﻿1
00:01:29,960 --> 00:01:30,360
Download By L

2
00:01:36,800 --> 00:01:37,880
韓清兒？

3
00:01:42,000 --> 00:01:43,720
怎樣？你的手沒事…　　　武大人

4
00:01:43,760 --> 00:01:45,200
我們在那邊找不到

5
00:01:45,240 --> 00:01:46,120
那邊找找

6
00:01:46,160 --> 00:01:47,200
是

7
00:01:54,080 --> 00:01:55,040
刺客呢？

8
00:01:56,120 --> 00:01:59,400
武大人，屬下不力，讓刺客逃跑了

9
00:02:00,760 --> 00:02:01,800
武大人

10
00:02:03,280 --> 00:02:04,320
找到聯絡站了

11
00:02:07,880 --> 00:02:10,320
稟告武大人，後院四處都搜過

12
00:02:10,360 --> 00:02:11,520
沒有刺客

13
00:02:12,120 --> 00:02:13,480
其實也不用怎麼搜了

14
00:02:13,520 --> 00:02:15,680
刺客哪有那麼笨，回來這裡？

15
00:02:18,160 --> 00:02:21,040
聽著，將這間客棧封了

16
00:02:21,080 --> 00:02:22,160
是…

17
00:02:24,520 --> 00:02:25,920
你們這次表現不錯

18
00:02:26,560 --> 00:02:28,320
相信皇上一定會很高興

19
00:02:29,800 --> 00:02:31,240
我現在覲見皇上

20
00:02:32,160 --> 00:02:35,080
你們事後回指揮使府等我

21
00:02:35,120 --> 00:02:36,240
是…

22
00:02:37,200 --> 00:02:39,760
要命嗎？很痛　　　忍一下吧

23
00:02:42,680 --> 00:02:43,680
王子五

24
00:02:45,120 --> 00:02:47,880
過去的事不要再放在心裡，算了吧

25
00:02:50,280 --> 00:02:53,960
就是了，既然刺客逃跑了

26
00:02:59,360 --> 00:03:01,000
都不會責怪我們的，是吧？

27
00:03:02,560 --> 00:03:05,080
算了，這次我們救了皇上

28
00:03:05,120 --> 00:03:07,040
也算是立了大功

29
00:03:07,080 --> 00:03:08,640
只要我們加緊追捕

30
00:03:08,680 --> 00:03:10,560
一定可以抓到那幫刺客

31
00:03:10,600 --> 00:03:11,480
大家認為是不是？

32
00:03:11,520 --> 00:03:13,080
沒錯…

33
00:03:14,240 --> 00:03:15,440
對了，王子五

34
00:03:15,480 --> 00:03:17,480
剛才我跟你說的只是隨便說說

35
00:03:18,680 --> 00:03:20,120
我們現在大家在一條船上

36
00:03:20,160 --> 00:03:21,680
很應該互相照應

37
00:03:22,200 --> 00:03:24,120
不過你以後就要小心一點

38
00:03:25,000 --> 00:03:26,520
赤四說得對

39
00:03:26,560 --> 00:03:27,960
我們大家像兄弟一樣

40
00:03:28,000 --> 00:03:29,600
以後有福同享、有禍同當

41
00:03:29,640 --> 00:03:30,520
沒錯…

42
00:03:30,560 --> 00:03:32,760
有福同享、有禍同當…

43
00:03:32,800 --> 00:03:33,920
你們幹什麼？

44
00:03:33,960 --> 00:03:35,200
武大人…

45
00:03:36,000 --> 00:03:37,040
平時的紀律哪裡去了？

46
00:03:37,960 --> 00:03:38,840
站好

47
00:03:38,880 --> 00:03:39,960
是…

48
00:03:47,560 --> 00:03:50,960
這一次，我們雖然趕走了刺客

49
00:03:51,960 --> 00:03:54,200
但是事後，宮中發現不見了

50
00:03:54,240 --> 00:03:55,760
八本金剛般若經

51
00:03:56,880 --> 00:03:58,800
皇上現在龍顏大怒

52
00:03:58,840 --> 00:04:00,400
怪責我們辦事不力

53
00:04:00,440 --> 00:04:02,680
武大人，皇上為什麼這麼看重

54
00:04:02,720 --> 00:04:04,040
那幾本經書？

55
00:04:04,080 --> 00:04:05,480
這我們不需要知道

56
00:04:06,480 --> 00:04:08,200
目前我們最重要的

57
00:04:08,240 --> 00:04:10,240
就是想辦法把經書找回來

58
00:04:10,880 --> 00:04:14,840
不是吧？很難找…

59
00:04:15,480 --> 00:04:19,200
武大人，依屬下所見，偷經書的

60
00:04:20,000 --> 00:04:21,880
一定就是逃跑了的刺客所為

61
00:04:23,720 --> 00:04:25,480
都怪王子五

62
00:04:26,360 --> 00:04:28,680
其實這不能怪王子五

63
00:04:28,720 --> 00:04:32,080
都怪我們不走運，本來我們立大功

64
00:04:32,120 --> 00:04:33,680
現在變得什麼都沒有了

65
00:04:34,680 --> 00:04:36,520
現在不是互相埋怨的時候

66
00:04:37,200 --> 00:04:38,960
我們要儘快想辦法

67
00:04:40,080 --> 00:04:43,600
否則皇上怪責下來，我們擔當不起

68
00:04:46,000 --> 00:04:48,040
啟稟大人，高見賢大人求見

69
00:04:49,240 --> 00:04:50,120
請

70
00:04:50,160 --> 00:04:51,080
是

71
00:04:51,920 --> 00:04:52,800
你們退下

72
00:04:52,840 --> 00:04:53,920
是…

73
00:05:02,880 --> 00:05:03,880
武大人

74
00:05:04,520 --> 00:05:05,480
高大人

75
00:05:06,320 --> 00:05:08,440
這麼晚來有何貴幹？

76
00:05:08,480 --> 00:05:10,560
我掌握了一個重要的消息

77
00:05:12,680 --> 00:05:14,360
就是關於皇上在宮中不見的

78
00:05:14,400 --> 00:05:16,800
八部金剛般若經的下落

79
00:05:17,960 --> 00:05:19,880
你知道經書的下落？

80
00:05:21,280 --> 00:05:22,840
所以我連夜來通知你

81
00:05:24,400 --> 00:05:26,240
那麼現在經書在哪裡？

82
00:05:26,760 --> 00:05:29,240
在中書省，楊嚴府內

83
00:05:31,160 --> 00:05:35,560
高大人，楊中書一向忠心耿耿

84
00:05:35,600 --> 00:05:37,800
我相信他不會做這種事

85
00:05:37,840 --> 00:05:40,280
武大人，你這麼說是什麼意思？

86
00:05:40,320 --> 00:05:41,920
意思是不相信本官？

87
00:05:41,960 --> 00:05:43,640
我不是這個意思，不過…

88
00:05:44,360 --> 00:05:47,400
武大人，消息是真是假

89
00:05:47,440 --> 00:05:49,600
你去楊嚴府一查就知道了

90
00:05:49,640 --> 00:05:52,120
我現在已經把經書的下落告訴你

91
00:05:52,680 --> 00:05:55,960
如果你還是不信，我也無話可說

92
00:06:00,440 --> 00:06:04,480
高大人，你既然知道經書的下落

93
00:06:05,160 --> 00:06:06,960
為什麼你不親自稟明皇上？

94
00:06:07,000 --> 00:06:08,520
立一個大功

95
00:06:08,560 --> 00:06:10,120
卻來通知我？

96
00:06:13,680 --> 00:06:16,000
武大人，問得好

97
00:06:16,040 --> 00:06:18,160
你我一同為皇上效力

98
00:06:18,200 --> 00:06:20,320
應該不分彼此

99
