00:09:04,200
我做了幾個月了

166
00:09:04,240 --> 00:09:05,120
開不開心

167
00:09:05,160 --> 00:09:06,080
開心

168
00:09:06,120 --> 00:09:08,280
工場有很多工友一起幹活

169
00:09:08,320 --> 00:09:09,480
很開心的

170
00:09:09,520 --> 00:09:11,920
又有錢賺,很開心的

171
00:09:19,400 --> 00:09:21,400
對了...就是這兒了

172
00:09:21,720 --> 00:09:24,200
謝謝你,老伯,要多少錢

173
00:09:24,240 --> 00:09:25,520
不用了...

174
00:09:25,720 --> 00:09:27,000
你送我來又不收錢

175
00:09:27,040 --> 00:09:28,880
你怎麼這麼笨

176
00:09:29,440 --> 00:09:31,440
那你剛才替我修拐杖

177
00:09:31,480 --> 00:09:33,560
你也沒收我的錢,是不是

178
00:09:33,600 --> 00:09:34,920
行了...

179
00:09:34,960 --> 00:09:36,240
謝謝你了

180
00:09:36,640 --> 00:09:38,520
拜拜...

181
00:09:41,640 --> 00:09:43,200
拜拜了,老伯

182
00:09:50,120 --> 00:09:52,840
叔叔,他們漏了一箱刀叉給你

183
00:09:52,880 --> 00:09:54,040
謝謝你,胖子

184
00:09:54,080 --> 00:09:55,120
不用謝

185
00:09:55,160 --> 00:09:56,640
拜拜...

186
00:09:59,040 --> 00:10:01,240
老伯,你來幹甚麼

187
00:10:01,320 --> 00:10:03,040
我來看你行不行

188
00:10:03,080 --> 00:10:05,960
我弄好了,謝謝你

189
00:10:07,880 --> 00:10:09,240
老伯,你想吃東西嗎

190
00:10:09,280 --> 00:10:10,600
你送我來不收錢

191
00:10:10,640 --> 00:10:11,840
我請你吃東西吧

192
00:10:11,880 --> 00:10:13,880
來吧,我有錢的,來

193
00:10:15,480 --> 00:10:17,360
有錢老伯,我們坐這兒吧

194
00:10:17,400 --> 00:10:18,280
好...

195
00:10:23,440 --> 00:10:25,400
你吃甚麼,怎麼有這麼多

196
00:10:25,520 --> 00:10:27,600
有炸雞腿、炸雞翅膀

197
00:10:27,640 --> 00:10:30,040
炸薯條,還有汽水

198
00:10:31,000 --> 00:10:32,760
我以前也很喜歡吃炸雞翅膀

199
00:10:32,800 --> 00:10:35,360
炸雞腿和薯條,尤其是喝汽水

200
00:10:35,400 --> 00:10:38,080
是嗎,那我們合喝吧

201
00:10:38,680 --> 00:10:39,720
不用了

202
00:10:39,760 --> 00:10:41,640
你怕吃到我的口水嗎

203
00:10:41,680 --> 00:10:44,160
不要緊,你先喝就行了

204
00:10:44,240 --> 00:10:48,280
不是,醫生說我不能吃油炸的

205
00:10:48,320 --> 00:10:51,000
喝汽水我也不行,太甜了

206
00:10:51,040 --> 00:10:53,120
那你就要聽醫生的話

207
00:10:53,160 --> 00:10:55,840
你別向我要,我不會給你吃的

208
00:10:56,840 --> 00:10:59,560
老伯,你吃的是甚麼

209
00:11:00,120 --> 00:11:01,040
排骨飯

210
00:11:01,080 --> 00:11:03,640
你小心骨頭,會卡住的

211
00:11:03,680 --> 00:11:04,960
行了...我沒事

212
00:11:05,000 --> 00:11:06,240
老伯吃飯

213
00:11:06,760 --> 00:11:08,560
老伯,你先別吃

214
00:11:09,120 --> 00:11:11,120
你還沒叫我吃飯

215
00:11:13,440 --> 00:11:14,480
肥貓吃飯

216
00:11:15,000 --> 00:11:16,960
乖,吃飯吧

217
00:11:20,720 --> 00:11:21,760
好吃吧

218
00:11:23,080 --> 00:11:24,560
排骨飯很好吃

219
00:11:25,880 --> 00:11:26,800
你知不知道

220
00:11:26,840 --> 00:11:29,320
我很久沒來這種地方吃東西了

221
00:11:29,360 --> 00:11:31,040
是嗎,為甚麼

222
00:11:31,320 --> 00:11:33,680
我家人不肯讓我來這兒的

223
00:11:33,720 --> 00:11:34,840
那你下次叫我

224
00:11:34,880 --> 00:11:37,360
我帶你來就行了 好

225
00:11:44,840 --> 00:11:48,440
是這兒了...這兒是我家了

226
00:11:50,160 --> 00:11:52,080
到了,可以下車了

227
00:11:52,400 --> 00:11:56,120
謝謝你,你送我回家這麼好

228
00:11:56,160 --> 00:11:57,720
我請你吃棉花糖

229
00:11:59,600 --> 00:12:01,480
我整包全都請你吃

230
00:12:02,160 --> 00:12:03,840
不過別這麼快就吃光了

231
00:12:04,480 --> 00:12:06,520
拜拜...

232
00:12:07,400 --> 00:12:08,440
謝謝你

233
00:12:10,240 --> 00:12:11,640
拜拜...

