﻿1
00:01:49,100 --> 00:02:09,100
==难兄难弟 GOTV 第20集==
===1010U===

2
00:02:09,172 --> 00:02:10,264
你来干什么？

3
00:02:10,440 --> 00:02:12,540
我是来送机, 不是来跟你吵架

4
00:02:14,611 --> 00:02:17,944
芳芳, 我给你个红包, 一路顺风

5
00:02:18,148 --> 00:02:19,843
谢谢舅舅

6
00:02:20,150 --> 00:02:22,618
芳芳, 我买水果你飞机上吃

7
00:02:22,786 --> 00:02:23,844
你这么客气

8
00:02:24,020 --> 00:02:24,714
谢谢伯母

9
00:02:26,060 --> 00:02:29,051
我知道你喜欢吃碗仔糕
带到飞机上吃

10
00:02:29,493 --> 00:02:30,425
谢谢

11
00:02:33,597 --> 00:02:39,229
源哥, 你对我实在太好了
还带了一家人来送我飞机

12
00:02:39,803 --> 00:02:41,065
你跑那么远去

13
00:02:41,972 --> 00:02:43,735
怎么你们没人来送机吗？

14
00:02:44,700 --> 00:02:46,260
我们一向比较低调

15
00:02:46,340 --> 00:02:48,734
如果让影迷知道了会很麻烦

16
00:02:49,246 --> 00:02:51,578
你们也知道, 他们会舍不得我

17
00:02:51,781 --> 00:02:54,750
不像某些人一样那么无情

18
00:02:55,752 --> 00:02:56,810
芳芳

19
00:02:58,555 --> 00:03:01,820
这里有封信, 你现在不要看

20
00:03:01,992 --> 00:03:02,980
上了机再看

21
00:03:03,693 --> 00:03:07,220
往美国洛杉矶P108号班机
最后通知

22
00:03:08,020 --> 00:03:10,464
是不是你们的班机？该进去了

23
00:03:11,635 --> 00:03:14,035
要进去了, 怎么办？

24
00:03:16,300 --> 00:03:17,997
你真的没话跟我说了？

25
00:03:20,577 --> 00:03:21,566
有

26
00:03:27,884 --> 00:03:28,940
你保重

27
00:03:29,586 --> 00:03:32,316
放心, 我很快会过来看你的

28
00:03:34,658 --> 00:03:36,285
妈, 进去了

29
00:03:41,431 --> 00:03:42,955
现在怎么办, 芳芳

30
00:03:44,314 --> 00:03:46,914
我从一数到十
我不相信他不来求我

31
00:03:47,704 --> 00:03:50,900
一、二、三

32
00:03:51,741 --> 00:03:54,301
阿源, WELL DONE, 做得很好

33
00:03:54,945 --> 00:03:55,639
谢谢

34
00:03:56,700 --> 00:04:00,042
算了, 很快就见面了
不用那么难过

35
00:04:00,350 --> 00:04:02,750
对啊, 俗话说小别胜新婚嘛

36
00:04:03,340 --> 00:04:04,180
走吧…

37
00:04:04,588 --> 00:04:05,782
走…

38
00:04:09,226 --> 00:04:14,994
十六、十七、十八

39
00:04:15,065 --> 00:04:18,626
芳芳, 谢源一点动静都没有
现在怎么办

40
00:04:19,200 --> 00:04:19,850
十九

41
00:04:19,970 --> 00:04:21,460
请问两位有没有登机证

42
00:04:21,771 --> 00:04:22,740
登机证？

43
00:04:22,780 --> 00:04:23,420
对啊

44
00:04:25,208 --> 00:04:27,335
拍戏, 我们在拍戏

45
00:04:27,544 --> 00:04:29,307
不好意思, 我们很快就走

46
00:04:31,140 --> 00:04:32,700
芳芳, 怎么办

47
00:04:33,450 --> 00:04:35,940
我也没想到他这次会玩得这么绝情

48
00:04:37,820 --> 00:04:39,840
对了, 他不是给你一封信吗？

49
00:04:40,020 --> 00:04:42,780
可能他不好意思说, 全写在信上呢

50
00:04:42,840 --> 00:04:44,460
赶快, 拆开看看

51
00:04:53,320 --> 00:04:58,410
芳芳, 你可以去美国
完成你多年来的梦想

52
00:04:58,720 --> 00:05:00,620
我非常为你高兴

53
00:05:01,100 --> 00:05:05,980
虽然你要离开我一段时间
可是我仍然祝福你

54
00:05:06,730 --> 00:05:12,060
因为日后你回来正好证实
原来真爱永不止

55
00:05:12,700 --> 00:05:15,570
祝你一路顺风, 工作愉快

56
00:05:16,170 --> 00:05:17,400
谢源上

57
00:06:10,780 --> 00:06:12,830
扑蝴蝶扑得好累

58
00:06:13,080 --> 00:06:13,770
奇哥

59
00:06:14,050 --> 00:06:16,380
我喂你吃块三明治

60
00:06:17,150 --> 00:06:18,710
谢谢珠妹

61
00:06:23,220 --> 00:06:27,590
珠妹, 三明治你弄得好好吃

62
00:06:28,100 --> 00:06:31,390
这些很好吃的三明治是好姐弄的

63
00:06:31,660 --> 00:06:32,650
是吗？

64
00:06:32,900 --> 00:06:39,360
不过也要经过你的手
放进我的嘴巴才会好吃

65
00:06:40,020 --> 00:06:43,330
你好坏, 就会骗人家

66
00:06:43,540 --> 00:06:46,740
我不是骗你, 我是真心的

67
00:06:46,980 --> 00:06:51,010
只要是你给我的, 什么都最好吃

68
00:06:51,780 --> 00:06:56,020
不过我什么都不会煮
我就只会吃啊

69
00:06:56,380 --> 00:06:57,420
你不介意吧

70
00:06:57,590 --> 00:06:58,780
我不介意

71
00:06:59,260 --> 00:07:03,190
珠妹, 假如每一天都像现在一样

72
00:07:03,330 --> 00:07:04,820
你说有多好

73
00:07:05,430 --> 00:07:08,990
没关系
我们明天可以再来这里的

74
00:07:09,100 --> 00:07:11,830
不行, 我要做事

75
00:07:12,400 --> 00:07:16,900
我要花两年的时间
存老婆本, 跟你结婚

76
00:07:17,340 --> 00:07:19,900
到时候我们大家息影

77
00:07:19,971 --> 00:07:26,550
那么我们就可以这里去那里去
享受人生乐趣

78
00:07:27,020 --> 00:07:27,990
好啊

79
00:07:28,090 --> 00:07:31,020
那么我在两年里面学会煮东西

80
00:07:31,180 --> 00:07:34,990
然后我就可以煮
很好很好的食物给你吃

81
00:07:35,100 --> 00:07:35,620
好

82
00:07:35,660 --> 00:07:39,530
那么我也可以煮
很多很多好的食物给我自己吃

83
00:07:39,660 --> 00:07:40,960
太棒了

84
00:07:42,100 --> 00:07:42,900
珠妹

85
00:07:43,142 --> 00:07:47,640
我记得后面有个瀑布很漂亮
带你去看看

86
00:07:48,220 --> 00:07:49,000
好啊, 奇哥

87
00:07:49,170 --> 00:07:49,800
走吧

88
00:07:58,750 --> 00:08:00,410
奇哥, 现在怎么办啊？

89
00:08:00,550 --> 00:08:03,110
你说找瀑布, 这么久都找不到

90
00:08:03,220 --> 00:08:04,420
我也不明白？

91
00:08:04,620 --> 00:08:06,510
明明香港仔这边有个瀑布

92
00:08:06,760 --> 00:08:07,780
香港仔？

93
00:08:07,890 --> 00:08:09,760
奇哥, 这里是沙田

94
00:08:11,500 --> 00:08:12,430
这怎么办？

95
00:08:12,600 --> 00:08:14,330
这里是沙田, 我怎么不知道？

96
00:08:14,700 --> 00:08:16,530
怪不得找不到啦

97
00:08:16,840 --> 00:08:18,770
不行, 尽快要找路出去

98
00:08:19,140 --> 00:08:23,130
糟了, 如果找不到路出去的话
怎么办？

99
00:08:23,310 --> 00:08:25,610
你今天问了我七十七次怎么办了

100
00:08:25,740 --> 00:08:26,940
你别这么烦好不好

101
00:08:27,180 --> 00:08:29,410
那人家真的不知道怎么办嘛

102
00:08:29,940 --> 00:08:30,850
现在怎么办？

103
00:08:30,980 --> 00:08:32,540
我也不知道

104
00:08:33,550 --> 00:08:36,110
狼来了, 怎么办？

105
00:08:36,220 --> 00:08:37,650
香港怎么会有狼呢

106
00:08:37,820 --> 00:08:39,150
