﻿1
00:01:20,000 --> 00:01:35,440
Made By QQ 809626703

2
00:01:52,080 --> 00:01:53,080
誰？

3
00:02:02,200 --> 00:02:04,560
姑娘，這個玉佩你從哪裡得來的？

4
00:02:08,520 --> 00:02:11,280
如果你不說，我當你是偷來的

5
00:02:12,160 --> 00:02:14,000
你不要管，還給我

6
00:02:14,040 --> 00:02:16,120
快點還給我，快點

7
00:02:18,640 --> 00:02:20,400
你是不是姓韓？叫韓清兒？

8
00:02:27,320 --> 00:02:29,520
看在五殿下份上，立刻離開這裡

9
00:02:31,200 --> 00:02:32,240
快走

10
00:02:49,880 --> 00:02:51,960
我們已經在這裡等了幾天幾夜

11
00:02:52,000 --> 00:02:54,160
但還沒見到教主和龍護法回來

12
00:02:55,040 --> 00:02:56,720
不如我們今晚連夜去徐達府

13
00:02:56,760 --> 00:02:57,880
探個究竟吧？

14
00:03:01,040 --> 00:03:02,000
兄弟…

15
00:03:14,080 --> 00:03:17,600
教主回來了…

16
00:03:18,600 --> 00:03:20,920
參見教主…

17
00:03:20,960 --> 00:03:21,960
你們起來吧

18
00:03:23,560 --> 00:03:24,960
教主、龍護法

19
00:03:25,520 --> 00:03:28,120
你們失蹤了幾天，究竟去了哪裡？

20
00:03:29,600 --> 00:03:32,040
我是因為受了傷，所以要避開一下

21
00:03:32,600 --> 00:03:33,960
很感謝大家關心

22
00:03:45,080 --> 00:03:47,920
你的感情就好像海水一樣

23
00:03:48,960 --> 00:03:51,760
在平靜的時候，一點漣漪都沒有

24
00:03:52,680 --> 00:03:56,320
但波濤洶湧，你就一發不可收拾

25
00:03:58,520 --> 00:04:01,960
大人，既然證明徐達和明教無關

26
00:04:02,000 --> 00:04:04,480
我想我沒必要再留在徐府

27
00:04:05,200 --> 00:04:08,320
不，你必須留在那裡

28
00:04:09,600 --> 00:04:12,080
大人，難道你另有證據？

29
00:04:12,120 --> 00:04:13,200
暫時沒有

30
00:04:14,360 --> 00:04:16,640
那為什麼還要我留下？

31
00:04:18,520 --> 00:04:21,640
你要知道世事無絕對

32
00:04:23,440 --> 00:04:24,320
難道你真的相信

33
00:04:24,360 --> 00:04:25,840
在徐府所見到的事？

34
00:04:27,280 --> 00:04:28,240
是

35
00:04:29,960 --> 00:04:30,880
你跟我來

36
00:04:33,480 --> 00:04:35,680
大嬸，恭喜發財…

37
00:04:35,720 --> 00:04:38,280
這麼邋遢　　　謝謝…

38
00:04:38,320 --> 00:04:39,480
施捨一點吧

39
00:04:39,520 --> 00:04:41,000
就是了，幾天沒有吃過飯了

40
00:04:41,040 --> 00:04:42,560
走開吧

41
00:04:42,600 --> 00:04:47,520
謝謝…

42
00:04:51,600 --> 00:04:56,120
大叔…可憐一下…　　　別煩我…

43
00:04:57,720 --> 00:05:06,080
施捨一下發財錢…

44
00:05:10,960 --> 00:05:13,920
謝謝…

45
00:05:14,960 --> 00:05:16,280
大叔，施捨一下吧

46
00:05:28,520 --> 00:05:29,560
跟我來

47
00:05:34,320 --> 00:05:35,400
剛才那幫人真笨

48
00:05:35,440 --> 00:05:38,000
心甘情願自動送錢給我們花

49
00:05:40,400 --> 00:05:41,520
你剛才有沒有被他打到？

50
00:05:41,560 --> 00:05:43,520
打給我看看

51
00:05:58,680 --> 00:06:01,880
耳聞十分假，眼見未必真

52
00:06:03,200 --> 00:06:05,560
他們只是小小的乞丐

53
00:06:05,600 --> 00:06:08,320
也懂得裝模作樣、騙人錢財

54
00:06:09,720 --> 00:06:12,880
人就像變色龍一樣

55
00:06:12,920 --> 00:06:16,320
為了保護自己，往往有很多化身

56
00:06:17,560 --> 00:06:18,600
譬如你

57
00:06:19,120 --> 00:06:22,320
為了完成任務，一樣要隱藏自己

58
00:06:24,680 --> 00:06:26,480
徐大人真的不像叛國

59
00:06:27,000 --> 00:06:28,040
不一定

60
00:06:28,640 --> 00:06:31,400
當年追隨皇上這麼多英雄好漢

61
00:06:31,440 --> 00:06:33,600
全部都敗在他手上

62
00:06:33,640 --> 00:06:36,920
如果他可疑，皇上怎麼會放過他？

63
00:06:36,960 --> 00:06:39,600
其實皇上一直以來對他有所懷疑

64
00:06:40,880 --> 00:06:42,800
只是找不到真憑實據

65
00:06:44,240 --> 00:06:45,960
但如果現在定他的罪

66
00:06:47,320 --> 00:06:49,480
一定會遭受天下人的非議

67
00:06:51,680 --> 00:06:52,880
其實我和你一樣

68
00:06:54,040 --> 00:06:56,000
都是希望他沒有不忠之心

69
00:06:58,400 --> 00:07:00,200
不過我們錦衣衛的責任

70
00:07:01,200 --> 00:07:02,760
一定要找出真相

71
00:07:04,440 --> 00:07:06,240
如果你真的認為他是清白的

72
00:07:07,120 --> 00:07:10,880
就更加要留下，找出有力的證據

73
00:07:12,440 --> 00:07:14,040
幫他洗脫嫌疑

74
00:07:16,840 --> 00:07:17,920
大人說得對

75
00:07:20,280 --> 00:07:21,400
為什麼？

76
00:07:22,360 --> 00:07:24,200
為什麼你是五皇子也不告訴我？

77
00:07:27,200 --> 00:07:28,240
教主

78
00:07:37,000 --> 00:07:39,200
教主，你怎麼樣了？

79
00:07:40,000 --> 00:07:41,160
好很多了

80
00:07:41,800 --> 00:07:42,880
那就好

81
00:07:43,800 --> 00:07:45,280
對了，教主

82
00:07:45,320 --> 00:07:46,840
你是不是有什麼心事？

83
00:07:48,560 --> 00:07:50,640
沒有，為什麼你這麼問？

84
00:07:53,040 --> 00:07:55,120
請恕屬下多事

85
00:07:55,160 --> 00:07:58,480
不知道五皇子和教主有什麼關係？

86
00:08:01,320 --> 00:08:02,800
我們只是普通朋友

87