234
00:12:11,720 --> 00:12:13,560
拜拜,有錢老伯

235
00:12:19,320 --> 00:12:20,640
拜拜

236
00:12:21,920 --> 00:12:23,760
肥貓 媽媽

237
00:12:24,120 --> 00:12:25,360
誰送你回來的

238
00:12:25,720 --> 00:12:27,400
是有錢老伯

239
00:12:27,680 --> 00:12:29,480
你不認識人家就坐人家的車子

240
00:12:29,520 --> 00:12:31,640
認識的,你見過他的

241
00:12:31,760 --> 00:12:35,000
在警局他一來就罵壞蛋周先生

242
00:12:35,040 --> 00:12:36,960
就是有錢老伯

243
00:12:37,680 --> 00:12:38,880
是他

244
00:12:39,720 --> 00:12:40,720
是他

245
00:12:54,880 --> 00:12:56,320
老爺喝茶

246
00:12:56,840 --> 00:12:58,000
剛才庇護工場

247
00:12:58,040 --> 00:13:00,120
有位區先生來找你

248
00:13:01,400 --> 00:13:02,520
他說了甚麼

249
00:13:02,560 --> 00:13:04,760
他說有事跟你商量

250
00:13:07,000 --> 00:13:09,120
找我也沒有用

251
00:13:10,280 --> 00:13:13,440
阿珍,如果他下次來找我

252
00:13:13,600 --> 00:13:15,080
你就說我不在家

253
00:13:16,200 --> 00:13:17,160
對了,老爺

254
00:13:17,200 --> 00:13:19,000
今天你回不回醫院了

255
00:13:19,040 --> 00:13:20,880
不回了,明天再回去

256
00:13:32,840 --> 00:13:34,280
喝茶,老爺

257
00:13:38,440 --> 00:13:39,560
珍姐 少爺

258
00:13:40,800 --> 00:13:41,680
爸

259
00:13:42,240 --> 00:13:43,120
回來了

260
00:13:43,160 --> 00:13:44,040
是

261
00:13:45,320 --> 00:13:46,240
怎麼這麼晚

262
00:13:46,920 --> 00:13:49,280
剛剛在公司開會開到現在

263
00:13:49,320 --> 00:13:50,680
對了,吃飯了沒有

264
00:13:50,720 --> 00:13:52,200
吃過了,你呢

265
00:13:52,320 --> 00:13:54,920
我剛才開會時吃了塊三明治

266
00:13:54,960 --> 00:13:56,480
吃三明治怎麼行

267
00:13:56,760 --> 00:13:58,560
叫珍姐煮些飯給你吃吧

268
00:13:58,600 --> 00:14:01,440
不用了,吃過就行了

269
00:14:01,480 --> 00:14:02,360
對了,爸爸

270
00:14:02,600 --> 00:14:04,320
有件事我想告訴你

271
00:14:04,360 --> 00:14:05,760
今天表姐夫

272
00:14:05,920 --> 00:14:08,160
被ICAC請去喝咖啡了

273
00:14:08,800 --> 00:14:09,880
為甚麼

274
00:14:10,360 --> 00:14:11,640
是我舉報他的

275
00:14:12,240 --> 00:14:14,600
我早就發覺他騙公司的錢

276
00:14:14,920 --> 00:14:16,560
現在我找到了足夠的證據

277
00:14:16,600 --> 00:14:17,600
我就舉報他了

278
00:14:17,640 --> 00:14:19,560
那個是你的表姐夫

279
00:14:19,840 --> 00:14:21,360
你這麼做我怎麼向你姨丈交待

280
00:14:21,400 --> 00:14:22,920
怎麼向你表姐交待

281
00:14:22,960 --> 00:14:23,840
爸爸

282
00:14:23,880 --> 00:14:26,560
現在是他怎麼向我們交待才對

283
00:14:26,760 --> 00:14:27,680
那你告訴我

284
00:14:27,720 --> 00:14:29,080
讓我來處理就行了

285
00:14:29,120 --> 00:14:32,080
我早就跟你說過,是你不管

286
00:14:34,080 --> 00:14:36,080
那是自己人

287
00:14:36,120 --> 00:14:38,280
爸,就因為他是自己人

288
00:14:38,320 --> 00:14:40,560
所以我們才不能夠偏私

289
00:14:47,560 --> 00:14:48,560
我知道

290
00:14:50,280 --> 00:14:51,960
我知道你心裡很生我氣

291
00:14:53,480 --> 00:14:54,360
因為你小時候

292
00:14:54,400 --> 00:14:56,800
我答應過你很多事都做不到

293
00:14:58,440 --> 00:15:00,000
例如你十二歲那年

294
00:15:01,360 --> 00:15:02,280
我答應帶你去美國

295
00:15:02,320 --> 00:15:03,960
迪士尼樂園玩

296
00:15:04,520 --> 00:15:06,320
結果我沒帶你去

297
00:15:07,720 --> 00:15:09,360
你中學畢業的時候

298
00:15:09,880 --> 00:15:12,120
我答應參加你的畢業典禮

299
00:15:12,920 --> 00:15:13,800
但因為我要簽合同

300
00:15:13,840 --> 00:15:15,240
我來不及去

301
00:15:15,520 --> 00:15:17,480
所以你一直懷恨在心

302
00:15:17,520 --> 00:15:19,760
我現在反對的事你偏偏要做

303
00:15:19,800 --> 00:15:21,120
爸,你錯了

304
00:15:21,160 --> 00:15:22,120
你是的

305
00:15:23,960 --> 00:15:25,560
是,我以前小時候

306
00:15:25,640 --> 00:15:27,720
真的很恨你...

307
00:15:27,760 --> 00:15:29,360
但現在我長大了

308
00:15:29,400 --> 00:15:30,400
我沒將這些事放在心上

309
00:15:30,440 --> 00:15:32,360
已經很久很久了

310
00:15:33,640 --> 00:15:36,800
爸,你將整個生意交給我打理

311
00:15:36,840 --> 00:15:37,840
我開始明白到

312
00:15:37,880 --> 00:15:39,640
做生意要分秒必爭的

313
00:15:39,680 --> 00:15:41,400
時間就是金錢

314
00:15:41,680 --> 00:15:44,440
不錯,做生意的確要講信用

315
00:15:44,480 --> 00:15:46,840
但管理人事也要講原則

316
00:15:46,880 --> 00:15:48,440
對付周柱石這種人

317
00:15:48,560 --> 00:15:49,600
一定要公事公辦

318
00:15:49,640 --> 00:15:51,280
絕對不可以徇私

319
00:15:52,800 --> 00:15:54,160
我今天來告訴你

320
00:15:54,200 --> 00:15:56,600
是你可能有機會出庭作證

321
00:16:01,320 --> 00:16:03,360
爸,已經很晚了

322
00:16:04,480 --> 00:16:05,880
我不妨礙你休息了

323
00:16:28,640 --> 00:16:31,080
你們為甚麼全坐在這不幹活

324
00:16:31,400 --> 00:16:34,000
幹活要勤奮一點才行

325
00:16:34,560 --> 00:16:37,040
就快要關門了,這麼勤奮幹麼

326
00:16:37,080 --> 00:16:37,960
是不是

327
00:16:38,000 --> 00:16:40,000
是...

328
00:16:40,040 --> 00:16:42,320
不幹活就沒錢賺了

329
00:16:42,360 --> 00:16:44,680
我還要幹活賺錢養媽媽

330
00:16:44,920 --> 00:16:46,560
你一個人做吧

331
00:16:47,160 --> 00:16:50,480
別這樣,我們一起做好不好

332
00:16:51,880 --> 00:16:53,000
行了

333
00:16:53,040 --> 00:16:54,480
儘量把貨全清了

334
00:16:57,640 --> 00:16:58,680
你們幹甚麼

335
00:16:58,720 --> 00:17:00,480
為甚麼個個全都停了手不幹

336
00:17:00,520 --> 00:17:02,280
只有肥貓一個人幹

337
00:17:02,880 --> 00:17:05,680
他們說工場就快關門了

338
00:17:05,720 --> 00:17:07,840
這麼勤奮也沒有用

339
00:17:08,200 --> 00:17:11,040
大家知道關門是工場的事

340
00:17:11,080 --> 00:17:13,480
做事是你們分內的事

341
00:17:13,520 --> 00:17:15,120
你們應該努力做事

342
00:17:15,200 --> 00:17:17,960
做到最後一天才對,知不知道

343
00:17:18,040 --> 00:17:20,560
是,做事應該勤奮做是吧

344
00:17:20,600 --> 00:17:22,520
是,肥貓說得對

345
00:17:22,880 --> 00:17:24,400
繼續幹活知不知道

346
00:17:24,440 --> 00:17:25,560
知道...