我看只是野狗

107
00:08:41,590 --> 00:08:43,220
什么意思？在这个时候下雨

108
00:08:44,260 --> 00:08:46,660
又有野狗, 又下雨

109
00:08:46,760 --> 00:08:48,430
奇哥, 怎么办？

110
00:08:48,970 --> 00:08:49,730
怎么办呢？

111
00:08:50,470 --> 00:08:52,940
那边有个破屋, 我们过去躲一躲雨

112
00:09:00,942 --> 00:09:04,050
怎么突然下大雨
在这里躲一躲吧, 好不好

113
00:09:04,780 --> 00:09:05,510
奇哥

114
00:09:06,171 --> 00:09:06,810
好冷

115
00:09:06,950 --> 00:09:07,750
是吗？

116
00:09:07,914 --> 00:09:08,950
现在怎么办？

117
00:09:15,620 --> 00:09:19,860
珠妹, 用我双手生起这堆火

118
00:09:20,200 --> 00:09:23,190
你是不是感觉到特别温暖？

119
00:09:23,300 --> 00:09:24,270
对啊, 奇哥

120
00:09:24,860 --> 00:09:29,030
有了这堆火
那些野狗就不敢出来了

121
00:09:29,620 --> 00:09:33,310
可是这里会不会有鬼？

122
00:09:34,310 --> 00:09:39,050
通常这种破屋子
一定会有那种东西的

123
00:09:41,890 --> 00:09:43,290
你的胆子别那么小

124
00:09:43,500 --> 00:09:47,650
我说这个世界上哪有鬼
山贼也许会有

125
00:09:48,160 --> 00:09:49,130
山贼？

126
00:09:49,230 --> 00:09:49,820
对

127
00:09:49,960 --> 00:09:52,160
那些山贼, 杀人不眨眼的

128
00:09:52,460 --> 00:09:53,730
怎么办, 奇哥

129
00:09:53,900 --> 00:09:55,760
你放心吧, 不需要再问我怎么办

130
00:09:55,970 --> 00:09:57,940
如果有山贼, 我会保护你

131
00:09:58,220 --> 00:10:01,700
可是你只有一个人
怎么保护我啊？

132
00:10:02,820 --> 00:10:03,800
有办法

133
00:10:05,640 --> 00:10:07,580
有怪莫怪, 李奇冒犯一下

134
00:10:07,810 --> 00:10:08,540
你干什么？

135
00:10:09,980 --> 00:10:11,570
你干嘛弄葬我的脸

136
00:10:12,020 --> 00:10:14,750
你样子像个要饭的
就没有人为难你了

137
00:10:15,260 --> 00:10:16,110
是真的吗？

138
00:10:19,090 --> 00:10:20,960
你干嘛？

139
00:10:21,190 --> 00:10:22,990
现在的山贼很厉害的

140
00:10:23,090 --> 00:10:24,790
他们连男人都不放过

141
00:10:25,000 --> 00:10:27,760
如果被他们认出你来
到时候你问我怎么办呢

142
00:10:28,030 --> 00:10:29,930
对啊, 多擦一点

143
00:10:46,340 --> 00:10:47,610
起来啊

144
00:10:48,220 --> 00:10:50,590
怎么外面这么吵？

145
00:10:52,560 --> 00:10:52,850
对啊

146
00:10:52,990 --> 00:10:54,650
一定是山贼包围我们了

147
00:10:54,990 --> 00:10:57,290
不可能吧？出去看看

148
00:11:09,340 --> 00:11:11,540
奇怪, 山贼骑脚踏车？

149
00:11:11,880 --> 00:11:12,840
怎么可能？

150
00:11:13,040 --> 00:11:14,340
跟踪他去看看

151
00:11:17,980 --> 00:11:20,220
为什么这里会这么多人

152
00:11:20,460 --> 00:11:22,020
对啊, 为什么呢？

153
00:11:24,540 --> 00:11:25,510
大叔

154
00:11:25,610 --> 00:11:26,970
没有零钱, 走…

155
00:11:28,820 --> 00:11:32,900
想借问一声
哪条路可以坐车出市区？

156
00:11:33,000 --> 00:11:33,550
坐车啊？

157
00:11:33,710 --> 00:11:33,940
对

158
00:11:34,050 --> 00:11:35,910
从这儿往上走
很快就看到车站了

159
00:11:36,020 --> 00:11:36,700
在那边

160
00:11:36,820 --> 00:11:37,420
很快？

161
00:11:37,540 --> 00:11:38,060
对啊

162
00:11:38,380 --> 00:11:38,920
往这儿走

163
00:11:39,020 --> 00:11:39,710
快…走…

164
00:11:39,820 --> 00:11:40,290
谢谢你

165
00:11:40,390 --> 00:11:40,980
走呀

166
00:11:47,542 --> 00:11:50,600
宝珠
你真的要老老实实告诉妈妈

167
00:11:50,730 --> 00:11:53,000
你昨天晚上有没有吃人家的亏

168
00:11:54,240 --> 00:11:57,760
妈, 你从我进门口到现在洗完脸

169
00:11:57,910 --> 00:11:59,500
你已经问了我七十七次

170
00:11:59,940 --> 00:12:00,860
没有

171
00:12:01,220 --> 00:12:03,370
我昨天晚上只是迷了路, 回不来

172
00:12:04,300 --> 00:12:07,010
一个女孩子在外面过了一个晚上

173
00:12:07,110 --> 00:12:09,980
被人家传出去, 很丢人的, 女儿

174
00:12:10,320 --> 00:12:12,980
你放心吧, 奇哥是个好人

175
00:12:13,260 --> 00:12:14,850
还对我好得很呢

176
00:12:15,340 --> 00:12:19,960
而且我现在已经长大了
你不用担心我啦

177
00:12:20,700 --> 00:12:23,590
你叫我不用担心, 实在太难了

178
00:12:23,660 --> 00:12:26,600
我光听他说话就阴阳怪气的

179
00:12:26,700 --> 00:12:28,640
我老觉得他这个人不太对劲

180
00:12:29,540 --> 00:12:31,870
妈啊, 你对他有偏见

181
00:12:33,880 --> 00:12:37,040
女大不中留, 我多说也没用了

182
00:12:38,020 --> 00:12:42,010
你明天约他回来吃顿饭
让妈妈看清楚他怎么样

183
00:12:44,590 --> 00:12:46,210
伯父伯母, 任姐仙姐

184
00:12:47,050 --> 00:12:49,550
这里有些鸭子, 有些补品和水果

185
00:12:49,620 --> 00:12:51,320
意思意思, 不成敬意

186
00:12:52,360 --> 00:12:53,990
阿奇, 你随便坐一会儿

187
00:12:54,180 --> 00:12:54,500
好

188
00:12:54,620 --> 00:12:55,260
宝珠

189
00:12:55,500 --> 00:12:56,890
你跟我进来拿点东西

190
00:12:58,142 --> 00:12:59,160
你也进来

191
00:12:59,930 --> 00:13:00,800
你们别客气

192
00:13:01,040 --> 00:13:02,000
请便…

193
00:13:02,640 --> 00:13:03,470
待会见

194
00:13:04,140 --> 00:13:05,630
李奇是吗？

195
00:13:06,140 --> 00:13:07,400
站起来看看

196
00:13:08,910 --> 00:13:09,840
站起来

197
00:13:10,700 --> 00:13:11,440
好的

198
00:13:12,060 --> 00:13:13,860
干嘛要站起来

199
00:13:13,970 --> 00:13:16,300
高度还不差, 一直都这样子吗？

200
00:13:16,430 --> 00:13:17,420
我天生的

201
00:13:18,300 --> 00:13:20,540
我们有个问题

202
00:13:21,100 --> 00:13:24,460
到底你喜欢我们宝珠什么呢？

203
00:13:24,580 --> 00:13:25,510
对啊

204
00:13:25,780 --> 00:13:27,400
我…
立刻回答, 不许想

205
00:13:27,510 --> 00:13:28,640
是不是一定要回答？

206
00:13:28,710 --> 00:13:29,540
当然

207
00:13:29,910 --> 00:13:31,100
是这样

208
00:13:31,740 --> 00:13:35,780
我喜欢珠妹很纯洁
还有她简直是出淤泥而不染

209
00:13:37,580 --> 00:13:38,650
把手给我

210
00:13:39,560 --> 00:13:40,220
把脉啊？

211
00:13:40,260 --> 00:13:41,340
给我啊

212
00:13:41,460 --> 00:13:42,190
是的

213
00:13:44,730 --> 00:13:46,630
你的肌肉很结实

214