00:08:03,320 --> 00:08:05,880
而且我剛剛才知道他的身分

88
00:08:05,920 --> 00:08:07,360
教主，這就行了

89
00:08:07,400 --> 00:08:08,960
我們大可以利用他的關係

90
00:08:09,000 --> 00:08:10,360
混進去皇宮

91
00:08:10,400 --> 00:08:13,280
不行，我怎麼可以不顧江湖道義？

92
00:08:13,320 --> 00:08:15,920
教主，為了要推翻朱元璋

93
00:08:15,960 --> 00:08:18,000
經書我們是不是一定要得到手？

94
00:08:19,880 --> 00:08:20,880
當然

95
00:08:22,040 --> 00:08:25,800
沒錯，現在徐達有錦衣衛相助

96
00:08:26,360 --> 00:08:29,720
陳友諒、張士誠的後人又虎視眈眈

97
00:08:29,760 --> 00:08:31,600
對我們很不利

98
00:08:31,640 --> 00:08:33,680
為今之計，只有這個方法

99
00:08:33,720 --> 00:08:36,400
才能讓我們不損一兵一卒

100
00:08:36,440 --> 00:08:39,720
龍護法，這件事一定要認真考慮

101
00:08:40,280 --> 00:08:41,160
教主，你…

102
00:08:41,200 --> 00:08:44,640
龍護法，我很累，我要休息

103
00:08:45,880 --> 00:08:48,400
好，那屬下先行告退

104
00:08:48,920 --> 00:08:51,200
教主，你不要忘記

105
00:08:51,240 --> 00:08:54,080
我教的興亡掌握在你手上

106
00:08:54,120 --> 00:08:55,720
你一定要考慮清楚

107
00:09:24,640 --> 00:09:25,520
小姐

108
00:09:25,560 --> 00:09:26,680
人家跟你玩玩而已

109
00:09:26,720 --> 00:09:28,200
幹嘛這麼大力？

110
00:09:28,800 --> 00:09:30,000
不好意思，小姐

111
00:09:30,520 --> 00:09:33,080
小姐…現在我沒有名字嗎？

112
00:09:35,560 --> 00:09:38,600
又怎麼了？整天都有很多心事似的

113
00:09:39,760 --> 00:09:41,000
不是

114
00:09:41,040 --> 00:09:43,760
我也知道，問你也沒用

115
00:09:44,880 --> 00:09:47,360
沒什麼事的話，我先回房間了

116
00:09:50,160 --> 00:09:52,760
現在我很討厭，你不想見到我嗎？

117
00:09:54,040 --> 00:09:55,480
我不是這個意思

118
00:09:55,520 --> 00:09:57,600
不是就行了，我現在很悶

119
00:09:57,640 --> 00:09:59,080
你陪我出去走走吧

120
00:10:01,120 --> 00:10:02,720
走吧，來

121
00:10:19,880 --> 00:10:21,280
漂不漂亮？

122
00:10:21,320 --> 00:10:22,320
我都不懂

123
00:10:28,800 --> 00:10:30,240
程樓，你看

124
00:10:37,280 --> 00:10:39,320
程樓，何必生氣？

125
00:10:40,120 --> 00:10:42,360
來，喝杯茶順順氣

126
00:10:43,280 --> 00:10:44,680
世界真不公平

127
00:10:45,600 --> 00:10:47,600
我們去圍捕明教，激烈戰鬥

128
00:10:48,440 --> 00:10:49,960
他就在這裡逍遙快樂

129
00:10:52,560 --> 00:10:56,320
生氣也沒用，來，喝杯茶吧

130
00:10:57,400 --> 00:10:58,640
這口氣我怎麼也咽不下去

131
00:11:00,480 --> 00:11:01,360
小二

132
00:11:01,400 --> 00:11:04,080
是，客官，要點什麼？

133
00:11:04,640 --> 00:11:05,520
拿一壺酒給我

134
00:11:05,560 --> 00:11:06,520
是

135
00:11:09,760 --> 00:11:12,760
程樓，你是不是真的想出一口氣？

136
00:11:13,680 --> 00:11:15,120
如果是，我有一個辦法

137
00:11:17,240 --> 00:11:18,560
怎麼了？你怕了？

138
00:11:19,960 --> 00:11:21,640
你是不是怕被武大人知道？

139
00:11:22,560 --> 00:11:24,240
如果怕，那就算了

140
00:11:38,520 --> 00:11:40,880
買傘…很漂亮的傘

141
00:11:45,920 --> 00:11:47,880
我想進去看看，你陪我

142
00:11:49,160 --> 00:11:50,520
走吧，來

143
00:11:51,040 --> 00:11:52,360
走吧，來

144
00:11:52,400 --> 00:11:54,960
兩位，慢慢欣賞吧，慢慢挑

145
00:11:55,000 --> 00:11:58,400
小姐，這串玉珠襯在小姐身上

146
00:11:58,440 --> 00:11:59,600
多高貴大方

147
00:11:59,640 --> 00:12:01,000
你看，真漂亮

148
00:12:01,040 --> 00:12:02,600
手工多精緻，你看看

149
00:12:03,280 --> 00:12:06,720
或者這些吧，這些是透水綠

150
00:12:06,760 --> 00:12:09,040
世上很罕見

151
00:12:11,200 --> 00:12:12,320
你欣賞一下吧

152
00:12:17,000 --> 00:12:19,360
卓大哥，這個玉佩漂亮嗎？

153
00:12:19,400 --> 00:12:22,720
漂亮，當然漂亮，小姐你真有眼光

154
00:12:22,760 --> 00:12:24,640
這個玉佩手工多精緻，你看看

155
00:12:24,680 --> 00:12:26,880
是以前宰相用過的

156
00:12:35,240 --> 00:12:36,320
就是了，喜歡就行了

157
00:12:39,640 --> 00:12:41,480
我什麼時候說要了？

158
00:12:44,320 --> 00:12:45,760
那你還有沒有更好的？

159
00:12:45,800 --> 00:12:49,000
更好的？有…這件肯定好

160
00:12:50,400 --> 00:12:53,840
小姐，這支是我們小店的精品

161
00:12:53,880 --> 00:12:56,320
你看它的花紋各樣跟其他的不同

162
00:12:56,360 --> 00:12:57,240
你比較一下　　　卓大哥

163
00:12:57,280 --> 00:12:58,520
你說好不好？

164
00:12:59,280 --> 00:13:02,320
普通吧，小姐，你自己慢慢挑

165
00:13:04,800 --> 00:13:06,160
小姐，你覺得合適嗎？

166
00:13:07,440 --> 00:13:08,800
不合適

167
00:13:08,840 --> 00:13:11,520
不要緊…我還有…

168
00:13:11,560 --> 00:13:15,280
接下來這支保證小姐你滿意

169
00:13:16,240 --> 00:13:17,600
滿意了吧？

170
00:13:20,840 --> 00:13:22,720
卓大哥，你過來看看

171
