﻿1
00:02:14,000 --> 00:02:16,878
我一进去
就听到童昕很害怕的大声叫

2
00:02:17,120 --> 00:02:20,795
宋小姐没有病, 宋小…
宋小姐是甚麽人？

3
00:02:22,800 --> 00:02:24,472
那接下去她又这麽说

4
00:02:24,720 --> 00:02:29,191
陈医生不肯出诊, 你不要逼我
不要…逼我, 这样

5
00:02:29,360 --> 00:02:30,076
那雷军怎麽说

6
00:02:30,400 --> 00:02:34,871
军哥反应可真快, 他知道
是你叫我上来照顾童昕的

7
00:02:35,120 --> 00:02:40,240
所以他就说, 叫你放心
你关心童昕他也一样关心她的

8
00:02:40,320 --> 00:02:41,673
大家都不愿意让她死

9
00:02:42,866 --> 00:02:44,790
难道童昕真的病得那麽严重吗

10
00:02:46,320 --> 00:02:49,198
对了, 卓警官进来
童昕有没有说甚麽

11
00:02:50,000 --> 00:02:53,595
童昕倒没说甚麽
都是卓警官自己在说

12
00:02:53,760 --> 00:02:58,231
甚麽道理呢？
他看到军哥像很害怕的样子

13
00:02:58,320 --> 00:03:00,390
看到卓警官就拚命的哭

14
00:03:07,360 --> 00:03:10,796
添哥, 我熬了一锅鳄鱼肉汤
我拿一碗给你喝

15
00:03:11,440 --> 00:03:12,077
谢谢你

16
00:03:30,733 --> 00:03:31,590
我知道了

17
00:03:36,160 --> 00:03:36,876
谁打来的？

18
00:03:37,360 --> 00:03:39,433
打错了, 我有事先走了

19
00:03:40,880 --> 00:03:42,033
那这碗汤呢？

20
00:03:47,360 --> 00:03:50,079
警方和政治部的人
已经开始注意我们

21
00:03:51,440 --> 00:03:54,159
上头要你尽快
把LX300导管运走

22
00:03:54,720 --> 00:03:56,870
跟着组织
还会有一次重要的行动

23
00:03:57,280 --> 00:03:57,917
是甚麽行动？

24
00:03:59,360 --> 00:04:00,475
童昕现在怎麽样

25
00:04:01,600 --> 00:04:03,333
童昕的神智还是不清醒

26
00:04:04,080 --> 00:04:06,071
不过她不会
把组织的秘密泄漏出去的

27
00:04:10,560 --> 00:04:13,279
你敢保证以後都不会？

28
00:04:15,840 --> 00:04:18,638
龙先生
我想安排童昕离开香港

29
00:04:31,440 --> 00:04:32,236
龙先生

30
00:04:32,400 --> 00:04:34,960
等导管一运走
组织就不再需要这些人了

31
00:04:53,840 --> 00:04:54,397
童昕

32
00:04:56,080 --> 00:04:56,717
彩虹

33
00:05:12,560 --> 00:05:20,000
童昕…

34
00:05:24,640 --> 00:05:25,516
彩虹

35
00:05:34,000 --> 00:05:34,637
阿昕

36
00:05:35,520 --> 00:05:39,832
你走这麽快干甚麽
你回答我呀, 你去哪里呀

37
00:05:40,960 --> 00:05:42,313
你去哪里

38
00:06:30,560 --> 00:06:32,471
小姐, 你要干甚麽

39
00:06:41,040 --> 00:06:42,951
小姐, 你又要干甚麽

40
00:06:43,866 --> 00:06:46,550
是不是想吃东西
我陪你进去吃吧

41
00:06:59,360 --> 00:07:01,749
小浩, 乖, 我带你去玩

42
00:07:36,600 --> 00:07:46,030
不要呀…

43
00:07:46,120 --> 00:07:46,750
怎麽了？

44
00:07:48,600 --> 00:07:54,510
不要呀…

45
00:07:54,600 --> 00:07:57,390
甚麽不要？甚麽呀

46
00:10:39,140 --> 00:10:41,033
其实阿昕的事我知道的很少

47
00:10:42,820 --> 00:10:45,466
她这次搞成这样
我还以为你知道呢

48
00:10:47,220 --> 00:10:48,410
她有很多事情都瞒着我

49
00:10:49,220 --> 00:10:52,810
所以我今天来是希望
可以多了解一点她在越南的事

50
00:10:53,780 --> 00:10:56,240