00:06:20,360 --> 00:06:21,240
但皇上已經將

100
00:06:21,280 --> 00:06:23,840
追查經書的責任交給你

101
00:06:23,880 --> 00:06:25,640
我一有經書下落的消息

102
00:06:25,680 --> 00:06:27,520
當然要通知你

103
00:06:28,400 --> 00:06:30,360
即使這個消息是假的

104
00:06:30,400 --> 00:06:32,120
對你也沒有影響

105
00:06:32,160 --> 00:06:34,840
而且皇上賦予你特權

106
00:06:34,880 --> 00:06:38,280
搜不到經書，相信也不會怪罪於你

107
00:06:38,320 --> 00:06:41,480
但是萬一發現經書，就立大功

108
00:06:42,080 --> 00:06:44,720
武大人，何必猶豫？

109
00:06:57,520 --> 00:06:58,680
為他打走刺客

110
00:06:58,720 --> 00:07:00,600
現在為了幾本經書而已

111
00:07:00,640 --> 00:07:02,280
就弄得什麼功勞都沒有了

112
00:07:02,320 --> 00:07:03,200
真不值得

113
00:07:03,240 --> 00:07:04,840
就是了，真不值

114
00:07:04,880 --> 00:07:06,240
話不能這樣說

115
00:07:06,280 --> 00:07:07,720
金剛般若經是皇上

116
00:07:07,760 --> 00:07:09,360
最喜歡的幾部經書

117
00:07:09,400 --> 00:07:12,880
現在不見了，皇上當然生氣

118
00:07:15,520 --> 00:07:16,560
對了，王子五

119
00:07:17,080 --> 00:07:19,840
你讓刺客逃跑了，連累我們…

120
00:07:20,440 --> 00:07:22,720
算了…我也知道你不是故意的

121
00:07:22,760 --> 00:07:25,440
現在只好希望快點找到那幾部經書

122
00:07:25,480 --> 00:07:26,760
不過我看很難

123
00:07:32,080 --> 00:07:33,320
對不起，諸位

124
00:07:33,360 --> 00:07:35,680
因為我的疏忽而連累大家

125
00:07:35,720 --> 00:07:39,720
子五，我們大家都是錦衣衛

126
00:07:39,760 --> 00:07:42,160
曾經說過「有福同享，有禍同當」

127
00:07:42,200 --> 00:07:43,760
你不需要介意

128
00:07:43,800 --> 00:07:45,200
沒錯，子五

129
00:07:45,240 --> 00:07:46,440
只要我們大家齊心協力

130
00:07:46,480 --> 00:07:48,040
儘快找回那幾部經書

131
00:07:48,080 --> 00:07:49,760
皇上一定不會怪罪我們

132
00:07:52,400 --> 00:07:54,080
那就要看我們走不走運了

133
00:08:04,640 --> 00:08:05,880
大家照我的吩咐去做

134
00:08:07,040 --> 00:08:07,920
準備好了嗎？

135
00:08:09,520 --> 00:08:10,440
開始行動

136
00:08:13,640 --> 00:08:14,680
是誰？　　　起來

137
00:08:15,320 --> 00:08:16,360
我們是錦衣衛

138
00:08:16,960 --> 00:08:17,840
什麼事？

139
00:08:17,880 --> 00:08:19,440
武大人要見你，出去

140
00:08:22,840 --> 00:08:23,960
武大人

141
00:08:24,000 --> 00:08:26,240
你…你們想怎麼樣？

142
00:08:28,000 --> 00:08:28,880
大家搜

143
00:08:28,920 --> 00:08:29,880
是…

144
00:08:31,560 --> 00:08:34,840
武大人，你深夜率眾到來

145
00:08:34,880 --> 00:08:37,640
以刀相挾，究竟有什麼事？

146
00:08:38,880 --> 00:08:39,840
楊大人

147
00:08:40,560 --> 00:08:43,680
你將皇上心愛的八本金剛般若經

148
00:08:43,720 --> 00:08:45,080
藏在哪裡？

149
00:08:46,960 --> 00:08:49,960
武大人，我不明白你的意思

150
00:08:51,000 --> 00:08:53,880
今晚有刺客企圖行刺皇上

151
00:08:54,680 --> 00:08:58,400
事後發現皇上不見了八本經書

152
00:08:59,400 --> 00:09:02,240
本官懷疑你和這件案子有關

153
00:09:03,080 --> 00:09:05,720
武青侯，你不要含血噴人

154
00:09:06,400 --> 00:09:09,560
我一向忠心耿耿，可鑒天日

155
00:09:09,600 --> 00:09:12,440
你怎可胡亂誣陷，妄加罪名？

156
00:09:12,480 --> 00:09:13,440
證據呢？

157
00:09:15,760 --> 00:09:16,720
武青侯

158
00:09:16,760 --> 00:09:18,920
如果你不給我一個明確的交代

159
00:09:18,960 --> 00:09:21,120
我要面奏皇上，求個公道

160
00:09:23,360 --> 00:09:25,040
找到了…

161
00:09:26,040 --> 00:09:27,240
武大人，你看看

162
00:09:34,640 --> 00:09:35,760
楊中書

163
00:09:37,000 --> 00:09:41,120
這兩本就是皇上不見了的經書

164
00:09:41,160 --> 00:09:42,240
你有什麼話可說？

165
00:09:43,280 --> 00:09:45,760
這兩本經書根本就不是我的

166
00:09:45,800 --> 00:09:47,600
我從來都沒有什麼經書

167
00:09:49,240 --> 00:09:52,160
證據確鑿，還想抵賴？

168
00:09:53,320 --> 00:09:56,000
其他六本你藏在哪裡？說

169
00:09:56,680 --> 00:09:58,840
我不知道，我要和你見皇上

170
00:10:00,920 --> 00:10:02,600
武大人，我們那邊搜不到

171
00:10:07,480 --> 00:10:08,520
全部押回去

172
00:10:08,560 --> 00:10:10,160
是的，走…

173
00:10:10,200 --> 00:10:11,960
武青侯，你栽贓嫁禍　　　走吧

174
00:10:12,000 --> 00:10:12,960
我要和你見皇上

175
00:10:13,000 --> 00:10:14,080
走吧…

176
00:10:41,560 --> 00:10:43,160
武大人…

177
00:10:48,600 --> 00:10:49,880
武大人…

178
00:10:51,960 --> 00:10:53,640
大家這幾天辛苦了

179
00:10:54,800 --> 00:10:56,440
武大人

180
00:10:56,480 --> 00:10:58,920
其實我們可以為皇上和武大人效力

181
00:10:58,960 --> 00:11:00,440
我們怎麼會辛苦呢？是不是？

182
00:11:00,480 --> 00:11:01,840
沒錯…

183
00:11:03,240 --> 00:11:05,560
剛才本座覲見皇上

184
00:11:06,360 --> 00:11:08,320
雖然經書只找回七本

185
00:11:09,000 --> 00:11:12,760
但是皇上對大家的表現非常滿意

186
00:11:14,160 --> 00:11:17,200
所以本座準備將你們的功勞

187
00:11:17,240 --> 00:11:19,840
記錄在案，論功行賞

188
00:11:19,880 --> 00:11:21,400
謝武大人…

189
00:11:22,880 --> 00:11:26,560
大家以後要更加忠心為皇上效力

190
00:11:26,600 --> 00:11:27,680
是…

191
00:11:29,360 --> 00:11:30,760
你們辛苦了這麼久

192
00:11:31,560 --> 00:11:34,440
本座今天准你們出去輕鬆一下

193
00:11:35,440 --> 00:11:36,760
好…

194
00:11:46,560 --> 00:11:47,720
好…　　　請到那邊坐

195
