﻿1
00:02:33,600 --> 00:02:34,874
走呀
快点…

2
00:02:35,760 --> 00:02:36,636
走
快点

3
00:02:37,520 --> 00:02:38,077
走

4
00:03:03,440 --> 00:03:03,997
走

5
00:03:04,800 --> 00:03:06,711
警察打人呀…

6
00:03:06,880 --> 00:03:08,791
警察打人呀…

7
00:03:08,880 --> 00:03:09,166
走

8
00:03:09,200 --> 00:03:11,350
警察打人, 难民都不放过

9
00:03:11,440 --> 00:03:12,475
跟我来录…

10
00:03:12,640 --> 00:03:13,356
警察打人呀

11
00:03:15,360 --> 00:03:16,554
你为甚麽会被人打？

12
00:03:19,760 --> 00:03:20,715
刚才录得清不清楚？

13
00:03:20,800 --> 00:03:21,437
很清楚

14
00:03:30,720 --> 00:03:34,235
这帮人简直把这里当作战场了
乱打乱杀

15
00:03:34,400 --> 00:03:36,550
这种情况
搞不好随时会闹出事的

16
00:03:36,640 --> 00:03:38,232
这倒是真的

17
00:03:38,320 --> 00:03:38,877
想喝点甚麽？

18
00:03:39,040 --> 00:03:40,712
奶茶
一样

19
00:03:41,680 --> 00:03:42,396
有甚麽办法呢？

20
00:03:42,720 --> 00:03:47,510
那帮越南人打了这麽多年的仗
这种情况小意思

21
00:03:47,680 --> 00:03:50,240
我跟吉叔
能保住命回来算幸运了

22
00:03:51,200 --> 00:03:52,076
你们应付得了吗？

23
00:03:52,320 --> 00:03:53,833
这倒是真的

24
00:03:55,600 --> 00:03:57,909
卓警官, 你上电视了

25
00:03:58,000 --> 00:04:00,560
警察打人呀…

26
00:04:01,040 --> 00:04:04,077
这位警官, 这个人到底
犯了甚麽罪被打成这样子

27
00:04:05,680 --> 00:04:08,717
你上镜外型很好嘛
可以去考虑当明星呀

28
00:04:09,280 --> 00:04:12,078
但是从以上的片段看
很难不令人怀疑

29
00:04:12,320 --> 00:04:15,357
警方有没有行事不必要的暴力

30
00:04:16,880 --> 00:04:18,074
三藩市华埠中心

31
00:04:18,733 --> 00:04:21,430
被冲上行人路
的汽车撞死的三岁…

32
00:04:25,120 --> 00:04:26,075
全体起立

33
00:04:32,000 --> 00:04:34,639
现在由陆李惠芳
太平绅士来巡视

34
00:04:34,880 --> 00:04:39,590
你们有甚麽要求或者投诉
都可以直接提出来, 明白没有

35
00:04:41,360 --> 00:04:43,112
二四六三
是不是有甚麽要求或投诉

36
00:04:43,366 --> 00:04:44,166
是

37
00:04:46,800 --> 00:04:50,713
陆太太, 你不认识我了
我是康强康帮办

38
00:04:51,040 --> 00:04:55,113
我曾经向你提过上诉
去年前年好像都是你

39
00:04:55,440 --> 00:04:57,749
我知道, 上诉是要讲证据的

40
00:04:58,000 --> 00:05:01,037
你证据不足
我是很难帮你办理的

41
00:05:01,200 --> 00:05:03,919
这十几年来
你们大家都是这麽说, 其实…

42
00:05:04,160 --> 00:05:06,071
是呀, 都十几年了

43
00:05:06,240 --> 00:05:09,038
你在牢里行为这麽良好
为甚麽不申请假释？

44
00:05:09,280 --> 00:05:11,748
我不假释
我为甚麽要假释, 我是清白的

45
00:05:11,920 --> 00:05:14,718
我就是要上诉
我为甚麽不让我上诉…

46
00:05:14,880 --> 00:05:16,233
二四六三, 坐下
为甚麽不让我上诉？

47
00:05:16,400 --> 00:05:18,311
你再这样, 我投诉你, 坐下

48
00:05:19,200 --> 00:05:20,076
全部都坐下

49
00:05:25,440 --> 00:05:28,876
甚麽？
你有兴趣想知道我的案子

50
00:05:29,840 --> 00:05:33,833
我是个新闻记者, 对於有
报导价值的事情都有兴趣

51
00:05:35,840 --> 00:05:36,716
不可能的

52
00:05:38,080 --> 00:05:39,195
这十三年来

53
00:05:39,440 --> 00:05:43,353
我寄了很多的资料到报馆
电台电视台去, 说我清白的

54
00:05:43,520 --> 00:05:45,272
但你们都把我当作怪物

55
00:05:46,880 --> 00:05:48,791
那你这一次说出来让我们决定

56
00:05:54,480 --> 00:05:57,597
不管你相不相信, 但是是事买

57
00:05:59,520 --> 00:06:04,469
大约十三年前
那是一九七三年之前

58