00:13:22,760 --> 00:13:24,320
這支釵很漂亮

172
00:13:27,000 --> 00:13:28,480
卓大哥，你看

173
00:13:31,120 --> 00:13:32,280
怎麼樣？

174
00:13:33,720 --> 00:13:35,120
這位公子果然有眼光

175
00:13:35,160 --> 00:13:38,000
這支釵是皇上賜給妃嬪用的

176
00:13:38,040 --> 00:13:39,880
你看，多精緻

177
00:13:41,280 --> 00:13:43,120
小姐，我在外面等你

178
00:13:51,840 --> 00:13:53,200
謝謝…

179
00:14:14,960 --> 00:14:19,960
他朝名揚天下，盼君勿忘回眸

180
00:14:22,720 --> 00:14:24,200
根本就沒有這種機會

181
00:14:26,520 --> 00:14:28,440
挺好，是不是你自己創作的？

182
00:14:36,200 --> 00:14:39,080
你看，漂亮嗎？

183
00:14:44,280 --> 00:14:46,560
怎麼你整天都有很多心事似的？

184
00:14:47,200 --> 00:14:48,400
你不要再問，行不行？

185
00:14:49,120 --> 00:14:50,000
那你現在是不是覺得

186
00:14:50,040 --> 00:14:51,240
我很煩、很討厭？

187
00:14:52,640 --> 00:14:54,480
我根本沒這樣說過

188
00:14:54,520 --> 00:14:55,960
你的嘴上沒說

189
00:14:56,000 --> 00:14:58,400
但是你的樣子都告訴人家了

190
00:15:02,640 --> 00:15:05,000
我問你，你是否把我當成朋友？

191
00:15:06,720 --> 00:15:08,880
你是小姐，我只是一個下人…

192
00:15:08,920 --> 00:15:10,880
又叫我小姐，那就是看不起我

193
00:15:10,920 --> 00:15:12,200
不當我是朋友了

194
00:15:14,240 --> 00:15:15,840
如果我不當你是朋友

195
00:15:15,880 --> 00:15:17,680
根本一句話都不會對你說

196
00:15:19,160 --> 00:15:21,360
那為什麼你出來的時候好好的

197
00:15:21,400 --> 00:15:24,160
一見到金釵就好像心事重重？

198
00:15:27,600 --> 00:15:30,040
你現在不回答我，就不當我是朋友

199
00:15:30,080 --> 00:15:32,120
陳年舊事，為什麼還要提起？

200
00:15:32,160 --> 00:15:33,440
我就是要聽

201
00:15:36,440 --> 00:15:39,040
我知道了，以前你一定

202
00:15:39,080 --> 00:15:40,920
是在宮廷裡認識一個妃嬪

203
00:15:43,920 --> 00:15:45,440
越想就越像了

204
00:15:46,040 --> 00:15:48,200
難怪你在金飾店裡，一下就看中

205
00:15:48,240 --> 00:15:49,640
這支金釵了

206
00:15:52,160 --> 00:15:53,680
卓大哥，你告訴我

207
00:15:53,720 --> 00:15:55,000
她究竟是怎樣的？

208
00:15:58,680 --> 00:15:59,680
她…

209
00:16:01,320 --> 00:16:04,800
是，她是宮中一個妃嬪

210
00:16:08,440 --> 00:16:12,440
但是以前的她已經死了

211
00:16:17,000 --> 00:16:19,080
卓大哥，對不起

212
00:16:19,120 --> 00:16:20,880
我又讓你想起傷心事

213
00:16:22,760 --> 00:16:23,880
不關你的事

214
00:16:28,200 --> 00:16:31,040
要不這樣，我現在陪你去喝酒解愁

215
00:16:32,520 --> 00:16:35,440
我有點累，我想回去休息

216
00:16:50,920 --> 00:16:51,800
爹

217
00:16:51,840 --> 00:16:52,760
老爺

218
00:16:53,600 --> 00:16:55,760
爹，無故拿劍出來幹什麼？

219
00:16:56,400 --> 00:16:58,680
我隨手拿出來看看而已

220
00:16:59,600 --> 00:17:02,840
一山，你是用劍的人

221
00:17:02,880 --> 00:17:07,600
你看這把劍有什麼好

222
00:17:08,120 --> 00:17:09,200
是

223
00:17:19,360 --> 00:17:24,240
此劍看似平凡，實則充滿殺機

224
00:17:25,880 --> 00:17:29,120
老爺，是一把好劍

225
00:17:35,120 --> 00:17:37,040
雖然是一把好劍

226
00:17:38,240 --> 00:17:42,040
但我總覺得它太過狠毒

227
00:17:43,520 --> 00:17:44,600
老爺

228
00:17:48,440 --> 00:17:50,080
為什麼你不還手？

229
00:18:01,520 --> 00:18:06,000
好，果然堂堂正正，堅守信譽

230
00:18:06,040 --> 00:18:07,720
不是鬼祟小人

231
00:18:27,680 --> 00:18:28,880
不會的

232
00:18:28,920 --> 00:18:32,240
爹，卓大哥不會是錦衣衛的人

233
00:18:32,280 --> 00:18:34,640
卓大哥，你告訴爹你不是

234
00:18:36,600 --> 00:18:40,440
一山，你有什麼仇人？

235
00:18:42,000 --> 00:18:45,840
為表清白，請老爺賜我一死

236
00:18:48,840 --> 00:18:50,040
起來…

237
00:18:51,360 --> 00:18:53,400
卓大哥，我和爹都不會相信

238
00:18:53,440 --> 00:18:55,160
你是錦衣衛的奸細

239
00:18:55,200 --> 00:18:58,040
爹，究竟這封信有何目的？

240
00:18:58,080 --> 00:19:01,120
不可能，錦衣衛真的想查老爺

241
00:19:01,160 --> 00:19:03,520
所以寫一封信來掩人耳目而已

242
00:19:06,600 --> 00:19:09,080
老夫一向光明磊落

243
00:19:09,120 --> 00:19:13,160
就算錦衣衛真的要來查，我也不怕

244
00:19:25,080 --> 00:19:26,080
進來

245
00:19:28,640 --> 00:19:29,680
卓大哥

246
00:19:31,440 --> 00:19:32,600
你的傷怎麼樣了？

247
00:19:35,240 --> 00:19:37,240
你還在為剛才的事生氣？

248
00:19:37,280 --> 00:19:40,000
你不用擔心，爹他不會相信的

249
00:19:43,480 --> 00:19:44,520
那你呢？

250
00:19:45,760 --> 00:19:48,200
沒錯，你的行動是有些古怪

251
00:19:48,240 --> 00:19:50,320
而且還整天想殺我爹

252
00:19:50,360 --> 00:19:51,600
但我知道你不會

253
00:19:52,160 --> 00:19:53,280
為什麼？

254
00:19:54,320 --> 00:19:57,080
以前你是為了報仇才和我爹作對

255
