﻿1
00:01:50,266 --> 00:01:51,066
雷大哥

2
00:01:52,310 --> 00:01:53,280
家福, 怎麽样？

3
00:01:53,530 --> 00:01:57,600
雷大哥, 我还能支持得住
不过他们不会就这麽算了

4
00:01:59,770 --> 00:02:04,160
你别着急, 在饼乾盒子里面

5
00:02:09,500 --> 00:02:11,430
谢谢你, 雷大哥

6
00:02:44,250 --> 00:02:46,960
在营的北面有条隧道
可以通到外面去

7
00:02:47,130 --> 00:02:50,800
只要你挖通这条隧道
就能够有机会出去

8
00:02:50,970 --> 00:02:53,600
十二号晚, 我在外面等你

9
00:04:29,300 --> 00:04:32,810
各位同胞, 各位兄弟姐妹

10
00:04:32,980 --> 00:04:36,730
我听到一个消息
他们不承认我们是难民身份

11
00:04:36,980 --> 00:04:43,370
外国停止收容我们, 要把我们
老老少少一起赶回越南

12
00:04:43,460 --> 00:04:45,610
我们不回去…

13
00:04:45,780 --> 00:04:49,130
我们绝对不回去, 绝不回去…

14
00:04:49,300 --> 00:04:53,450
不错, 所以我们一定要
团结起来向他们提出抗议

15
00:04:53,540 --> 00:04:54,810
抗议

16
00:04:55,390 --> 00:04:57,690
我们是难民
外国应该收容我们

17
00:04:57,790 --> 00:04:58,740
收容我们

18
00:04:58,830 --> 00:05:01,700
我们不回越南去…

19
00:05:01,870 --> 00:05:03,460
我们一定要提出抗议

20
00:05:03,630 --> 00:05:06,010
抗议
抗议他们对我们不合理的待遇

21
00:05:06,270 --> 00:05:08,500
不合理的待遇

22
00:05:08,670 --> 00:05:11,940
如果谁认为我说得对的
就跟着我一起行动

23
00:05:13,550 --> 00:05:23,690
抗议…

24
00:05:27,950 --> 00:05:29,140
我们是难民

25
00:05:29,230 --> 00:05:30,100
抗议…

26
00:05:30,190 --> 00:05:32,900
我们不回越南…

27
00:05:46,750 --> 00:05:51,300
抗议…

28
00:07:35,230 --> 00:07:37,866
阿武…

29
00:09:22,510 --> 00:09:23,540
阿青

30
00:09:26,110 --> 00:09:30,660
你去救阿生呀？回去…

31
00:09:33,230 --> 00:09:35,220
我是中国人民解放军

32
00:09:35,470 --> 00:09:37,866
为了保家卫国
我一定要执行我的职责

33
00:09:39,966 --> 00:09:42,740
我流的是中国人的血
可是我是越南人

34
00:09:43,200 --> 00:09:44,980
我们祖宗几代
都在这儿落地生根

35
00:09:45,150 --> 00:09:48,066
说的是越南话
喝的是涓公河水

36
00:09:49,333 --> 00:09:54,600
虽然我曾经想过
等战争之後就跟你回中国

37
00:09:54,990 --> 00:09:58,340
不错, 我曾经爱过你

38
00:09:59,766 --> 00:10:03,733
可是我更加爱我的国家

39
00:12:23,110 --> 00:12:24,700
雷大哥

40
00:12:27,110 --> 00:12:29,000
你真是童昕？

41
00:12:48,230 --> 00:12:49,660
我一直跟着青姨

42
00:12:50,310 --> 00:12:55,900
解放之後因为青姨的出身不好
就被他们送到新特区去改造

43
00:12:56,070 --> 00:12:58,940
我觉得那个时候
我们两顿都吃不饱

44
00:12:59,110 --> 00:13:01,490
就偷偷跑回堤岸去了

45
00:13:03,270 --> 00:13:09,820
当时的局势很乱
我跟青姨失散了

46
00:13:10,966 --> 00:13:14,300
有很多人说
爬过边界就可以跑到中国

47
00:13:14,710 --> 00:13:20,220
我就跟着那帮人一起走
以为到了中国就可以找到你

48
00:13:20,390 --> 00:13:22,690
可是怎麽都找不到

49
00:13:26,150 --> 00:13:29,660
我知道, 我不能够再留在那里