347
00:17:27,000 --> 00:17:27,880
大家好

348
00:17:27,920 --> 00:17:29,400
康姑娘,旅行回來了嗎

349
00:17:29,440 --> 00:17:31,880
區SIR,我買了禮物給他們呢

350
00:17:31,920 --> 00:17:34,240
這也好,現在士氣低落

351
00:17:34,280 --> 00:17:35,720
鼓勵一下他們也好

352
00:17:35,760 --> 00:17:37,040
康姑娘回來了

353
00:17:37,080 --> 00:17:38,000
CONNIE姐姐

354
00:17:38,040 --> 00:17:39,800
肥貓,有沒有想念我

355
00:17:39,840 --> 00:17:41,960
有,很想念你

356
00:17:42,000 --> 00:17:44,720
我買了最大的一份給你,你看

357
00:17:44,760 --> 00:17:46,240
謝謝姐姐

358
00:17:47,480 --> 00:17:48,760
你也有

359
00:17:48,840 --> 00:17:50,400
謝謝康姑娘

360
00:17:51,000 --> 00:17:51,880
還有你

361
00:17:51,920 --> 00:17:53,440
謝謝康姑娘

362
00:17:54,440 --> 00:17:55,760
我這份怎麼沒聲音

363
00:17:55,800 --> 00:17:57,480
你的有沒有聲音

364
00:17:58,080 --> 00:17:59,000
沒有

365
00:17:59,800 --> 00:18:01,760
你猜猜是甚麼

366
00:18:02,120 --> 00:18:03,400
拆開來看看吧

367
00:18:04,400 --> 00:18:05,960
不是吧,這兒真的要拆嗎

368
00:18:06,000 --> 00:18:06,880
是

369
00:18:07,600 --> 00:18:09,840
如果這兒拆了他們很慘的

370
00:18:10,040 --> 00:18:11,400
他們會送去哪兒

371
00:18:11,440 --> 00:18:13,440
我現在正在頭疼呢

372
00:18:13,480 --> 00:18:14,680
哪間庇護工場有位子

373
00:18:14,720 --> 00:18:16,200
我就送他們去了

374
00:18:16,240 --> 00:18:18,640
最怕到時僧多粥少

375
00:18:18,680 --> 00:18:21,480
這麼多人,真的很難分配

376
00:18:21,800 --> 00:18:23,040
沒有其他方法了嗎

377
00:18:23,280 --> 00:18:25,160
我記得以前這兒的文院長

378
00:18:25,200 --> 00:18:26,680
跟我說過的

379
00:18:26,960 --> 00:18:28,800
說這兒的業主董浩田

380
00:18:28,840 --> 00:18:31,200
和文院長有個口頭協議

381
00:18:31,240 --> 00:18:33,280
可以讓我們永久租用的

382
00:18:33,320 --> 00:18:35,200
誰知他兒子打電話給我

383
00:18:35,280 --> 00:18:37,440
說馬上要收回這塊地,怎麼辦

384
00:18:37,480 --> 00:18:39,320
會不會整件事不關董浩田的事

385
00:18:39,360 --> 00:18:40,480
是他兒子的主意

386
00:18:40,520 --> 00:18:42,080
所以我為了了解這件事

387
00:18:42,120 --> 00:18:43,440
想去看看董先生

388
00:18:43,480 --> 00:18:46,040
誰知到了他家,他又不在

389
00:18:46,720 --> 00:18:47,640
不如我和你一起去找他吧

390
00:18:47,680 --> 00:18:48,560
好

391
00:18:48,600 --> 00:18:49,720
CONNIE姐姐

392
00:18:49,800 --> 00:18:51,800
大家叫我出來做代表

393
00:18:51,880 --> 00:18:53,880
謝謝你的禮物

394
00:18:54,280 --> 00:18:55,320
不用客氣

395
00:18:55,360 --> 00:18:56,480
肥貓,你快回去做事吧

396
00:18:56,520 --> 00:18:57,720
姐姐要走了

397
00:18:58,360 --> 00:19:00,560
姐姐,你回家了嗎 不是

398
00:19:00,600 --> 00:19:02,160
我和區SIR試試找這個業主

399
00:19:02,280 --> 00:19:03,920
看可不可以不拆這兒

400
00:19:03,960 --> 00:19:05,280
好,我也去

401
00:19:05,320 --> 00:19:07,600
肥貓,你去幹甚麼

402
00:19:07,640 --> 00:19:09,120
保護庇護工場

403
00:19:09,160 --> 00:19:11,280
肥貓也有責任的

404
00:19:12,160 --> 00:19:16,200
是不是... 是...

405
00:19:16,240 --> 00:19:17,960
那我去拿一件衣服

406
00:19:18,000 --> 00:19:19,000
好...

407
00:19:22,800 --> 00:19:24,960
他又不在房裡,究竟上哪兒了

408
00:19:25,000 --> 00:19:26,480
不如我們到處找找他吧

409
00:19:26,520 --> 00:19:28,280
這也好,我們分頭去找吧

410
00:19:28,320 --> 00:19:29,920
區SIR,不如你回房等他

411
00:19:29,960 --> 00:19:31,600
不然兩頭找,可能找不到他

412
00:19:31,960 --> 00:19:33,400
就這樣吧 好

413
00:19:34,400 --> 00:19:36,480
肥貓,你去樓下詢問處問

414
00:19:36,520 --> 00:19:37,600
我到處找找他

415
00:19:38,160 --> 00:19:39,560
你知不知道詢問處在哪兒

416
00:19:39,880 --> 00:19:41,880
有個很大的玻璃窗那兒

417
00:19:41,920 --> 00:19:43,960
是,他叫董浩田

418
00:19:44,000 --> 00:19:47,160
董浩田,這名字也不好聽

419
00:19:54,320 --> 00:19:55,840
有錢老伯 肥貓

420
00:19:55,880 --> 00:19:57,200
你怎麼會在這兒的

421
00:19:57,240 --> 00:19:58,440
我來找人的

422
00:19:58,560 --> 00:20:00,240
你怎麼會在這兒的

423
00:20:00,280 --> 00:20:02,200
我在這兒檢查身體

424
00:20:02,240 --> 00:20:05,760
剛剛照完了X光,你找誰

425
00:20:06,040 --> 00:20:08,480
我找的那個人叫做"仲好甜"

426
00:20:08,520 --> 00:20:09,800
"仲好甜"