00:06:04,800 --> 00:06:09,828
当时廉署还没有成立
我在油尖区已经升做帮办了

59
00:06:11,040 --> 00:06:13,600
我因为不跟他们同流合污

60
00:06:13,840 --> 00:06:17,833
人家说我有钱都不懂得赚
都把我当作傻瓜

61
00:06:18,880 --> 00:06:23,431
有一次, 我追查高利贷的案子

62
00:06:23,760 --> 00:06:28,470
我已经向顶头上司申报了
亲自去摸底

63
00:06:28,720 --> 00:06:32,395
就向那家伙借三千块
又故意不还钱

64
00:06:32,640 --> 00:06:36,872
等他追债的时候
我就能够人赃并获

65
00:06:37,280 --> 00:06:41,432
谁知道, 到抓人那天

66
00:06:41,760 --> 00:06:47,278
那群流氓穷凶极恶的想杀我
全都拿着武器, 我被逼还手

67
00:06:47,520 --> 00:06:52,640
一时错手就杀死那家伙

68
00:06:53,680 --> 00:06:55,193
他们控告我谋杀

69
00:06:55,440 --> 00:06:58,318
我的顶头上司
居然不承认收过我的申报书

70
00:06:58,560 --> 00:07:03,350
反而诬陷我, 说我想并吞
那笔钱, 滥用职权愤而杀人

71
00:07:03,680 --> 00:07:05,671
那其他的人, 没有人看见吗？

72
00:07:06,000 --> 00:07:08,798
没有, 一个都没有

73
00:07:09,040 --> 00:07:12,555
那群流氓
一口咬定说我杀他的大哥

74
00:07:12,800 --> 00:07:16,315
就是以前跟我的那两个夥计
都不肯证明我是自卫杀人的

75
00:07:16,400 --> 00:07:17,753
他们都想害死我

76
00:07:18,800 --> 00:07:20,153
为甚麽这麽多人想你死？

77
00:07:20,240 --> 00:07:23,118
为甚麽？因为我古怪

78
00:07:23,280 --> 00:07:26,158
我不肯同流合污
我妨碍他们发财

79
00:07:26,400 --> 00:07:29,676
我怀疑是他们
默许这些流氓杀我的

80
00:07:31,600 --> 00:07:33,989
你好像说得太武断了

81
00:07:35,600 --> 00:07:39,354
武断, 有一点是我不会武断的

82
00:07:39,600 --> 00:07:42,239
就是我是康强
我绝不会为三千块钱杀人

83
00:07:46,320 --> 00:07:47,753
你不相信我呀？

84
00:07:50,960 --> 00:07:54,316
我认识的罪犯
他们都说自己是无辜的

85
00:07:55,120 --> 00:07:56,473
我是清白的

86
00:07:56,720 --> 00:07:59,757
我要上诉, 要证明我是清白的

87
00:08:08,720 --> 00:08:11,837
我带了些木瓜来
还有两盒西梅

88
00:08:12,080 --> 00:08:15,595
上次听说你大便不通
你试试, 应该会好一点

89
00:08:16,000 --> 00:08:17,274
待会去跟他们拿

90
00:08:18,400 --> 00:08:19,276
谢谢

91
00:08:21,600 --> 00:08:28,312
家明, 你说刚才那个记者
她相不相信我是清白的

92
00:08:43,520 --> 00:08:44,794
周文亮小姐

93
00:08:49,040 --> 00:08:52,157
如果你是来投诉的
我老板在里面房间

94
00:08:55,120 --> 00:08:59,193
你是说错误的使用
不必要的暴力那件事吗？

95
00:09:04,320 --> 00:09:07,995
这一打就是当时
康帮办要求上诉的资料

96
00:09:08,080 --> 00:09:09,832
还有当时案发的简报

97
00:09:11,440 --> 00:09:14,159
你是康强的甚麽人？
为甚麽这麽关心这件案子

98
00:09:14,560 --> 00:09:19,190
我是警察, 我的职责是抓人
也都防止抓错人

99
00:09:20,160 --> 00:09:22,628
但是你凭甚麽
这麽肯定他是无辜的

100
00:09:22,720 --> 00:09:24,472
凭我自己的判断能力

101
00:09:25,760 --> 00:09:27,751
没亲眼看见是很难说的

102
00:09:28,080 --> 00:09:31,755
现在康强只是片面之词说自己
无辜, 根本就没有足够的证据

103
00:09:32,000 --> 00:09:35,037
这里面有一份就是
当时录口供的证人名单

104
00:09:35,360 --> 00:09:38,318
有时候眼见的东西
也只会是表面的

105
00:09:38,560 --> 00:09:41,916
应该深入了解
才真正知道每一件事的真相

106
00:09:53,440 --> 00:09:54,793
你很少来这种地方

107
00:09:55,920 --> 00:09:57,911
以前读书做报告的时候来过

108
00:09:58,560 --> 00:10:00,152
只是看表面是没用的

109
00:10:01,360 --> 00:10:02,873
姚雄会在里面吗？

110
00:10:03,360 --> 00:10:04,315
是

111
00:10:05,040 --> 00:10:07,838