00:13:46,760 --> 00:13:47,920
有功夫底子啊？

215
00:13:48,100 --> 00:13:49,460
我学过一点

216
00:13:50,500 --> 00:13:52,600
你别怪我们两个多事

217
00:13:52,740 --> 00:13:57,040
其实我们也是关心宝珠
怕你对她不是真心的

218
00:13:57,510 --> 00:13:58,200
对

219
00:13:58,640 --> 00:13:59,910
有这种试法？

220
00:14:00,040 --> 00:14:00,600
对啊

221
00:14:00,780 --> 00:14:03,110
那么我有没有资格去爱珠妹？

222
00:14:03,660 --> 00:14:07,180
这么肉麻的话你也会说
我们这关算你过了

223
00:14:07,420 --> 00:14:08,100
谢谢, 谢谢两位

224
00:14:08,228 --> 00:14:09,550
你先别高兴

225
00:14:09,900 --> 00:14:12,090
因为薇姐那一关你还没有过

226
00:14:12,390 --> 00:14:14,380
还有个问题…

227
00:14:14,660 --> 00:14:15,100
是

228
00:14:15,130 --> 00:14:16,620
差一点忘了问你

229
00:14:16,700 --> 00:14:17,580
问吧
对呀

230
00:14:18,300 --> 00:14:20,930
到底你有没有拿过那张马票

231
00:14:21,100 --> 00:14:22,230
有没有拿过？有没有

232
00:14:22,300 --> 00:14:24,390
没有啊, 我没有拿过那张马票

233
00:14:24,500 --> 00:14:25,800
你火气这么大干嘛

234
00:14:26,140 --> 00:14:28,540
对不起, 对不起两位
我随便问一问嘛

235
00:14:28,740 --> 00:14:29,340
对不起

236
00:14:29,460 --> 00:14:31,280
薇姐, 你们可以出来了

237
00:14:31,540 --> 00:14:32,240
叫我进去干什么

238
00:14:32,380 --> 00:14:33,070
你别管我

239
00:14:33,210 --> 00:14:34,980
怎么样, 任姐仙姐？

240
00:14:35,750 --> 00:14:41,480
妈啊, 原来你故意叫我进去
是想叫两位师父问奇哥问题

241
00:14:41,750 --> 00:14:43,740
用那么紧张吗？真是

242
00:14:44,460 --> 00:14:48,100
女儿选男朋友, 怎么能不紧张

243
00:14:48,530 --> 00:14:52,020
珠妹, 伯母这么做
只不过是关心你嘛

244
00:14:52,230 --> 00:14:53,220
你不要怪她

245
00:14:53,460 --> 00:14:58,100
妈啊, 你看到了
其实我跟奇哥是真的相爱的

246
00:14:58,780 --> 00:15:01,160
那你以后不要再阻止我们了

247
00:15:01,420 --> 00:15:06,110
看看你每天都爱呀爱的
说个不停丢不丢人

248
00:15:06,210 --> 00:15:07,540
我服了你啦

249
00:15:07,980 --> 00:15:09,410
那你就是不反对我们了

250
00:15:09,550 --> 00:15:11,740
你们两个这么好谁反对你们呢

251
00:15:11,850 --> 00:15:12,910
简直肉麻死了

252
00:15:13,720 --> 00:15:15,550
谢谢, 谢谢你们各位

253
00:15:15,690 --> 00:15:18,220
既然都这样了
早点让他们结婚吧

254
00:15:18,620 --> 00:15:21,380
反正谢源跟芳芳也快结婚了

255
00:15:22,060 --> 00:15:24,490
对不起, 我们没有打算马上结婚

256
00:15:24,828 --> 00:15:25,720
为什么？

257
00:15:26,000 --> 00:15:26,980
因为…

258
00:15:28,300 --> 00:15:30,430
奇哥, 还是你来说吧

259
00:15:30,540 --> 00:15:31,460
我说？

260
00:15:31,740 --> 00:15:32,660
好, 我说

261
00:15:33,460 --> 00:15:35,870
其实我们已经有了完整的计划

262
00:15:35,970 --> 00:15:38,480
我们打算用两年的时间
组织一个美满的家庭

263
00:15:38,620 --> 00:15:40,180
不过我们一定要有强健的体魄

264
00:15:40,340 --> 00:15:42,180
所以每天早上
我们会出去做运动

265
00:15:42,380 --> 00:15:43,940
比如说铅球、标枪、撑竿跳之类

266
00:15:44,080 --> 00:15:45,480
那么才能生出一个健康的孩子出来

267
00:15:45,650 --> 00:15:46,900
行了…算了…

268
00:15:47,020 --> 00:15:48,510
暂时不结婚也没关系

269
00:15:48,690 --> 00:15:49,142
是

270
00:15:49,180 --> 00:15:52,280
只不过呢我要找金吊桶
看一看你们的八字才行

271
00:15:52,460 --> 00:15:53,100
吊桶？

272
00:15:53,220 --> 00:15:55,780
我们马上就去

273
00:15:55,960 --> 00:15:58,260
那个金吊桶去旅行去了

274
00:15:58,740 --> 00:16:02,390
仙姐, 我看你比宝珠还紧张

275
00:16:06,170 --> 00:16:07,070
坐

276
00:16:09,770 --> 00:16:10,900
宝珠

277
00:16:12,340 --> 00:16:13,070
宝珠

278
00:16:14,180 --> 00:16:16,410
这简直太巧了

279
00:16:16,860 --> 00:16:17,840
李先生你好

280
00:16:17,950 --> 00:16:19,610
没错, 我们很少瞎掰

281
00:16:20,080 --> 00:16:24,610
李奇, 我心服口服
宝珠跟你在一起一定很幸福

282
00:16:24,790 --> 00:16:26,810
不敢当…谢谢

283
00:16:26,920 --> 00:16:27,480
奇哥

284
00:16:27,560 --> 00:16:29,650
我们要走了, 赶时间

285
00:16:29,790 --> 00:16:30,690
我们赶时间吗？

286
00:16:31,340 --> 00:16:32,930
那下次有机会一块喝茶

287
00:16:33,160 --> 00:16:34,220
好的, 一定一定

288
00:16:34,330 --> 00:16:34,890
走

289
00:16:35,000 --> 00:16:35,780
拜拜
走了, 哥

290
00:16:35,971 --> 00:16:36,790
再见

291
00:16:38,380 --> 00:16:41,230
奇哥, 你不要跟那个洋芋这么好

292
00:16:41,440 --> 00:16:42,500
我看他没什么

293
00:16:43,100 --> 00:16:44,240
我觉得不是啊

294
00:16:44,480 --> 00:16:47,000
我总是觉得他古古怪怪的

295
00:16:47,820 --> 00:16:50,140
反正我不喜欢跟他说话啦

296
00:16:50,510 --> 00:16:51,450
那好吧

297
00:16:51,570 --> 00:16:54,400
我以后只做你喜欢我做的事情

298
00:16:54,685 --> 00:16:55,560
满意了

299
00:16:55,840 --> 00:16:56,460
走吧

300
00:17:17,900 --> 00:17:21,930
珠妹, 我知道你喜欢写诗

301
00:17:22,250 --> 00:17:23,680
所以写了一首

302
00:17:24,100 --> 00:17:28,110
希望你感受到我对你的爱

303
00:17:35,171 --> 00:17:38,090
有着我便有着你

304
00:17:38,580 --> 00:17:41,230
真爱是永不死

305
00:17:42,020 --> 00:17:47,660
穿过喜和悲, 再跨过生和死

306
00:17:49,980 --> 00:17:51,870
爱是永恒

307
00:17:52,110 --> 00:17:55,380
当所爱是你

308
00:17:56,080 --> 00:17:58,880
糟, 忘掉了下一句

309
00:18:03,420 --> 00:18:06,820
到底你叫做吴佐治还是梁汤美

310
00:18:07,460 --> 00:18:08,320
随便好了

311
00:18:08,485 --> 00:18:10,250
吴佐治也好, 梁汤美也好

312
00:18:10,730 --> 00:18:12,530
你叫我林李察也行

313
00:18:12,930 --> 00:18:14,830
反正名字只用一个多月

314
00:18:15,100 --> 00:18:16,830
你真不错

315
00:18:17,130 --> 00:18:18,800
现在混得穿金戴银

316
00:18:19,040 --> 00:18:21,500
你看看我, 穷得要命

317
00:18:21,740 --> 00:18:24,210
这是什么话, 大家都是演戏

318
00:18:24,410 --> 00:18:26,270
有什么叫发大财穷得要命呢？

319
00:18:26,580 --> 00:18:27,910
别再这么说了

