1
00:00:28,960 --> 00:00:29,400
▂


2
00:01:30,280 --> 00:01:32,240
這種地方你真的不應該來的


3
00:01:32,400 --> 00:01:34,160
你怎麼不肯聽我的話呢


4
00:01:37,600 --> 00:01:42,800
我就是想聽聽你說話
所以就來了


5
00:01:42,960 --> 00:01:44,400
如果當初選的是你


6
00:01:46,000 --> 00:01:47,920
而不是MARTIN


7
00:01:48,400 --> 00:01:50,000
也許結果會好一點兒


8
00:01:50,160 --> 00:01:51,080
是師妹


9
00:01:51,320 --> 00:01:53,840
師妹, 用不用幫忙


10
00:01:54,000 --> 00:01:55,960
不用了
你每次都是越幫越忙


11
00:01:56,200 --> 00:01:58,920
不過不是跟我談心
而是教你怎麼談心


12
00:01:59,720 --> 00:02:00,920
你搞甚麼鬼


13
00:02:01,120 --> 00:02:06,800
拉拉手, 摟摟肩膀
說得無話好說了


14
00:02:06,920 --> 00:02:09,320
再糟糕也有個譜嘛, 是不是


15
00:02:09,520 --> 00:02:11,960
最要緊的呢就是KISS


16
00:02:14,280 --> 00:02:16,080
發燒啦, 怎麼突然扮女人


17
00:02:16,200 --> 00:02:17,360
我本來就是女人


18
00:02:17,800 --> 00:02:20,520
是呀, 你不提醒我們
我們都想不起來了


19
00:02:21,680 --> 00:02:23,880
那個女的是不是很男性化


20
00:02:24,080 --> 00:02:26,040
從她偽造那封恐嚇信


21
00:02:26,240 --> 00:02:28,840
到後來她讓你
到她爸爸那家公司做事


22
00:02:29,040 --> 00:02:33,880
無非就是想親近你
然後就是想吸引你


23
00:02:34,120 --> 00:02:38,600
有多少人想陪我, 我都不要
我又不是讓你白陪我


24
00:02:38,840 --> 00:02:41,440
你看
左一袋右一袋全是你的


25
00:02:41,560 --> 00:02:42,680
司徒立秋在哪兒


26
00:02:42,920 --> 00:02:44,160
你找她有要緊的事


27
00:02:44,360 --> 00:02:45,920
你別走呀


28
00:02:46,160 --> 00:02:48,120
可盈要有事, 你負責嗎


29
00:02:48,360 --> 00:02:50,520
急著找我, 把槍扔過來


30
00:02:50,720 --> 00:02:52,400
我看今天有沒有人幫你


31
00:03:09,600 --> 00:03:11,480
你怎麼不到醫院去看看


32
00:03:11,600 --> 00:03:13,560
不用那麼緊張, 只是皮外傷


33
00:03:13,800 --> 00:03:17,320
皮外傷不好好治理
也會出毛病的


34
00:03:18,120 --> 00:03:20,440
你今天沒事做
在這兒待了一天了


35
00:03:20,680 --> 00:03:22,400
關心你也不行


36
00:03:23,960 --> 00:03:24,880
我去開門


37
00:03:32,840 --> 00:03:34,200
小姐, 送花的, 請你簽收


38
00:03:36,880 --> 00:03:37,560
謝謝


39
00:03:37,920 --> 00:03:38,600
不客氣


40
00:03:39,080 --> 00:03:40,160
這花是給誰的


41
00:03:40,960 --> 00:03:42,600
居然有人送花給你


42
00:03:42,760 --> 00:03:43,480
我的


43
00:03:45,080 --> 00:03:47,600
你看, 早日康復, 可盈


44
00:03:48,320 --> 00:03:49,080
看看


45
00:03:51,480 --> 00:03:52,320
我去幫你插上


46
00:03:52,440 --> 00:03:53,040
好


47
00:04:04,160 --> 00:04:05,720
甚麼事


48
00:04:06,200 --> 00:04:06,960