00:19:57,120 --> 00:19:59,760
但你倆的恩怨現在都已經平息了

256
00:19:59,800 --> 00:20:02,720
而且我相信你是一個恩怨分明的人

257
00:20:02,760 --> 00:20:05,000
過去的事不會放在心裡面

258
00:20:06,920 --> 00:20:10,920
其實老爺才是恩怨分明的大丈夫

259
00:20:12,760 --> 00:20:14,120
那你不是嗎？

260
00:20:14,160 --> 00:20:15,800
我第一次見你的時候

261
00:20:15,840 --> 00:20:18,400
我就覺得你和爹的性格很像

262
00:20:18,440 --> 00:20:19,960
況且你還救過我

263
00:20:20,560 --> 00:20:22,800
卓大哥，我絕對相信你

264
00:20:25,480 --> 00:20:26,600
謝謝你

265
00:20:28,600 --> 00:20:31,720
也要謝謝老爺，他這麼相信我

266
00:20:34,080 --> 00:20:35,600
我想過了

267
00:20:35,640 --> 00:20:38,880
這次這封信一定是明教所為

268
00:20:39,880 --> 00:20:40,920
明教？

269
00:20:42,360 --> 00:20:44,120
上次他們無功而退

270
00:20:44,160 --> 00:20:45,920
一定不會善罷甘休

271
00:20:45,960 --> 00:20:47,480
所以他們就藉這次機會

272
00:20:47,520 --> 00:20:49,680
想挑起爹和錦衣衛的矛盾

273
00:20:49,720 --> 00:20:51,560
然後就坐收漁人之利

274
00:20:53,400 --> 00:20:56,920
小姐，老爺為人正直

275
00:20:57,800 --> 00:21:01,920
按道理，不會跟明教有過節

276
00:21:01,960 --> 00:21:04,000
你不知道這麼多了

277
00:21:04,040 --> 00:21:07,160
總之我就覺得明教不會就此收手

278
00:21:07,200 --> 00:21:08,880
一定還有下一步棋

279
00:21:09,800 --> 00:21:12,640
對了，你知不知道明教

280
00:21:12,680 --> 00:21:14,000
和老爺有什麼關係？

281
00:21:15,080 --> 00:21:16,720
那我就不清楚了

282
00:21:16,760 --> 00:21:18,720
爹很少跟我說他的事

283
00:21:37,360 --> 00:21:38,400
赤四

284
00:21:40,000 --> 00:21:41,040
有什麼消息？

285
00:21:47,600 --> 00:21:49,320
都過了這麼久了

286
00:21:49,360 --> 00:21:50,640
一點動靜都沒有？

287
00:21:57,040 --> 00:21:59,400
會不會是徐達不相信我們的信？

288
00:22:01,240 --> 00:22:04,320
不會的，就算他不相信我們的信

289
00:22:05,240 --> 00:22:06,480
也不會不懷疑

290
00:22:07,200 --> 00:22:08,800
況且現在府中這麼安靜

291
00:22:09,400 --> 00:22:11,080
不可能一點動靜都沒有

292
00:22:12,360 --> 00:22:14,760
還有，你弟弟程立雪不知道

293
00:22:14,800 --> 00:22:17,160
用什麼辦法讓徐達這麼相信他

294
00:22:24,320 --> 00:22:26,600
程樓，我也想就這麼算了

295
00:22:29,360 --> 00:22:33,160
還有，如果信落在你弟弟立雪手上

296
00:22:35,320 --> 00:22:37,280
那封信是我用左手寫的

297
00:22:39,040 --> 00:22:40,760
他會不會知道是我做的？

298
00:22:41,600 --> 00:22:43,240
你弟弟立雪這麼聰明

299
00:22:43,280 --> 00:22:45,000
我也難保他會不會查出來

300
00:22:47,040 --> 00:22:48,120
那就糟了

301
00:22:48,960 --> 00:22:51,800
如果讓武大人知道，我死定了

302
00:22:53,920 --> 00:22:56,120
赤四，那你有什麼辦法？

303
00:23:03,120 --> 00:23:04,240
我有辦法

304
00:23:05,040 --> 00:23:06,560
只是不知道你肯不肯受一下苦

305
00:23:10,360 --> 00:23:13,120
好，受苦不要緊

306
00:23:13,160 --> 00:23:14,800
我只想把事情解決

307
00:23:14,840 --> 00:23:15,880
好

308
00:23:23,160 --> 00:23:24,320
老爺，先喝杯茶吧

309
00:23:29,680 --> 00:23:30,840
小姐

310
00:23:39,840 --> 00:23:42,080
爹，你怎麼在歎氣？

311
00:23:42,120 --> 00:23:45,480
沒什麼，我每次看見你

312
00:23:46,320 --> 00:23:49,040
就令我想起你過世的娘親

313
00:23:50,760 --> 00:23:52,960
爹，娘親過世這麼久了

314
00:23:53,000 --> 00:23:54,440
你別這麼傷感了

315
00:23:55,320 --> 00:23:59,240
老爺，夫人生前最疼小姐

316
00:23:59,280 --> 00:24:02,320
如果她知道小姐已經亭亭玉立

317
00:24:02,360 --> 00:24:03,600
一定會很開心

318
00:24:04,240 --> 00:24:11,520
我知道，但我還有一件心事未了

319
00:24:16,080 --> 00:24:19,040
爹，這種時候不要說這些話

320
00:24:20,320 --> 00:24:22,680
好，不說，喝茶

321
00:24:33,040 --> 00:24:35,000
兄弟，你殺了我們五個兄弟

322
00:24:35,040 --> 00:24:36,560
這次還找不到你？

323
00:24:37,320 --> 00:24:38,400
爹　　　你想怎樣？

324
00:24:38,440 --> 00:24:40,000
快說出程立雪的下落

325
00:24:40,640 --> 00:24:42,720
你有本事就自己找他，我不會說

326
00:24:42,760 --> 00:24:43,920
還嘴硬？

327
00:24:45,920 --> 00:24:50,360
豈有此理，老夫做事一向公私分明

328
00:24:50,400 --> 00:24:52,080
錦衣衛雖然對不起我

329
00:24:52,120 --> 00:24:54,400
但錦衣衛還是朝廷的人

330
00:24:55,120 --> 00:24:56,840
老爺，這件事讓我去辦

331
00:24:58,480 --> 00:24:59,400
住手

332
00:25:16,640 --> 00:25:17,720
你沒事吧？

333
00:25:28,400 --> 00:25:29,320
這種人真是的

334
00:25:29,360 --> 00:25:30,320
被救了，連「謝謝」也不說

335
00:25:30,360 --> 00:25:31,800
真是一點禮貌都沒有

336
00:26:03,040 --> 00:26:03,960
一山

337
00:26:06,400 --> 00:26:08,480
老爺，這麼晚還沒休息？

338
00:26:09,040 --> 00:26:13,800
那你呢？這麼晚還有正經事要辦？