320
00:18:28,820 --> 00:18:31,850
现在粤语片都不流行了
我没得混了

321
00:18:32,320 --> 00:18:35,880
你不一样, 长骗长有

322
00:18:36,190 --> 00:18:37,710
千万别这么说

323
00:18:37,890 --> 00:18:40,950
我这种不叫做骗, 这叫做服务

324
00:18:41,160 --> 00:18:42,890
专门辅导人家心理

325
00:18:43,028 --> 00:18:46,030
让他自己慢慢可以去完成他的梦想

326
00:18:47,900 --> 00:18:49,120
就拿于大姐来说

327
00:18:49,660 --> 00:18:54,100
她要移民做老板嘛
我帮她达成这个愿望

328
00:18:56,000 --> 00:18:58,070
你这个心愿值多少钱？

329
00:18:58,930 --> 00:19:00,660
不要少了我那份

330
00:19:01,260 --> 00:19:02,900
你的车子不用提了

331
00:19:03,180 --> 00:19:05,890
反正她一签字就搞定

332
00:19:06,660 --> 00:19:10,470
真没想到看你样子老老实实的
原来口材这么好

333
00:19:10,840 --> 00:19:11,810
你演戏也好

334
00:19:11,940 --> 00:19:14,870
连于大姐这种老江湖
也被你骗得上钩了

335
00:19:16,180 --> 00:19:17,460
她要开家洗衣店

336
00:19:17,580 --> 00:19:20,620
我随便弄点文件
到了美国山高皇帝远

337
00:19:20,820 --> 00:19:22,520
我管她是死是活

338
00:19:22,980 --> 00:19:23,940
你可真有一手

339
00:19:24,090 --> 00:19:26,500
吴佐治, 徐基

340
00:19:27,090 --> 00:19:28,720
去死…

341
00:19:28,890 --> 00:19:29,940
不要

342
00:19:33,760 --> 00:19:34,890
李奇

343
00:19:35,200 --> 00:19:40,570
这次啊真是幸亏你
不然啊我就一定中计了

344
00:19:41,914 --> 00:19:48,240
你的大恩大德
小女子必定感恩图报

345
00:19:48,740 --> 00:19:49,770
不用客气

346
00:19:50,640 --> 00:19:54,580
现在我一定要去对付
这两个邪魔歪道了

347
00:19:54,850 --> 00:19:56,180
我失陪了

348
00:19:56,480 --> 00:19:57,250
好

349
00:19:59,120 --> 00:20:00,680
混蛋, 两个混蛋

350
00:20:10,160 --> 00:20:15,885
新款录音机, 录音机
你的命真苦

351
00:20:16,440 --> 00:20:19,570
我一定要为你风光大葬, 你放心

352
00:20:19,990 --> 00:20:21,150
捡起来

353
00:20:23,860 --> 00:20:25,230
诗还在这里

354
00:20:26,430 --> 00:20:29,130
佐治, 这些破纸值十几万

355
00:20:34,470 --> 00:20:36,200
于大姐, 这么晚？

356
00:20:36,970 --> 00:20:39,600
我来得很晚吗？

357
00:20:40,080 --> 00:20:40,940
不是…

358
00:20:41,080 --> 00:20:41,840
请问要点什么？

359
00:20:42,210 --> 00:20:43,820
谢谢咖啡

360
00:20:43,942 --> 00:20:44,500
好的

361
00:20:45,020 --> 00:20:46,910
不晚…

362
00:20:47,860 --> 00:20:49,860
不如这样吧, 于大姐

363
00:20:50,060 --> 00:20:52,300
我们来看看合约有没有什么问题

364
00:20:52,860 --> 00:20:54,320
我们的合约写的很清楚的

365
00:20:54,490 --> 00:20:54,820
很简单…

366
00:20:54,930 --> 00:20:55,360
对了

367
00:20:55,590 --> 00:21:00,860
你那十家洗衣店呢
它的面积, 地点

368
00:21:01,200 --> 00:21:03,130
清清楚楚的写在上面

369
00:21:03,460 --> 00:21:06,100
你到了那边一定可以安居乐业了

370
00:21:06,170 --> 00:21:07,300
没错…

371
00:21:08,060 --> 00:21:09,270
真的吗？

372
00:21:09,340 --> 00:21:10,310
签个字就行了

373
00:21:10,470 --> 00:21:11,570
我看看

374
00:21:11,680 --> 00:21:12,300
好的

375
00:21:13,020 --> 00:21:18,210
幸亏李奇一早告诉我
你们两个人想骗我的钱

376
00:21:18,420 --> 00:21:21,280
我告诉你们
你们两个人别让我再碰上

377
00:21:21,500 --> 00:21:24,020
不然我叫牛荣来打死你们

378
00:21:24,140 --> 00:21:26,010
他一拳可以打死一头牛

379
00:21:26,160 --> 00:21:27,950
你混蛋, 王八蛋

380
00:21:28,060 --> 00:21:29,120
你骗我的钱

381
00:21:29,230 --> 00:21:31,560
想骗我的钱…去死

382
00:21:31,700 --> 00:21:32,630
不要脸

383
00:21:34,500 --> 00:21:35,420
李奇

384
00:21:36,740 --> 00:21:37,900
李奇

385
00:21:38,440 --> 00:21:39,090
差不多了

386
00:21:39,200 --> 00:21:39,930
小姐, 李奇, 回来啦？

387
00:21:40,040 --> 00:21:41,130
好姐
谢谢

388
00:21:41,740 --> 00:21:42,540
妈, 爸爸

389
00:21:42,640 --> 00:21:43,440
伯父伯母

390
00:21:43,542 --> 00:21:44,114
回来了？

391
00:21:44,200 --> 00:21:44,657
是

392
00:21:45,620 --> 00:21:46,900
什么事？

393
00:21:47,140 --> 00:21:48,540
你们怎么把存摺都拿出来了？

394
00:21:48,610 --> 00:21:50,740
对啊, 还没过年
这么快就淮备红包？

395
00:21:50,880 --> 00:21:52,010
谁说淮备红包

396
00:21:52,320 --> 00:21:55,380
跟你妈妈把钱拿出来, 淮备投资

397
00:21:55,590 --> 00:21:57,140
投资？好事情

398
00:21:58,060 --> 00:21:58,660
妈

399
00:21:58,860 --> 00:22:01,420
这一次你打算买金还是买房子

400
00:22:01,560 --> 00:22:04,720
两样都不买, 我投资开洗衣店

401
00:22:05,960 --> 00:22:08,560
洗衣店？你懂吗？

402
00:22:09,340 --> 00:22:11,490
不用我懂, 有仙人指路

403
00:22:11,740 --> 00:22:13,140
现在有财神到了

404
00:22:13,640 --> 00:22:15,630
是哪个财神那么好

405
00:22:15,770 --> 00:22:16,260
对啊

406
00:22:16,810 --> 00:22:19,040
就是你哥的那个朋友吴佐治

407
00:22:19,480 --> 00:22:20,860
吴佐治？

408
00:22:21,220 --> 00:22:22,340
有什么问题？

409
00:22:22,780 --> 00:22:24,740
伯母, 他是不是跟你说

410
00:22:24,800 --> 00:22:28,140
他说在美国开家洗衣店
一个月随随便便赚十万八万？

411
00:22:28,220 --> 00:22:28,820
对啊

412
00:22:28,950 --> 00:22:32,290
他还跟你说
开完一家又一家, 财源滚滚来

413
00:22:32,660 --> 00:22:34,100
对啊…你怎么知道？

414
00:22:34,370 --> 00:22:38,810
伯母, 他上次想骗于大姐的时候
也是说这一番话

415
00:22:38,950 --> 00:22:40,910
幸亏我听到, 通知于大姐

416
00:22:41,010 --> 00:22:42,420
才没有被吴佐治骗到

417
00:22:42,571 --> 00:22:44,980
其实他是跟徐基合作
专骗人家钱

418
00:22:45,120 --> 00:22:46,520
根本就是拆白党

419
00:22:47,380 --> 00:22:51,490
他说他自己是
美国那个银行家吴福基的儿子

420
00:22:51,730 --> 00:22:53,890
他自己说嘛, 谁知道是不是

421
00:22:53,990 --> 00:22:56,050
对啊妈, 你应该相信奇哥

422
00:22:56,930 --> 00:22:59,300
原来那个吴佐治这么坏

423
00:22:59,530 --> 00:23:03,590
糟了, 我还约他明天在茶楼
喝茶交钱给他投资呢

424
00:23:03,657 --> 00:23:04,770
这怎么办？
是吗？

425
00:23:05,970 --> 00:23:06,800