50
00:13:30,070 --> 00:13:35,660
所以就又跟一帮人从广西
到云南, 再坐船偷渡到香港

51
00:13:35,990 --> 00:13:42,780
途中死了很多人
我们的船在海上飘流了很久

52
00:13:43,030 --> 00:13:46,540
甚麽都看不见
就看见这些浪, 很大

53
00:13:47,190 --> 00:13:51,660
直往我们的身上冲过来
大家都以为会死的

54
00:13:52,630 --> 00:13:57,980
有人还说, 其实死了更好
死了就不用东奔西跑了

55
00:13:58,870 --> 00:14:03,800
不过我跟我自己说
我不能够死, 我一定要去香港

56
00:14:08,070 --> 00:14:15,750
靠岸的时候
我简直不敢相信我到了香港

57
00:14:17,670 --> 00:14:24,220
但是我也没想到
在难民营里还是要杀人

58
00:14:34,230 --> 00:14:39,300
能从那里出来的人
中国人也好, 越南人也好

59
00:14:40,310 --> 00:14:44,300
能够跑得出来, 已经很幸运了

60
00:14:50,550 --> 00:14:57,970
阿昕, 这里是香港
以前的事就当做一场梦

61
00:15:00,630 --> 00:15:04,800
你在难民营杀过人
现在又没身份证

62
00:15:05,910 --> 00:15:09,866
看来, 没甚麽路能让你选择

63
00:16:54,790 --> 00:16:58,700
对了, 阿生
你记不记得刚解放的时候

64
00:16:58,950 --> 00:17:02,700
我们在堤岸的水兵街喝酒
经常都听到这首歌的

65
00:17:03,260 --> 00:17:06,540
是吗？完全都记不起来了

66
00:17:07,430 --> 00:17:13,100
对, 把它忘了
我们一起都忘记以前的事

67
00:17:13,300 --> 00:17:14,800
来, 乾杯

68
00:17:34,790 --> 00:17:36,833
阿生, 你怎麽了？

69
00:17:40,950 --> 00:17:42,940
哮喘了几年

70
00:17:45,430 --> 00:17:52,620
以前在越南的阮文生已经死了
现在在香港我叫做袁世添

71
00:17:54,666 --> 00:17:55,500
袁世添？

72
00:18:00,310 --> 00:18:05,580
仗总算打完了
没想到我们能在香港见面

73
00:18:07,190 --> 00:18:11,340
像我们这样的人
死跟不死都没有甚麽大区别

74
00:18:11,590 --> 00:18:17,900
年轻的时候喜欢做梦
但是全都是噩梦, 吓得惊醒

75
00:18:18,790 --> 00:18:23,580
现在最好一个梦都没有
一觉睡到天亮

76
00:18:25,833 --> 00:18:27,900
你真是就这麽甘心？

77
00:18:28,870 --> 00:18:31,580
一个死里逃生的人
有甚麽不甘心呢

78
00:18:33,866 --> 00:18:38,380
只要有顿安稳的饭吃
不要动不动就开枪

79
00:18:38,870 --> 00:18:44,540
也不要整天提心吊胆的过日子
更不要害怕明天就会死

80
00:18:45,270 --> 00:18:47,500
这还不算好吗？

81
00:18:48,870 --> 00:18:56,450
好, 我们三个人之中
总算有一个人安定了

82
00:18:57,430 --> 00:19:03,340
三个？洛青？阿青到香港来了

83
00:19:05,590 --> 00:19:09,980
不是她
这个人你一定想不到的

84
00:19:14,390 --> 00:19:18,700
陈先生, 你真是够眼光
这件唐三彩刚刚运到这没多久

85
00:19:19,030 --> 00:19:20,940
怎麽样？满不满意

86
00:19:21,110 --> 00:19:24,000
看起来, 这些颜色好像不大好

87
00:19:25,650 --> 00:19:28,030
这样吧, 这个你不满意

88
00:19:28,210 --> 00:19:32,200
过几天来
过几天就有一批新出土的运来

89
00:19:32,370 --> 00:19:33,560
是不是真的？

90
00:19:33,650 --> 00:19:34,680
是真的…

91
00:19:34,770 --> 00:19:36,120
总是说有好东西

92
00:19:36,290 --> 00:19:37,240
不好意思…

93
00:19:37,410 --> 00:19:38,680
我的时间很宝贵的
阿生

94
00:19:38,850 --> 00:19:43,640
阿军, 混饭吃就一定要受气

95
00:19:44,770 --> 00:19:49,480