00:11:55,160 --> 00:11:56,440
原來是你們？

196
00:11:57,120 --> 00:11:59,040
本官那一次夜狩

197
00:11:59,080 --> 00:12:02,680
讓你們跑了，死不了，真幸運

198
00:12:03,800 --> 00:12:07,360
高大人，請問這次來有何貴幹？

199
00:12:09,040 --> 00:12:11,160
本官經過這裡，聽見很吵

200
00:12:11,200 --> 00:12:12,160
所以進來看看

201
00:12:13,440 --> 00:12:17,320
真是物以類聚，人以群分

202
00:12:17,360 --> 00:12:19,520
你看看你們，這麼笨

203
00:12:19,560 --> 00:12:22,800
豬朋狗友也不見得有多聰明

204
00:12:23,360 --> 00:12:29,720
怎麼？本朝都察使、都禦史高見賢

205
00:12:29,760 --> 00:12:32,240
就是本官，你們敢放肆？

206
00:12:36,440 --> 00:12:40,200
年輕人，這杯酒

207
00:12:40,240 --> 00:12:42,400
就是本官祝賀你撿回狗命

208
00:12:43,000 --> 00:12:44,600
以後就沒這麼好運了

209
00:12:48,800 --> 00:12:52,320
大哥…　　　不要攔著我…

210
00:13:01,760 --> 00:13:02,800
對不起，各位

211
00:13:03,920 --> 00:13:05,240
因為我們兩兄弟的事

212
00:13:05,800 --> 00:13:07,480
讓大家這麼掃興

213
00:13:07,520 --> 00:13:09,840
阿雪，你千萬不要這樣說

214
00:13:09,880 --> 00:13:10,760
高見賢這個狗官

215
00:13:10,800 --> 00:13:12,360
平時在皇上面前搬弄是非

216
00:13:12,400 --> 00:13:15,880
又仗勢橫行，我一直都想懲戒他

217
00:13:15,920 --> 00:13:17,280
可惜找不到他的罪證

218
00:13:19,320 --> 00:13:20,720
這個狗官這麼囂張

219
00:13:21,320 --> 00:13:22,280
如果不教訓一下他

220
00:13:22,320 --> 00:13:23,640
我這口氣怎麼嚥下去？

221
00:13:23,680 --> 00:13:26,640
千萬不要，讓武大人知道

222
00:13:26,680 --> 00:13:28,360
我們全部都要受罰

223
00:13:28,400 --> 00:13:31,080
你怕？如果你不說，我們大家不說

224
00:13:31,120 --> 00:13:32,480
有誰知道我們的身分？

225
00:13:35,520 --> 00:13:36,600
你馬上去酒館看看

226
00:13:36,640 --> 00:13:39,280
程樓和程立雪兩兄弟在哪裡安頓

227
00:13:39,320 --> 00:13:41,600
一有消息，馬上回來報告

228
00:13:41,640 --> 00:13:42,680
是，大人

229
00:13:55,280 --> 00:13:56,520
進來…

230
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
高大人

231
00:14:01,400 --> 00:14:04,920
美人，我等你很久了

232
00:14:04,960 --> 00:14:06,560
怎麼這麼晚才來？

233
00:14:06,600 --> 00:14:07,920
人家一聽說高大人來

234
00:14:07,960 --> 00:14:11,000
就馬上起身梳妝了，還怪人家晚

235
00:14:12,480 --> 00:14:15,480
算我不對，大家喝杯酒吧

236
00:14:15,520 --> 00:14:17,120
喝酒有什麼好？

237
00:14:17,760 --> 00:14:19,040
不喝酒？

238
00:14:22,960 --> 00:14:25,160
我明白你想怎麼樣

239
00:14:25,200 --> 00:14:28,440
討厭，不如我們先玩一個遊戲

240
00:14:29,040 --> 00:14:30,280
什麼遊戲？

241
00:14:31,560 --> 00:14:32,760
爬牛牛

242
00:14:34,160 --> 00:14:35,440
大家都是成年人

243
00:14:35,480 --> 00:14:37,440
爬牛牛有什麼好玩的？

244
00:14:37,480 --> 00:14:41,120
你很沒情趣，我不會讓你白爬

245
00:14:44,840 --> 00:14:47,200
好…我爬…

246
00:14:47,240 --> 00:14:48,400
要蒙住雙眼

247
00:14:48,440 --> 00:14:49,760
好…

248
00:14:52,680 --> 00:14:53,560
行了嗎？

249
00:14:53,600 --> 00:14:55,600
行了，你趴下吧

250
00:15:01,280 --> 00:15:02,680
快點來抓我

251
00:15:02,720 --> 00:15:04,000
在哪裡？

252
00:15:04,040 --> 00:15:06,280
我在這裡，快點來這裡

253
00:15:07,720 --> 00:15:08,680
我在這裡

254
00:15:08,720 --> 00:15:09,920
你調皮

255
00:15:11,760 --> 00:15:13,760
快點，我在這裡

256
00:15:14,960 --> 00:15:17,160
這麼快又來了這邊？

257
00:15:17,200 --> 00:15:19,360
好，抓到你才行

258
00:15:21,240 --> 00:15:22,360
這裡

259
00:15:22,400 --> 00:15:23,800
快點過來抓我

260
00:15:23,840 --> 00:15:25,320
這麼用力？

261
00:15:26,600 --> 00:15:27,880
過來抓我，快點

262
00:15:27,920 --> 00:15:30,040
來了…

263
00:15:31,400 --> 00:15:34,200
幹什麼？　　　拉牛牛

264
00:15:35,240 --> 00:15:36,200
這樣不玩了

265
00:15:37,360 --> 00:15:38,480
不玩就算了

266
00:15:39,840 --> 00:15:43,280
也好，只能拉一陣子

267
00:15:43,320 --> 00:15:47,440
走吧，快點爬吧…

268
00:15:51,840 --> 00:15:54,400
怎麼抓住我？　　　還抓不到你？

269
00:15:54,440 --> 00:15:55,920
不要這樣

270
00:15:56,680 --> 00:15:57,840
先聞一下

271
00:16:00,600 --> 00:16:02,640
很香，親一口

272
00:16:03,960 --> 00:16:05,360
你幹什麼打人？

273
00:16:06,000 --> 00:16:08,160
最多讓你多親一口

274
00:16:08,200 --> 00:16:09,320
我再多親幾口

275
00:16:12,920 --> 00:16:13,920
不要

276
00:16:13,960 --> 00:16:14,920
怎麼是這樣的味道？

277
00:16:20,000 --> 00:16:20,880
你們造反？

278
00:16:20,920 --> 00:16:23,080
高見賢，我警告你

279
00:16:23,640 --> 00:16:25,280
以後你再仗勢橫行

280
00:16:25,320 --> 00:16:26,800
小心我們對付你

281
00:16:26,840 --> 00:16:28,040
沒錯

282
00:16:28,080 --> 00:16:30,560
混帳，人來

283
00:16:30,600 --> 00:16:32,160
是…

284
00:16:34,920 --> 00:16:37,120
行了…起來…

285
00:16:38,480 --> 00:16:39,480
走　　　好

286
00:16:40,480 --> 00:16:42,280
你也有今天

287
00:17:01,040 --> 00:17:02,400
這次真的謝謝你

288
00:17:02,440 --> 00:17:03,880
我應該謝謝你們

289
00:17:03,920 --> 00:17:05,400
幫我出了這口氣才是

290
00:17:06,040 --> 00:17:07,280
如果不是這個狗官

291
00:17:07,320 --> 00:17:09,600
我也不會淪落在這個煙花之地

292