奇哥

426
00:23:07,010 --> 00:23:08,870
明天你帮帮我妈吧

427
00:23:09,257 --> 00:23:10,910
好, 放心伯母

428
00:23:11,140 --> 00:23:12,885
明天我陪你一起去

429
00:23:25,860 --> 00:23:27,430
来宝珠, 吃点东西

430
00:23:31,010 --> 00:23:32,540
伯父, 宝珠, 伯母

431
00:23:32,620 --> 00:23:33,340
佐治

432
00:23:34,490 --> 00:23:36,450
放心吧, 他一定跑不掉

433
00:23:37,700 --> 00:23:39,140
这么早就来了

434
00:23:40,940 --> 00:23:43,060
李奇, 你也在？

435
00:23:43,140 --> 00:23:46,170
对啊, 我也在, 你好吗？

436
00:23:47,780 --> 00:23:48,710
我迟到了

437
00:23:49,150 --> 00:23:51,410
不好意思, 这顿我请客

438
00:23:51,520 --> 00:23:54,250
放长线钓大鱼

439
00:23:57,320 --> 00:23:59,450
伯父伯母有什么想跟我说？

440
00:23:59,530 --> 00:24:00,360
没有…

441
00:24:00,530 --> 00:24:02,650
伯母今天想给你个红包

442
00:24:03,160 --> 00:24:04,580
还没过年

443
00:24:04,830 --> 00:24:06,590
是…是这样的

444
00:24:06,730 --> 00:24:11,170
佐治, 前几天呢
我跟你说投资洗衣店的事情呢

445
00:24:11,340 --> 00:24:12,930
我现在想呢

446
00:24:13,170 --> 00:24:15,940
我记起来了…

447
00:24:16,040 --> 00:24:19,600
提起投资这件事
我还欠你一笔钱

448
00:24:20,885 --> 00:24:22,170
不好意思…

449
00:24:23,120 --> 00:24:24,240
什么…什么钱啊？

450
00:24:24,350 --> 00:24:25,280
什么钱？

451
00:24:25,590 --> 00:24:26,520
不是很多

452
00:24:30,890 --> 00:24:33,990
三万块？这么多钱你是给我的？

453
00:24:34,160 --> 00:24:35,490
对了, 你忘记了

454
00:24:35,700 --> 00:24:39,000
上次呢我们不是说好了
我们一起合作投资嘛

455
00:24:39,171 --> 00:24:40,300
现在赚到钱了

456
00:24:40,600 --> 00:24:43,300
对, 你是说过要投资股票

457
00:24:43,420 --> 00:24:46,200
不过我还没给你钱
我顺口说一说嘛

458
00:24:46,310 --> 00:24:48,970
什么顺口说, 说过了就算数

459
00:24:49,580 --> 00:24:52,940
这个世界, 你信人人信你嘛

460
00:24:53,380 --> 00:24:56,080
伯母说的怎么能不算话的嘛

461
00:24:57,750 --> 00:25:02,780
佐治, 你这个人真好
我顺口说说你都算我一份

462
00:25:03,190 --> 00:25:04,590
伯母以后全听你的

463
00:25:04,930 --> 00:25:05,520
谢谢…

464
00:25:05,590 --> 00:25:06,520
伯母, 你别相信他

465
00:25:06,630 --> 00:25:09,150
佐治为人其实不错的

466
00:25:09,300 --> 00:25:11,700
我光说一说他就给我这么多钱了

467
00:25:11,800 --> 00:25:12,890
不是啊, 你听我说

468
00:25:13,000 --> 00:25:15,470
别说了…我求求你, 你听我说

469
00:25:15,570 --> 00:25:19,870
你闭上嘴啦, 我差点被你骗了
把我的财神爷都给赶走了

470
00:25:19,970 --> 00:25:21,870
真是

471
00:25:28,860 --> 00:25:29,910
金吊桶师父

472
00:25:30,150 --> 00:25:32,140
这里小小意思, 不成敬意

473
00:25:32,285 --> 00:25:33,110
没错

474
00:25:33,220 --> 00:25:36,660
你这么搞法就不是小小意思啦

475
00:25:37,820 --> 00:25:38,520
没有

476
00:25:38,790 --> 00:25:41,990
我看我们很久没上来看你
没别的意思

477
00:25:42,100 --> 00:25:42,490
对啊

478
00:25:42,560 --> 00:25:43,890
不会吧

479
00:25:44,860 --> 00:25:49,070
看人家用得着
买这么多贵重的礼物吗？

480
00:25:51,140 --> 00:25:52,300
我知道了

481
00:25:52,710 --> 00:25:56,610
你们一定是有事情
想来求我是不是？

482
00:25:57,410 --> 00:26:00,740
金吊桶果然是料事如神
什么都瞒不过你的双眼

483
00:26:00,810 --> 00:26:03,510
你简直是再世的赖布衣
再世的诸葛亮

484
00:26:04,080 --> 00:26:08,420
好了…
有什么事你们不妨直接说出来

485
00:26:08,590 --> 00:26:10,540
用不着拐弯抹角的了

486
00:26:10,720 --> 00:26:11,320
好

487
00:26:12,160 --> 00:26:12,990
是这样的

488
00:26:13,090 --> 00:26:16,550
我妈妈明天跟你约好
帮我们两个看八字

489
00:26:16,730 --> 00:26:19,160
我只希望你老实一点

490
00:26:19,342 --> 00:26:19,970
对啊

491
00:26:20,170 --> 00:26:25,900
我金吊桶这个人
从来是实话实说, 并无虚言的

492
00:26:26,040 --> 00:26:27,800
是吗？那就太好了

493
00:26:27,940 --> 00:26:31,340
所以希望你明天呢
老实一点跟程太太说

494
00:26:31,480 --> 00:26:33,310
说我们两个很配

495
00:26:33,610 --> 00:26:38,240
如果你们两个真的很相配
我一定会实话实说的

496
00:26:38,550 --> 00:26:40,580
不过呢这个

497
00:26:40,942 --> 00:26:43,320
我就是最怕你不过, 所以

498
00:26:43,460 --> 00:26:48,550
所以呢希望你明天高抬贵口

499
00:26:51,130 --> 00:26:53,060
我很难做的

500
00:26:56,300 --> 00:26:58,580
这样不难做了吧？

501
00:27:00,570 --> 00:27:04,600
可是我做了之后会遭受天谴的

502
00:27:04,950 --> 00:27:05,910
是吗？

503
00:27:06,180 --> 00:27:08,860
这里有五百块
加上我减寿二十年, 可以了吧

504
00:27:10,580 --> 00:27:12,750
既然你们这么有诚意

505
00:27:12,920 --> 00:27:16,910
我看上天呢不会减你二十年寿的

506
00:27:17,090 --> 00:27:17,820
好

507
00:27:17,940 --> 00:27:22,490
好了, 明天的事情
你们大可以放心了

508
00:27:22,900 --> 00:27:24,490
谢谢你金吊桶

509
00:27:26,980 --> 00:27:30,350
怎么样, 金吊捅
他们两个人的生辰八字配不配？

510
00:27:30,990 --> 00:27:33,820
你看他们两个金童玉女一样
一定没问题的

511
00:27:34,060 --> 00:27:35,990
简直是天生一对佳人

512
00:27:36,490 --> 00:27:37,320
金吊桶

513
00:27:37,890 --> 00:27:38,950
看清楚一点

514
00:27:40,060 --> 00:27:42,960
对啊, 我跟珠妹的命有没有相冲

515
00:27:43,300 --> 00:27:46,000
奇哥, 你不要吵着人家金吊桶

516
00:27:46,300 --> 00:27:48,900
万一人家算错了的话
可就麻烦了

517
00:27:49,070 --> 00:27:49,830
对

518
00:27:50,500 --> 00:27:51,380
搞定

519
00:27:51,440 --> 00:27:52,100
怎么样？

520
00:27:52,260 --> 00:27:52,740
搞定

521
00:27:52,780 --> 00:27:54,220
好了…

522
00:27:55,580 --> 00:27:58,580
你们两个人的八字看起来

523
00:27:58,740 --> 00:27:59,171
是

524
00:27:59,180 --> 00:28:03,450
如果你们在一起的话
简直可以说是四绝之配

525
00:28:03,820 --> 00:28:05,180
太好了

526
00:28:05,320 --> 00:28:06,950
这么说就是绝配啦

527
00:28:07,260 --> 00:28:09,420
非也…

528
00:28:09,900 --> 00:28:14,550
四绝者就是绝子绝孙绝路绝命

529
00:28:15,430 --> 00:28:19,130
两个人在一起呢会有劫数的