我离开越南的时候
阿昕她才七八岁

51
00:10:56,580 --> 00:11:02,166
以後我们一直都没见过面
直到六年前在香港才又见面

52
00:11:04,020 --> 00:11:05,850
难道阿昕在越南有甚麽事吗？

53
00:11:06,980 --> 00:11:07,930
她有没有对你说过

54
00:11:08,180 --> 00:11:11,050
她在越南的时候
有没有发生过甚麽特别的事？

55
00:11:11,300 --> 00:11:13,600
这倒设有
她有跟你说过甚麽吗

56
00:11:13,860 --> 00:11:16,240
有, 不过全部
都是有关她童年的事

57
00:11:21,300 --> 00:11:26,160
她来了香港之後跟雷军在一起
有没有发生甚麽特别的事情

58
00:11:31,540 --> 00:11:36,480
我不…我不明白你的意思
难道雷军做过甚麽犯法的事吗

59
00:11:36,820 --> 00:11:40,970
我六年前已经认识雷军
那时候他只不过是个小巴司机

60
00:11:41,220 --> 00:11:44,170
但是六年之後
他已经是个船务大亨

61
00:11:44,933 --> 00:11:46,250
你不觉得奇怪吗？

62
00:11:48,566 --> 00:11:53,130
你看看我, 一把年纪了
还要辛苦做这种小生意

63
00:11:55,540 --> 00:11:58,890
我很少过问他们的事情
人各有志嘛

64
00:12:00,733 --> 00:12:04,333
只要他们还肯当我是朋友
我就心满意足了

65
00:12:04,933 --> 00:12:07,680
童昕是不是一直帮雷军做事？

66
00:12:08,100 --> 00:12:09,333
这我不知道

67
00:12:11,066 --> 00:12:12,333
她没有对你说过吗？

68
00:12:12,980 --> 00:12:15,610
最近她有没有找你
或者说过甚麽事

69
00:12:17,780 --> 00:12:21,050
她要肯告诉我就好了
最少不会变成这样

70
00:12:26,980 --> 00:12:29,700
其实我问这麽多, 还是想帮她

71
00:12:31,860 --> 00:12:34,160
不过可惜
她到现在甚麽都不肯说

72
00:12:51,060 --> 00:12:51,770
很忙？

73
00:12:53,420 --> 00:12:54,540
不是

74
00:13:02,740 --> 00:13:03,850
麻烦你借张纸给我

75
00:13:17,140 --> 00:13:19,770
真是不好意思
今天帮不了你甚麽忙

76
00:13:25,620 --> 00:13:27,850
如果阿昕有甚麽事
麻烦你记得通知我

77
00:13:31,700 --> 00:13:34,140
好, 那麽谢谢你

78
00:13:34,566 --> 00:13:35,500
不客气

79
00:13:41,220 --> 00:13:42,170
不用送了

80
00:13:42,660 --> 00:13:43,450
那再见了

81
00:14:37,300 --> 00:14:38,570
难道真的是他？

82
00:15:02,900 --> 00:15:06,970
上头有命令下来, 要尽快
运走那种LX300型导管

83
00:15:08,740 --> 00:15:10,410
你打算如何处置童昕？

84
00:15:12,020 --> 00:15:13,300
你以为我该怎麽做？

85
00:15:15,300 --> 00:15:22,330
以前的阮文生我知道
但是现在我面对的是袁世添

86
00:15:23,220 --> 00:15:24,890
你以为我会杀童昕吗？

87
00:15:29,620 --> 00:15:32,810
在你心目中我真是这麽冷血吗

88
00:15:33,860 --> 00:15:36,810
你曾经说过, 你也是身不由己

89
00:15:41,220 --> 00:15:45,450
那个微型导管要尽快运走
这是命令

90
00:15:47,220 --> 00:15:51,290
童昕已经不是组织的人
你答应过不再追究的

91
00:15:52,820 --> 00:15:54,570
时间可以改变很多的事情

92
00:15:55,380 --> 00:15:57,680
今天的童昕
已经不是以前的童昕了

93
00:16:01,780 --> 00:16:07,100
至於怎麽做我自有安排
还有那个警察始终不肯放手

94
00:16:07,666 --> 00:16:10,500
现在我们最重要的
就是尽快运走那个导管

95
00:16:22,180 --> 00:16:24,560
军哥, 这样做行不行？

96
00:16:25,540 --> 00:16:28,250
不行也得行, 组织绝对靠不住