00:17:09,640 --> 00:17:12,360
不要多說，這裡有一張銀票

293
00:17:12,400 --> 00:17:14,280
你拿了後，馬上離開京城　　　對

294
00:17:15,360 --> 00:17:16,720
謝謝各位大人

295
00:17:16,760 --> 00:17:17,640
你走吧

296
00:17:17,680 --> 00:17:18,560
我們也走了

297
00:17:18,600 --> 00:17:20,120
好…走了…

298
00:17:21,080 --> 00:17:23,040
這件事千萬不要讓武大人知道

299
00:17:23,080 --> 00:17:25,200
你放心，我一定不會說

300
00:17:25,240 --> 00:17:26,640
如果你不說，我也不說

301
00:17:26,680 --> 00:17:27,760
有誰知道？

302
00:17:36,160 --> 00:17:37,040
大人

303
00:17:38,800 --> 00:17:39,800
快給我鬆綁

304
00:17:40,920 --> 00:17:42,640
豈有此理，你怎麼辦事的？

305
00:17:42,680 --> 00:17:43,840
我叫你跟蹤別人

306
00:17:43,880 --> 00:17:45,440
你讓別人進來綁我

307
00:17:45,480 --> 00:17:47,040
小人知罪，望大人息怒

308
00:17:47,080 --> 00:17:48,560
小人已經查出程立雪兄弟

309
00:17:48,600 --> 00:17:50,120
還有那幫人的安頓地了

310
00:17:50,160 --> 00:17:51,480
在哪裡？

311
00:17:51,520 --> 00:17:54,280
小人跟蹤他們去到錦衣衛指揮使處

312
00:17:55,760 --> 00:17:59,240
什麼？他們是武青侯的人？

313
00:17:59,280 --> 00:18:02,800
高大人向我投訴，說你們戲弄他

314
00:18:02,840 --> 00:18:04,080
有沒有這種事？

315
00:18:05,360 --> 00:18:06,560
沒有，大人…

316
00:18:06,600 --> 00:18:10,120
剛才明明戲弄本官，還不認罪？

317
00:18:10,160 --> 00:18:12,600
高大人，你不要含血噴人

318
00:18:12,640 --> 00:18:14,640
我們錦衣衛紀律一向嚴明

319
00:18:14,680 --> 00:18:16,240
專抓貪官污吏

320
00:18:16,800 --> 00:18:18,640
以你高大人德高望重

321
00:18:18,680 --> 00:18:20,760
平易近人、為官清廉

322
00:18:20,800 --> 00:18:22,960
我們怎麼敢得罪你？高大人

323
00:18:24,760 --> 00:18:27,760
武大人，希望你不要包庇下屬

324
00:18:28,880 --> 00:18:29,920
大人

325
00:18:29,960 --> 00:18:32,200
有什麼證據證明我們戲弄你？

326
00:18:32,240 --> 00:18:34,440
混帳，本官就是人證

327
00:18:35,400 --> 00:18:37,360
那你說我們殺人放火也行了？

328
00:18:37,400 --> 00:18:40,280
放肆，怎麼能這樣說話？

329
00:18:40,320 --> 00:18:41,600
下屬知罪

330
00:18:41,640 --> 00:18:44,760
武大人，希望你秉公辦理

331
00:18:44,800 --> 00:18:47,560
將他們交出來，處應得之罪

332
00:18:50,160 --> 00:18:52,800
大人，你說我們戲弄你

333
00:18:52,840 --> 00:18:54,200
我們在哪裡戲弄你？

334
00:18:55,040 --> 00:18:58,120
沒錯，我們是怎麼戲弄你的？

335
00:19:01,120 --> 00:19:03,360
說吧，說不出來？

336
00:19:03,400 --> 00:19:04,400
不得無禮

337
00:19:06,600 --> 00:19:10,640
高大人，到底他們怎麼戲弄你？

338
00:19:10,680 --> 00:19:11,920
不妨直說

339
00:19:14,520 --> 00:19:15,480
高大人

340
00:19:17,880 --> 00:19:19,840
他們要本官爬牛牛

341
00:19:21,760 --> 00:19:24,360
高大人，你怎麼肯這麼做？

342
00:19:25,960 --> 00:19:26,920
因為…

343
00:19:26,960 --> 00:19:27,960
因為什麼？

344
00:19:35,200 --> 00:19:37,080
既然高大人你說不出來

345
00:19:37,720 --> 00:19:38,880
就是沒有證據

346
00:19:39,720 --> 00:19:42,760
沒有證據，我怎麼能交人給你？

347
00:19:43,600 --> 00:19:44,600
你…

348
00:19:45,560 --> 00:19:47,920
我相信他們絕對不會這麼做

349
00:19:49,400 --> 00:19:51,760
高大人，請

350
00:19:56,560 --> 00:19:57,600
算你們狠

351
00:20:02,040 --> 00:20:02,960
笑什麼？

352
00:20:05,200 --> 00:20:06,320
真大膽

353
00:20:07,760 --> 00:20:10,840
高見賢是什麼人，我知道得很清楚

354
00:20:12,480 --> 00:20:14,320
身為錦衣衛

355
00:20:14,360 --> 00:20:16,440
應該遵守錦衣衛的榮譽

356
00:20:16,480 --> 00:20:17,800
怎麼能胡作非為？

357
00:20:20,520 --> 00:20:21,920
這一次因為沒有證據

358
00:20:22,720 --> 00:20:24,400
我不打算責罰你們

359
00:20:24,920 --> 00:20:27,640
但是下不為例，出去

360
00:20:27,680 --> 00:20:28,920
是，大人…

361
00:20:32,720 --> 00:20:34,000
豈有此理

362
00:20:34,040 --> 00:20:36,280
程樓和程立雪他們進了錦衣衛

363
00:20:36,320 --> 00:20:37,960
難怪這麼囂張

364
00:20:38,000 --> 00:20:40,360
但現在皇上對錦衣衛寵信有加

365
00:20:40,400 --> 00:20:42,120
而且武青侯袒護他們…

366
00:20:42,160 --> 00:20:44,760
混帳，難道這個仇就不報了？

367
00:20:45,360 --> 00:20:47,360
大人，小人想到一個辦法

368
00:20:48,800 --> 00:20:49,840
據小人所知

369
00:20:49,880 --> 00:20:51,120
程立雪和郭德成的女兒

370
00:20:51,160 --> 00:20:52,560
自幼就是青梅竹馬

371
00:20:52,600 --> 00:20:55,600
趁皇上現在要在民間選妃嬪進宮

372
00:20:55,640 --> 00:20:56,680
我們不如…

373
00:20:57,880 --> 00:20:59,560
你的意思是…

374
00:20:59,600 --> 00:21:02,560
要郭德成的女兒進宮做妃嬪？

375
00:21:02,600 --> 00:21:03,840
沒錯

376
00:21:03,880 --> 00:21:07,680
不行，我見過他女兒，她有麻瘋病

377
00:21:08,200 --> 00:21:10,680
大人，這是郭德成的詭計

378
00:21:10,720 --> 00:21:12,240
難道大人真的相信他的話？

379
00:21:14,800 --> 00:21:19,640
也對，郭德成，你敢騙我？

380
00:21:21,360 --> 00:21:22,440
欽此

381
00:21:22,480 --> 00:21:25,560
萬歲萬歲萬萬歲…

382
00:21:27,040 --> 00:21:29,720
郭大人，關於令千金進宮的日期

383
00:21:29,760 --> 00:21:31,880
我們稍後自會有人通知你

384
00:21:31,920 --> 00:21:33,760
大人，你做好準備了

385
00:21:33,800 --> 00:21:35,120
是，陳公公

386
00:21:35,160 --> 00:21:37,120
好，我們也要回宮覆旨了

387
00:21:37,160 --> 00:21:39,240