530
00:28:19,600 --> 00:28:23,370
金吊桶啊金吊桶
你想清楚点, 有没有说错

531
00:28:23,470 --> 00:28:24,100
是啊

532
00:28:24,370 --> 00:28:26,900
没有, 我想得很清楚了

533
00:28:27,580 --> 00:28:28,700
来…

534
00:28:29,420 --> 00:28:33,720
这五百块钱
还是不可以改变事实的

535
00:28:34,100 --> 00:28:36,300
李先生, 还给你

536
00:28:36,750 --> 00:28:39,780
什么？李奇, 你收买金吊桶

537
00:28:40,020 --> 00:28:43,990
不错…不过事关重大

538
00:28:44,090 --> 00:28:47,430
我这么做是有愧于良心的

539
00:28:47,740 --> 00:28:50,000
什么事关重大？这什么意思？

540
00:28:50,340 --> 00:28:55,090
因为这个李奇呢乃是扫把星托世

541
00:28:55,410 --> 00:28:56,840
扫把星？

542
00:28:57,640 --> 00:29:01,340
就是专门害人的煞星

543
00:29:01,410 --> 00:29:03,180
金吊桶, 你不要胡说

544
00:29:03,660 --> 00:29:08,310
只不过是照书直说, 并无虚言

545
00:29:08,590 --> 00:29:14,460
李先生, 你命中如此
什么人跟着你都不吉利的

546
00:29:14,590 --> 00:29:15,350
不可能

547
00:29:15,430 --> 00:29:17,020
完了

548
00:29:18,100 --> 00:29:20,300
薇姐, 你不用这么担心

549
00:29:20,540 --> 00:29:23,030
说不定金吊桶有办法化解呢

550
00:29:23,170 --> 00:29:27,160
难了…简直神仙都难救

551
00:29:27,440 --> 00:29:33,770
如果他们成为夫妻的话
首先会影响到程太太的财帛宫

552
00:29:34,240 --> 00:29:36,540
那么程太太会逢赌必输的

553
00:29:36,860 --> 00:29:39,810
就算是满糊叫九章都糊不成

554
00:29:40,080 --> 00:29:42,520
自摸平糊都变诈糊

555
00:29:42,650 --> 00:29:43,780
怎么会这样？

556
00:29:43,990 --> 00:29:44,850
还有啊

557
00:29:45,090 --> 00:29:49,350
家宅中的男丁呢就必有桃花的

558
00:29:50,020 --> 00:29:50,900
桃花运？

559
00:29:51,180 --> 00:29:53,230
非也, 桃花劫

560
00:29:53,660 --> 00:29:56,560
老爸, 你从今天开始不许出门

561
00:29:56,730 --> 00:29:58,700
好姐, 给我看着老爷

562
00:29:58,800 --> 00:29:59,700
是, 太太

563
00:30:00,220 --> 00:30:03,430
至于任姐和仙姐呢

564
00:30:04,100 --> 00:30:06,040
跟我们也有关系？

565
00:30:06,340 --> 00:30:10,200
对啊, 也会影响你们的交友宫

566
00:30:10,410 --> 00:30:16,940
那么从此以后你们无论大事小事
必定是三天一小吵, 十天一大吵

567
00:30:17,250 --> 00:30:20,750
以致鸡犬不宁, 是家无宁日

568
00:30:21,260 --> 00:30:22,120
仙姐

569
00:30:22,660 --> 00:30:23,650
任姐

570
00:30:24,110 --> 00:30:27,140
你啊简直是害人害物害一群

571
00:30:27,710 --> 00:30:33,410
总而言之
这个扫把星呢简直是损人利己

572
00:30:34,060 --> 00:30:38,790
宝珠要是嫁给他呢
就更受罪了

573
00:30:39,190 --> 00:30:41,420
影响到她的疾厄宫

574
00:30:41,530 --> 00:30:44,460
以致她一辈子都要带着药罐子做人

575
00:30:45,940 --> 00:30:46,800
不会的

576
00:30:46,900 --> 00:30:49,660
金吊桶, 你不要妖言惑众

577
00:30:49,740 --> 00:30:50,130
对啊

578
00:30:50,428 --> 00:30:55,514
我说的全都是事实
信不信就全由你们了

579
00:31:00,342 --> 00:31:01,142
吃药吧

580
00:31:02,140 --> 00:31:03,110
谢谢妈

581
00:31:04,730 --> 00:31:06,730
那个金吊桶实在很灵

582
00:31:06,840 --> 00:31:08,960
刚刚说完你就发烧了

583
00:31:09,860 --> 00:31:13,300
小病是福, 我又不是第一次病

584
00:31:13,810 --> 00:31:18,040
我昨天晚上也不是第一次打牌了
我输了三十底啊

585
00:31:18,150 --> 00:31:20,050
从来没试过的, 女儿

586
00:31:20,320 --> 00:31:21,700
心理作用啦

587
00:31:22,170 --> 00:31:24,570
任姐跟仙姐又怎么解释呢？

588
00:31:24,770 --> 00:31:27,900
她们两个几十年好朋友了
昨晚也大吵一场

589
00:31:28,110 --> 00:31:31,380
任姐跟仙姐呢一直都是欢喜冤家

590
00:31:31,540 --> 00:31:33,010
你又怎么能怪奇哥呢

591
00:31:33,820 --> 00:31:37,170
我老是觉得金吊桶
很多事情都很灵验的

592
00:31:38,300 --> 00:31:40,980
那我问问你
爸爸现在有没有外遇啊？

593
00:31:41,120 --> 00:31:42,250
有没有黑市夫人呢？

594
00:31:42,360 --> 00:31:44,260
你不要说

595
00:31:44,820 --> 00:31:45,980
爸爸真的有

596
00:31:46,390 --> 00:31:49,060
不是, 我是说你大哥家杰

597
00:31:49,460 --> 00:31:52,220
他现在不是被那个狐狸精
狄嬅勾走了

598
00:31:52,400 --> 00:31:53,700
我少了个儿子啦

599
00:31:53,930 --> 00:31:55,260
这个你不对, 妈

600
00:31:55,370 --> 00:31:59,600
哥哥跟狄嬅姐真的在谈恋爱
你不能说她勾人

601
00:31:59,942 --> 00:32:03,740
那个混球现在连老爸姓什么都忘了
简直不像话

602
00:32:03,810 --> 00:32:06,340
魂魄都被人勾走了, 还能说什么？

603
00:32:07,300 --> 00:32:09,100
你简直强词夺理

604
00:32:09,580 --> 00:32:12,520
你就是不相信李奇是扫把星是不是

605
00:32:12,790 --> 00:32:15,520
我快要被妈你搞得我满天星了

606
00:32:16,020 --> 00:32:21,890
宝珠, 妈也是为你好嘛
你跟着个李奇百病缠身的

607
00:32:22,420 --> 00:32:24,760
我跟奇哥是真心相爱的

608
00:32:25,260 --> 00:32:27,980
如果奇哥没有我的话, 他会死的

609
00:32:28,470 --> 00:32:30,560
那我宁愿他死比你死好

610
00:32:30,640 --> 00:32:31,430
你弄错了妈

611
00:32:31,900 --> 00:32:35,270
如果我没有奇哥的话
我也一样会死的

612
00:32:35,410 --> 00:32:37,770
呸, 大吉大利
不要胡说八道

613
00:32:37,940 --> 00:32:39,170
反正是冤孽啦

614
00:32:40,020 --> 00:32:42,180
病好了再说, 现在快睡觉

615
00:32:46,228 --> 00:32:51,250
数不够, 给少了, 欠五百块

616
00:32:51,900 --> 00:32:52,920
我们知道

617
00:32:53,330 --> 00:32:55,290
不倒过来跟你要, 你该偷笑了

618
00:32:55,700 --> 00:32:56,560
为什么？

619
00:32:57,930 --> 00:33:01,700
偷工减料, 应有此报

620
00:33:01,940 --> 00:33:04,930
基哥, 什么偷工减料

621
00:33:05,040 --> 00:33:09,580
你们叫我把李奇的命说坏一点
我已经做到了

622
00:33:09,700 --> 00:33:12,200
可惜你说得他不够坏不够绝

623
00:33:12,810 --> 00:33:14,610
你要知道

624
00:33:14,780 --> 00:33:19,780
我们看相算命的
凡事都不能说得太绝

625
00:33:19,971 --> 00:33:23,890
如果不留点馀地
那怎么有机会转弯呢？

626
00:33:23,960 --> 00:33:24,690
对啊

627
00:33:24,900 --> 00:33:26,760
所以你收钱也不能够收足

628
00:33:36,100 --> 00:33:37,460
你们想干嘛？

629
00:33:44,460 --> 00:33:46,540
徐基, 你想怎么样？

630
00:33:47,000 --> 00:33:50,040
叫你别挡人财路, 叫你别碍手碍脚

631
00:33:50,180 --> 00:33:51,650