97
00:16:35,540 --> 00:16:41,450
幸亏我还有利用价值, 没有我
他们绝对没办法运走微型导管

98
00:16:43,700 --> 00:16:47,930
只要对他们施一点压力
我就有筹码跟他们谈条件

99
00:16:48,500 --> 00:16:49,770
真的没有其他的办法吗？

100
00:16:50,340 --> 00:16:51,050
我没有选择

101
00:16:52,700 --> 00:16:55,610
最好的朋友都不可靠
我只有靠自己

102
00:18:01,300 --> 00:18:03,930
杜警官, 你这是甚麽意思？

103
00:18:05,220 --> 00:18:05,930
那公文袋呢？

104
00:18:06,740 --> 00:18:07,530
甚麽公文袋？

105
00:18:09,380 --> 00:18:10,090
搜他的车子

106
00:18:10,340 --> 00:18:10,890
是

107
00:18:12,980 --> 00:18:15,130
杜警官, 你凭甚麽来搜我车

108
00:18:16,980 --> 00:18:19,540
卓家明, 希望你跟我们合作

109
00:18:20,420 --> 00:18:23,530
好吧, 你们政治部
一向比我们大, 请

110
00:18:34,340 --> 00:18:35,370
警官, 甚麽都没有

111
00:18:36,980 --> 00:18:38,730
来, 要不要搜身？

112
00:18:46,100 --> 00:18:46,730
走

113
00:19:24,660 --> 00:19:26,650
最近警方对九号码头看得很紧

114
00:19:27,540 --> 00:19:29,610
尤其姓卓的那个家伙
每天都来盯着

115
00:19:31,540 --> 00:19:34,330
要是他目标
只是码头倒没甚麽关系

116
00:19:34,500 --> 00:19:36,250
就怕我们
有甚麽把柄落在他手上

117
00:19:37,620 --> 00:19:41,930
现在龙先生对这件事很紧张
我们要尽快把导管运出去

118
00:19:44,100 --> 00:19:46,660
你也知道, 那个运输网
是操纵在雷军的手上

119
00:19:47,860 --> 00:19:48,890
你这话是甚麽意思？

120
00:19:49,460 --> 00:19:53,850
我也知道
雷军很关心童昕的安全

121
00:19:54,020 --> 00:19:55,850
而童昕已经不适合留在这里

122
00:19:56,260 --> 00:20:00,650
所以我希望办妥这件事之後
组织批准他们离开香港

123
00:20:00,820 --> 00:20:02,250
算是放他们一条生路

124
00:20:07,700 --> 00:20:09,210
你这是在要胁组织了？

125
00:20:09,700 --> 00:20:13,530
这是事实
如果组织不答应这个条件

126
00:20:13,780 --> 00:20:17,370
我敢保证
雷军不会尽心尽力去做事情的

127
00:20:36,660 --> 00:20:38,250
运送导管的事安排好了没有？

128
00:20:40,500 --> 00:20:44,490
卓家明最近盯得很紧
暂时要避避风头

129
00:20:45,300 --> 00:20:47,050
如果你要做不会没有办法的

130
00:20:48,660 --> 00:20:52,170
需要冒险的事
我都要得到我应有的报酬

131
00:20:54,420 --> 00:20:55,450
特别是这次

132
00:21:00,340 --> 00:21:01,130
童昕？

133
00:21:02,420 --> 00:21:06,090
童昕对组织来说
已经是废人一个

134
00:21:06,940 --> 00:21:10,530
为甚麽组织不肯放手？
为甚麽不让我带走？

135
00:21:11,020 --> 00:21:15,490
要是我说
我已经帮你跟组织谈过条件了

136
00:21:15,660 --> 00:21:16,610
你信不信？

137
00:21:19,860 --> 00:21:23,770
你说呢？
你说我应不应该相信你？

138
00:21:27,220 --> 00:21:28,810
你信也好, 不信也好

139
00:21:29,933 --> 00:21:32,890
我真的很怀念
我们以前三个人一起过的日子

140
00:21:33,700 --> 00:21:41,380
是你, 你曾经说过, 有时候
想的和做的完全是两回事

141
00:21:42,340 --> 00:21:43,050
雷军

142
00:21:43,300 --> 00:21:45,210
以前的事我已经全忘了

143
00:21:53,540 --> 00:22:00,250