339
00:26:15,080 --> 00:26:18,240
不是，睡不著，想出去走走

340
00:26:22,240 --> 00:26:24,480
自從你進入我徐府以來

341
00:26:24,520 --> 00:26:26,560
一連發生很多事

342
00:26:26,600 --> 00:26:30,680
都是對你不利的，疑點很多

343
00:26:30,720 --> 00:26:34,040
但我都相信你

344
00:26:36,560 --> 00:26:40,440
老爺這麼相信小人，小人感激不盡

345
00:26:41,120 --> 00:26:45,040
你知不知道為什麼我這麼信你？

346
00:26:47,680 --> 00:26:48,800
為什麼？

347
00:26:58,040 --> 00:27:01,120
絕不會同流合污去陷害忠良

348
00:27:05,000 --> 00:27:08,440
不要辜負了你自己的青春

349
00:27:18,200 --> 00:27:21,920
好…

350
00:27:43,440 --> 00:27:46,160
這裡有一封告密信，你拿去看看

351
00:27:59,360 --> 00:28:00,600
你為什麼會有這封信？

352
00:28:01,280 --> 00:28:02,560
是立雪交給我的

353
00:28:05,360 --> 00:28:08,280
那立雪的身分有沒有被揭穿？

354
00:28:09,480 --> 00:28:10,480
你說呢？

355
00:28:13,200 --> 00:28:14,320
我怎麼會知道？

356
00:28:16,880 --> 00:28:17,960
他暫時沒事

357
00:28:20,000 --> 00:28:21,040
他沒事就好

358
00:28:22,560 --> 00:28:25,800
不過，徐達對他有沒有懷疑

359
00:28:25,840 --> 00:28:26,960
我還不清楚

360
00:28:27,960 --> 00:28:29,880
萬一他暗中佈局

361
00:28:29,920 --> 00:28:32,200
那立雪和我們錦衣衛就會有危險

362
00:28:32,800 --> 00:28:33,920
為什麼？

363
00:28:34,720 --> 00:28:36,920
因為我們現在沒找到徐達的證據

364
00:28:37,960 --> 00:28:40,200
他揭穿了立雪的身分

365
00:28:40,240 --> 00:28:42,080
萬一他向皇上告我們一狀

366
00:28:42,680 --> 00:28:45,840
皇上怪罪下來，你們全部都要處斬

367
00:28:46,680 --> 00:28:51,720
那…立雪知不知道是誰寄信？

368
00:28:59,080 --> 00:29:00,280
寫這封信的人

369
00:29:01,480 --> 00:29:03,760
一定很想掩飾他自己的身分

370
00:29:05,720 --> 00:29:07,200
如果我的估計沒錯

371
00:29:08,760 --> 00:29:10,520
他是用左手寫的

372
00:29:13,520 --> 00:29:17,520
他這麼做就是怕立雪認出他的字跡

373
00:29:19,280 --> 00:29:20,640
他雖然是聰明

374
00:29:21,480 --> 00:29:24,560
不過一樣會被人發覺

375
00:29:28,920 --> 00:29:30,280
作為一個好的錦衣衛

376
00:29:31,000 --> 00:29:32,720
應該做好自己分內的事

377
00:29:33,640 --> 00:29:35,200
千萬不要在外面惹事

378
00:29:36,440 --> 00:29:37,400
你明白嗎？

379
00:29:38,600 --> 00:29:39,640
屬下明白

380
00:30:13,360 --> 00:30:14,400
大哥

381
00:30:18,320 --> 00:30:20,800
不好意思，我有事做，所以晚了

382
00:30:22,720 --> 00:30:24,480
你有事就爽快地說

383
00:30:25,520 --> 00:30:26,840
不要再轉彎抹角

384
00:30:29,160 --> 00:30:31,520
沒什麼，我約你出來

385
00:30:31,560 --> 00:30:32,960
想看看你的傷勢怎麼樣

386
00:30:34,760 --> 00:30:38,440
還有，那幫山賊沒人性的

387
00:30:38,480 --> 00:30:39,680
以後你要小心一點

388
00:30:43,440 --> 00:30:44,320
你即是說我故意

389
00:30:44,360 --> 00:30:45,560
安排一個圈套陷害你

390
00:30:46,720 --> 00:30:48,000
那你當天何必救我？

391
00:30:49,200 --> 00:30:51,040
我不管這次是故意還是巧合

392
00:30:53,160 --> 00:30:54,480
總之你是我大哥

393
00:30:56,080 --> 00:30:57,400
我就不准別人傷害你

394
00:30:58,280 --> 00:30:59,400
你不用假惺惺了

395
00:31:01,320 --> 00:31:02,840
你出來救我

396
00:31:02,880 --> 00:31:04,880
是怕山賊揭穿你的身分

397
00:31:04,920 --> 00:31:05,960
大哥

398
00:31:08,560 --> 00:31:11,440
算了，我們不要爭論這件事了

399
00:31:13,680 --> 00:31:15,480
你知不知道有人寫匿名信給徐達

400
00:31:16,000 --> 00:31:17,440
想洩露我錦衣衛的身分？

401
00:31:20,000 --> 00:31:23,240
我現在的處境根本就非常危險

402
00:31:25,200 --> 00:31:26,480
剛才之所以遲到

403
00:31:27,360 --> 00:31:28,720
就是因為有人跟蹤我

404
00:31:30,760 --> 00:31:34,400
大哥，你是一個人才

405
00:31:35,760 --> 00:31:38,000
只要你用心做好自己本分

406
00:31:38,040 --> 00:31:39,640
武大人一定賞識你

407
00:31:40,960 --> 00:31:42,440
你在教訓我？

408
00:31:42,480 --> 00:31:43,560
我…

409
00:31:44,120 --> 00:31:45,800
我知道你很會討好武大人

410
00:31:46,520 --> 00:31:48,000
武大人根本看不起我

411
00:31:48,600 --> 00:31:50,160
根本就沒有我存在

412
00:31:50,200 --> 00:31:51,160
大哥

413
00:31:53,200 --> 00:31:54,240
現在你厲害

414
00:31:54,960 --> 00:31:57,040
我將來一定會幹一番大事給你們看

415
00:31:57,640 --> 00:31:59,160
給所有人看

416
00:32:08,760 --> 00:32:10,440
中間永遠夾著一條刺？

417
00:32:11,480 --> 00:32:12,440
沒錯

418
00:32:16,200 --> 00:32:17,680
程樓因為妒忌你

419
00:32:23,600 --> 00:32:25,040
你不用幫他隱瞞

420
00:32:25,800 --> 00:32:27,680
上次我給信他看的時候

421
00:32:28,640 --> 00:32:29,920
他一點奇怪都沒有

422
00:32:30,640 --> 00:32:31,880
一定是他做的

423