他以前在这一带鬼混
叫烂命雄

112
00:10:08,080 --> 00:10:10,310
後来吸白粉之後, 又叫道友雄

113
00:10:11,040 --> 00:10:12,553
他很清楚这件事？

114
00:10:14,166 --> 00:10:17,590
他以前跟贵利王的
你说清不清楚？

115
00:10:21,840 --> 00:10:23,512
来这种地方, 你怕不怕？

116
00:10:24,080 --> 00:10:26,230
为了要找资料
也顾不了这麽多了

117
00:10:26,720 --> 00:10:29,837
对了, 我听说
你们电视台有个记者写剧本

118
00:10:30,080 --> 00:10:32,640
为了找资料
做了三个月的妓女

119
00:10:34,240 --> 00:10:38,233
不奇怪呀, 你们这些警察
为了工作也要装嫖客去摸底

120
00:10:38,720 --> 00:10:39,596
这倒也是

121
00:10:39,920 --> 00:10:41,751
不知道有没有机会
去嫖那个记者呢？

122
00:10:51,220 --> 00:10:52,090
阿雄

123
00:11:15,620 --> 00:11:16,410
你怎麽样？

124
00:11:17,380 --> 00:11:19,370
不要去追了, 去追阿雄吧

125
00:11:24,660 --> 00:11:25,530
阿雄

126
00:11:35,620 --> 00:11:37,530
警官, 你放过我吧, 你放过我

127
00:11:38,100 --> 00:11:39,290
放过你

128
00:11:39,780 --> 00:11:43,610
当年你有没有放过康强
他为了你一句话坐了十几年牢

129
00:11:43,940 --> 00:11:46,500
我当时不那麽说, 我会死的

130
00:11:47,380 --> 00:11:48,410
真的是你们害他的

131
00:11:49,300 --> 00:11:53,050
不管怎麽样
都这麽久了, 他也应该出来了

132
00:11:53,460 --> 00:11:54,970
我现在再做证人

133
00:11:55,140 --> 00:11:58,170
那就是我以前说假口供
你们会放过我吗？

134
00:11:58,740 --> 00:12:02,090
我说过很多次了
他不是要出来是要清白

135
00:12:03,140 --> 00:12:06,970
你也知道说这麽久了
说出来他们会相信吗？

136
00:12:07,380 --> 00:12:08,490
你看我现在这个样子

137
00:12:08,900 --> 00:12:10,410
你说的话可能真的没人相信

138
00:12:10,660 --> 00:12:13,220
但是最低限度
可以引起大家的注意

139
00:12:21,780 --> 00:12:22,490
周小姐

140
00:12:22,740 --> 00:12:23,770
叫我阿亮吧

141
00:12:24,900 --> 00:12:27,360
康强的案子你怎麽看呢

142
00:12:27,940 --> 00:12:31,530
就是两个字, 相信

143
00:12:32,980 --> 00:12:33,850
谢谢

144
00:12:34,820 --> 00:12:38,970
还不知道帮不帮得上你
就说谢谢, 我会有很大压力的

145
00:12:40,420 --> 00:12:44,090
十几年来, 你是第二个
相信康警官是无辜的人

146
00:12:44,420 --> 00:12:46,250
真是要谢谢你

147
00:12:47,620 --> 00:12:50,080
你看看你, 高兴成这个样子

148
00:12:50,260 --> 00:12:52,090
人家不知道
还以为你们是父子俩呢

149
00:12:55,300 --> 00:12:56,650
不会是真的吧

150
00:12:57,940 --> 00:13:00,570
他也差不多是我爸爸了

151
00:13:02,260 --> 00:13:03,770
这个就是我爸爸

152
00:13:03,940 --> 00:13:05,210
他也是警察

153
00:13:05,460 --> 00:13:10,730
不过在我七岁那年
他为了抓贼被人打死了

154
00:13:12,820 --> 00:13:15,530
康警官跟我爸爸是好朋友

155
00:13:15,940 --> 00:13:20,170
我爸爸死了之後
康警官一直照顾我跟我妈妈

156
00:13:21,380 --> 00:13:24,330
可能就是因为这样
所以他就没结婚

157
00:13:25,600 --> 00:13:27,290
他把我当儿子一样

158
00:13:29,220 --> 00:13:32,010
那时候大家很恨警察的
说他们贪污

159
00:13:34,280 --> 00:13:37,790
所以我就老是跟这些同学打架

160
00:13:38,280 --> 00:13:39,790
我跟他们说

161
00:13:40,820 --> 00:13:44,730
康警官是个好警察
我爸爸也是好警察

162
00:13:45,620 --> 00:13:46,410
谢谢

163
00:13:50,900 --> 00:13:55,290
我最记得有一件事
康警官老是跟我说

164
00:13:55,380 --> 00:13:58,650
他说做人一定不能够贪心

165
00:13:59,380 --> 00:14:03,450
他说如果有钱
就上酒楼吃顿好的

166
00:14:03,700 --> 00:14:08,090