可是我连这个机会都没有
阿昕, 过来

96
00:19:51,490 --> 00:19:52,333
阿昕？

97
00:19:53,650 --> 00:19:54,500
生哥

98
00:19:56,433 --> 00:19:58,333
就是跟着洛青的那个？

99
00:20:00,466 --> 00:20:04,733
阿昕呀
你这麽大了？你阿姨呢？

100
00:20:06,210 --> 00:20:07,640
我们失散了

101
00:20:11,330 --> 00:20:16,133
还算好, 至少不是死讯
就是说还有希望

102
00:20:17,350 --> 00:20:22,210
洛青说得对
能够坐在一起喝的酒都是好酒

103
00:20:22,390 --> 00:20:25,420
来, 我们出去喝个痛快

104
00:20:41,030 --> 00:20:41,900
回来了？

105
00:20:42,066 --> 00:20:44,060
是呀, 很赶吗？

106
00:20:44,650 --> 00:20:47,600
新闻一向都是赶着播出的了

107
00:20:48,010 --> 00:20:50,720
你这麽操劳, 顾着我的儿子呀

108
00:20:51,400 --> 00:20:53,120
这麽快就顾着儿子了

109
00:20:55,166 --> 00:20:56,280
饿不饿？
太太

110
00:20:56,450 --> 00:20:56,920
有点饿

111
00:20:57,090 --> 00:20:59,160
太太, 可不可以教我做咕噜肉

112
00:20:59,566 --> 00:21:00,333
好

113
00:21:01,533 --> 00:21:03,800
让我来教你吧, 走

114
00:21:45,010 --> 00:21:48,680
你看看你呀, 头发也没有擦乾
明天又说头痛了

115
00:21:49,490 --> 00:21:50,680
谢谢

116
00:21:51,700 --> 00:21:55,000
下次呢如果你想吃咕噜肉
还是让我炒

117
00:21:55,170 --> 00:21:57,433
反正你也是
炒的黑糊糊的没有人吃

118
00:21:58,530 --> 00:22:03,550
说实话, 谁不想一下班回来
就有人煮好饭菜等我呢

119
00:22:03,810 --> 00:22:07,400
问题是我老婆是个才女
她不肯做这些家务事的

120
00:22:08,366 --> 00:22:10,360
你现在是不是有意见呀？

121
00:22:10,966 --> 00:22:14,200
好, 我辞掉工作
回来做菜给你吃

122
00:22:15,000 --> 00:22:17,720
说甚麽？辞职？

123
00:22:17,890 --> 00:22:20,190
是呀, 让你没话可说嘛

124
00:22:22,000 --> 00:22:24,000
你真肯为我作这麽大牺牲？

125
00:22:25,810 --> 00:22:29,400
当然不是了
怎麽可能呢？傻瓜

126
00:22:29,730 --> 00:22:30,680
不是呀？

127
00:22:31,970 --> 00:22:33,080
你要我辞职？

128
00:22:33,170 --> 00:22:33,960
是呀

129
00:22:34,050 --> 00:22:36,350
好吧, 我辞职一半是为了你

130
00:22:36,933 --> 00:22:39,640
另外一半呢
就是为了我们的儿子

131
00:22:39,970 --> 00:22:43,560
人家说呀, 孩子一出世
开始两年是很重要的

132
00:22:43,810 --> 00:22:46,680
如果谁带他呢
他就会跟谁最亲

133
00:22:46,930 --> 00:22:51,400
而且呢还会像他, 那我当然
不想自己的儿子像别人了

134
00:22:54,370 --> 00:22:58,520
那可真是太好了
其实我一直想要有这样的老婆

135
00:22:58,966 --> 00:23:00,920
其实女人嘛太能干是没用的

136
00:23:01,170 --> 00:23:03,800
应该待在家里
把家收拾得整整齐齐

137
00:23:03,970 --> 00:23:05,080
这样是最好的

138
00:23:05,450 --> 00:23:10,470
还可以等老公回来
亲亲她, 恩恩爱爱的多好

139
00:23:11,050 --> 00:23:13,200
你以前不是这麽说的

140
00:23:13,433 --> 00:23:14,560
我说过甚麽吗？

141
00:23:14,730 --> 00:23:16,320
你骗我

142
00:23:16,730 --> 00:23:20,000
原来结婚後跟结婚前是两回事
没有, 没有呀

143