00:32:32,560 --> 00:32:33,840
請大人從輕發落

424
00:32:34,640 --> 00:32:36,280
我們大家始終都是兄弟

425
00:32:37,400 --> 00:32:38,880
你這麼念兄弟之情

426
00:32:38,920 --> 00:32:40,160
將來怎麼做大事？

427
00:32:43,400 --> 00:32:45,120
這件事你犯了兩個錯誤

428
00:32:45,760 --> 00:32:48,800
第一，他被山賊打的時候

429
00:32:48,840 --> 00:32:50,120
你不應該救他

430
00:32:50,760 --> 00:32:53,880
第二，不應該向我報告這件事

431
00:32:54,400 --> 00:32:55,560
屬下知罪

432
00:32:57,320 --> 00:32:59,120
現在這件事已經起了變化

433
00:32:59,800 --> 00:33:02,000
對你和錦衣衛都會有危險

434
00:33:02,040 --> 00:33:04,680
請大人放心，我一定有辦法

435
00:33:04,720 --> 00:33:06,760
令徐達不會懷疑我真正的身分

436
00:33:09,560 --> 00:33:11,080
我也相信你可以做到

437
00:33:12,840 --> 00:33:14,440
不過為了要更加完善

438
00:33:15,240 --> 00:33:16,680
我還有一步棋要走

439
00:33:18,760 --> 00:33:20,440
要令徐達相信

440
00:33:21,120 --> 00:33:24,520
一定要兵行險著才萬無一失

441
00:33:32,520 --> 00:33:33,400
卓大哥

442
00:33:34,720 --> 00:33:35,600
老爺

443
00:33:38,960 --> 00:33:41,040
不打擾你們，我先回房間了

444
00:33:47,680 --> 00:33:49,840
老爺，你看這個人

445
00:33:49,880 --> 00:33:52,240
神神秘秘、古古怪怪

446
00:33:52,280 --> 00:33:53,840
真的要小心一點

447
00:33:54,600 --> 00:33:57,600
徐管家，為什麼你一定要針對他？

448
00:33:57,640 --> 00:33:59,640
其實我和爹一向都當他是家人

449
00:33:59,680 --> 00:34:01,760
那他當然可以隨便進出

450
00:34:01,800 --> 00:34:03,120
小姐，你有所…

451
00:34:03,160 --> 00:34:05,840
徐福，你們不要再說了

452
00:34:07,080 --> 00:34:08,760
我自有分寸

453
00:34:16,640 --> 00:34:19,520
卓大哥…

454
00:34:19,560 --> 00:34:20,440
什麼事？

455
00:34:21,080 --> 00:34:23,120
你看你，還這麼輕鬆

456
00:34:23,160 --> 00:34:24,040
你知不知道徐福

457
00:34:24,080 --> 00:34:25,920
又在爹面前說你壞話？

458
00:34:27,640 --> 00:34:28,720
任由他說吧

459
00:34:31,480 --> 00:34:34,680
是了，都怪我多事

460
00:34:34,720 --> 00:34:36,480
我只是不想別人懷疑你

461
00:34:38,600 --> 00:34:39,920
小姐，你想不想知道

462
00:34:39,960 --> 00:34:41,320
我剛才去了哪裡？

463
00:34:43,000 --> 00:34:45,080
你喜歡的就說吧

464
00:34:52,840 --> 00:34:55,000
這支釵不就是我們上次見到那支？

465
00:34:55,040 --> 00:34:57,520
是的，我特地去買給你的

466
00:34:58,800 --> 00:34:59,880
買給我？

467
00:35:01,640 --> 00:35:03,640
為什麼無緣無故送這支釵給我？

468
00:35:04,880 --> 00:35:06,520
不一定要有特別原因

469
00:35:07,040 --> 00:35:09,960
我看你上次很喜歡，所以就送給你

470
00:35:50,760 --> 00:35:53,720
狡兔死，走狗烹

471
00:35:56,640 --> 00:36:00,160
自古英雄都逃不出這個結局

472
00:36:01,320 --> 00:36:06,320
好一個范大夫，真是道盡人之心態

473
00:36:07,080 --> 00:36:08,120
誰？

474
00:36:30,080 --> 00:36:31,120
老爺

475
00:36:33,600 --> 00:36:35,800
爹，他是錦衣衛

476
00:36:37,400 --> 00:36:38,400
錦衣衛？

477
00:36:40,440 --> 00:36:42,440
爹，你何必這麼擔心？

478
00:36:42,480 --> 00:36:43,720
雖然他們是錦衣衛

479
00:36:43,760 --> 00:36:46,320
但是擅自闖入也死不足惜

480
00:36:47,520 --> 00:36:50,520
乖女兒，你有所不知了

481
00:36:51,040 --> 00:36:52,200
錦衣衛

482
00:36:52,240 --> 00:36:55,920
是皇上專門刺探大臣隱私的組織

483
00:36:56,480 --> 00:36:57,760
沒錯

484
00:36:57,800 --> 00:37:00,480
殺死一個錦衣衛表面上沒什麼事

485
00:37:00,520 --> 00:37:02,400
但很麻煩

486
00:37:02,440 --> 00:37:05,720
別說對皇上，只是武青侯

487
00:37:05,760 --> 00:37:06,640
就已經…

488
00:37:06,680 --> 00:37:09,880
老爺，這件事因我而起

489
00:37:09,920 --> 00:37:11,240
由我來承擔就行了

490
00:37:11,880 --> 00:37:15,800
不行，我知道你忠肝義膽

491
00:37:15,840 --> 00:37:19,520
但是你也是為了我的安危才出手

492
00:37:19,560 --> 00:37:23,600
而且你是我徐府的人，我自會擔當

493
00:37:23,640 --> 00:37:24,640
不行

494
00:37:25,920 --> 00:37:28,800
老爺，我不想連累你老人家

495
00:37:29,880 --> 00:37:31,080
讓我去認罪

496
00:37:31,880 --> 00:37:35,200
你去認罪只會死

497
00:37:35,240 --> 00:37:38,560
我是開國功臣魏國公

498
00:37:38,600 --> 00:37:40,520
諒他也拿我沒辦法

499
00:37:41,800 --> 00:37:45,040
爹，其實這件事也不是太嚴重

500
00:37:45,680 --> 00:37:48,360
是，這個人是死在我們府中

501
00:37:48,400 --> 00:37:50,680
但是錦衣衛行事詭秘

502
00:37:50,720 --> 00:37:51,720
這次行動

503
00:37:51,760 --> 00:37:54,080
我相信只有武青侯一個人知道

504
00:37:54,120 --> 00:37:57,680
意思是只要我們將屍體搬離府中

505
00:37:57,720 --> 00:37:59,440
就算錦衣衛真的到這裡來找人

506
00:37:59,480 --> 00:38:01,000
到時無憑無據

507
00:38:01,040 --> 00:38:02,560