那好吧, 我代表组织答应你
只要导管可以安全运出去

144
00:22:00,420 --> 00:22:03,850
我保证你跟童昕
可以安全离开香港

145
00:22:06,100 --> 00:22:08,400
你不是凡事都要请示组织的吗

146
00:22:12,500 --> 00:22:15,060
总有一天你会明白的

147
00:22:15,860 --> 00:22:19,050
原来到今天我还没有明白
还要等

148
00:22:39,740 --> 00:22:40,450
东西收到没有？

149
00:22:41,980 --> 00:22:42,610
收到了

150
00:22:43,340 --> 00:22:46,210
资料我刚刚收到
上头还不知道

151
00:22:48,620 --> 00:22:51,810
通知卓家明的就是雷军

152
00:22:52,780 --> 00:22:53,890
这件事我会处理的

153
00:22:56,860 --> 00:22:58,210
叫猫抓破一点皮

154
00:22:59,100 --> 00:22:59,890
再连络

155
00:23:05,340 --> 00:23:06,610
阿杜, 等你呢

156
00:23:10,060 --> 00:23:11,010
没事吧

157
00:23:11,340 --> 00:23:12,050
没事

158
00:23:12,700 --> 00:23:15,490
早晚宰掉这臭猫, 来

159
00:23:16,380 --> 00:23:17,090
卓家明

160
00:23:17,500 --> 00:23:18,130
哪位？

161
00:23:18,380 --> 00:23:22,210
小心听着
你要的东西明天会出现

162
00:23:23,420 --> 00:23:27,490
下午四点半
货柜码头三号货仓

163
00:24:01,820 --> 00:24:04,690
添哥, 你真的要带童昕走？

164
00:24:06,380 --> 00:24:07,650
香港不适合童昕

165
00:24:09,580 --> 00:24:13,010
我们去的地方很宁静
没有人会骚扰我们

166
00:24:15,260 --> 00:24:19,730
我会请个最好的医生
好好地照顾童昕

167
00:24:22,940 --> 00:24:24,770
那卓警官和军哥知不知道

168
00:24:25,740 --> 00:24:26,930
我不想让任何人知道

169
00:24:27,340 --> 00:24:27,970
为甚麽？

170
00:24:28,380 --> 00:24:29,410
你就照我的吩咐去做

171
00:24:41,100 --> 00:24:43,400
我们这次行动
一定要迅速而准确

172
00:24:43,580 --> 00:24:46,610
大家要紧守岗位
我们先来对时间

173
00:24:48,300 --> 00:24:50,930
现在是三点零四分

174
00:24:58,700 --> 00:24:59,650
不要让人知道我在这里

175
00:25:03,740 --> 00:25:05,170
彩虹, 卓家明

176
00:25:05,740 --> 00:25:06,850
卓先生, 甚麽事？

177
00:25:07,580 --> 00:25:10,210
没有
想问你童昕今天怎麽样了

178
00:25:10,460 --> 00:25:12,290
她今天很好, 没甚麽事

179
00:25:14,700 --> 00:25:17,570
那没事了
我晚一点再上来看她, 谢谢你

180
00:25:18,060 --> 00:25:18,770
再见

181
00:25:22,060 --> 00:25:23,010
他没有起疑心吧？

182
00:25:23,340 --> 00:25:26,290
没有
为甚麽不能让卓警官知道呢？

183
00:25:33,740 --> 00:25:37,250
我不问, 起码你也要告诉我
怎麽样才能找到你

184
00:25:38,380 --> 00:25:39,650
我会跟你联络的

185
00:25:40,220 --> 00:25:41,090
不要忘了

186
00:25:45,500 --> 00:25:48,290
来, 乖, 到了机场再玩

187
00:25:51,740 --> 00:25:58,210
好吧
那你带着它一块儿去, 来, 走

188
00:26:07,580 --> 00:26:08,290
添哥

189
00:26:12,060 --> 00:26:16,050
我怕你哮喘病发作
常带在身边吧, 你都拿去

190
00:26:17,260 --> 00:26:17,970
自己要保重

191
00:26:44,300 --> 00:26:46,050
军哥, 要不要再检查清楚？

192
00:26:47,260 --> 00:26:48,450