427
00:20:10,120 --> 00:20:13,320
本來他叫做董浩田的

428
00:20:13,360 --> 00:20:15,680
我就叫他仲好甜

429
00:20:16,720 --> 00:20:18,520
你認識他嗎,你找他幹甚麼

430
00:20:18,560 --> 00:20:20,080
那個人是壞蛋

431
00:20:20,120 --> 00:20:22,280
我找到他,我要打他

432
00:20:23,000 --> 00:20:24,640
為甚麼你要打他

433
00:20:24,680 --> 00:20:27,320
他要收回庇護工場

434
00:20:27,360 --> 00:20:29,040
沒有了庇護工場

435
00:20:29,120 --> 00:20:31,080
工友就沒活幹了

436
00:20:31,120 --> 00:20:34,080
沒活幹會很慘的,是不是

437
00:20:35,000 --> 00:20:36,880
老伯,我不跟你聊了

438
00:20:36,920 --> 00:20:38,640
我趕著去找他

439
00:20:39,600 --> 00:20:43,880
肥貓...你聽老伯的話

440
00:20:44,240 --> 00:20:47,240
你見到他也不可以打人知道嗎

441
00:20:47,280 --> 00:20:49,120
警察叔叔會抓你坐牢的

442
00:20:49,160 --> 00:20:50,880
打人是不對的知道嗎

443
00:20:50,920 --> 00:20:52,480
老伯,你不用怕

444
00:20:52,520 --> 00:20:54,120
我不會真的打他的

445
00:20:54,160 --> 00:20:55,480
我只是嚇嚇他

446
00:20:55,520 --> 00:20:57,800
讓他別收回庇護工場

447
00:20:58,200 --> 00:20:59,320
你別告訴人家

448
00:20:59,360 --> 00:21:01,200
我只是告訴你一個人的

449
00:21:02,560 --> 00:21:03,600
有電梯了

450
00:21:15,040 --> 00:21:16,080
對了

451
00:21:16,120 --> 00:21:18,000
503的病人剛剛做完手術

452
00:21:18,080 --> 00:21:20,000
你看緊一點 行了

453
00:21:25,720 --> 00:21:29,920
肥貓,你認不認得我

454
00:21:30,800 --> 00:21:33,200
我認得你,你是王姑娘

455
00:21:33,240 --> 00:21:35,280
是,你來看病嗎

456
00:21:35,320 --> 00:21:38,280
不是,我陪工場的區主任

457
00:21:38,320 --> 00:21:40,840
和CONNIE姐姐來找人的

458
00:21:41,360 --> 00:21:44,160
王姑娘,你怎麼會在這兒的

459
00:21:44,200 --> 00:21:45,640
我調到這兒來了

460
00:21:45,760 --> 00:21:47,440
我現在在這兒上班了

461
00:21:47,480 --> 00:21:48,480
是嗎

462
00:21:48,520 --> 00:21:50,280
是,你媽媽好嗎

463
00:21:50,560 --> 00:21:51,600
不好

464
00:21:51,640 --> 00:21:52,760
為甚麼

465
00:21:52,800 --> 00:21:54,320
是不是她的眼睛又不好了

466
00:21:54,360 --> 00:21:58,000
不是,我媽媽被人開除了

467
00:21:58,040 --> 00:22:01,480
我就快沒活幹,所以就不好了

468
00:22:02,360 --> 00:22:03,440
是嗎

469
00:22:07,000 --> 00:22:08,800
王姑娘,喝杯茶

470
00:22:08,880 --> 00:22:10,240
乖...肥貓

471
00:22:10,280 --> 00:22:11,320
不用客氣

472
00:22:11,360 --> 00:22:13,160
王姑娘,真是不敢當

473
00:22:13,200 --> 00:22:14,520
還要你來看我

474
00:22:14,560 --> 00:22:16,280
應該我去拜訪你才對

475
00:22:16,320 --> 00:22:18,200
有甚麼分別

476
00:22:18,240 --> 00:22:21,080
我碰上肥貓才知道你沒工作

477
00:22:21,120 --> 00:22:22,080
是

478
00:22:22,400 --> 00:22:23,840
那你有甚麼打算

479
00:22:24,120 --> 00:22:25,560
沒甚麼打算

480
00:22:25,600 --> 00:22:28,360
我想再過一個禮拜找不到工作

481
00:22:28,400 --> 00:22:30,600
我就帶肥貓回長洲

482
00:22:30,640 --> 00:22:32,480
媽媽,你撒謊

483
00:22:32,520 --> 00:22:34,360
你說過不回長洲的

484
00:22:36,000 --> 00:22:38,040
是,為甚麼你不來找我

485
00:22:38,080 --> 00:22:39,840
讓我替你想想辦法

486
00:22:39,960 --> 00:22:42,480
還怎麼好意思去麻煩你

487
00:22:42,520 --> 00:22:44,440
況且你又轉了醫院是吧

488
00:22:45,000 --> 00:22:47,320
你一問就知道我調去哪兒了

489
00:22:47,360 --> 00:22:48,960
是,我也知道王姑娘

490
00:22:49,000 --> 00:22:50,600
調到了哪家醫院

491
00:22:50,640 --> 00:22:51,680
我會去找你的

492
00:22:51,720 --> 00:22:53,760
是,肥貓真能幹

493
00:22:53,960 --> 00:22:56,160
你別去打擾人家才對

494
00:22:56,200 --> 00:22:57,680
對了

495
00:22:57,720 --> 00:22:59,920
我們醫院有份雜工大嬸的活

496
00:22:59,960 --> 00:23:02,040
不知你有沒有興趣去試試

497
00:23:02,320 --> 00:23:04,680
好,當然好了

498
00:23:04,720 --> 00:23:06,480
不知我幹不幹得了才是真的

499
00:23:06,520 --> 00:23:09,040
很容易的,只是眼見功夫

500
00:23:09,360 --> 00:23:11,480
不過這樣,要輪班的

501
00:23:11,520 --> 00:23:13,720
沒問題,王姑娘

502
00:23:13,760 --> 00:23:15,960
我真不知道怎麼謝你才好

503
00:23:16,000 --> 00:23:16,920
你別這麼客氣了

504
00:23:16,960 --> 00:23:19,440
你見成了工再謝我吧

505
00:23:19,480 --> 00:23:20,560
好

506
00:23:20,600 --> 00:23:22,360
好,媽媽有工作了

507
00:23:22,440 --> 00:23:24,520
那我們就不用回長洲了

508
00:23:24,560 --> 00:23:26,760
是...先不回去了

509
00:23:26,800 --> 00:23:28,440
先不回去也好

510
00:23:28,480 --> 00:23:29,600
王姑娘是吧 是,好...

511
00:23:29,640 --> 00:23:32,320
你看看他,很怕回長洲的

512
00:23:59,520 --> 00:24:01,880
媽媽在醫院上班要輪班的

513
00:24:02,000 --> 00:24:03,840
你自己照顧自己

514
00:24:03,880 --> 00:24:05,320
我不能回來吃飯了

515
00:24:05,360 --> 00:24:06,840
到時候你就自己睡覺吧

516
00:24:06,880 --> 00:24:09,320
不如我來醫院陪你好不好

517
00:24:09,360 --> 00:24:10,920
我拿東西來給你吃

518
00:24:10,960 --> 00:24:13,760
千萬不要,會被人罵的

519
00:24:13,800 --> 00:24:16,000
工廠那個壞蛋周先生

520
00:24:16,040 --> 00:24:18,400
也到醫院去做事了嗎

521
00:24:18,440 --> 00:24:21,160
不是,醫院這麼遠

522
00:24:21,200 --> 00:24:22,320
你怎麼會來

523
00:24:22,360 --> 00:24:24,080
我來過的,我認識的

524
00:24:24,120 --> 00:24:25,600
我等一下就來了

525
00:24:25,640 --> 00:24:29,000
你千萬別來...肥貓

526
00:24:31,440 --> 00:24:32,880
蓉姐,正好

527
00:24:33,120 --> 00:24:35,320
我兒子等一下可能來找我

528
00:24:35,440 --> 00:24:36,880
他有一些弱智的

529
00:24:36,920 --> 00:24:38,080
我怕他到處亂跑

530
00:24:38,120 --> 00:24:39,360
我想在這兒等等他

531
00:24:39,400 --> 00:24:41,120
你幫幫忙先替我看著點

532
00:24:41,160 --> 00:24:42,360
好...我知道了...

533
00:24:42,400 --> 00:24:43,920
謝謝你 好...

534
00:24:50,600 --> 00:24:51,560
媽媽

535
00:24:52,560 --> 00:24:54,920
你真的來了,我叫你別來的

536
00:24:54,960 --> 00:24:55,960
你來幹甚麼

537
00:24:56,000 --> 00:24:57,800
我告訴你我會來的

538
00:24:57,840 --> 00:25:01,160
你沒聽見嗎,我拿東西給你吃

539
00:25:01,440 --> 00:25:03,560
醫院有東西吃的

540
00:25:03,600 --> 00:25:05,320
而且吃東西有時間限制的

541
00:25:05,360 --> 00:25:06,920
你以為隨時都可以吃的嗎

542
00:25:07,360 --> 00:25:08,800
到你可以吃東西的時候

543
00:25:08,840 --> 00:25:10,480
你再吃就行了

544
00:25:11,200 --> 00:25:12,160
如果被人看見了

545
00:25:12,240 --> 00:25:13,560
人家會罵我的

546
00:25:13,680 --> 00:25:15,200
你是不是想媽媽被人開除

547
00:25:15,240 --> 00:25:16,400
你就心安了

548
00:25:16,720 --> 00:25:19,600
這兒是醫院,如果被人看見了

549
00:25:19,680 --> 00:25:23,040
你就假裝說我兒子肥貓

550
00:25:23,080 --> 00:25:25,360
他病了,現在變成病貓了

551
00:25:25,400 --> 00:25:27,480
他來看醫生那就行了

552
00:25:27,880 --> 00:25:30,360
我真是被你氣死了,真是

553
00:25:30,680 --> 00:25:32,400
好了,你在這兒等我

554
00:25:32,440 --> 00:25:34,640
別到處亂跑,來...坐那兒

555
00:25:35,480 --> 00:25:36,880
別騷擾別人

556
00:25:37,200 --> 00:25:38,200
媽媽做事去了

557
00:25:38,240 --> 00:25:39,880
你記著要吃東西 行了

558
00:25:39,920 --> 00:25:42,000
不然會餓死你的

559
00:25:47,840 --> 00:25:49,680
有沒有聽醫生的話 有

560
00:25:49,720 --> 00:25:51,480
有沒有按時吃藥

561
00:25:51,800 --> 00:25:53,080
有人看著你

562
00:25:53,600 --> 00:25:55,640
我叫肥貓,還沒請教

563
00:25:56,320 --> 00:25:57,600
走吧,兒子

564
00:25:58,640 --> 00:26:00,480
為甚麼不告訴人家

565
00:26:00,960 --> 00:26:02,680
她沒有名字的嗎

566
00:26:07,720 --> 00:26:09,240
偉偉,吃藥了

567
00:26:09,320 --> 00:26:11,200
不吃,不想吃

568
00:26:11,240 --> 00:26:12,800
不吃我要告訴醫生的

569
00:26:30,200 --> 00:26:31,440
你幹甚麼

570
00:26:31,600 --> 00:26:33,600
你為甚麼生了病也不吃藥

571
00:26:33,640 --> 00:26:36,760
關你甚麼事...

572
00:26:37,320 --> 00:26:38,840
我在電視裡見過的

573
00:26:38,880 --> 00:26:40,360
這個娃娃很可愛

574
00:26:40,400 --> 00:26:42,040
把手放在裡面,這樣子

575
00:26:42,280 --> 00:26:44,920
一動一動地說話,很好玩的

576
00:26:45,360 --> 00:26:47,720
可不可以借給我玩玩

577
00:26:47,760 --> 00:26:48,760
借給你玩也行

578
00:26:48,800 --> 00:26:50,280
但你要陪我玩的

579
00:26:50,320 --> 00:26:53,120
好,我陪你玩...