請　　　大人不用送了

388
00:21:49,720 --> 00:21:52,320
阿寧，原來你在這裡？

389
00:21:53,120 --> 00:21:54,600
爹

390
00:21:54,640 --> 00:21:55,800
不要哭了

391
00:21:56,600 --> 00:22:00,080
爹，女兒真的不想進宮

392
00:22:01,720 --> 00:22:05,920
阿寧，難道爹想你進宮嗎？

393
00:22:05,960 --> 00:22:09,000
不過，皇命難違

394
00:22:11,160 --> 00:22:13,800
爹，你想辦法

395
00:22:13,840 --> 00:22:15,600
求一下皇上

396
00:22:19,080 --> 00:22:23,200
好，我儘管試試進宮見皇上

397
00:22:23,720 --> 00:22:26,200
希望皇上能夠收回成命

398
00:22:32,360 --> 00:22:33,280
郭大人

399
00:22:36,240 --> 00:22:37,160
高大人

400
00:22:37,960 --> 00:22:40,640
郭大人，行色匆匆去哪裡？

401
00:22:42,120 --> 00:22:43,680
去見皇上

402
00:22:43,720 --> 00:22:44,720
說關於令千金

403
00:22:44,760 --> 00:22:46,120
進宮選妃的事，是不是？

404
00:22:46,160 --> 00:22:47,360
是的…

405
00:22:49,880 --> 00:22:53,360
高大人怎會這麼快知道這件事？

406
00:22:54,280 --> 00:22:55,840
我為什麼不知道？

407
00:22:55,880 --> 00:22:59,480
令千金進宮選妃是本官提議的

408
00:23:01,600 --> 00:23:03,640
高大人，那你就不對了

409
00:23:03,680 --> 00:23:07,240
你明知道小女有麻瘋病

410
00:23:07,280 --> 00:23:10,120
你為什麼要選她進宮？是吧？

411
00:23:11,040 --> 00:23:13,720
郭大人，你還騙我

412
00:23:13,760 --> 00:23:15,560
令千金根本沒病

413
00:23:16,120 --> 00:23:17,960
我原本不想這麼做

414
00:23:18,000 --> 00:23:20,120
但你姓程的兩個世侄

415
00:23:20,160 --> 00:23:21,880
處處和本官作對

416
00:23:21,920 --> 00:23:23,280
所以本官才這樣做

417
00:23:24,200 --> 00:23:27,400
那就是了，他倆對不起你

418
00:23:27,440 --> 00:23:29,680
不關我的事，對吧？

419
00:23:30,440 --> 00:23:32,080
算你倒楣

420
00:23:32,120 --> 00:23:33,000
你要責怪的話

421
00:23:33,040 --> 00:23:34,640
就責怪程樓和程立雪吧

422
00:23:37,560 --> 00:23:38,760
老爺…

423
00:23:39,440 --> 00:23:40,400
爹

424
00:23:41,200 --> 00:23:42,320
阿寧　　　怎麼樣了？

425
00:23:42,360 --> 00:23:44,120
我沒見到皇上

426
00:23:45,880 --> 00:23:47,240
朝上所有人都說

427
00:23:47,280 --> 00:23:49,640
皇上今天心情不是很好

428
00:23:49,680 --> 00:23:52,800
我怕見到他，說錯話

429
00:23:52,840 --> 00:23:54,800
就會全家問斬

430
00:23:59,200 --> 00:24:02,920
阿寧，如果你真的不想進宮

431
00:24:03,760 --> 00:24:06,680
好吧，爹明天再見皇上

432
00:24:07,280 --> 00:24:09,000
大不了拼一條老命而已

433
00:24:10,080 --> 00:24:13,880
爹，女兒即使一死也不想進宮

434
00:24:16,760 --> 00:24:20,280
想起來，都怪立雪他們兄弟倆

435
00:24:21,160 --> 00:24:23,560
如果不是他們得罪了高大人

436
00:24:24,280 --> 00:24:26,240
就不會害你要進宮

437
00:24:27,200 --> 00:24:28,240
爹

438
00:24:30,800 --> 00:24:34,680
他們倆在我這裡已經闖了很多禍

439
00:24:35,560 --> 00:24:38,320
沒想到離開了，還繼續連累我

440
00:24:39,600 --> 00:24:40,920
不行，我要找他

441
00:24:40,960 --> 00:24:42,320
爹，不要

442
00:24:42,360 --> 00:24:43,800
幹什麼？你到現在還護著他？

443
00:24:43,840 --> 00:24:46,560
不是，如果被立雪知道

444
00:24:46,600 --> 00:24:47,760
他衝動起來

445
00:24:47,800 --> 00:24:50,040
一定會喪失理智，闖出大禍

446
00:24:50,080 --> 00:24:51,880
你不用多說，我一定要找他

447
00:24:51,920 --> 00:24:53,080
不要去，爹

448
00:24:55,400 --> 00:24:59,840
事到如今，女兒唯有認命

449
00:24:59,880 --> 00:25:01,440
阿寧…

450
00:25:39,320 --> 00:25:41,160
姑娘，你找哪位？

451
00:25:41,200 --> 00:25:43,800
我…我路過而已

452
00:25:44,920 --> 00:25:46,960
對了，現在這麼晚了

453
00:25:47,000 --> 00:25:49,120
你一個女孩到處走，很危險

454
00:25:49,160 --> 00:25:50,600
如果沒有什麼要緊事

455
00:25:50,640 --> 00:25:51,800
我看你最好回去

456
00:27:12,080 --> 00:27:15,880
姑娘…

457
00:28:17,560 --> 00:28:19,200
周銅…

458
00:28:20,000 --> 00:28:20,880
什麼事？

459
00:28:20,920 --> 00:28:22,080
起來

460
00:28:23,200 --> 00:28:24,960
我不見了一錠銀子，你幫我找

461
00:28:25,000 --> 00:28:25,880
不見了什麼？

462
00:28:25,920 --> 00:28:28,160
不見了一錠銀子，來，快點…

463
00:28:28,200 --> 00:28:30,080
怎麼這麼不小心？

464
00:28:30,120 --> 00:28:31,400
剛才因為我睡不著

465
00:28:31,440 --> 00:28:32,560
就拿銀子出來數算

466
00:28:32,600 --> 00:28:34,640
怎料數著就發現不見了一錠銀子

467
00:28:34,680 --> 00:28:36,680
來…　　　真是麻煩

468
00:28:36,720 --> 00:28:39,000
阿祖…　　　阿力…

469
00:28:39,040 --> 00:28:41,200
什麼事？　　　怎麼這麼吵？

470
00:28:42,080 --> 00:28:44,200
幹什麼？這麼晚，吵什麼？

471
00:28:44,240 --> 00:28:47,120
對…　　　赤四說不見了一錠銀子

472
00:28:47,160 --> 00:28:49,600
就是了…

473
00:28:55,440 --> 00:28:56,480
吵什麼？

474
00:28:57,680 --> 00:28:59,320
武大人…

475
00:28:59,360 --> 00:29:01,840
半夜三更不睡覺，站好

476
00:29:09,400 --> 00:29:10,400
王子五呢？

477
00:29:13,960 --> 00:29:15,160
有沒有人知道他在哪裡？

478
00:29:22,760 --> 00:29:23,640
大人

479
00:29:29,200 --> 00:29:30,080
跟我來

480
00:29:30,120 --> 00:29:31,000
是

481
00:29:36,200 --> 00:29:38,040
不找了…

482
00:29:38,080 --> 00:29:39,560
睡覺吧…

483
00:29:41,240 --> 00:29:42,360
你今晚去了哪裡？

484
00:29:47,240 --> 00:29:48,680
我曾經和你們說過