如果没有钱, 可以在街边
吃三毛钱的豆腐花一样好吃

167
00:14:11,460 --> 00:14:14,810
对了, 我记得有一次

168
00:14:16,133 --> 00:14:18,250
康警官带我去荔园玩

169
00:14:18,500 --> 00:14:22,570
我们在楼下坐巴士
足足等了几个钟头

170
00:14:22,740 --> 00:14:24,810
後来等到了巴士, 挤上去了

171
00:14:26,066 --> 00:14:29,530
发现零钱不够, 还差一毛钱

172
00:14:30,260 --> 00:14:32,970
本来司机认识康警官
还说算了

173
00:14:33,220 --> 00:14:36,650
但是他就死也不肯
还硬把我拉下车来了

174
00:14:37,860 --> 00:14:41,850
後来我问他
为甚麽要把我拉下车？

175
00:14:42,180 --> 00:14:47,370
他说…做人应该
连一毛钱也不能够贪的

176
00:14:51,220 --> 00:14:53,210
那後来你们到底去了荔园没有

177
00:14:54,500 --> 00:14:55,450
有

178
00:14:56,420 --> 00:15:00,330
後来我们两个人
从长沙湾走到荔枝角

179
00:15:00,660 --> 00:15:02,490
来到荔园, 我已经睡着了

180
00:15:03,620 --> 00:15:06,890
所以你说
康警官连一毛钱也会这样

181
00:15:07,060 --> 00:15:09,210
他怎麽会为了三千块而杀人呢

182
00:15:11,220 --> 00:15:14,490
所以我绝对相信他是无辜的

183
00:15:14,900 --> 00:15:18,890
那时候我跟他在一起
我跟着康警官六七年了

184
00:15:19,140 --> 00:15:23,530
他这个人很好, 又不喝酒
又不赌钱, 而且很清廉

185
00:15:23,780 --> 00:15:27,770
有时候弟兄们等钱用
他也会借钱帮他们的

186
00:15:30,420 --> 00:15:35,610
说起那份…
甚麽申请表格我也看过一下了

187
00:15:36,566 --> 00:15:39,290
叫他向高利贷
借三千块钱引他落网

188
00:15:39,540 --> 00:15:42,810
但是他有没有交给上司
那我真是不知道了

189
00:15:43,460 --> 00:15:47,690
我呢, 那个时候就跟着我大哥
赚钱吃饭

190
00:15:47,860 --> 00:15:49,450
大哥说怎麽办就怎麽办

191
00:15:50,020 --> 00:15:54,880
那天晚上临收帐的时候
大哥把我们叫去

192
00:15:55,060 --> 00:15:57,520
就说那个警察
老是缠着我们很烦

193
00:15:59,540 --> 00:16:02,890
害了人家一辈子, 真是冤枉

194
00:16:03,140 --> 00:16:07,370
你看那个道友
好像大烟瘾又来了

195
00:16:07,540 --> 00:16:09,530
你相信, 我就不相信

196
00:16:11,780 --> 00:16:13,610
他就是为了一毛钱

197
00:16:14,580 --> 00:16:18,970
所以我相信康警官绝对不会
为了三千块钱而去抓人

198
00:16:19,220 --> 00:16:21,370
也都不会为了三千块而去杀人

199
00:16:23,780 --> 00:16:27,770
所以我相信康警官
就是当年的康帮办

200
00:16:27,940 --> 00:16:30,240
他是无辜的, 他应该是清白的

201
00:16:35,060 --> 00:16:39,690
真有价值
怪不得大老板想拿去纽约参展

202
00:16:39,940 --> 00:16:43,050
虽然很好, 但是如果
你再搞两个这样的特辑

203
00:16:43,220 --> 00:16:45,780
就把律政处那帮人忙坏了

204
00:16:50,020 --> 00:16:51,610
周文亮, 你的电话

205
00:16:51,780 --> 00:16:52,650
谢谢

206
00:16:57,300 --> 00:16:58,090
请问哪位？

207
00:16:58,180 --> 00:16:59,210
我是卓家明

208
00:16:59,700 --> 00:17:01,130
卓警官
是呀

209
00:17:01,370 --> 00:17:04,890
谢谢你播这个节目
我觉得你搞得很成功

210
00:17:05,220 --> 00:17:07,050
那我也要谢谢你

211
00:17:07,300 --> 00:17:09,450
如果没有你的帮忙
我也搞不成这个特辑了

212
00:17:10,500 --> 00:17:12,010
不管怎麽样要谢谢你

213
00:17:12,580 --> 00:17:15,040
有没有时间, 出来吃顿饭

214
00:17:16,410 --> 00:17:17,530
好, 再联络

215
00:17:18,650 --> 00:17:20,410
好, 再见

216
00:17:21,130 --> 00:17:24,250
加上我行不行呀？
我也去

217
00:17:25,380 --> 00:17:28,010
卓警官, 想请他吃饭呀

218
00:17:28,340 --> 00:17:31,690
小心点, 她是有名的新闻之花

219
00:17:32,180 --> 00:17:34,560
就是呀
听说有一个傻瓜拿着花

220