识时务者为俊杰

632
00:33:51,780 --> 00:33:55,480
不要乱说话知不知道
留着口气暖肚子吧

633
00:33:56,900 --> 00:33:59,490
是吴佐治派你来的

634
00:34:00,590 --> 00:34:02,140
还多事？

635
00:34:03,300 --> 00:34:04,980
不要乱说话

636
00:34:10,540 --> 00:34:12,470
什么了不起, 以众欺寡

637
00:34:12,610 --> 00:34:13,870
把草纸还给我

638
00:34:14,210 --> 00:34:16,570
这钱赚得真容易

639
00:34:16,940 --> 00:34:18,470
到底是不是真的？

640
00:34:18,610 --> 00:34:21,600
任姐仙姐, 比珍珠还真

641
00:34:21,860 --> 00:34:24,550
佐治这个人真的很能干

642
00:34:24,820 --> 00:34:28,710
他的眼光也独到
他买的每种股票都赚钱

643
00:34:28,790 --> 00:34:30,150
那不是财神？

644
00:34:30,490 --> 00:34:33,890
你也真是的, 有钱赚也不关照我们

645
00:34:34,140 --> 00:34:36,330
不会不会, 有的是机会

646
00:34:36,560 --> 00:34:37,190
妈啊

647
00:34:37,500 --> 00:34:38,740
别多嘴

648
00:34:39,285 --> 00:34:41,090
还哪里有机会

649
00:34:41,200 --> 00:34:44,100
现在连锁洗衣店
都已经被你买下来了

650
00:34:44,540 --> 00:34:48,770
放心吧, 佐治说打算投资美国农场

651
00:34:48,914 --> 00:34:52,440
这个计划很庞大的
保证赚很多钱的

652
00:34:52,610 --> 00:34:55,270
好啊, 农场够大有马骑

653
00:34:55,420 --> 00:34:55,900
对啊

654
00:34:56,050 --> 00:35:00,750
谁说要骑马
我们在说投资赚钱, 你别吵

655
00:35:00,890 --> 00:35:02,480
师父, 你不要相信

656
00:35:03,460 --> 00:35:03,950
早

657
00:35:04,360 --> 00:35:05,260
谢谢莲姐

658
00:35:05,390 --> 00:35:08,660
伯母, 任姐仙姐
小心这个扫把星影响我们的交友宫

659
00:35:08,830 --> 00:35:09,420
好…

660
00:35:10,085 --> 00:35:10,700
奇哥

661
00:35:10,857 --> 00:35:11,330
珠妹

662
00:35:11,500 --> 00:35:13,360
你赶快帮忙劝劝妈和师父他们吧

663
00:35:13,500 --> 00:35:13,860
干嘛？

664
00:35:13,970 --> 00:35:16,330
他们又想拿钱出来
跟那个佐治合作

665
00:35:16,400 --> 00:35:17,960
投资那个美国农场

666
00:35:18,040 --> 00:35:18,730
是吗？

667
00:35:20,057 --> 00:35:21,228
伯母

668
00:35:22,010 --> 00:35:23,770
伯母, 你听我说

669
00:35:23,940 --> 00:35:25,470
你不用说了, 扫把星

670
00:35:25,950 --> 00:35:29,180
伯母
刚才那个吴佐治找人来恐吓我

671
00:35:29,250 --> 00:35:30,580
你千万不要相信他

672
00:35:30,950 --> 00:35:33,940
我都听烦了
你还有没有别的话题？

673
00:35:34,090 --> 00:35:36,420
有啊, 吴佐治不是个好人

674
00:35:36,620 --> 00:35:38,250
对啊妈, 你听听奇哥的话

675
00:35:38,630 --> 00:35:40,420
那个吴佐治真的是坏蛋

676
00:35:40,590 --> 00:35:40,920
对啊

677
00:35:40,990 --> 00:35:43,660
坏蛋, 那有坏蛋给我那么多钱花

678
00:35:43,900 --> 00:35:44,730
妈

679
00:35:46,900 --> 00:35:47,590
珠妹

680
00:35:47,900 --> 00:35:48,700
算了

681
00:35:48,840 --> 00:35:52,600
事到如今他们完全相信吴佐治
怎么劝都没用

682
00:35:53,300 --> 00:35:56,470
让他们被人家把钱骗光
就知道错了

683
00:35:56,740 --> 00:35:58,510
呸, 扫把星

684
00:36:02,350 --> 00:36:06,550
好好的一个男人
年青有为, 居然吃软饭

685
00:36:07,320 --> 00:36:10,760
没想到宝珠的哥哥会是这种人

686
00:36:11,020 --> 00:36:11,990
走吧

687
00:36:16,628 --> 00:36:17,457
哥哥

688
00:36:19,100 --> 00:36:19,860
宝珠

689
00:36:20,000 --> 00:36:20,990
很久没见了

690
00:36:21,130 --> 00:36:21,580
对啊

691
00:36:23,240 --> 00:36:25,100
这个化妆箱

692
00:36:25,820 --> 00:36:28,300
狄嬅正在拍戏, 我帮她看着嘛

693
00:36:30,140 --> 00:36:32,440
哥哥, 你知道外面的人怎么说你吗

694
00:36:32,510 --> 00:36:35,450
如果被妈妈知道, 真的会气死她的

695
00:36:36,150 --> 00:36:37,670
人家说什么有什么关系

696
00:36:38,080 --> 00:36:39,580
我们两个开心就行了

697
00:36:40,150 --> 00:36:41,940
我是绝对不会介意的

698
00:36:42,320 --> 00:36:48,190
哥哥, 我真的不喜欢
外面的人说你吃…吃软饭

699
00:36:49,900 --> 00:36:51,960
你知道哥哥不是就行了

700
00:36:52,830 --> 00:36:57,930
傻瓜, 有时候对于爱情
不可以用理智去衡量去选择的

701
00:36:58,171 --> 00:37:00,170
不然的话也不叫爱情了

702
00:37:01,060 --> 00:37:04,070
爱情一定要为对方牺牲

703
00:37:06,910 --> 00:37:11,780
一段伟大的爱情
就必定是一段最痛苦的爱情

704
00:37:13,520 --> 00:37:16,350
哥哥, 我不太明白

705
00:37:20,460 --> 00:37:25,050
简单来说, 就像妈妈逼你
跟佐治在一起一样

706
00:37:25,530 --> 00:37:26,900
你也不喜欢啊

707
00:37:27,740 --> 00:37:31,330
我跟狄嬅的爱情
真的没有办法可以解释

708
00:37:31,980 --> 00:37:35,940
那么我跟那个佐治的关系
我很清楚

709
00:37:36,100 --> 00:37:39,240
可是其他的, 我不太明白

710
00:37:40,100 --> 00:37:43,780
当你找到一段刻骨铭心的爱情之后
你就会明白了

711
00:37:44,380 --> 00:37:47,290
家杰, 你跑到哪儿去了

712
00:37:47,390 --> 00:37:48,550
小心着凉, 阿嬅

713
00:37:48,960 --> 00:37:50,720
我这场戏拍完了

714
00:37:50,820 --> 00:37:52,550
拍完了
赶快帮我拿衣服来换吧

715
00:37:52,830 --> 00:37:53,520
好的…

716
00:37:54,090 --> 00:37:54,790
你好

717
00:37:56,500 --> 00:37:57,900
帮我照顾爸爸妈妈

718
00:37:58,420 --> 00:37:59,170
拜拜

719
00:38:01,260 --> 00:38:04,230
奇哥, 人家已经退烧了

720
00:38:04,340 --> 00:38:05,740
还有一点点烫

721
00:38:06,710 --> 00:38:08,140
看你紧张成那个样子

722
00:38:08,310 --> 00:38:10,570
你不想我紧张吗？

723
00:38:10,940 --> 00:38:11,670
不是啊

724
00:38:11,980 --> 00:38:13,950
好, 先吃口粥

725
00:38:14,610 --> 00:38:16,080
发烧不要吃别的

726
00:38:16,920 --> 00:38:19,440
我吹吹
真是只羡鸳鸯不羡仙

727
00:38:19,620 --> 00:38:21,140
羡煞旁人

728
00:38:21,700 --> 00:38:24,310
我看他们死到临头还不知道

729
00:38:24,690 --> 00:38:25,560
咸了一点
咸了点

730
00:38:25,730 --> 00:38:26,660
这碗也许会好一点

731
00:38:26,760 --> 00:38:29,750
这里是公众地方
你们两个别太亲热好不好？

732
00:38:30,700 --> 00:38:34,000
你们两个
不认识你们的看得打磕睡

733
00:38:34,100 --> 00:38:35,730
认识你们的看得发抖

734
00:38:36,380 --> 00:38:39,500
这些只是我对宝珠的爱意

735
00:38:40,210 --> 00:38:43,340