580
00:26:55,160 --> 00:26:56,240
會不會玩的

581
00:26:56,280 --> 00:26:58,920
我會玩的,我把手指放在裡面

582
00:26:58,960 --> 00:27:02,280
這樣...扮成說話就行了是不是

583
00:27:03,560 --> 00:27:05,560
胖子,你叫甚麼名字

584
00:27:05,800 --> 00:27:10,960
我...叫做肥貓,還沒請教

585
00:27:11,440 --> 00:27:13,080
我叫偉偉

586
00:27:13,640 --> 00:27:16,240
偉偉...偉偉哥哥你好

587
00:27:18,400 --> 00:27:19,600
你弱智的嗎

588
00:27:19,760 --> 00:27:22,080
是,我是有點弱智的

589
00:27:22,120 --> 00:27:23,600
那就是白癡

590
00:27:23,640 --> 00:27:27,680
不是白癡,白癡不會思考的

591
00:27:27,720 --> 00:27:31,400
我是弱智,弱智不太會思考

592
00:27:31,480 --> 00:27:33,200
是不同的

593
00:27:35,080 --> 00:27:36,720
我們是不是繼續玩

594
00:27:37,080 --> 00:27:38,000
好

595
00:27:38,280 --> 00:27:41,320
那到我問你了

596
00:27:43,720 --> 00:27:49,400
對了,為甚麼你病了又不吃藥

597
00:27:49,440 --> 00:27:51,280
藥很苦的

598
00:27:51,560 --> 00:27:54,520
不是,我小時候病了

599
00:27:54,560 --> 00:27:56,200
我也吃藥的

600
00:27:56,240 --> 00:27:59,040
但我並不覺得藥很苦

601
00:27:59,520 --> 00:28:02,920
藥很大,很難吃,會噎死你的

602
00:28:03,240 --> 00:28:05,160
那你不用怕的

603
00:28:05,200 --> 00:28:08,840
你將藥丸這麼砸碎了

604
00:28:08,880 --> 00:28:11,880
用開水一沖就能吃了

605
00:28:12,040 --> 00:28:13,760
那你幫我把它砸碎吧

606
00:28:13,840 --> 00:28:16,720
好...YES,MADAM

607
00:28:17,160 --> 00:28:19,440
你真笨,我是你阿SIR

608
00:28:19,480 --> 00:28:21,480
你應該叫YES,SIR

609
00:28:21,720 --> 00:28:23,400
是,YES,SIR

610
00:28:23,520 --> 00:28:25,360
我幫你把它砸碎

611
00:28:40,560 --> 00:28:45,280
放在嘴裡,一喝水就會沖走了

612
00:28:46,160 --> 00:28:50,320
喝大口一點,是不是,沖走了

613
00:28:50,360 --> 00:28:51,680
是,肥貓

614
00:28:51,720 --> 00:28:53,080
那就很容易吃了

615
00:28:53,120 --> 00:28:55,920
肥貓,你在這兒妨礙姑娘做事

616
00:28:55,960 --> 00:28:57,560
人家會罵你的,快出來

617
00:28:57,600 --> 00:29:00,040
不是,我是叫偉偉吃藥

618
00:29:00,120 --> 00:29:01,640
聽話,快出來

619
00:29:03,080 --> 00:29:05,320
不好意思 肥貓,拜拜

620
00:29:05,360 --> 00:29:07,120
拜拜...