00:23:20,250 --> 00:23:24,960
以前你就假装民主
还说你高兴工作就工作, 这样

144
00:23:25,130 --> 00:23:26,800
原来你骗人, 你
没有呀, 没有

145
00:23:27,050 --> 00:23:30,066
这一次我们是放长线钓大鱼
已经跟踪几个月了

146
00:23:30,530 --> 00:23:34,920
我们不只要破这次的珠宝案
还要破获整个犯罪集团

147
00:23:35,090 --> 00:23:36,760
所有的事已经部署好了

148
00:23:37,400 --> 00:23:40,033
等他们
贼赃交易的时候人赃并获

149
00:23:40,770 --> 00:23:43,960
好, 从现在开始, 我们
全组人不准休息不准请假

150
00:23:44,130 --> 00:23:46,840
二十四小时待命, 明白吗？

151
00:23:47,010 --> 00:23:48,200
是, 警官

152
00:23:51,570 --> 00:23:52,520
卓警官

153
00:23:52,770 --> 00:23:58,680
你这次可害人了
弄得人家结婚都结不成

154
00:23:59,650 --> 00:24:03,160
小石
我们一向是合作最好的是不是

155
00:24:03,250 --> 00:24:05,080
这次没有你呢, 是不行的

156
00:24:06,100 --> 00:24:09,833
这样吧
就把婚期推後一点行不行

157
00:24:10,450 --> 00:24:14,760
卓警官, 你开口了怎麽都行

158
00:24:17,610 --> 00:24:21,920
你听他说得那麽好
他老婆到台湾去了没回来呀

159
00:24:22,090 --> 00:24:24,160
所以就给你个顺水人情

160
00:24:24,330 --> 00:24:28,240
千万别这麽说, 我一个电话呢
阿梅马上就会回来了

161
00:24:28,330 --> 00:24:28,800
是吗？

162
00:24:29,050 --> 00:24:31,840
这个案子一办完呢
你就马上结婚做新郎官

163
00:24:32,010 --> 00:24:33,520
没有你是不行的

164
00:24:33,690 --> 00:24:35,840
我没你也不行呀

165
00:24:36,410 --> 00:24:42,240
要不是看见你跟嫂子这麽幸福
我也没这麽快结婚

166
00:24:42,810 --> 00:24:47,520
最近有个可靠消息
将会有一批珠宝贼赃交易

167
00:24:47,690 --> 00:24:50,560
时间和地点我会通知你

168
00:24:51,233 --> 00:24:56,080
只要你拿到这批珠宝和钱
就分一半给你

169
00:25:00,210 --> 00:25:05,300
事成之後, 我会安排你
跟你的同夥离开香港

170
00:25:32,850 --> 00:25:35,900
过了今天我们就可以自由了

171
00:25:37,566 --> 00:25:41,500
我们要去法国
法国才是我们想去的地方

172
00:26:20,130 --> 00:26:21,400
各单位注意

173
00:26:21,650 --> 00:26:25,240
刚刚进去那个穿灰西装
拿黑色皮包的那个人

174
00:26:25,410 --> 00:26:27,400
是我们自己人, 大家小心点

175
00:26:48,450 --> 00:26:49,080
传呼台

176
00:26:49,170 --> 00:26:50,200
12381

177
00:26:50,450 --> 00:26:50,920
密码

178
00:26:51,010 --> 00:26:51,560
18

179
00:26:51,810 --> 00:26:53,320
东楼1102号房

180
00:26:53,410 --> 00:26:54,200
谢谢

181
00:27:58,050 --> 00:28:00,120
拿过来, 快拿过来

182
00:28:18,530 --> 00:28:20,130
怎麽样…

183
00:28:39,690 --> 00:28:40,800
别动

184
00:28:53,690 --> 00:28:55,840
雷军, 再走开枪了

185
00:29:29,130 --> 00:29:31,590
小石…

186
00:29:56,970 --> 00:29:58,240
快点…

187
00:29:58,330 --> 00:29:59,440
卓警官

188
00:29:59,610 --> 00:30:00,960
怎麽样？小石怎麽样？

189
00:30:01,050 --> 00:30:02,160
不知道…

190
00:30:05,690 --> 00:30:06,633
怎麽样？医生

191