00:17:34,740 --> 00:17:37,450
每天在电视台门口等着她下班

221
00:17:37,940 --> 00:17:38,810
是不是你, 吉叔

222
00:17:40,980 --> 00:17:41,610
邝警官
邝警官

223
00:17:41,700 --> 00:17:42,570
邝警官

224
00:17:43,220 --> 00:17:49,130
你麻烦啦, 身为现职警务人员
居然上电视, 还跟康警官伸冤

225
00:17:49,300 --> 00:17:50,810
你没事找事

226
00:17:50,980 --> 00:17:52,170
看电视吧

227
00:17:52,420 --> 00:17:56,250
做人呢, 一定要对得起
自己的良心, 明白吗？

228
00:17:56,820 --> 00:17:57,530
是, 警官

229
00:17:57,620 --> 00:17:59,290
听见没有, 小子

230
00:18:01,620 --> 00:18:05,050
上诉庭, 肯接受我上诉

231
00:18:05,300 --> 00:18:08,570
是呀, 特辑播出之後
引起外面很大的反应

232
00:18:11,300 --> 00:18:14,170
我总算有机会上诉了

233
00:18:16,340 --> 00:18:19,770
周小姐, 谢谢你

234
00:18:20,500 --> 00:18:23,930
你别这麽客气
其实我也没有做过甚麽

235
00:18:24,820 --> 00:18:27,690
不过你先不要这麽乐观
因为当年关键的证人

236
00:18:27,940 --> 00:18:30,730
马警司已经移民了
暂时还没有找到他

237
00:18:31,060 --> 00:18:34,890
而上诉庭方面又决定再用
当年的法官来主理这件事

238
00:18:35,780 --> 00:18:38,340
他现在回英国了
至少要三年才能够回来

239
00:18:38,500 --> 00:18:39,610
是

240
00:18:39,860 --> 00:18:41,930
一般这种案子要搞很久的

241
00:18:42,420 --> 00:18:45,370
我看到时候
你的刑期也快要满了

242
00:18:45,620 --> 00:18:50,010
我只希望判我无罪释放
不是坐完放我出去

243
00:18:50,980 --> 00:18:54,730
当差这麽久
我始终相信这一点

244
00:18:55,460 --> 00:18:57,840
清白的始终是清白的

245
00:18:58,180 --> 00:19:02,410
不要说三年就算三十年
我都会等

246
00:19:15,140 --> 00:19:16,410
怎麽, 回电视台

247
00:19:16,580 --> 00:19:19,610
是呀
我除了睡觉就是在电视台

248
00:19:20,180 --> 00:19:21,290
那也要吃饭

249
00:19:21,460 --> 00:19:25,050
要, 吃个饭盒
或者是汉堡饱就行了

250
00:19:26,500 --> 00:19:30,010
听人家说最近尖东开了
潮州菜馆, 菜很好吃的

251
00:19:30,260 --> 00:19:33,610
那当然了, 铺子能开在尖东
当然菜会不错的了

252
00:19:34,580 --> 00:19:36,730
不过最近
那里的治安好像不太好

253
00:19:36,980 --> 00:19:39,770
我们电视台
很快会有特辑是介绍尖东的

254
00:19:40,020 --> 00:19:41,050
到时候又要你帮忙了

255
00:19:41,940 --> 00:19:42,410
好

256
00:19:44,020 --> 00:19:44,890
好烦呀

257
00:19:45,860 --> 00:19:46,810
不是, 怎麽会

258
00:19:47,380 --> 00:19:50,730
那我就不客气了
有空到你那儿找资料

259
00:19:50,820 --> 00:19:51,690
好, 没问题

260
00:20:07,800 --> 00:20:09,630
蹲下…

261
00:20:09,880 --> 00:20:11,550
该死的警察, 我绝不下来的

262
00:20:11,720 --> 00:20:14,020
死警察, 走开…
我们不会下来的

263
00:20:14,200 --> 00:20:17,433
你带几个人把工头找来
是, 警官

264
00:20:17,640 --> 00:20:18,566
你走吧

265
00:20:18,680 --> 00:20:19,833
我绝不下来

266
00:20:20,280 --> 00:20:21,900
快点走
我怎麽都不走

267
00:20:22,180 --> 00:20:23,530
你好
卓警官, 上面怎麽样？

268
00:20:23,780 --> 00:20:27,050
周小姐, 有个问题我想问问你

269
00:20:27,220 --> 00:20:29,680
是不是每天有个傻瓜
拿着花在门口等你？

270
00:20:32,740 --> 00:20:34,330
你别怪他, 他最爱开玩笑

271
00:20:34,820 --> 00:20:36,170
听说你昨天晕倒了是不是？

272
00:20:36,660 --> 00:20:37,610
你也知道呀

273
00:20:38,500 --> 00:20:39,610
小意思, 我只是感冒

274
00:20:40,580 --> 00:20:43,610
昨天晚上非常冷
他们在上面真是造孽

275