621
00:29:08,480 --> 00:29:10,080
張國偉,剛才護士姐姐說

622
00:29:10,160 --> 00:29:11,640
你不肯吃藥

623
00:29:12,000 --> 00:29:14,520
我吃過了,你不信看看

624
00:29:16,880 --> 00:29:21,840
是,這個肥貓挺有本事的

625
00:29:24,000 --> 00:29:26,040
爸爸,你快吃飯吧

626
00:29:26,080 --> 00:29:28,680
你吃完飯就輪到我們吃了

627
00:29:29,200 --> 00:29:30,120
吃飯了

628
00:29:30,600 --> 00:29:32,520
爸爸,我們吃飯了

629
00:29:34,040 --> 00:29:35,680
怎麼雞蛋沒有了蛋黃

630
00:29:36,120 --> 00:29:40,280
我在醫院聽到姑娘對病人說

631
00:29:40,440 --> 00:29:43,800
你們年紀大了吃雞蛋

632
00:29:43,880 --> 00:29:45,920
別吃那麼多雞蛋黃

633
00:29:45,960 --> 00:29:47,360
吃雞蛋白就行了

634
00:29:47,400 --> 00:29:49,400
吃雞蛋白有好處的

635
00:29:49,440 --> 00:29:52,800
吃蛋黃就不行了,蛋黃很醇的

636
00:29:52,840 --> 00:29:54,560
沒好處的,這樣子的

637
00:29:54,600 --> 00:29:56,680
膽固醇是吧

638
00:29:56,840 --> 00:30:00,800
是...多吃了膽固醇沒好處的

639
00:30:00,840 --> 00:30:02,880
那蛋黃呢,你把它扔了

640
00:30:02,920 --> 00:30:05,720
沒有扔,是我吃了

641
00:30:05,960 --> 00:30:08,720
我這麼年輕多吃點不用怕是吧

642
00:30:09,120 --> 00:30:10,120
不用怕的

643
00:30:13,720 --> 00:30:16,480
我們這輩人每個人的想法

644
00:30:16,520 --> 00:30:21,320
都以為養兒防老,積谷防飢

645
00:30:21,360 --> 00:30:24,000
所以年輕時拚命去賺錢

646
00:30:24,040 --> 00:30:25,840
養大他們

647
00:30:26,400 --> 00:30:28,520
誰知道他們長大之後

648
00:30:28,560 --> 00:30:30,440
個個都說要去移民

649
00:30:30,480 --> 00:30:31,720
這個去加拿大

650
00:30:31,760 --> 00:30:34,960
那個又去甚麼美國

651
00:30:35,000 --> 00:30:37,760
常老伯,你先喝杯茶吧

652
00:30:38,440 --> 00:30:40,280
小心,很燙的

653
00:30:43,200 --> 00:30:44,640
你慢慢說吧

654
00:30:45,640 --> 00:30:47,240
剩下我一個人

655
00:30:47,720 --> 00:30:49,040
當然是嫌我礙事了

656
00:30:49,080 --> 00:30:51,280
叫我進老人院

657
00:30:51,320 --> 00:30:53,680
我怎麼肯進老人院

658
00:30:54,080 --> 00:30:57,320
我寧願在這兒病死了好

659
00:30:57,440 --> 00:30:59,360
常老伯,你別這麼生氣

660
00:30:59,640 --> 00:31:01,200
他們會知錯的了

661
00:31:01,240 --> 00:31:03,400
不過以後他們回來向你認錯

662
00:31:03,440 --> 00:31:05,200
你要原諒他們的

663
00:31:05,240 --> 00:31:06,280
甚麼原諒

664
00:31:06,320 --> 00:31:08,360
我也不知道有沒有這個機會

665
00:31:08,400 --> 00:31:09,880
常老伯,你別生氣

666
00:31:09,920 --> 00:31:11,880
你先休息一下吧

667
00:31:13,600 --> 00:31:16,040
肥貓,尿急

668
00:31:16,080 --> 00:31:17,960
尿急,我來幫你吧

669
00:31:20,520 --> 00:31:22,720
沒關係,要不要我幫你脫褲子

670
00:31:22,760 --> 00:31:24,320
不用了

671
00:31:24,360 --> 00:31:25,480
在這兒

672
00:31:28,640 --> 00:31:31,160
不可以過來的,常老伯在小便

673
00:31:31,200 --> 00:31:32,600
待會你把藥拿給他吧,肥貓

674
00:31:33,880 --> 00:31:36,040
常老伯,你撒完再吃藥吧

675
00:31:36,080 --> 00:31:38,760
沒有,還沒撒完呢

676
00:31:39,560 --> 00:31:41,080
別看過來

677
00:31:46,280 --> 00:31:48,760
快去添飯吧,你舔碗幹甚麼

678
00:31:48,800 --> 00:31:50,440
不可以添飯了

679
00:31:50,720 --> 00:31:51,680
為甚麼

680
00:31:51,880 --> 00:31:53,720
醫院的姑娘說

681
00:31:53,760 --> 00:31:56,000
吃飯不能吃得太飽的

682
00:31:56,040 --> 00:31:57,200
要分開來吃

683
00:31:57,320 --> 00:32:01,080
這樣就會容易消化,容易吸收

684
00:32:01,120 --> 00:32:03,560
所以我現在先吃兩碗飯

685
00:32:03,600 --> 00:32:05,840
等一下一個小時之後

686
00:32:05,880 --> 00:32:08,200
再煮兩碗飯吃就行了

687
00:32:08,280 --> 00:32:09,720
我沒你這麼有空

688
00:32:09,920 --> 00:32:12,600
你沒空,我自己煮就行了

689
00:32:23,160 --> 00:32:26,400
甚麼,他說不定甚麼時候回來

690
00:32:26,840 --> 00:32:28,200
這...麻煩你

691
00:32:28,240 --> 00:32:30,520
他一回來你就告訴他

692
00:32:30,560 --> 00:32:33,520
庇護工場區SIR找過他就行了

693
00:32:33,560 --> 00:32:35,400
謝謝你,好

694
00:32:36,080 --> 00:32:39,080
又不在 就是

695
00:32:39,520 --> 00:32:42,080
越來越覺得他好像想避開我們

696
00:32:42,120 --> 00:32:43,320
這有甚麼辦法

697
00:32:43,360 --> 00:32:45,440
糟在只是口頭上答應

698
00:32:45,480 --> 00:32:46,760
又不是白紙黑字

699
00:32:46,800 --> 00:32:47,680
怎麼說得過人家

700
00:32:47,720 --> 00:32:51,280
不是,口頭答應也是一種承諾

701
00:32:51,320 --> 00:32:52,200
我說最重要是找到

702
00:32:52,240 --> 00:32:53,440
和他交涉的那個人

703
00:32:54,760 --> 00:32:56,160
文院長

704
00:33:01,600 --> 00:33:03,000
那張床位就是文先生了

705
00:33:03,040 --> 00:33:04,240
好,謝謝你

706
00:33:04,280 --> 00:33:05,680
慢慢聊吧 謝謝

707
00:33:08,920 --> 00:33:11,680
文院長,你認不認得我

708
00:33:11,720 --> 00:33:13,760
我是庇護工場的區SIR

709
00:33:13,840 --> 00:33:15,360
認識...阿區是吧

710
00:33:15,400 --> 00:33:17,320
是...我給你介紹

711
00:33:17,400 --> 00:33:19,400
這位是康姑娘,是社工

712
00:33:19,440 --> 00:33:21,520
她經常幫助我們庇護工場的人

713
00:33:21,560 --> 00:33:23,240
康姑娘 文院長

714
00:33:23,480 --> 00:33:25,400
不過我來告訴你,文院長

715
00:33:25,800 --> 00:33:27,040
庇護工場開不了了

716
00:33:27,080 --> 00:33:28,720
舊業主要收回這塊地

717
00:33:28,760 --> 00:33:29,720
是嗎

718
00:33:30,080 --> 00:33:32,160
不過我記得你曾經跟我說過?

719
00:33:32,200 --> 00:33:34,320
那個舊業主董浩田答應過你

720
00:33:34,360 --> 00:33:36,880
那塊地永久租給我們用的是吧

721
00:33:36,920 --> 00:33:38,160
是...

722
00:33:39,000 --> 00:33:41,080
所以這次我們來就想請你出院

723
00:33:41,120 --> 00:33:42,160
和董浩田談也好

724
00:33:42,240 --> 00:33:43,480
和他兒子談也好

725
00:33:43,560 --> 00:33:45,800
希望你做個證人幫幫弱智人士

726
00:33:45,840 --> 00:33:47,680
好不好 好...

727
00:33:47,920 --> 00:33:49,600
那我出去替你辦手續吧 好

728
00:33:50,160 --> 00:33:51,680
文院長,換件衣服一起去吧

729
00:33:51,720 --> 00:33:52,600
好...

730
00:33:58,080 --> 00:33:59,240
這兒就是了

731
00:34:02,240 --> 00:34:03,240
請問知不知道

732
00:34:03,280 --> 00:34:04,920
董先生的辦事處在哪兒

733
00:34:05,000 --> 00:34:06,040
董先生嗎 是

734
00:34:06,080 --> 00:34:07,120
這兒直走第二個房間

735
00:34:07,160 --> 00:34:08,720
好,謝謝你 不用

736
00:34:08,760 --> 00:34:10,400
這兒是甚麼地方

737
00:34:10,680 --> 00:34:13,360
這兒就是董浩田的針織廠

738
00:34:13,400 --> 00:34:14,440
我現在帶你去見

739
00:34:14,480 --> 00:34:16,880
董浩田的兒子董世豪先生

740
00:34:16,920 --> 00:34:18,680
不是去庇護工場嗎

741
00:34:18,840 --> 00:34:21,120
你想回那兒去看看嗎,好

742
00:34:21,200 --> 00:34:23,520
等我和康姑娘見完董先生之後

743
00:34:23,560 --> 00:34:24,840
一起回去吧

744
00:34:24,880 --> 00:34:26,400
你在這兒等我們一下吧

745
00:34:26,840 --> 00:34:28,080
我們走吧 好

746
00:34:39,440 --> 00:34:41,000
你們在做甚麼

747
00:34:41,280 --> 00:34:42,880
我們在這兒"執雞"

748
00:34:42,920 --> 00:34:46,600
"執雞",甚麼叫"執雞"

749
00:34:47,160 --> 00:34:50,240
就是看看它沒有破,修補一下

750
00:34:56,160 --> 00:34:57,880
董先生,有人找你

751
00:34:58,120 --> 00:34:59,960
謝謝...

752
00:35:00,000 --> 00:35:01,400
董先生,你好

753
00:35:01,480 --> 00:35:03,280
我就是庇護工場區SIR

754
00:35:03,320 --> 00:35:04,200
區SIR,你好

755
00:35:04,240 --> 00:35:05,120
我給你介紹

756
00:35:05,160 --> 00:35:07,120
這位是社會福利署的社工

757
00:35:07,160 --> 00:35:08,080
康姑娘

758
00:35:08,120 --> 00:35:09,000
康姑娘,你好 你好

759
00:35:09,040 --> 00:35:10,440
他就是我們庇護工場

760
00:35:10,480 --> 00:35:12,200
前任院長文院長

761
00:35:12,400 --> 00:35:15,600
文院長,大家請坐

762
00:35:15,640 --> 00:35:17,160
好,謝謝,坐

763
00:35:17,800 --> 00:35:18,920
文院長,坐

764
00:35:19,240 --> 00:35:20,120
區SIR

765
00:35:20,160 --> 00:35:22,440
不知你今天來找我有甚麼事

766
00:35:23,800 --> 00:35:25,200
我這次來的目的

767
00:35:25,240 --> 00:35:27,880
就是想帶文院長來證實一下

768
00:35:27,960 --> 00:35:30,600
令尊當年口頭承諾將庇護工場

769
00:35:30,640 --> 00:35:33,320
怎麼樣永久租給我們這件事

770
00:35:33,360 --> 00:35:35,840
區SIR,我相信你們也很清楚

771
00:35:35,880 --> 00:35:37,400
我和發展商在律師樓

772
00:35:37,440 --> 00:35:39,400
用白字黑字簽了合同

773
00:35:39,440 --> 00:35:40,320
已經成為了事實

774
00:35:40,360 --> 00:35:41,560
是不可以改變的

775
00:35:41,920 --> 00:35:42,800
那你就是不尊重

776
00:35:42,840 --> 00:35:44,320
你爸爸的口頭承諾

777
00:35:44,360 --> 00:35:45,240
我並不是不尊重

778
00:35:45,280 --> 00:35:46,480
我爸爸的口頭承諾

779
00:35:46,520 --> 00:35:48,000
不過在商言商,我們很難...

780
00:35:48,040 --> 00:35:48,920
你們這些生意人

781
00:35:48,960 --> 00:35:50,480
開口閉口只會講錢

782
00:35:50,520 --> 00:35:51,440
你知不知道你這個決定

783
00:35:51,480 --> 00:35:53,240
使多少弱智人士失業

784
00:35:53,280 --> 00:35:54,680
還有,你會使他們覺得

785
00:35:54,720 --> 00:35:56,600
在這個世界上是沒用的

786
00:35:56,640 --> 00:35:58,000
我想你未免說得太嚴重了

787
00:35:58,040 --> 00:35:58,920
我沒有...

788
00:35:59,560 --> 00:36:01,280
康姑娘,你別這麼衝動

789
00:36:01,320 --> 00:36:03,640
甚麼衝動,口頭承諾在法律上

790
00:36:03,680 --> 00:36:04,840
也是承諾的一種

791
00:36:04,880 --> 00:36:06,200
而且我們是有人證的

792
00:36:06,240 --> 00:36:08,840
文院長,請你告訴董先生

793
00:36:08,880 --> 00:36:10,360
當年董浩田怎麼樣將庇護工場

794
00:36:10,440 --> 00:36:11,760
永久租用給我們

795
00:36:11,880 --> 00:36:14,200
是,你告訴董先生吧

796
00:36:15,200 --> 00:36:17,040
你們在說甚麼

797
00:36:20,320 --> 00:36:21,520
再見了,MADAM

798
00:36:21,880 --> 00:36:23,120
在外面見就行了

799
00:36:23,160 --> 00:36:25,400
在這兒就別再見了,拜拜

800
00:36:25,440 --> 00:36:26,640
家琪...