他們也拿我們沒辦法

508
00:38:04,280 --> 00:38:05,520
說得好

509
00:38:07,200 --> 00:38:11,320
但是為什麼錦衣衛這次來…

510
00:38:19,160 --> 00:38:23,520
徐福，說話要想過再說

511
00:38:25,680 --> 00:38:29,320
老爺，事不宜遲，我先去毀屍滅跡

512
00:38:29,840 --> 00:38:32,080
好，速去速回

513
00:38:37,560 --> 00:38:40,960
老爺，不如我去幫他的忙

514
00:38:42,880 --> 00:38:44,000
一路小心

515
00:38:44,760 --> 00:38:45,800
是

516
00:38:52,640 --> 00:38:53,640
爹

517
00:38:54,760 --> 00:38:56,200
徐管家，綁緊了

518
00:38:56,800 --> 00:38:58,440
是不是從這個位置推下去？

519
00:38:58,480 --> 00:39:00,600
且慢，拿著

520
00:39:09,240 --> 00:39:12,200
行了，推下去吧

521
00:39:50,520 --> 00:39:53,520
對了，屬下上次向你提議的事

522
00:39:53,560 --> 00:39:54,760
你考慮得怎麼樣了？

523
00:39:59,800 --> 00:40:00,960
教主

524
00:40:01,000 --> 00:40:03,920
徐達方面，我們已經沒什麼進展

525
00:40:03,960 --> 00:40:05,520
現在你只能夠利用五太子

526
00:40:05,560 --> 00:40:08,640
尚有一線生機，這你還要考慮？

527
00:40:10,240 --> 00:40:11,760
你再讓我考慮一下，好不好？

528
00:40:13,200 --> 00:40:14,240
教主

529
00:40:14,280 --> 00:40:16,720
現在各旗的首領已經來到總壇

530
00:40:16,760 --> 00:40:18,280
明天就要開大會

531
00:40:18,320 --> 00:40:19,880
聆聽你的反明大計

532
00:40:19,920 --> 00:40:21,320
如果你再考慮下去

533
00:40:21,360 --> 00:40:22,840
我們怎麼向大家交代？

534
00:40:23,920 --> 00:40:25,920
行了，我自有分寸

535
00:40:26,760 --> 00:40:30,040
教主，兒女私情為輕

536
00:40:30,080 --> 00:40:33,360
我教興亡全部掌握在你手中

537
00:40:43,480 --> 00:40:44,960
教主駕到

538
00:40:51,280 --> 00:40:54,720
日月同光，普照世人…

539
00:40:54,760 --> 00:40:58,000
為我明教，為善除惡…

540
00:41:08,840 --> 00:41:12,840
各位，自從我們上次行動失利後

541
00:41:12,880 --> 00:41:15,040
我們大家都有損傷

542
00:41:15,600 --> 00:41:18,280
不過，我們有明尊保佑

543
00:41:18,320 --> 00:41:20,360
我們的教主已經沒事了

544
00:41:20,400 --> 00:41:23,640
她可以繼續領導我們反抗朝廷

545
00:41:23,680 --> 00:41:25,160
誅殺朱元璋

546
00:41:25,200 --> 00:41:27,040
恭喜教主…

547
00:41:32,240 --> 00:41:34,080
教主無恙，我們就放心了

548
00:41:36,120 --> 00:41:38,240
經過這幾個月來的休養生息

549
00:41:38,800 --> 00:41:41,160
大家很應該計劃下一步的行動

550
00:41:42,080 --> 00:41:44,800
各位，你們有什麼意見？

551
00:41:47,040 --> 00:41:49,760
教主，根據各旗主的報告

552
00:41:49,800 --> 00:41:51,920
在這幾個月來，陳、張後人

553
00:41:51,960 --> 00:41:53,600
多次搗亂我們分舵

554
00:41:53,640 --> 00:41:55,680
還傷了我們很多兄弟

555
00:41:55,720 --> 00:41:59,120
是的，我們為了盟誓，處處忍讓

556
00:41:59,160 --> 00:42:00,040
難道怕了他們？

557
00:42:00,080 --> 00:42:03,040
就是了，不會怕了他們…

558
00:42:08,720 --> 00:42:11,040
龍護法，你認為怎樣？

559
00:42:11,680 --> 00:42:12,760
教主

560
00:42:13,400 --> 00:42:17,160
各位，以前我們大家擊掌為盟

561
00:42:17,200 --> 00:42:19,280
都只是權宜之計

562
00:42:19,320 --> 00:42:21,680
如果這本經書再被他們拿到

563
00:42:21,720 --> 00:42:24,120
對我們反明的大計會有阻礙

564
00:42:25,960 --> 00:42:28,280
但是徐達有錦衣衛保護

565
00:42:28,320 --> 00:42:31,400
我看拿經書的事也不容易辦

566
00:42:31,440 --> 00:42:33,640
就是了…

567
00:42:33,680 --> 00:42:37,560
各位，雖然現在形勢對我們不利

568
00:42:37,600 --> 00:42:39,840
但是我們有明尊保佑

569
00:42:39,880 --> 00:42:42,800
而且，我們已經想到一個方法

570
00:42:43,480 --> 00:42:45,760
方法…

571
00:42:45,800 --> 00:42:47,200
教主

572
00:42:47,240 --> 00:42:50,000
你和朱元璋的五太子份屬朋友

573
00:42:50,040 --> 00:42:51,040
是不是？

574
00:42:52,520 --> 00:42:53,440
教主

575
00:42:53,480 --> 00:42:56,680
你大可以趁這個機會混入皇宮

576
00:42:56,720 --> 00:42:58,280
取得經書

577
00:42:58,320 --> 00:43:00,720
而且你還可以領導我們明教

578
00:43:00,760 --> 00:43:02,520
領導群雄

579
00:43:02,560 --> 00:43:03,840
就是了…

580
00:43:03,880 --> 00:43:07,360
教主，這真的是千載難逢的好機會

581
00:43:10,080 --> 00:43:12,720
沒錯，我認識五太子

582
00:43:13,440 --> 00:43:16,200
不過我和他屬泛泛之交

583
00:43:16,720 --> 00:43:18,400
他絕不會輕易帶我進宮

584
00:43:20,960 --> 00:43:24,760
教主，這件事我們都知道不容易

585
00:43:24,800 --> 00:43:27,280
但真的是很難得的機會

586
00:43:27,320 --> 00:43:29,680
就是了，是很難得的機會…

587
00:43:29,720 --> 00:43:31,880
萬一這件事辦不好

588
00:43:31,920 --> 00:43:33,800
我們豈不是打草驚蛇？

589
00:43:36,640 --> 00:43:39,880
教主，你做事一向這麼細心

590
00:43:39,920 --> 00:43:42,200
只要我們把這件事布置妥當

591