00:20:43,940 --> 00:20:46,240
是呀, 不过我们谈判专家
在跟他们谈判

276
00:20:46,660 --> 00:20:48,410
他们说要有特赦令才下来

277
00:20:49,060 --> 00:20:50,890
其实最坏的是那些判头

278
00:20:51,060 --> 00:20:53,770
工做完了就报警抓人
有甚麽办法呢？

279
00:20:56,340 --> 00:20:57,530
我先去做事
好

280
00:21:01,620 --> 00:21:04,410
香港电视台记者周文亮
在兴安地盘实地报导

281
00:21:04,660 --> 00:21:06,570
在前天早晨九点钟开始
有一帮非…

282
00:21:06,820 --> 00:21:10,890
非法劳工就在我後面这一个
建筑棚架上面跟警方对峙

283
00:21:11,060 --> 00:21:15,610
已经超过四十八小时, 已…

284
00:21:18,340 --> 00:21:19,450
文亮, 甚麽事？

285
00:21:19,540 --> 00:21:20,330
文亮, 甚麽事？

286
00:21:21,300 --> 00:21:21,770
你怎麽样？

287
00:21:22,820 --> 00:21:23,770
小石, 快叫车

288
00:21:34,380 --> 00:21:34,930
进来

289
00:21:38,033 --> 00:21:38,510
是你呀

290
00:21:38,680 --> 00:21:40,190
怎麽样, 好点了吗？

291
00:21:40,760 --> 00:21:43,320
没事了
医生说休息一下就好了

292
00:21:44,280 --> 00:21:47,870
对了, 我在电视看见那些
非法劳工终於还是下来了

293
00:21:48,120 --> 00:21:51,790
你看看你, 在医院里还挂着
人家下不下来, 你顾顾自己吧

294
00:21:51,880 --> 00:21:53,390
来, 喝汤

295
00:21:54,040 --> 00:21:55,550
你自己炖的？

296
00:21:56,600 --> 00:22:01,070
是呀, 就是小石那麽有义气
也不会像我这样

297
00:22:01,240 --> 00:22:04,110
在厨房炖了两个钟头汤
给你喝, 来

298
00:22:04,760 --> 00:22:05,550
这里有碗

299
00:22:07,400 --> 00:22:08,270
一股药味

300
00:22:08,760 --> 00:22:10,510
是呀, 药材炖的

301
00:22:11,240 --> 00:22:13,230
吉叔说的, 补气活血

302
00:22:13,560 --> 00:22:17,710
因为听医生说你疲劳过度
喝一点滋补一下

303
00:22:19,160 --> 00:22:22,030
怎麽
是不是要我捏你的鼻子灌你喝

304
00:22:24,280 --> 00:22:27,230
你怎麽不像人家那样送花
这样简单嘛

305
00:22:27,720 --> 00:22:28,510
送花？

306
00:22:29,240 --> 00:22:32,110
我这个人最实惠了
送花不补身体的

307
00:22:32,200 --> 00:22:33,230
喝吧

308
00:22:44,040 --> 00:22:45,710
顺不顺路, 送我去电视台

309
00:22:45,960 --> 00:22:46,830
不行

310
00:22:48,366 --> 00:22:51,240
我搞的那个特辑
明天就要播出了

311
00:22:51,880 --> 00:22:54,110
有几点我怕他们会弄错

312
00:22:57,200 --> 00:23:01,150
放心吧
我交待一下我就会回家休息的

313
00:23:01,640 --> 00:23:03,870
让你回电视台
那你还会回家吗？

314
00:23:04,680 --> 00:23:06,590
那你是我想被人炒鱿鱼了

315
00:23:07,160 --> 00:23:10,670
医生已经批了三天假给你
叫你好好的休息

316
00:23:15,720 --> 00:23:17,390
那你也要让我回去请假

317
00:23:17,720 --> 00:23:22,510
帮你请了, 你老板还问你
要不要再多休息两天

318
00:24:08,440 --> 00:24:10,740
再见
再见

319
00:24:19,400 --> 00:24:21,470
这麽偏僻的地方
也有这麽大的教堂

320
00:24:21,720 --> 00:24:24,430
是呀, 这是我的避难所

321
00:24:38,480 --> 00:24:39,830
这里就是我长大的地方

322
00:24:40,400 --> 00:24:41,110
这里？

323
00:24:41,600 --> 00:24:42,390
是呀

324
00:24:43,280 --> 00:24:45,270
家明, 你回来了

325
00:24:45,520 --> 00:24:46,150
玛丽亚修女, 是呀

326
00:24:46,520 --> 00:24:48,110
为甚麽这麽久才回来？

327
00:24:48,280 --> 00:24:49,310
最近比较忙

328
00:24:49,960 --> 00:24:52,910
跟你介绍
周文亮小姐, 玛丽亚修女

329
00:24:53,080 --> 00:24:53,710
修女

330
00:24:54,040 --> 00:24:54,990
周小姐

331