怎麼了


49
00:04:07,280 --> 00:04:08,560
我把花瓶打爛了


50
00:04:08,680 --> 00:04:11,120
你怎麼這麼不小心
快坐…坐下


51
00:04:13,240 --> 00:04:14,400
好疼, 不要動


52
00:04:14,480 --> 00:04:15,360
輕一點兒


53
00:04:16,680 --> 00:04:18,680
幸虧不深
不然送你去醫院


54
00:04:22,520 --> 00:04:24,080
你笑甚麼


55
00:04:24,520 --> 00:04:26,040
沒甚麼


56
00:04:34,280 --> 00:04:35,240
對了, 梁SIR


57
00:04:35,480 --> 00:04:37,040
那個禿子的筆錄
你看了沒有


58
00:04:37,240 --> 00:04:41,720
我看上次那筆錢不見了
根本就不關司徒立秋的事


59
00:04:42,320 --> 00:04:44,760
我沒說關他的事


60
00:04:45,920 --> 00:04:48,800
法庭都判他無罪了
當然不關他的事了


61
00:04:49,640 --> 00:04:50,800
真的不關他的事


62
00:04:51,040 --> 00:04:53,080
你認為關他的事嗎


63
00:04:53,160 --> 00:04:54,720
我以為還關他的事


64
00:04:55,720 --> 00:04:58,280
天台的水箱塞住了
我看關你的事


65
00:04:58,520 --> 00:04:59,960
上去吧


66
00:05:01,240 --> 00:05:02,160
你耍我


67
00:05:14,320 --> 00:05:17,840
可盈, 有沒有興趣跟我吃飯


68
00:05:19,400 --> 00:05:21,240
我去接你, 拜拜


69
00:05:34,240 --> 00:05:35,000
還沒睡呀


70
00:05:37,360 --> 00:05:39,640
杰哥
你千萬別相信阿偉的話


71
00:05:39,800 --> 00:05:42,040
我大哥是無辜的, 他是好人


72
00:05:42,200 --> 00:05:43,680
這件事我們會查清楚


73
00:05:44,000 --> 00:05:46,080
那筆錢是司徒立秋拿走的


74
00:05:46,240 --> 00:05:49,080
如果大哥沒做的話
那他為甚麼要離開香港


75
00:05:50,560 --> 00:05:52,240
這只是阿偉的說法


76
00:05:52,440 --> 00:05:54,320
真相如何我們也沒辦法肯定


77
00:05:54,440 --> 00:05:56,120
連你也相信他是無辜的


78
00:05:56,320 --> 00:05:57,880
我只是覺得奇怪


79
00:05:57,960 --> 00:06:00,440
阿偉沒有必要
幫司徒立秋撒這個謊


80
00:06:00,680 --> 00:06:04,160
我不知道, 我甚麼也不知道
總之哥哥是被人陷害的


81
00:06:06,760 --> 00:06:09,320
何偉所講的也未必可信


82
00:06:10,000 --> 00:06:11,280
我真的不知道


83
00:06:11,400 --> 00:06:13,360
也許我們真的
冤枉司徒立秋了


84
00:06:14,920 --> 00:06:16,960
對了, 他怎麼樣了, 沒事吧


85
00:06:17,480 --> 00:06:18,760
他沒甚麼事


86
00:06:20,200 --> 00:06:22,000
海帶綠豆湯, 要吃自己盛


87
00:06:22,960 --> 00:06:26,840
怪不得那麼多蚊子呢
原來這麼多花, 我去扔了它


88
00:06:27,120 --> 00:06:27,760
別動


89
00:06:28,920 --> 00:06:30,400
甚麼呀, 都謝了


90
00:06:30,680 --> 00:06:32,960
謝了怕甚麼
還可以做乾花


91
00:06:33,240 --> 00:06:35,920
你真是以為情花開, 開燦爛


92
00:06:36,080 --> 00:06:37,800
今生情逝永無憾


93
00:06:38,040 --> 00:06:39,480
你唱甚麼


94
00:06:39,720 --> 00:06:41,080
唱你的情歌


95
00:06:41,280 --> 00:06:42,320