485
00:29:49,680 --> 00:29:50,720
沒有我的批准

486
00:29:51,280 --> 00:29:52,840
夜間不准有私人活動

487
00:29:54,440 --> 00:29:55,560
你有什麼解釋？

488
00:30:00,960 --> 00:30:03,680
其實你不說，我也知道你去了哪裡

489
00:30:06,640 --> 00:30:08,480
你是不是跟一個受傷的人在一起？

490
00:30:09,120 --> 00:30:10,440
大人，屬下沒有

491
00:30:10,480 --> 00:30:14,000
沒有？你身上雖然沒有傷口

492
00:30:14,600 --> 00:30:18,320
但我嗅到有金創藥的味道，說

493
00:30:19,880 --> 00:30:21,920
大人，屬下…

494
00:30:21,960 --> 00:30:24,000
是誰？進來

495
00:30:30,760 --> 00:30:31,840
參見武大人

496
00:30:32,480 --> 00:30:33,480
你來幹什麼？

497
00:30:34,720 --> 00:30:36,800
我是為了王子五的事而來

498
00:30:36,840 --> 00:30:38,000
你想為他求情？

499
00:30:38,040 --> 00:30:39,440
是　　　為什麼？

500
00:30:39,480 --> 00:30:41,080
因為這次王子五夜出

501
00:30:41,120 --> 00:30:42,400
是幫屬下拿藥

502
00:30:44,240 --> 00:30:45,240
你受了傷？

503
00:30:46,280 --> 00:30:49,240
回稟大人，今天下午練劍的時候

504
00:30:49,280 --> 00:30:50,920
我不小心傷了左手

505
00:31:02,600 --> 00:31:03,760
既然受了傷

506
00:31:04,760 --> 00:31:06,720
為什麼不用錦衣衛裡的藥？

507
00:31:16,520 --> 00:31:19,680
所以屬下才斗膽叫王子五幫我拿

508
00:31:19,720 --> 00:31:20,600
而且…

509
00:31:20,640 --> 00:31:24,440
算了，今晚的事我不再追究

510
00:31:25,320 --> 00:31:29,160
不過只此一次，下不為例

511
00:31:29,840 --> 00:31:30,720
是…

512
00:31:32,080 --> 00:31:32,960
你出去

513
00:31:33,000 --> 00:31:34,000
是，大人

514
00:31:45,800 --> 00:31:47,640
你知不知道在外面偷聽

515
00:31:47,680 --> 00:31:48,680
你犯了規？

516
00:31:50,000 --> 00:31:51,040
屬下知罪

517
00:31:53,120 --> 00:31:54,600
你很為朋友著想

518
00:31:55,360 --> 00:31:56,880
但是也應該有一個限度

519
00:31:59,480 --> 00:32:01,320
我現在罰你背錦衣衛戒條

520
00:32:02,560 --> 00:32:06,680
你好好反省本座的話，出去

521
00:32:07,800 --> 00:32:08,760
是

522
00:32:22,280 --> 00:32:24,880
立雪，你的傷怎麼樣？

523
00:32:24,920 --> 00:32:27,440
不要緊，敷點藥就沒事了

524
00:32:28,600 --> 00:32:30,480
幸好剛才有你向武大人解釋

525
00:32:31,000 --> 00:32:32,960
否則我都不知道怎麼辦

526
00:32:33,000 --> 00:32:35,120
別傻了，小意思而已

527
00:32:42,280 --> 00:32:43,600
為什麼你不問我去了哪裡？

528
00:32:46,840 --> 00:32:50,560
如果你肯說，剛才你會跟武大人說

529
00:32:51,600 --> 00:32:54,320
既然你不說，就是不方便說

530
00:32:55,600 --> 00:32:57,560
我問你也沒用，對不對？

531
00:33:01,600 --> 00:33:02,960
對了

532
00:33:03,000 --> 00:33:05,800
其實武大人知道這次的事

533
00:33:05,840 --> 00:33:07,160
是我幫你隱瞞的

534
00:33:07,840 --> 00:33:09,080
你以後要小心點

535
00:33:10,800 --> 00:33:11,800
我也看得出來

536
00:33:21,240 --> 00:33:22,200
其實以後

537
00:33:23,520 --> 00:33:25,320
我也不知道還能不能再見到她

538
00:33:30,960 --> 00:33:33,240
王子五，武大人有沒有罰你？

539
00:33:34,280 --> 00:33:37,760
沒有，幸好立雪幫我解圍

540
00:33:37,800 --> 00:33:40,240
否則我都不知道怎麼解釋

541
00:33:42,240 --> 00:33:44,760
但是立雪為了我，他受了傷

542
00:33:45,960 --> 00:33:47,080
他現時在哪裡？

543
00:33:47,120 --> 00:33:48,200
他現時在大堂

544
00:33:48,240 --> 00:33:49,120
我去找他

545
00:33:49,160 --> 00:33:51,560
程樓，你不要去

546
00:33:51,600 --> 00:33:54,080
他受了傷，我怎麼能不看他？

547
00:33:54,120 --> 00:33:55,600
他受了一點輕傷而已

548
00:33:55,640 --> 00:33:57,320
現在敷了藥，沒事了

549
00:33:57,360 --> 00:33:59,080
但是大人現在罰他面壁

550
00:33:59,120 --> 00:34:00,360
如果你現在出去的話

551
00:34:00,400 --> 00:34:01,600
只會令他罪加一等

552
00:34:03,120 --> 00:34:04,640
那怎麼辦？

553
00:34:04,680 --> 00:34:05,760
放心吧

554
00:34:06,320 --> 00:34:08,800
王子五，真的很對不起

555
00:34:08,840 --> 00:34:10,840
都怪我驚動了武大人

556
00:34:10,880 --> 00:34:12,720
否則他也不知道你出去過

557
00:34:12,760 --> 00:34:13,760
我不是故意的

558
00:34:15,720 --> 00:34:18,360
如果你不是故意的，我也不會怪你

559
00:34:20,520 --> 00:34:23,400
好了，現在沒事，大家早點休息吧

560
00:34:32,280 --> 00:34:34,560
子五，那你呢？

561
00:34:36,200 --> 00:34:39,240
繼祖，我想一個人靜一下

562
00:34:41,600 --> 00:34:42,720
你也早點休息

563
00:34:52,520 --> 00:34:55,120
王子五，你真走運

564
00:34:55,160 --> 00:34:57,040
認識一個程立雪這麼好的朋友

565
00:34:58,440 --> 00:34:59,440
我也認為是

566
00:35:00,280 --> 00:35:03,680
經過今晚的事，我才發現

567
00:35:03,720 --> 00:35:05,520
有時候朋友之情

568
00:35:05,560 --> 00:35:07,240
比手足之誼更加親

569
00:35:09,480 --> 00:35:10,760
你認為我說得對嗎？

570
00:35:22,520 --> 00:35:24,200
最後一本經書已經有下落了

571
00:35:24,240 --> 00:35:25,520
我們馬上出發

572
00:35:25,560 --> 00:35:27,520
記住，沒有我的命令

573
00:35:27,560 --> 00:35:29,960
不准任意行動，不准枉殺無辜

574
00:35:36,160 --> 00:35:37,040
四處搜一下

575
00:35:37,080 --> 00:35:37,960
看看有沒有生還者

576
00:35:38,000 --> 00:35:38,960
是…

577
00:35:46,640 --> 00:35:47,840
大人

578
00:35:49,880 --> 00:35:53,720
不要走過來，你們這幫錦衣衛

579
00:35:53,760 --> 00:35:57,160
殺了我老爺，殺了我們全家

580
00:35:57,760 --> 00:36:01,160