00:24:55,560 --> 00:24:57,940
有没有带周小姐到处走走呀

332
00:24:58,280 --> 00:24:58,910
没有

333
00:24:59,240 --> 00:25:00,670
现在带你们走走
好呀

334
00:25:01,133 --> 00:25:02,110
我来帮你拿
走吧

335
00:25:02,633 --> 00:25:03,310
放下

336
00:25:03,880 --> 00:25:04,590
来

337
00:25:17,320 --> 00:25:17,950
周小姐

338
00:25:18,200 --> 00:25:20,430
不要叫我周小姐
叫我文亮吧, 修女

339
00:25:21,000 --> 00:25:22,670
我告诉你一个秘密

340
00:25:23,000 --> 00:25:28,430
他小时好调皮
经常抓些青蛙回来吓我们修女

341
00:25:29,240 --> 00:25:30,670
我猜都猜到了

342
00:25:32,520 --> 00:25:33,470
是癞蛤蟆

343
00:25:33,640 --> 00:25:34,190
是吗？

344
00:25:37,400 --> 00:25:38,110
这里很好

345
00:25:39,240 --> 00:25:40,350
是呀, 很多东西玩

346
00:25:40,520 --> 00:25:42,190
家明哥哥
你好吗？

347
00:25:43,560 --> 00:25:44,670
家明哥哥

348
00:25:44,840 --> 00:25:46,750
小心呀…

349
00:25:46,920 --> 00:25:48,670
一起玩, 好, 玩老鹰抓小鸡

350
00:25:48,760 --> 00:25:49,870
好

351
00:25:50,200 --> 00:25:51,390
来呀

352
00:25:56,280 --> 00:25:58,110
我做老鹰, 排队

353
00:25:59,400 --> 00:26:00,990
一二三

354
00:26:08,680 --> 00:26:10,590
这个老鹰好大

355
00:26:10,760 --> 00:26:13,060
你们快点看着他, 别让他抓到

356
00:26:15,480 --> 00:26:16,910
别让他抓到

357
00:26:54,933 --> 00:26:58,133
康警官坐牢没多久
我妈就死了

358
00:26:59,280 --> 00:27:02,390
後来我就到了这里
玛丽亚修女照顾我

359
00:27:22,400 --> 00:27:29,030
那时候我才十岁
康警官因为被冤枉坐牢

360
00:27:29,440 --> 00:27:33,400
所以我觉得这个世界很不公平
性格变得很孤僻

361
00:27:34,920 --> 00:27:37,070
修女老是教我

362
00:27:37,320 --> 00:27:43,390
她说做人应该学会宽恕
就像主宽恕我们一样

363
00:27:47,320 --> 00:27:52,260
虽然我没信教
但是我很相信他说的话

364
00:27:53,560 --> 00:27:57,790
她曾经跟我说过
说天上的鸟从不耕种

365
00:27:58,040 --> 00:28:01,230
地上的百合花
从不做事也不纺织

366
00:28:01,640 --> 00:28:04,430
但是主一样的照顾它们

367
00:28:05,760 --> 00:28:07,830
你这麽说好像是在教我偷懒

368
00:28:08,240 --> 00:28:11,830
有时候偷懒一下
可能会认识一点新东西

369
00:30:19,480 --> 00:30:22,110
我小的时候很崇拜我的爸爸

370
00:30:22,760 --> 00:30:26,830
我总跟人家说
说我爸爸是个好警察

371
00:30:28,920 --> 00:30:32,350
所以我希望我的儿女
也都跟人家说

372
00:30:32,920 --> 00:30:34,990
说他爸爸是个好警察

373
00:30:39,760 --> 00:30:40,550
冷不冷？

374
00:30:41,200 --> 00:30:42,070
有一点

375
00:30:44,240 --> 00:30:45,110
回去吧

376
00:30:45,840 --> 00:30:46,470
好

377
00:31:13,280 --> 00:31:15,580
家明, 吃饭了

378
00:31:19,200 --> 00:31:19,910
吃饭了

379
00:31:39,780 --> 00:31:41,050
你两个儿子真懂事

380
00:31:41,220 --> 00:31:43,520
是呀, 他们说要回来看我

381
00:32:01,920 --> 00:32:07,430
你们怎麽了, 平常有说有笑
现在两个都不出声

382
00:32:07,600 --> 00:32:10,790
人家不知道的
以为你们俩夫妻吵架了

383
00:32:11,760 --> 00:32:13,670
甚麽俩夫妻, 我们是朋友

384
00:32:13,920 --> 00:32:17,190
是呀
我正在想我们电视台的工作

385
00:32:52,960 --> 00:32:53,670
家明

386
00:32:53,920 --> 00:32:55,190
你送文亮回去吧

387
00:32:56,720 --> 00:32:59,910
不用了, 你送修女吧
而且又不顺路

388
00:33:00,160 --> 00:33:02,540
我自己坐计程车就行了
再见, 我先走了

389