神經


96
00:06:43,080 --> 00:06:46,480
本來呢你是蠻有機會的
可惜你殺了人家大哥


97
00:06:46,640 --> 00:06:49,560
現在你的難度是九點八


98
00:06:49,880 --> 00:06:53,520
你放心, 我從來不挑戰難度


99
00:06:53,800 --> 00:06:55,960
香港的女孩子又沒死光


100
00:06:56,160 --> 00:07:00,040
要追呢就快一點兒
別讓梁SIR捷足先登


101
00:07:00,960 --> 00:07:02,480
他進攻了


102
00:07:04,200 --> 00:07:05,040
開玩笑


103
00:07:05,160 --> 00:07:08,760
人家呢是進攻型
你呢就是不慌不忙型


104
00:07:08,960 --> 00:07:12,400
人家今天又人約黃昏後
去吃飯


105
00:07:12,720 --> 00:07:14,160
我偷聽到的


106
00:07:16,800 --> 00:07:19,200
人家幹甚麼關我甚麼事


107
00:07:19,600 --> 00:07:22,880
總之你就自己好好地想想吧


108
00:07:23,040 --> 00:07:26,800
不過綠豆湯呢
一個人吃是吃不完的


109
00:07:27,800 --> 00:07:29,520
兩個人一起吃吧


110
00:07:29,920 --> 00:07:31,400
不過那個人不是我


111
00:07:35,680 --> 00:07:37,400
好漂亮, 你看漂亮嗎？


112
00:07:37,600 --> 00:07:38,960
還是我這條漂亮


113
00:07:39,400 --> 00:07:42,800
這個是甚麼東西, 怎麼用


114
00:07:43,000 --> 00:07:44,720
這個是用來煮的


115
00:07:44,960 --> 00:07:47,800
你用兩碗水呢煮成半碗
喝了它呢


116
00:07:47,920 --> 00:07:49,920
就有很多公子哥兒來追你啦


117
00:07:50,120 --> 00:07:52,280
去你的, 你好討厭又唬我


118
00:07:52,480 --> 00:07:54,800
就這點兒東西
我和妙瑛挑了一天了


119
00:07:54,920 --> 00:07:56,000
希望你們能喜歡


120
00:07:56,120 --> 00:07:58,480
你們才去了幾天
還要去買禮物


121
00:07:58,600 --> 00:08:00,640
哪有這麼多時間做私人的事


122
00:08:00,720 --> 00:08:01,200
是呀


123
00:08:01,480 --> 00:08:04,800
本來呢我想多玩幾天


124
00:08:05,000 --> 00:08:07,760
可是她又接了秀
沒辦法, 以後再去吧


125
00:08:07,880 --> 00:08:10,040
不要緊啦, 以後渡蜜月再去


126
00:08:10,240 --> 00:08:10,920
是呀


127
00:08:11,240 --> 00:08:12,720
好啊


128
00:08:13,560 --> 00:08:16,280
被偉聰說得心動了
真想去印尼旅行


129
00:08:16,480 --> 00:08:17,520
可惜沒假放


130
00:08:17,680 --> 00:08:20,960
人家談戀愛旅行
到哪兒也那麼開心


131
00:08:21,160 --> 00:08:22,120
可不是嘛


132
00:08:22,320 --> 00:08:25,520
天天對著海
就可以山盟海誓一番了


133
00:08:25,720 --> 00:08:30,120
然後呢就情意綿綿
難捨難分


134
00:08:30,560 --> 00:08:32,840
然後呢就


135
00:08:34,360 --> 00:08:35,920
怎麼, 然後怎麼


136
00:08:36,000 --> 00:08:36,560
不知道


137
00:08:36,800 --> 00:08:40,120
你想買東西的時候
可是又怕被人買走了


138
00:08:40,360 --> 00:08:41,720
那你會怎麼樣


139
00:08:42,160 --> 00:08:44,120
那就下點兒訂金先訂貨啦


140
00:08:44,320 --> 00:08:45,600
就是


141
00:08:46,320 --> 00:08:47,800