00:30:10,610 --> 00:30:11,720
小石

192
00:30:11,810 --> 00:30:13,960
卓警官…

193
00:30:18,930 --> 00:30:28,040
你…帮…我…交…给…
阿…梅…交给她…

194
00:30:35,170 --> 00:30:38,200
小石…

195
00:30:46,690 --> 00:30:51,333
那个警察死了
那个买家原来是警方的卧底

196
00:30:53,090 --> 00:30:59,160
看来黑白两道都想杀了我们
阿昕, 我们还是尽快离开这里

197
00:31:50,770 --> 00:31:52,440
吃点东西

198
00:31:57,330 --> 00:31:59,960
那个蛇头说替我们安排了船

199
00:32:33,890 --> 00:32:38,040
雷军, 你好好听着
你在香港已经待不住了

200
00:32:38,633 --> 00:32:42,360
只有我能够救你
条件就是你以後要听我的话

201
00:32:42,450 --> 00:32:45,640
你是谁？你是甚麽意思

202
00:32:48,533 --> 00:32:49,433
走

203
00:35:22,010 --> 00:35:23,200
卓警官

204
00:35:28,850 --> 00:35:31,230
我赶到这里
以为那小子醉酒开车

205
00:35:31,566 --> 00:35:34,360
谁知道一看, 原来是中了枪了

206
00:36:01,570 --> 00:36:02,360
这位警官

207
00:36:02,610 --> 00:36:04,910
警官, 现在凶杀案不断上升
你们警方有甚麽看法呢

208
00:36:05,250 --> 00:36:07,880
会不会是黑社会的仇杀
或者是黑社会的追杀呢？

209
00:36:07,970 --> 00:36:08,600
是呀…

210
00:36:08,930 --> 00:36:12,120
警方没有掌握到足够的资料
但是不排除有这种可能性

211
00:36:12,290 --> 00:36:13,000
所以无可奉告

212
00:36:13,366 --> 00:36:16,440
请说点情况吧, 警官…

213
00:36:47,490 --> 00:36:50,200
警官, 跟我无关的
我甚麽都不知道

214
00:36:50,450 --> 00:36:54,520
规矩一点, 万一有病传染给我
我告你意图谋杀

215
00:36:55,570 --> 00:36:58,030
有人说死者没死以前

216
00:36:58,210 --> 00:37:00,590
你跟那个黑鬼在吵
到底吵甚麽？

217
00:37:00,850 --> 00:37:04,440
那个吉克是我先认识的
那个黑鬼拚命的缠着他

218
00:37:04,610 --> 00:37:06,360
你说我生不生气呢？

219
00:37:37,170 --> 00:37:39,470
那个黑鬼跟死者说些甚麽
你不可能不知道

220
00:37:39,570 --> 00:37:40,520
我知道

221
00:37:40,700 --> 00:37:43,600
那个黑鬼呀
叫吉克随时打电话给他

222
00:37:43,770 --> 00:37:45,920
还说等人到齐了就行了

223
00:37:46,090 --> 00:37:50,640
到齐了
还不是一块儿去玩, 气死了

224
00:37:57,433 --> 00:37:58,880
好的, 谢谢

225
00:38:00,770 --> 00:38:06,040
那个小子看来没有甚麽问题
我看他只是在搞同性恋

226
00:38:06,290 --> 00:38:09,640
资料组刚刚查到了
吉克张志华又叫小华

227
00:38:10,266 --> 00:38:14,910
五年前有过藏毒记录, 曾经
牵涉过一件能吃一辈子的毒品

228
00:38:15,090 --> 00:38:16,200
不过告不了他

229
00:38:16,370 --> 00:38:19,480
三个人不是买家就是拆家

230
00:38:19,650 --> 00:38:21,950
跟我们在查的
贩毒集团很有关系

231
00:38:22,210 --> 00:38:25,800
你说他们是自己起内讧
还是争地盘呢？

232
00:38:25,970 --> 00:38:28,066
还是集团自己本身干的呢

233
00:38:29,866 --> 00:38:32,000
现在唯一的线索就是那个黑人

234
00:38:35,810 --> 00:38:39,080
你快说呀
你跟吉克到底在搞些甚麽？

235
00:38:42,050 --> 00:38:44,430
你还装甚麽蒜？
你明明会说中国话的

236
00:38:50,770 --> 00:38:51,480
怎麽样？

237