00:33:02,800 --> 00:33:03,910
再见
再见

390
00:37:11,480 --> 00:37:12,510
恭喜…

391
00:37:12,600 --> 00:37:12,990
谢谢

392
00:37:13,160 --> 00:37:14,190
恭喜…

393
00:37:14,280 --> 00:37:14,990
谢谢

394
00:37:18,520 --> 00:37:19,666
谢谢

395
00:37:24,120 --> 00:37:25,230
我过去一下

396
00:37:29,000 --> 00:37:30,350
照张相
谢谢

397
00:37:33,240 --> 00:37:34,110
恭喜你

398
00:37:36,360 --> 00:37:37,150
谢谢

399
00:37:40,680 --> 00:37:42,750
你最近跟云南帮很接近

400
00:37:44,360 --> 00:37:48,270
我们是同乡
当然要关照他们的

401
00:37:49,640 --> 00:37:53,310
最近在龙虎滩发现何成的屍首

402
00:37:53,560 --> 00:37:59,070
新郎官, 香港是法治之区
甚麽都要讲证据

403
00:38:01,640 --> 00:38:05,070
不错
你以前是帮过我也救过我

404
00:38:05,560 --> 00:38:09,790
不过我是警察, 你不要让我
找到证据, 要不然我一样抓你

405
00:38:12,120 --> 00:38:16,910
中国跟越南打仗的时候
我曾经用枪指着我最好的朋友

406
00:38:21,000 --> 00:38:23,630
看来这一次
应该是我们最後一次见面

407
00:38:24,040 --> 00:38:28,350
以後你是你我是我
大家做自己应该做的事

408
00:38:29,960 --> 00:38:31,230
新婚快乐

409
00:38:35,320 --> 00:38:36,430
保重

410
00:38:58,840 --> 00:39:01,220
过来, 是甚麽

411
00:39:06,040 --> 00:39:06,830
武家福

412
00:39:07,640 --> 00:39:08,590
雷大哥

413
00:39:09,640 --> 00:39:11,870
是林炳告诉我的, 你到了香港

414
00:39:12,680 --> 00:39:14,190
我们六年没见面了

415
00:39:15,000 --> 00:39:17,300
在越南打仗的时候
我们大家出生入死

416
00:39:17,560 --> 00:39:20,270
後来你回到中国
我真以为没机会再见到你了

417
00:39:20,600 --> 00:39:22,350
没想到在这儿见面, 真好

418
00:39:22,920 --> 00:39:26,110
只要能保住性命
我们将来就有办法

419
00:39:32,800 --> 00:39:35,560
怎麽？不是有甚麽事情吧

420
00:39:40,280 --> 00:39:44,110
雷天哥, 我在这儿认出
一个以前军机处的特工

421
00:39:44,360 --> 00:39:46,270
他怕我把他的身份说出来

422
00:39:46,600 --> 00:39:49,160
那天晚上想杀我
但是结果让我把他杀了

423
00:39:50,333 --> 00:39:52,466
现在他们到处找
那个凶手的下落

424
00:39:53,160 --> 00:39:56,590
他们人多势众
我怕他们迟早会查出是我干的

425
00:40:00,440 --> 00:40:03,310
你再见小心点
我会帮你想办法

426
00:40:03,880 --> 00:40:04,990
谢谢你, 雷大哥

427
00:40:31,480 --> 00:40:34,040
那个中国人雷军来找你干甚麽

428
00:40:35,800 --> 00:40:37,870
我们以前认识, 他来看我

429
00:40:39,480 --> 00:40:40,510
真够义气

430
00:40:47,800 --> 00:40:50,670
雷军本来是中国
派到越南的军事顾问

431
00:40:50,840 --> 00:40:52,750
後来又打回我们越南人

432
00:40:53,000 --> 00:40:56,190
他这次突然又在香港出现
他找你干甚麽？

433
00:40:56,440 --> 00:40:57,710
你跟他有甚麽阴谋？

434
00:40:58,200 --> 00:41:01,790
你全看见了
他是拿香烟和饼乾给我

435
00:41:02,840 --> 00:41:04,110
你喜欢就拿去

436
00:41:04,840 --> 00:41:05,950
你不说是不是, 打

437
00:41:09,240 --> 00:41:10,670
你们干甚麽？干甚麽？

438
00:41:11,800 --> 00:41:12,510
你怎麽样？

439
00:41:13,160 --> 00:41:13,630
没事

440
00:41:13,960 --> 00:41:16,260
没事就走开
大家都回去, 走, 回去

441
00:41:19,080 --> 00:41:19,790
你没事吧

442
00:41:20,200 --> 00:41:20,750
误会

443
00:41:21,080 --> 00:41:21,790
那好吧

444
00:41:22,040 --> 00:41:24,190
不要管呀
这些越南人整天都在打架

445
00:41:44,200 --> 00:41:46,830
昨天来看你的那个人
是不是叫雷军