真壞


142
00:08:48,240 --> 00:08:50,240
我在外面都聽見了
說甚麼這麼開心


143
00:08:50,400 --> 00:08:51,920
她們說妙瑛和偉聰去


144
00:08:52,880 --> 00:08:55,080
你們幹甚麼
吞吞吐吐地, 說呀


145
00:08:55,360 --> 00:08:57,120
是呀, 為甚麼不告訴家琪


146
00:08:57,440 --> 00:08:58,600
有甚麼不能說的


147
00:08:58,760 --> 00:09:02,160
是不是偉聰跟妙瑛去旅行
結果弄出人命


148
00:09:02,320 --> 00:09:06,160
你們不要亂說
我跟偉聰真的沒有甚麼


149
00:09:06,280 --> 00:09:07,240
沒有


150
00:09:07,760 --> 00:09:08,840
鬼才相信你


151
00:09:09,040 --> 00:09:11,840
人又不多, 你就承認了吧


152
00:09:13,360 --> 00:09:14,840
偉聰一直對你很好


153
00:09:15,000 --> 00:09:15,480
是呀


154
00:09:15,680 --> 00:09:19,000
那你和他去旅行
就應該有下文了


155
00:09:19,800 --> 00:09:21,200
甚麼下文呀


156
00:09:21,320 --> 00:09:24,880
你和他的關係
以後就可以改變了


157
00:09:25,120 --> 00:09:27,480
你到底想說甚麼


158
00:09:27,880 --> 00:09:31,160
一男一女去旅行
還不是渡蜜月


159
00:09:32,000 --> 00:09:35,200
為甚麼你們都不相信我呢


160
00:09:35,400 --> 00:09:37,480
我跟他真的沒有做過甚麼


161
00:09:37,640 --> 00:09:40,720
大家那麼熟
這裡沒別人, 怕甚麼


162
00:09:40,920 --> 00:09:42,360
真被你氣死了


163
00:09:42,680 --> 00:09:46,880
大家都是成年人
情到濃時, 我明白


164
00:09:47,040 --> 00:09:49,640
有時候我真不知道
該怎麼跟你們說


165
00:09:49,760 --> 00:09:53,640
我這個人並不是保守的人


166
00:09:55,480 --> 00:10:01,120
可是要兩情相悅
好像也不是那麼容易


167
00:10:04,560 --> 00:10:08,200
尤其是當你不知道對方
是不是需要自己


168
00:10:08,320 --> 00:10:11,160
又不知道自己
是不是真的喜歡對方


169
00:10:11,760 --> 00:10:14,760
怎麼可以隨便再進一步呢


170
00:10:15,640 --> 00:10:17,880
你說是不是, 文姊


171
00:10:22,720 --> 00:10:26,320
我是, 哪位


172
00:10:27,480 --> 00:10:29,240
五洲保齡球場


173
00:10:29,720 --> 00:10:33,160
這家保齡球場呢就快拆了


174
00:10:33,280 --> 00:10:35,320
你們把康哥的東西拿走吧


175
00:10:39,320 --> 00:10:41,600
好嗆鼻子, 真是


176
00:10:41,800 --> 00:10:42,880
好臭


177
00:10:45,120 --> 00:10:46,440
這些都是


178
00:10:48,200 --> 00:10:49,560
這還有個袋子


179
00:10:50,920 --> 00:10:51,600
好重


180
00:10:53,120 --> 00:10:53,720
光哥


181
00:10:53,880 --> 00:10:54,520
來啦


182
00:10:55,080 --> 00:10:57,120
這裡還有呢
你們全都拿走吧


183
00:10:57,360 --> 00:10:58,040
謝謝你


184
00:10:59,080 --> 00:11:00,520
這些東西這麼臭


185
00:11:00,640 --> 00:11:01,720
快點收拾好走吧


186
00:11:04,440 --> 00:11:05,720
姊姊, 你快看


187
00:11:19,920 --> 00:11:22,760
我怎麼也不信
大哥怎麼會做這種事