00:38:52,370 --> 00:38:54,040
这小子, 装聋作哑

238
00:39:07,410 --> 00:39:11,080
我跟你说, 不要再说洋文了
我们已经查清你的底

239
00:39:15,170 --> 00:39:18,120
你在美国那边
先後犯过打劫强奸

240
00:39:18,633 --> 00:39:22,520
七八年开始贩毒
八一年因为藏毒入狱六年

241
00:39:22,966 --> 00:39:26,200
八八年开始
经常来往香港与美国之间

242
00:39:28,700 --> 00:39:33,880
吉克是这边的买家
在集团里面先後死了三个人

243
00:39:34,400 --> 00:39:35,320
他是第三个

244
00:39:35,600 --> 00:39:36,900
关我甚麽事？

245
00:39:38,210 --> 00:39:41,320
我告诉你
你聪明的就跟警方合作

246
00:39:41,733 --> 00:39:46,040
否则我们可以控告你
袭警、藏械, 还有意图谋杀

247
00:39:46,210 --> 00:39:48,233
我有权见我的律师

248
00:39:50,433 --> 00:39:54,566
律师能帮你打脱这条罪
但是不能保住你的命

249
00:39:54,930 --> 00:39:56,360
你想恐吓我

250
00:39:58,210 --> 00:39:59,160
放了他

251
00:40:04,770 --> 00:40:05,933
放了他

252
00:40:15,730 --> 00:40:17,800
好了, 你可以走了

253
00:40:25,650 --> 00:40:29,000
先後有三个人被杀
我们不知道谁干的

254
00:40:29,250 --> 00:40:34,190
只知道是一流的杀手
你进过警署甚麽人都知道

255
00:40:34,933 --> 00:40:39,240
吉克已经被人杀了
不知道下一个会不会

256
00:40:40,066 --> 00:40:41,240
祝你好运

257
00:40:43,010 --> 00:40:45,960
是不是警方可以保护我？

258
00:40:50,850 --> 00:40:52,360
根据那个黑人的线报

259
00:40:52,610 --> 00:40:56,040
这几天泰国那边
有大批的毒品从机场偷运来港

260
00:40:56,210 --> 00:40:58,120
大家注意监视

261
00:41:02,050 --> 00:41:04,120
等等, 等一等

262
00:41:05,570 --> 00:41:07,720
你怎麽回事？
把我的行李都撞倒了

263
00:41:07,890 --> 00:41:09,560
对不起…

264
00:41:30,050 --> 00:41:31,240
等一等

265
00:41:33,570 --> 00:41:36,440
我是卓家明督察
现在怀疑你携带非法物品入境

266
00:41:36,700 --> 00:41:37,720
要搜查你的行李

267
00:41:46,890 --> 00:41:48,080
对不起, 包力先生

268
00:41:48,730 --> 00:41:49,760
我郑重向你道歉

269
00:41:53,370 --> 00:41:54,240
你可以走了

270
00:42:37,010 --> 00:42:41,640
怪不得, 这麽新
真是马大哈, 拿错了都不知道

271
00:42:52,370 --> 00:42:55,730
航空公司呀, 是呀
我跟人家换错了行李

272
00:42:55,933 --> 00:42:57,240
能不能跟我换回来

273
00:42:57,970 --> 00:43:02,440
我叫彩虹, 住在尖沙嘴
金马伦道七十七号C座三楼

274
00:43:15,570 --> 00:43:19,500
谁呀？找哪位

275
00:43:19,833 --> 00:43:21,400
航空公司派我来拿行李的

276
00:43:21,490 --> 00:43:24,050
请进来, 这麽快就来了

277
00:43:24,433 --> 00:43:25,160
小姐, 行李呢？

278
00:43:25,250 --> 00:43:26,360
在那儿

279
00:43:29,010 --> 00:43:29,880
那我那个呢

280
00:43:30,050 --> 00:43:31,320
待会儿就拿给你

281
00:43:33,090 --> 00:43:36,280
贵公司的服务真是一流

282
00:43:46,050 --> 00:43:49,160
待会儿？今天还是明天

283
00:43:56,130 --> 00:44:00,233
小伙子, 我等一下没有空
你晚一点送来吧

284
00:44:01,170 --> 00:44:05,320
真了不起呀
送行李都用豪华的房车接送