你們不得好死，你…

581
00:36:03,360 --> 00:36:04,280
夫人

582
00:36:05,680 --> 00:36:07,440
大人，皇上有聖旨

583
00:36:08,440 --> 00:36:11,000
「奉天承運，皇帝詔曰」

584
00:36:11,040 --> 00:36:12,280
「朕統一天下」

585
00:36:12,320 --> 00:36:15,200
「為求民有所安、法有所依」

586
00:36:15,240 --> 00:36:17,680
「特令武青侯率領錦衣衛」

587
00:36:17,720 --> 00:36:19,200
「肅貪懲奸」

588
00:36:19,240 --> 00:36:21,200
「今日竟濫殺無辜」

589
00:36:21,240 --> 00:36:23,960
「以致群臣議論、百姓嗟怨」

590
00:36:24,000 --> 00:36:25,600
「朕實感痛心」

591
00:36:25,640 --> 00:36:28,200
「今念爾等平日屢立奇功」

592
00:36:28,240 --> 00:36:29,760
「朕亦不作追究」

593
00:36:29,800 --> 00:36:33,560
「汝當思過，不得再犯，欽此」

594
00:36:33,600 --> 00:36:34,760
謝皇上

595
00:36:34,800 --> 00:36:37,440
萬歲萬歲萬萬歲…

596
00:36:39,080 --> 00:36:42,000
武大人，皇上如今龍顏大怒

597
00:36:42,040 --> 00:36:44,120
武大人以後要小心了

598
00:36:44,160 --> 00:36:45,560
謝公公關心

599
00:36:47,880 --> 00:36:48,760
請

600
00:36:48,800 --> 00:36:49,840
公公請

601
00:36:59,240 --> 00:37:01,200
武大人，那現在怎麼辦？

602
00:37:02,080 --> 00:37:04,680
武大人，這件事明明不是我們做的

603
00:37:05,440 --> 00:37:08,120
我們可以向皇上解釋清楚

604
00:37:08,160 --> 00:37:11,600
你以為皇上會相信我們的解釋？

605
00:37:13,360 --> 00:37:16,680
這件事一定是有人嫁禍

606
00:37:17,360 --> 00:37:19,040
大人，會不會是

607
00:37:19,080 --> 00:37:21,920
告訴我們經書下落的人嫁禍我們？

608
00:37:22,480 --> 00:37:23,520
不會

609
00:37:24,520 --> 00:37:26,520
大人，即使不是

610
00:37:26,560 --> 00:37:27,560
我相信在他身上

611
00:37:27,600 --> 00:37:29,280
我們會查到誰是主使人

612
00:37:29,880 --> 00:37:32,680
你以為他們會給我們機會？

613
00:37:35,640 --> 00:37:39,480
我相信已經猜到是誰陷害我們了

614
00:37:40,040 --> 00:37:42,640
既然我們知道，我們找他算帳吧

615
00:37:42,680 --> 00:37:45,000
不行，無憑無據

616
00:37:45,040 --> 00:37:46,840
怎麼能輕舉妄動？

617
00:38:01,600 --> 00:38:03,040
武大人

618
00:38:03,080 --> 00:38:07,200
高大人，你今天來又有什麼事？

619
00:38:09,040 --> 00:38:14,000
聽見武大人受皇上責備，特來慰問

620
00:38:14,040 --> 00:38:15,400
不過這樣

621
00:38:15,440 --> 00:38:18,720
皇上一向對武大人非常器重

622
00:38:19,800 --> 00:38:22,320
相信也不會苛責吧？

623
00:38:23,760 --> 00:38:25,320
高大人你有心了

624
00:38:26,200 --> 00:38:28,960
不用客氣，應該的

625
00:38:29,000 --> 00:38:33,160
不過武大人，不要怪我高某多嘴

626
00:38:33,720 --> 00:38:37,120
即使在劉大人府中搜不到經書

627
00:38:37,160 --> 00:38:39,680
你也不用殺人全家

628
00:38:39,720 --> 00:38:42,640
高見賢，劉大人一家怎麼死

629
00:38:42,680 --> 00:38:43,840
你應該很清楚

630
00:38:46,400 --> 00:38:48,480
我當然很清楚

631
00:38:48,520 --> 00:38:50,680
全城的老百姓都很清楚

632
00:38:51,320 --> 00:38:52,960
是你們殺的

633
00:38:53,000 --> 00:38:54,040
你…

634
00:38:57,000 --> 00:39:01,040
武大人，以後即使有消息

635
00:39:01,080 --> 00:39:03,760
也要分清楚消息的真偽

636
00:39:03,800 --> 00:39:07,280
不要一有消息，就冒失行事

637
00:39:07,320 --> 00:39:10,720
這次也是與人無尤

638
00:39:10,760 --> 00:39:12,800
高見賢，你真卑鄙

639
00:39:16,400 --> 00:39:20,200
我以為你們錦衣衛精明能幹

640
00:39:21,360 --> 00:39:23,120
這樣出口傷人

641
00:39:23,160 --> 00:39:25,400
這跟市井無賴有什麼分別？

642
00:39:55,040 --> 00:39:58,720
如果是這樣，本官也不再打擾了

643
00:39:58,760 --> 00:40:00,040
告辭

644
00:40:00,080 --> 00:40:04,120
各位，請…

645
00:40:06,480 --> 00:40:08,080
有一件很要緊的事

646
00:40:08,120 --> 00:40:09,800
幾乎忘了告訴你

647
00:40:10,800 --> 00:40:12,240
是這樣的，武大人

648
00:40:12,280 --> 00:40:14,880
上次你為皇上立了功

649
00:40:14,920 --> 00:40:17,000
本官約了全體同僚

650
00:40:17,040 --> 00:40:20,240
準備在怡紅居歡宴，為你慶功

651
00:40:20,960 --> 00:40:23,680
後來聽說皇上又有任務交給你做

652
00:40:23,720 --> 00:40:26,160
想著你一定又會為皇上立功

653
00:40:26,200 --> 00:40:28,000
那就雙喜臨門

654
00:40:28,560 --> 00:40:30,760
怎料你不但立不了功

655
00:40:30,800 --> 00:40:34,200
反而受皇上責備，沒辦法

656
00:40:34,240 --> 00:40:36,280
只好慶上一次的功了

657
00:40:37,360 --> 00:40:40,040
武大人，千萬要早點到

658
00:40:41,840 --> 00:40:42,720
豈有此理…

659
00:40:42,760 --> 00:40:43,760
站住

660
00:40:46,440 --> 00:40:48,600
武大人，高見賢他…

661
00:40:48,640 --> 00:40:52,920
住嘴，你們知不知道這次的禍

662
00:40:52,960 --> 00:40:54,280
是怎麼闖下來的？

663
00:40:55,880 --> 00:40:58,440
就是因為你們上次逞一時之快

664
00:40:58,480 --> 00:41:00,000
所以才會有今天這樣的結果

665
00:41:02,600 --> 00:41:03,720
全部紮馬

666
00:41:10,280 --> 00:41:13,400
沒本座的命令，不准離開大堂半步

667
00:41:13,440 --> 00:41:14,320
聽到沒有？

668
00:41:14,360 --> 00:41:15,480
是…

669
00:41:38,320 --> 00:41:39,560
你來幹什麼？

670
00:41:39,600 --> 00:41:41,360
我拿了些燉品給你吃

671
00:41:43,480 --> 00:41:45,480
下人已經全部告訴我了

672
00:41:45,520 --> 00:41:47,440
那個高大人真過分

673
00:41:49,560 --> 00:41:51,040
老爺，你打算怎麼做？

674
00:41:52,560 --> 00:41:54,800
不如在皇上面前告他一狀吧

675
00:41:56,320 --> 00:41:58,600