00:43:42,240 --> 00:43:43,960
就萬無一失了

592
00:43:44,000 --> 00:43:46,960
甚至你有機會殺朱元璋

593
00:43:47,000 --> 00:43:50,840
殺朱元璋…

594
00:43:53,040 --> 00:43:56,560
爹，女兒真是沒用

595
00:43:58,080 --> 00:44:02,200
以為做了教主，可以承繼你的位子

596
00:44:03,520 --> 00:44:07,760
誰知道不但不能替你報仇

597
00:44:09,240 --> 00:44:13,040
反而令教中的兄弟傷亡

598
00:44:14,600 --> 00:44:17,800
爹，你叫女兒怎麼做？

599
00:44:19,280 --> 00:44:21,040
路就在眼前

600
00:44:21,080 --> 00:44:22,800
只是教主你不肯走而已

601
00:44:35,160 --> 00:44:36,320
龍護法

602
00:44:42,000 --> 00:44:45,760
韓老教主，當年你慘被朱元璋所殺

603
00:44:46,360 --> 00:44:47,760
臨死的時候

604
00:44:48,360 --> 00:44:51,000
吩咐我要照顧你的子女

605
00:44:51,040 --> 00:44:52,400
我總算做到

606
00:44:53,480 --> 00:44:56,360
可惜少教主入宮行刺失敗

607
00:44:56,400 --> 00:44:58,280
慘被錦衣衛所殺

608
00:44:59,640 --> 00:45:01,880
如今我教一切的希望

609
00:45:01,920 --> 00:45:03,880
放在現任教主手上

610
00:45:05,000 --> 00:45:08,040
韓老教主，希望你能夠顯靈

611
00:45:08,800 --> 00:45:13,320
令教主放棄兒女私情，為我教犧牲

612
00:45:14,560 --> 00:45:16,880
那龍某就算血灑蒼穹

613
00:45:17,400 --> 00:45:19,280
也無愧於天地

614
00:45:22,200 --> 00:45:23,400
教主

615
00:45:23,440 --> 00:45:26,240
龍護法知道為了奪取經書的事

616
00:45:26,280 --> 00:45:28,880
多番得罪、冒死進言

617
00:45:28,920 --> 00:45:32,360
希望教主能體恤在下的一片苦心

618
00:45:32,400 --> 00:45:33,720
但是…

619
00:45:33,760 --> 00:45:34,920
教主

620
00:45:34,960 --> 00:45:37,160
敢問本教第一條教條是什麼？

621
00:45:40,000 --> 00:45:43,200
為民除害，義不容辭

622
00:45:44,160 --> 00:45:46,320
那朱元璋是不是本教的仇人？

623
00:45:47,280 --> 00:45:48,160
是

624
00:45:48,200 --> 00:45:50,400
那朱元璋是不是天下大害？

625
00:45:51,360 --> 00:45:52,400
是

626
00:45:52,440 --> 00:45:54,120
那你還有什麼要遲疑的？

627
00:45:55,800 --> 00:45:58,960
恕在下直言，即使老教主在生

628
00:45:59,600 --> 00:46:01,960
如果見到你為私情而忘大義

629
00:46:02,000 --> 00:46:03,440
他一定會很痛心

630
00:46:06,560 --> 00:46:09,640
試問老教主當年東征西討

631
00:46:09,680 --> 00:46:12,720
驅除胡虜，流血流汗

632
00:46:12,760 --> 00:46:15,680
為天下分憂，得到的是什麼？

633
00:46:16,200 --> 00:46:18,440
得到的就是矢箭眉頭

634
00:46:18,480 --> 00:46:19,440
得到的就是朱元璋

635
00:46:19,480 --> 00:46:21,680
這個卑鄙小人的毒手

636
00:46:21,720 --> 00:46:23,560
得到的就是他的親生女兒

637
00:46:23,600 --> 00:46:24,800
為了朱元璋這個卑鄙小人

638
00:46:24,840 --> 00:46:27,480
所生的狗種而忘記了自己的慘死

639
00:46:27,520 --> 00:46:28,680
你別說了

640
00:46:31,560 --> 00:46:35,080
韓老教主，我真為你痛心

641
00:46:35,120 --> 00:46:37,920
你不要說，不要再說

642
00:46:39,360 --> 00:46:43,440
教主，我知道今天這樣跟你說話

643
00:46:43,480 --> 00:46:44,840
是以下犯上

644
00:46:46,200 --> 00:46:49,680
如果你要處置在下，我也無話可說

645
00:46:51,200 --> 00:46:52,560
不過老教主…

646
00:46:53,120 --> 00:46:54,160
你不要說

647
00:46:56,120 --> 00:46:59,960
我答應你…

648
00:47:16,000 --> 00:47:17,440
王妃，請茶

649
00:47:23,120 --> 00:47:25,760
五王妃，王爺還在後院喝酒

650
00:47:29,640 --> 00:47:31,120
行了，我知道了

651
00:47:31,160 --> 00:47:32,320
清兒…

652
00:47:35,680 --> 00:47:38,560
五殿下，這裡風很大

653
00:47:38,600 --> 00:47:39,960
不如進房休息吧

654
00:47:41,880 --> 00:47:43,080
五殿下

655
00:47:46,320 --> 00:47:49,120
醒了？你怎麼樣？

656
00:47:50,920 --> 00:47:51,960
我沒事

657
00:48:05,080 --> 00:48:07,880
你喝醉了，喝杯茶會舒服點

658
00:48:11,560 --> 00:48:12,600
謝謝

659
00:48:33,600 --> 00:48:36,360
你昨晚醉了，我一直在照顧你

660
00:48:36,400 --> 00:48:37,720
都忘記換衣服了

661
00:48:38,960 --> 00:48:41,360
如果你不喜歡，我現在去換衣服

662
00:48:41,400 --> 00:48:42,320
不用了

663
00:48:43,160 --> 00:48:44,240
你沒有燙到吧？

664
00:48:45,120 --> 00:48:46,120
我沒事

665
00:48:48,240 --> 00:48:51,360
那就好，我去找人打掃乾淨

666
00:48:56,240 --> 00:49:01,040
宛文，本來今天是我們的大好日子

667
00:49:09,520 --> 00:49:10,760
我都沒有怪你

668
00:49:17,040 --> 00:49:19,600
其實都是因為錦衣衛的事

669
00:49:20,960 --> 00:49:22,480
在心裡面不舒服

670
00:49:23,600 --> 00:49:25,720
想我早點來伺候你

671
00:49:26,280 --> 00:49:27,920
如果你覺得喝了酒以後

672
00:49:27,960 --> 00:49:30,920
心裡會舒服點，那你就喝吧

673
00:49:33,360 --> 00:49:36,480
反正我們都已經是夫妻了

674
00:49:44,920 --> 00:49:48,120
宛文，你對我太好了

675
00:49:51,640 --> 00:49:52,800
誰？