应该不会有问题

193
00:26:49,180 --> 00:26:51,970
我想还是小心点好

194
00:26:59,660 --> 00:27:02,220
动作快一点…快点

195
00:27:03,180 --> 00:27:04,690
军哥

196
00:27:10,866 --> 00:27:11,810
军哥

197
00:27:16,100 --> 00:27:17,333
袁世添

198
00:27:18,300 --> 00:27:22,530
警察, 全部站住
不许动, 全部站住

199
00:27:24,600 --> 00:27:25,070
站过去

200
00:27:26,680 --> 00:27:27,950
有人告密通知你来？

201
00:27:29,240 --> 00:27:32,510
搜！特别留意编号CT209

202
00:27:32,600 --> 00:27:33,310
是, 警官

203
00:27:38,600 --> 00:27:42,566
你想要的东西早已不在了
真是白费心机了

204
00:27:48,660 --> 00:27:50,810
找不到CT209, 警官

205
00:27:51,300 --> 00:27:52,090
搜其他箱子

206
00:27:52,260 --> 00:27:52,890
是, 警官

207
00:27:56,033 --> 00:27:58,250
你真的相信你的线报没骗你？

208
00:28:06,100 --> 00:28:10,730
骗我的人就是你
说在九号码头其实是三号货仓

209
00:28:11,666 --> 00:28:15,450
到底音乐盒里面是甚麽？
是不是LX300

210
00:28:17,400 --> 00:28:20,510
是甚麽都不重要
我和你都中计了

211
00:28:20,680 --> 00:28:21,390
不要再耍花样

212
00:28:22,200 --> 00:28:24,700
我把所有箱子都运回去
一定能找到

213
00:28:25,960 --> 00:28:28,020
不许动
别动…站住

214
00:28:38,200 --> 00:28:41,710
卓家明
这里由政治部接手, 马上收队

215
00:28:42,680 --> 00:28:43,710
这案子是我负责的

216
00:28:43,960 --> 00:28:46,220
这是命令, 明不明白

217
00:28:53,560 --> 00:28:54,110
是

218
00:28:57,720 --> 00:29:01,230
你们警队不是无聊吗
来完一批又一批的？

219
00:29:03,720 --> 00:29:06,100
我们怀疑
这批货里面有违禁物品, 搜

220
00:29:06,360 --> 00:29:06,910
是

221
00:29:08,280 --> 00:29:08,750
收队

222
00:29:11,640 --> 00:29:14,200
说不定政治部
各位老大有点瞄头

223
00:29:14,440 --> 00:29:17,710
如果真有甚麽违禁品
我们已经搜到了, 老兄

224
00:29:26,840 --> 00:29:29,140
那没事了, 我晚一点再来看他

225
00:29:58,520 --> 00:29:59,150
谢谢

226
00:30:27,640 --> 00:30:32,030
家明
家明知不知道我要坐飞机？

227
00:30:38,520 --> 00:30:39,070
卓先生

228
00:30:39,240 --> 00:30:39,790
那音乐盒呢？

229
00:30:40,140 --> 00:30:41,260
童昕带走了

230
00:30:42,120 --> 00:30:44,110
我不知道
我真的甚麽都不知道

231
00:30:44,200 --> 00:30:50,190
童昕…

232
00:30:52,820 --> 00:30:53,610
童昕呢？

233
00:30:53,860 --> 00:30:58,570
已经走了, 我不知道
我真的甚麽都不知道的

234
00:31:01,880 --> 00:31:04,030
去哪儿了？谁带走她的？

235
00:31:04,920 --> 00:31:07,300
添哥叫我不能说

236
00:31:08,280 --> 00:31:09,180
袁世添

237
00:31:10,120 --> 00:31:12,990
不知道他搞甚麽鬼
突然说要带走童昕

238
00:31:13,466 --> 00:31:15,100
恐怕已经上了飞机了

239
00:32:06,600 --> 00:32:10,190
家明…
小姐, 别到处走

240
00:32:10,360 --> 00:32:12,933
阿昕来, 家明在飞机上
来, 我们上飞机

241
00:32:13,066 --> 00:32:14,000
不去, 家明
乖, 来…

242