801
00:36:26,680 --> 00:36:29,360
爸、媽、肥貓,你們也來了

802
00:36:29,400 --> 00:36:30,320
是...

803
00:36:30,360 --> 00:36:31,360
你看看根叔、根嬸看見你

804
00:36:31,400 --> 00:36:33,400
開心得不知說甚麼才好

805
00:36:33,440 --> 00:36:36,040
是,你媽開心得一晚上沒睡

806
00:36:36,080 --> 00:36:37,760
甚麼...是我不睡

807
00:36:37,800 --> 00:36:40,600
是因為你爸爸的打呼聲吵醒我

808
00:36:40,760 --> 00:36:43,160
那就是你們兩個都沒有睡覺了

809
00:36:43,200 --> 00:36:44,560
是...

810
00:36:44,880 --> 00:36:46,760
我終於可以離開這兒了

811
00:36:47,520 --> 00:36:49,280
別望...你出來後

812
00:36:49,320 --> 00:36:51,760
以後再也不會進去了,別望...

813
00:36:51,800 --> 00:36:54,000
是,別再回到這兒來了

814
00:36:54,040 --> 00:36:56,000
乾爹、乾媽是吧 是

815
00:36:56,040 --> 00:36:58,840
甚麼,乾爹乾媽

816
00:36:58,880 --> 00:37:02,000
根叔和根嬸收我做乾兒子了

817
00:37:02,040 --> 00:37:04,000
我沒告訴過你嗎

818
00:37:04,920 --> 00:37:07,000
幸虧我不是兒子

819
00:37:07,040 --> 00:37:08,760
是兒子那又怎麼樣

820
00:37:08,800 --> 00:37:11,800
是兒子就成了你乾弟弟了

821
00:37:11,920 --> 00:37:14,080
那你現在也是我乾妹妹了

822
00:37:14,680 --> 00:37:15,840
別說了,走吧好不好

823
00:37:15,880 --> 00:37:17,400
好... 來,我來替你拿

824
00:37:17,440 --> 00:37:19,320
回家了... 走吧...

825
00:37:20,800 --> 00:37:22,240
來...家琪

826
00:37:22,280 --> 00:37:25,480
跨過火盒才能進屋子,來

827
00:37:25,760 --> 00:37:27,680
趕走霉氣,別跟著來...

828
00:37:27,720 --> 00:37:31,520
走...進來...

829
00:37:33,400 --> 00:37:36,080
家琪,你快先去洗澡

830
00:37:36,120 --> 00:37:37,800
柚子葉我買好了

831
00:37:37,840 --> 00:37:39,920
你要從頭洗到腳

832
00:37:39,960 --> 00:37:41,720
從內換到外

833
00:37:41,760 --> 00:37:43,280
新衣服也已經買好了

834
00:37:43,320 --> 00:37:45,640
以後你就要從頭再來

835
00:37:45,680 --> 00:37:47,200
重新開始

836
00:37:47,840 --> 00:37:50,640
好了...讓女兒先去洗澡吧

837
00:37:50,680 --> 00:37:53,240
來,快去洗澡... 去吧...

838
00:37:55,960 --> 00:37:57,400
乾爹,你不是說

839
00:37:57,440 --> 00:37:59,480
有禮物要送給KK的嗎

840
00:37:59,520 --> 00:38:01,280
等她洗完澡再說吧

841
00:38:02,240 --> 00:38:05,080
肥貓,你有沒有告訴她

842
00:38:05,120 --> 00:38:08,400
我沒有說,你說誰也不能說的

843
00:38:08,440 --> 00:38:10,200
是,他連我也沒有說

844
00:38:10,680 --> 00:38:12,720
肥貓挺能守秘密的

845
00:38:12,760 --> 00:38:14,440
是,我藏得很秘密的

846
00:38:14,480 --> 00:38:15,960
是...

847
00:38:17,480 --> 00:38:18,560
先喝杯茶吧 謝謝

848
00:38:19,120 --> 00:38:20,880
謝謝乾媽 不用

849
00:38:21,640 --> 00:38:23,680
康姑娘,辛苦你了

850
00:38:23,720 --> 00:38:25,000
別這麼說了,根嬸

851
00:38:25,440 --> 00:38:27,320
對了,妨不妨礙你

852
00:38:27,360 --> 00:38:29,000
你有事就先走吧

853
00:38:29,240 --> 00:38:31,800
不妨礙,我今天特地來接KK的

854
00:38:32,720 --> 00:38:34,120
KK出來了

855
00:38:34,760 --> 00:38:35,960
家琪 爸爸、媽媽

856
00:38:36,000 --> 00:38:38,080
怎麼樣,喜不喜歡這件衣服

857
00:38:38,120 --> 00:38:40,160
好,很合身

858
00:38:40,560 --> 00:38:43,520
你爸爸還有份禮物送給你的

859
00:38:44,200 --> 00:38:45,400
是,家琪,你進來

860
00:38:45,440 --> 00:38:47,520
進來看看,來... 進去吧

861
00:38:47,560 --> 00:38:49,360
我們也去看看吧 好...

862
00:38:52,560 --> 00:38:54,760
看看,喜不喜歡

863
00:38:57,640 --> 00:38:58,800
加菲貓

864
00:38:59,280 --> 00:39:00,840
我早說過女兒不會喜歡的

865
00:39:00,880 --> 00:39:01,800
你爸爸不相信

866
00:39:01,840 --> 00:39:03,320
他說你一定會喜歡的

867
00:39:03,360 --> 00:39:04,920
是,你能幹

868
00:39:05,360 --> 00:39:06,680
不喜歡不要緊

869
00:39:06,720 --> 00:39:09,200
以後你喜歡甚麼再買其他吧

870
00:39:11,200 --> 00:39:12,400
你肚子也餓了

871
00:39:12,440 --> 00:39:14,400
來,幫忙準備吃飯吧

872
00:39:14,880 --> 00:39:15,800
我來幫忙

873
00:39:15,840 --> 00:39:17,760
不用了,你們隨便吧

874
00:39:18,480 --> 00:39:21,760
KK,你不喜歡加菲貓的嗎

875
00:39:21,800 --> 00:39:23,360
以前很喜歡的

876
00:39:23,400 --> 00:39:24,840
那現在呢

877
00:39:24,880 --> 00:39:27,000
現在我更喜歡找到工作

878
00:39:27,360 --> 00:39:29,520
KK,你真是變了

879
00:39:29,840 --> 00:39:33,120
是,她變了,她乖了很多

880
00:39:33,280 --> 00:39:34,520
以後也要這麼乖才行

881
00:39:34,560 --> 00:39:36,920
要不然我要打你屁股的

882
00:40:01,760 --> 00:40:03,240
KK,喝茶

883
00:40:03,280 --> 00:40:05,120
謝謝 不用

884
00:40:07,400 --> 00:40:08,960
對了,以後打算怎麼樣

885
00:40:09,000 --> 00:40:10,200
再讀書嗎

886
00:40:10,240 --> 00:40:12,640
不讀了,我想出去做事

887
00:40:12,680 --> 00:40:14,920
幫補一下爸爸媽媽也好

888
00:40:15,240 --> 00:40:16,760
那就乖了

889
00:40:16,800 --> 00:40:18,200
AUNTIE

890
00:40:18,240 --> 00:40:19,680
怎麼樣,我看看

891
00:40:20,320 --> 00:40:23,520
白了又胖了,吃得好住得好吧

892
00:40:24,880 --> 00:40:27,120
不是,找到工作沒有

893
00:40:27,160 --> 00:40:28,960
還沒有,我怕告訴別人

894
00:40:29,000 --> 00:40:29,880
我是從感化院出來的

895
00:40:29,920 --> 00:40:31,560
他們不請我

896
00:40:31,760 --> 00:40:34,040
不請就不請吧,女孩子怕甚麼

897
00:40:34,120 --> 00:40:35,760
最要緊是八字生得好

898
00:40:35,800 --> 00:40:36,960
有空打扮得漂亮一點

899
00:40:37,040 --> 00:40:38,520
找個合心意的人嫁了

900
00:40:38,560 --> 00:40:40,520
享老公福不用做事

901
00:40:40,680 --> 00:40:41,880
年紀大些也不用怕的

902
00:40:41,920 --> 00:40:43,160
最重要是他細心疼你

903
00:40:43,240 --> 00:40:44,560
有錢給你花

904
00:40:44,600 --> 00:40:46,040
媽

905
00:40:47,400 --> 00:40:48,400
最糟我的花店

906
00:40:48,480 --> 00:40:50,280
剛剛請了伙計沒多久

907
00:40:50,360 --> 00:40:51,440
她又很幫得了我

908
00:40:51,480 --> 00:40:53,320
要不然我就開除她請你了

909
00:40:53,400 --> 00:40:54,720
千萬不要,AUNTIE

910
00:40:54,760 --> 00:40:57,000
找工作的事我自己會解決的

911
00:40:57,040 --> 00:40:58,480
我當然不能開除她了

912
00:40:58,520 --> 00:41:00,240
現在我甚麼都全靠她了

913
00:41:00,280 --> 00:41:02,480
當然了,天天不是逛街就喝茶

914
00:41:02,520 --> 00:41:04,200
是...對了

915
00:41:04,280 --> 00:41:05,560
我現在要去跳交際舞

916
00:41:05,600 --> 00:41:07,200
不跟你說了,你們慢慢聊吧

917
00:41:07,240 --> 00:41:08,880
好吧 拜拜...