不行，無憑無據

676
00:41:58,640 --> 00:41:59,760
怎麼能成功告他？

677
00:42:01,040 --> 00:42:03,840
而且萬一他在皇上面前告我一狀

678
00:42:03,880 --> 00:42:04,840
那更麻煩

679
00:42:06,000 --> 00:42:09,720
那倒是，高大人他很會說話

680
00:42:09,760 --> 00:42:12,080
也很懂得討皇上歡心

681
00:42:12,600 --> 00:42:15,040
老爺你在這方面就比不上他了

682
00:42:24,920 --> 00:42:25,920
老爺…

683
00:42:27,520 --> 00:42:28,480
你先回去吧

684
00:42:29,280 --> 00:42:31,000
那好吧，我先走了

685
00:42:49,760 --> 00:42:53,400
高見賢，你真的很會說話

686
00:42:55,280 --> 00:42:57,200
但這次是你逼我這麼做的

687
00:42:59,680 --> 00:43:02,320
各位大人，本官敬你們一杯

688
00:43:02,360 --> 00:43:03,520
乾杯…

689
00:43:07,080 --> 00:43:07,960
隨便…

690
00:43:08,000 --> 00:43:08,920
不客氣…

691
00:43:08,960 --> 00:43:10,160
高大人，武青侯來了

692
00:43:14,560 --> 00:43:15,960
武大人　　　高大人

693
00:43:16,000 --> 00:43:17,800
武大人…　　　各位大人

694
00:43:18,360 --> 00:43:20,360
武大人真賞臉

695
00:43:20,920 --> 00:43:23,320
今天高大人專誠為我慶功

696
00:43:23,360 --> 00:43:24,720
我怎麼敢不來？

697
00:43:25,960 --> 00:43:27,280
不用客氣，請坐…

698
00:43:27,320 --> 00:43:28,200
請

699
00:43:28,240 --> 00:43:29,480
各位請…

700
00:43:30,000 --> 00:43:31,320
請坐…

701
00:43:32,680 --> 00:43:33,840
喝一杯吧，武大人

702
00:43:35,320 --> 00:43:37,800
武大人，本官敬你一杯

703
00:43:37,840 --> 00:43:39,080
好

704
00:43:39,120 --> 00:43:40,920
我借花敬佛，敬各位一杯

705
00:43:40,960 --> 00:43:42,480
喝…

706
00:43:48,920 --> 00:43:51,440
高大人，我有一件事

707
00:43:51,480 --> 00:43:52,880
想請教一下你

708
00:43:53,800 --> 00:43:55,040
何必這麼客氣？

709
00:43:55,080 --> 00:43:57,280
有什麼事就提出來，大家參詳一下

710
00:43:57,320 --> 00:43:58,320
就是了

711
00:43:59,320 --> 00:44:03,200
我們作為臣子，到底應該怎麼做？

712
00:44:05,720 --> 00:44:08,480
本官認為最重要的是忠君愛國

713
00:44:08,520 --> 00:44:11,040
為社稷、黎民百姓謀幸福

714
00:44:11,080 --> 00:44:12,040
大家認為對不對？

715
00:44:12,080 --> 00:44:14,200
當然…

716
00:44:14,240 --> 00:44:18,240
說得好，但我一直以來都不明白

717
00:44:19,080 --> 00:44:22,400
為什麼有些人喜歡把計弄權

718
00:44:22,440 --> 00:44:24,200
陷害自己的同僚？

719
00:44:26,240 --> 00:44:27,640
有這種人？

720
00:44:29,120 --> 00:44:30,080
沒錯

721
00:44:32,920 --> 00:44:34,880
我剛剛就碰見一個

722
00:44:38,960 --> 00:44:42,160
剛才，我見到一個僕人

723
00:44:43,000 --> 00:44:44,960
他為了鞏固他自己的勢力

724
00:44:45,520 --> 00:44:48,160
不擇手段去陷害自己的同僚

725
00:44:48,720 --> 00:44:51,880
後來，他以為他的奸計得逞

726
00:44:52,480 --> 00:44:54,560
還夥同一幫下人在這裡慶功

727
00:44:55,560 --> 00:44:56,480
高大人

728
00:44:57,320 --> 00:44:59,880
你說這種卑鄙小人是不是該殺？

729
00:44:59,920 --> 00:45:02,520
混帳，武青侯

730
00:45:02,560 --> 00:45:05,080
你不要指著和尚罵禿驢

731
00:45:08,360 --> 00:45:11,720
高大人，你說什麼？

732
00:45:11,760 --> 00:45:13,840
我說你不要指著和尚罵禿…

733
00:45:14,640 --> 00:45:16,040
高大人，晚了…

734
00:45:16,080 --> 00:45:18,000
我們告辭了…

735
00:45:23,360 --> 00:45:27,320
高大人，你很會說話

736
00:45:28,040 --> 00:45:32,360
但沒想到你也會有說錯話的一天

737
00:45:34,480 --> 00:45:38,280
你對我所做的事，我不會忘記

738
00:45:41,320 --> 00:45:45,520
我想你也不希望皇上知道這件事

739
00:45:46,280 --> 00:45:47,240
是吧？

740
00:46:08,640 --> 00:46:09,680
你們知不知道本座

741
00:46:09,720 --> 00:46:11,000
為什麼要處罰你們？

742
00:46:13,080 --> 00:46:13,960
你們又知不知道

743
00:46:14,000 --> 00:46:15,240
是誰把你們害成這樣？

744
00:46:15,280 --> 00:46:16,520
高見賢…

745
00:46:17,200 --> 00:46:18,280
你們想不想報仇？

746
00:46:18,320 --> 00:46:19,240
想…

747
00:46:19,280 --> 00:46:20,680
好

748
00:46:20,720 --> 00:46:23,840
想報仇就馬上回房間睡覺

749
00:46:23,880 --> 00:46:26,120
沒有本座的命令，不准出來

750
00:46:26,160 --> 00:46:27,160
是…

751
00:46:30,640 --> 00:46:32,800
大人，究竟為了什麼事？

752
00:46:32,840 --> 00:46:34,960
不准問，這個是命令

753
00:46:48,120 --> 00:46:49,680
不知道武大人想怎麼樣

754
00:46:49,720 --> 00:46:51,560
又叫我們報仇，又不讓我們出去

755
00:46:51,600 --> 00:46:53,640
就是了，難道高見賢那個狗官

756
00:46:53,680 --> 00:46:54,840
會自己前來送死嗎？

757
00:46:55,720 --> 00:46:56,920
既然大人這麼說

758
00:46:56,960 --> 00:46:58,600
我們就照他吩咐做吧

759
00:46:58,640 --> 00:47:00,680
沒錯，我們還是早點睡吧

760
00:47:01,240 --> 00:47:03,520
早點睡吧…

761
00:47:04,360 --> 00:47:07,480
大哥，別想這麼多了，來，休息吧

762
00:47:10,920 --> 00:47:11,960
不准出去的

763
00:47:12,640 --> 00:47:13,960
我洗一下臉也可以吧？

764
00:47:19,160 --> 00:47:20,120
真倒楣

765
00:47:21,160 --> 00:47:23,160
以為進了錦衣衛就不會被人欺負

766
00:47:24,160 --> 00:47:25,760
現在整天受這種氣

767
00:47:42,880 --> 00:47:45,640
武大人，有刺客…

768
00:47:55,080 --> 00:47:56,080
追

769
00:48:09,280 --> 00:48:10,200
抓住他

770
00:48:16,000 --> 00:48:17,840
大人，我已經把他殺了

771
00:48:20,000 --> 00:48:20,400
Download By Longvu95 Pan6.com