00:32:14,100 --> 00:32:19,200
童昕…
家明…

243
00:33:44,620 --> 00:33:45,170
开车

244
00:34:03,740 --> 00:34:04,860
家明

245
00:34:15,260 --> 00:34:18,610
卓家明
究竟在整个事件中你知道多少

246
00:34:20,300 --> 00:34:23,730
刘警官, 我不清楚你指哪件事

247
00:34:25,180 --> 00:34:26,130
为甚麽你去码头？

248
00:34:26,460 --> 00:34:28,760
在机场逃掉的一男一女
倒底是甚麽人

249
00:34:30,460 --> 00:34:34,770
我今晚有线报
说有偷车集团在码头下货

250
00:34:35,020 --> 00:34:38,210
我相信逃走的男人
是和偷车集团有关系的

251
00:34:38,530 --> 00:34:42,290
说谎话, 你根本就知道
码头正在进行走私活动

252
00:34:42,530 --> 00:34:45,650
而且还跟上一宗
军火走私案有关, 对不对

253
00:34:48,700 --> 00:34:54,210
你告诉我, 逃走的那两个人
是不是军火案重要人物？

254
00:34:56,940 --> 00:34:58,690
回答我, 是或不是

255
00:34:59,100 --> 00:35:03,250
我再说一次
我追查的是一个集团偷车案

256
00:35:07,900 --> 00:35:09,250
我们有充分理由相信

257
00:35:09,420 --> 00:35:12,450
军火案背後
还涉及一个庞大的犯罪组织

258
00:35:12,620 --> 00:35:15,250
而这个犯罪组织
更包含政治成份

259
00:35:15,580 --> 00:35:20,370
卓家明, 我再问你一次
为甚麽你和那个女人一起

260
00:35:20,540 --> 00:35:21,490
那个女人是甚麽人

261
00:35:22,060 --> 00:35:25,490
我身为警务人员
见到女人遇袭, 就应该保护她

262
00:35:25,660 --> 00:35:27,500
至於甚麽身份, 我不知道

263
00:35:30,860 --> 00:35:32,530
卓家明, 我们现在并不排除

264
00:35:32,780 --> 00:35:35,890
你跟这个组织
会有任何关系的可能性

265
00:35:36,700 --> 00:35:39,970
为了你自己的清白
希望你和刘警官合作

266
00:35:40,220 --> 00:35:42,130
把你所知道的事情全部说出来

267
00:35:43,740 --> 00:35:49,810
邝警官, 我再说一次
对不起, 我没有任何事情报告

268
00:36:51,900 --> 00:36:52,530
卓警官

269
00:37:29,420 --> 00:37:30,690
我抓到这麽多条

270
00:37:31,980 --> 00:37:32,850
我也有一条

271
00:38:42,300 --> 00:38:45,410
如果我现在开枪, 你会怎麽样

272
00:39:11,740 --> 00:39:15,330
卓警官, 你为甚麽不掀开呢
自己一个人承担, 真笨

273
00:39:16,300 --> 00:39:18,290
你知不知道我一掀开
会有甚麽後果

274
00:39:19,420 --> 00:39:21,410
至少不会停职, 只是调查而已

275
00:39:22,060 --> 00:39:24,930
他们会当作政治事件处理
把所有证据毁灭

276
00:39:27,580 --> 00:39:32,850
到最後
连杀我老婆的凶手我也抓不到

277
00:39:33,180 --> 00:39:35,890
可是你现在连枪都被人收了
还查甚麽

278
00:39:40,700 --> 00:39:43,730
阿蒲, 你肯不肯帮我

279
00:39:46,540 --> 00:39:49,970
卓警官
要是我不帮你, 我就不是人

280
00:39:53,660 --> 00:39:58,450
袁世添就是整件事的关键人物
我们现在要把他挖出来

281
00:40:04,140 --> 00:40:05,490
听说还有个女人

282
00:40:09,340 --> 00:40:12,130
我真笨！其实找到那个男人
就找到那个女人了

283
00:40:40,940 --> 00:40:45,780
是, 文明里
宝云小筑, 马上来

284
00:41:15,420 --> 00:41:18,530
本来打算带着东西先到外国
再跟上级讲条件

285
00:41:19,740 --> 00:41:23,490
不过现在也一样
只要东西在我手上

286
00:41:24,540 --> 00:41:27,500
不怕上级不答应我的条件
放心吧