我只是觉得我有越来越倒楣的感觉

736
00:38:43,610 --> 00:38:45,600
妈啊, 你不要说了

737
00:38:46,910 --> 00:38:49,460
对了, 今天喝茶要谈点开心的

738
00:38:50,020 --> 00:38:51,060
对
别提这种事

739
00:38:51,990 --> 00:38:54,150
时间到了, 还没来？

740
00:38:54,520 --> 00:38:55,280
对啊

741
00:38:55,490 --> 00:38:56,180
还有谁来

742
00:38:56,520 --> 00:38:57,850
是
是哥哥

743
00:38:59,490 --> 00:39:00,140
到了

744
00:39:00,160 --> 00:39:00,850
来了

745
00:39:01,930 --> 00:39:02,550
你好

746
00:39:03,560 --> 00:39:04,330
爸爸妈妈

747
00:39:04,400 --> 00:39:06,160
程先生, 程太太

748
00:39:06,530 --> 00:39:07,590
主角来了

749
00:39:07,900 --> 00:39:09,330
花旦也出场了

750
00:39:10,400 --> 00:39:11,660
任姐, 仙姐

751
00:39:11,900 --> 00:39:13,700
任姐, 仙姐

752
00:39:14,010 --> 00:39:16,370
你就是那位狄嬅小姐是吗？

753
00:39:16,440 --> 00:39:18,310
真是闻名不如见面

754
00:39:19,060 --> 00:39:22,270
不要老站着, 坐下来

755
00:39:22,620 --> 00:39:23,380
好

756
00:39:24,620 --> 00:39:25,310
请坐

757
00:39:25,490 --> 00:39:26,250
谢谢

758
00:39:27,120 --> 00:39:27,950
THANK YOU

759
00:39:28,090 --> 00:39:28,880
对了, 嬅姐

760
00:39:29,270 --> 00:39:31,670
看看哪天有空
约信叔他们出来聚一聚

761
00:39:32,040 --> 00:39:32,800
好啊

762
00:39:33,080 --> 00:39:35,130
两位早已认识吗？

763
00:39:35,340 --> 00:39:36,830
我们曾经同住

764
00:39:38,850 --> 00:39:40,110
大家不要误会

765
00:39:40,480 --> 00:39:43,650
我们以前同住一个房子
租阿源的房子住

766
00:39:43,714 --> 00:39:45,650
所以我们是房客

767
00:39:45,760 --> 00:39:46,280
对

768
00:39:46,428 --> 00:39:50,460
真受不了你, 说话一截一截的
害得我们一头雾水

769
00:39:50,590 --> 00:39:52,290
对不起, 仙姐

770
00:39:53,500 --> 00:39:54,830
爸爸妈妈, 喝茶

771
00:39:55,228 --> 00:39:58,130
阿杰, 你看你累得眼睛都窟了
你知道吗？

772
00:39:58,470 --> 00:40:02,200
不是啊, 爸爸
其实哥哥他很想念你跟妈妈的

773
00:40:02,900 --> 00:40:05,200
他心里现在还有没有我？

774
00:40:05,580 --> 00:40:08,480
薇姐, 家杰是一时糊涂

775
00:40:08,910 --> 00:40:11,470
对啊, 总会浪子回头的

776
00:40:12,580 --> 00:40:15,680
我看大家实在对我有太多误解了

777
00:40:16,420 --> 00:40:17,410
没错

778
00:40:17,590 --> 00:40:21,220
无论外面的压力有多大
都不可以分开我跟狄嬅的

779
00:40:22,810 --> 00:40:24,800
我已经打算短期内跟狄嬅结婚

780
00:40:24,980 --> 00:40:25,670
什么？

781
00:40:26,610 --> 00:40:28,810
家杰, 我看你误会了

782
00:40:29,180 --> 00:40:31,280
你看, 我连戒指都买好了

783
00:40:31,720 --> 00:40:32,910
狄嬅, 你嫁给我吧

784
00:40:33,690 --> 00:40:35,480
怎么不是紫玉钗呢？

785
00:40:35,900 --> 00:40:38,720
对不起, 家杰
我是不会嫁给你的

786
00:40:38,830 --> 00:40:42,260
阿嬅…

787
00:40:42,360 --> 00:40:43,690
家杰…

788
00:40:51,580 --> 00:40:52,760
阿嬅

789
00:40:57,580 --> 00:40:58,660
阿嬅

790
00:41:01,980 --> 00:41:02,970
阿嬅

791
00:41:09,690 --> 00:41:11,210
I DON ' T UNDERSTAND

792
00:41:12,090 --> 00:41:14,120
家杰, 我也不明白

793
00:41:14,820 --> 00:41:16,720
你好好的为什么要这么说？

794
00:41:17,060 --> 00:41:18,460
有什么问题呢？

795
00:41:19,380 --> 00:41:21,470
你让我太失望了

796
00:41:22,540 --> 00:41:25,140
阿嬅, 我对你是真心的

797
00:41:26,140 --> 00:41:29,070
我一直以为你跟其他男人不同

798
00:41:30,610 --> 00:41:34,100
原来天下乌鸦一样黑

799
00:41:35,680 --> 00:41:40,850
阿嬅, 难道喜欢一个人
想跟她结婚也不对吗？

800
00:41:41,780 --> 00:41:47,520
家杰, 我只是想跟你做一对
不上床的好朋友

801
00:41:47,760 --> 00:41:49,300
你明不明白

802
00:41:52,500 --> 00:41:56,160
我为了你跟我家人翻脸
你现在这么说

803
00:41:58,340 --> 00:42:02,270
我非常不好意思, 我看你误会了

804
00:42:02,540 --> 00:42:03,570
再见

805
00:42:09,580 --> 00:42:10,820
阿嬅

806
00:42:19,690 --> 00:42:21,520
你终于肯回心转意了？

807
00:42:21,885 --> 00:42:23,860
把我家里的钥匙还给我

808
00:42:33,970 --> 00:42:34,770
谢谢

809
00:42:38,440 --> 00:42:40,028
阿嬅

810
00:42:41,660 --> 00:42:43,250
两碗白饭加酱油, 谢谢

811
00:42:43,720 --> 00:42:45,080
你当这里是夜市？

812
00:42:45,350 --> 00:42:47,290
还带一些我不认识的人到我家来

813
00:42:47,490 --> 00:42:48,750
老大, 是熟人

814
00:42:48,890 --> 00:42:50,520
他是珠妹的哥哥叫程家杰

815
00:42:50,700 --> 00:42:51,700
刚刚失恋

816
00:42:52,160 --> 00:42:53,750
失恋关我屁事

817
00:42:54,930 --> 00:42:58,120
杰哥, 酒入愁肠愁更愁

818
00:42:58,700 --> 00:43:01,620
阿嬅都不要我了
我还有什么人生乐趣

819
00:43:01,780 --> 00:43:02,490
就让我愁下去吧

820
00:43:02,700 --> 00:43:03,600
此言差矣

821
00:43:03,740 --> 00:43:07,580
俗话说, 不在乎天长地久
你们俩曾经拥有过

822
00:43:07,860 --> 00:43:09,290
这话怎么那么熟

823
00:43:09,490 --> 00:43:12,390
什么拥有
我们两个连拥抱都没试过啊

824
00:43:12,700 --> 00:43:14,820
你开玩笑吧？你们同居了那么久

825
00:43:15,060 --> 00:43:17,940
我跟阿嬅之间
除了天文地理之外

826
00:43:18,220 --> 00:43:20,000
我了不起跟她下一下棋

827
00:43:20,100 --> 00:43:20,830
下棋？

828
00:43:20,900 --> 00:43:22,060
这怎么可能啊？

829
00:43:22,240 --> 00:43:24,870
魔鬼般的身材, 只是跟男人下棋

830
00:43:25,110 --> 00:43:26,300
她的嗜好真特别

831
00:43:26,410 --> 00:43:28,210
以往住在一起还不太觉得

832
00:43:28,410 --> 00:43:30,470
既然她都不要我了, 我死掉算了

833
00:43:31,450 --> 00:43:32,680
你千万别这么说

834
00:43:32,880 --> 00:43:34,580
旧的不去新的不来嘛

835
00:43:34,900 --> 00:43:37,280
你还年轻, 还有很多机会

836
00:43:37,650 --> 00:43:38,680
来, 干杯

837
00:43:38,890 --> 00:43:41,650
一杯解千愁, 把它干了, 喝

838
00:43:43,440 --> 00:43:45,470
这酒真特别, 用软木塞

839
00:43:45,740 --> 00:43:46,514
没见过

840
00:43:46,685 --> 00:43:48,180
我的酒精

841
00:43:48,650 --> 00:43:49,540
酒精