918
00:41:14,280 --> 00:41:16,080
AUNTIE她整天都這麼開心

919
00:41:16,120 --> 00:41:18,000
她這一輩子都是這樣

920
00:41:18,360 --> 00:41:21,160
KK,你找工作的事別這麼心急

921
00:41:21,200 --> 00:41:23,080
我會幫你留意一下的 好

922
00:41:26,040 --> 00:41:29,600
你走...說好了不二價的

923
00:41:29,640 --> 00:41:31,000
你應該謝謝我才對

924
00:41:31,040 --> 00:41:32,000
要不是我減了零頭

925
00:41:32,040 --> 00:41:33,880
你想那客人會不會買

926
00:41:33,960 --> 00:41:35,800
我賺也只是賺那個零頭

927
00:41:35,880 --> 00:41:37,600
要不然怎麼發薪水給你

928
00:41:38,120 --> 00:41:40,800
自作主張,問也不問問我

929
00:41:40,840 --> 00:41:42,720
現在你是老闆還是我是老闆

930
00:41:42,760 --> 00:41:44,680
你給我走,馬上走

931
00:41:44,720 --> 00:41:45,600
我一定會走的

932
00:41:45,640 --> 00:41:47,080
把薪水算好給我

933
00:41:47,280 --> 00:41:48,800
明天回來給你

934
00:41:53,120 --> 00:41:54,840
我早就想趕他走了

935
00:41:54,880 --> 00:41:55,760
老闆娘

936
00:41:55,800 --> 00:41:57,800
阿文走了,我一個人不行的

937
00:41:57,840 --> 00:41:59,960
我不會請人嗎,怕甚麼

938
00:42:00,000 --> 00:42:01,920
有錢請多少個也行

939
00:42:05,720 --> 00:42:08,040
老闆娘,請問是不是要請人

940
00:42:08,480 --> 00:42:09,360
你...

941
00:42:10,720 --> 00:42:12,400
這份吧,這份挺好的

942
00:42:12,440 --> 00:42:14,400
地產公司聘請職員

943
00:42:14,440 --> 00:42:17,080
地產...地產有甚麼好

944
00:42:17,120 --> 00:42:18,320
又要帶人去看房子

945
00:42:18,360 --> 00:42:20,200
隨時被人家財色兼收

946
00:42:20,320 --> 00:42:21,520
不行,很危險的

947
00:42:21,560 --> 00:42:22,440
是

948
00:42:24,480 --> 00:42:28,040
這份...辦公室聘請文員

949
00:42:28,160 --> 00:42:31,120
預科程度,英文良好

950
00:42:31,480 --> 00:42:32,760
我的女兒只有中五

951
00:42:32,800 --> 00:42:35,880
是,再找其他的吧...

952
00:42:37,040 --> 00:42:40,240
這個...傳呼機台...

953
00:42:40,280 --> 00:42:41,520
做傳呼機台

954
00:42:41,560 --> 00:42:43,840
傳呼機不好的,很複雜的

955
00:42:43,920 --> 00:42:45,640
講些不三不四的話

956
00:42:45,680 --> 00:42:47,160
粗口爛舌,不好

957
00:42:47,760 --> 00:42:49,960
這份不好,那份又不好

958
00:42:52,720 --> 00:42:53,600
找甚麼呢

959
00:42:53,640 --> 00:42:54,920
家琪回來了

960
00:42:55,400 --> 00:42:58,080
家琪,怎麼樣,見得怎麼樣

961
00:43:05,320 --> 00:43:07,560
不要緊,慢慢來...

962
00:43:07,600 --> 00:43:09,960
來,我們再找...這兒有很多

963
00:43:10,080 --> 00:43:12,840
爸爸、媽媽,我找到工作了

964
00:43:13,200 --> 00:43:16,600
你找到工作了,耍我們

965
00:43:16,640 --> 00:43:17,800
找了份甚麼工作

966
00:43:17,840 --> 00:43:19,800
在鞋店做售貨員的

967
00:43:20,240 --> 00:43:21,440
多少錢一個月

968
00:43:21,480 --> 00:43:23,600
多是不多,不過也有六千多塊

969
00:43:23,640 --> 00:43:25,640
有雙薪,還有加班工資

970
00:43:26,000 --> 00:43:27,920
那以後你要努力工作了

971
00:43:27,960 --> 00:43:30,040
我會做,你們放心吧

972
00:43:30,160 --> 00:43:32,720
明天一早我要八點起床上班

973
00:43:32,760 --> 00:43:33,800
你們記得叫醒我

974
00:43:33,840 --> 00:43:35,280
第一天上班我不想遲到

975
00:43:35,320 --> 00:43:36,600
行了... 你說得對

976
00:43:36,680 --> 00:43:38,120
老婆,你準備煮飯

977
00:43:38,200 --> 00:43:39,360
我下去買些肉

978
00:43:39,400 --> 00:43:41,240
是,煮飯了...

979
00:43:46,320 --> 00:43:47,720
小姐,這鞋有些緊是吧

980
00:43:47,760 --> 00:43:48,960
是... 不如我拿大一碼

981
00:43:49,000 --> 00:43:50,520
給你試試 好...

982
00:43:52,440 --> 00:43:53,480
請你拿另外一雙

983
00:43:53,520 --> 00:43:55,560
拿咖啡色給我 好

984
00:43:55,600 --> 00:43:56,480
謝謝

985
00:44:01,440 --> 00:44:02,920
小姐,你要的那雙鞋,你試試

986
00:44:02,960 --> 00:44:04,440
看看合不合腳 好,謝謝

987
00:44:04,520 --> 00:44:07,360
隨便看看,看中了可以試試的

988
00:44:07,400 --> 00:44:09,240
麻煩你,我想找沈家琪

989
00:44:09,280 --> 00:44:10,360
沈家琪

990
00:44:14,480 --> 00:44:17,120
MISS,我早說過在這兒做了

991
00:44:18,720 --> 00:44:20,560
你還來找我幹甚麼

992
00:44:20,720 --> 00:44:22,160
你雖然剛剛從感化院出來

993
00:44:22,200 --> 00:44:24,160
但這段時間還是監管期

994
00:44:24,280 --> 00:44:26,000
手續上還要證實一下

995
00:44:26,960 --> 00:44:29,080
甚麼...她是從裡面出來的嗎

996
00:44:29,120 --> 00:44:30,000
不是

997
00:44:30,760 --> 00:44:32,000
你不用不承認了

998
00:44:32,040 --> 00:44:35,000
剛才感化官說的話我全聽見了

999
00:44:35,320 --> 00:44:36,880
我們也只是照手續做而已

1000
00:44:38,040 --> 00:44:40,480
是,我是剛剛從感化院出來

1001
00:44:40,600 --> 00:44:42,280
但我改過了

1002
00:44:42,960 --> 00:44:44,000
每個人都會有錯的

1003
00:44:44,040 --> 00:44:45,480
你就給她一次機會吧

1004
00:44:45,560 --> 00:44:48,280
她本性不錯的,你不用擔心的

1005
00:44:48,720 --> 00:44:50,640
不擔心是假的

1006
00:44:51,040 --> 00:44:52,040
或者這樣吧

1007
00:44:52,480 --> 00:44:53,480
她如果有甚麼做錯了

1008
00:44:53,520 --> 00:44:54,680
你給我電話

1009
00:44:55,680 --> 00:44:57,040
我先走了,拜拜

1010
00:44:57,080 --> 00:44:57,960
拜拜