188
00:11:22,960 --> 00:11:24,360
可是事實擺在眼前


189
00:11:24,680 --> 00:11:27,760
就算是
大哥也一定有苦衷的


190
00:11:28,120 --> 00:11:30,360
可能他逼於無奈


191
00:11:30,480 --> 00:11:34,240
或者是有個人
把錢塞給他嫁禍給他


192
00:11:34,400 --> 00:11:36,640
還說不定那個人
就是司徒立秋


193
00:11:36,880 --> 00:11:39,080
是的, 一定是司徒立秋


194
00:11:39,560 --> 00:11:41,200
那我們現在應該怎麼辦呢


195
00:11:42,280 --> 00:11:45,560
把這筆錢送到警局


196
00:11:59,240 --> 00:12:00,520
喝甚麼


197
00:12:00,800 --> 00:12:01,320
啤酒


198
00:12:01,520 --> 00:12:02,160
好的


199
00:12:06,560 --> 00:12:07,320
謝謝


200
00:12:20,440 --> 00:12:21,480
怕呀


201
00:12:24,200 --> 00:12:25,920
那筆錢找到了


202
00:12:26,520 --> 00:12:28,880
給他一杯啤酒
好的


203
00:12:37,120 --> 00:12:39,960
不過我還是覺得
你笑得很討厭


204
00:12:40,560 --> 00:12:42,120
彼此彼此


205
00:12:44,000 --> 00:12:45,560
你看見我笑了嗎


206
00:12:45,760 --> 00:12:46,680
沒有啊


207
00:12:47,680 --> 00:12:50,440
你要不是笑得那麼討厭
怎麼還不肯笑呢


208
00:12:51,520 --> 00:12:54,440
我從來就不肯笑


209
00:12:54,840 --> 00:12:56,480
不肯笑


210
00:13:01,880 --> 00:13:05,040
你笑起來跟我一樣那麼討厭


211
00:13:05,160 --> 00:13:06,360
你都說彼此彼此了


212
00:13:06,600 --> 00:13:07,480
來, 喝吧


213
00:13:10,280 --> 00:13:11,400
郭老師


214
00:13:11,600 --> 00:13:12,560
劉老師


215
00:13:13,080 --> 00:13:15,520
這個學期
你們班的成績怎麼樣


216
00:13:15,680 --> 00:13:17,880
不錯, 平均分都在七十多


217
00:13:17,960 --> 00:13:19,160
比上個學期進步了


218
00:13:19,400 --> 00:13:22,840
我那班就不爭氣了
有一半不及格


219
00:13:23,120 --> 00:13:25,520
現在的學生真是越來越難教


220
00:13:25,800 --> 00:13:28,320
那也不用給自己太大壓力


221
00:13:28,480 --> 00:13:31,000
唸書嘛還是要靠學生自己


222
00:13:31,160 --> 00:13:34,160
當老師的只扮演一個
啟發的角色


223
00:13:34,480 --> 00:13:36,800
以前從來沒人跟我這麼說過


224
00:13:37,080 --> 00:13:38,280
再做幾年啦


225
00:13:38,440 --> 00:13:40,960
很多事不用別人講
你也會體會得到


226
00:13:41,640 --> 00:13:43,320
你放學以後有沒有空


227
00:13:43,520 --> 00:13:44,360
甚麼事


228
00:13:44,840 --> 00:13:49,640
想你給我個機會請你吃飯
可以向你討教一下


229
00:13:49,880 --> 00:13:52,720
別這麼說
我們可以研究一下


230
00:13:52,880 --> 00:13:53,960
你太謙虛了


231
00:13:54,080 --> 00:13:55,280
郭老師, 劉老師


232
00:13:58,320 --> 00:14:00,040
是不是又說學生壞話


233
00:14:00,240 --> 00:14:02,800
怎麼, 你不用上課嗎
還到處亂跑


234
00:14:03,000 --> 00:14:04,760
我是來給你送筆記本的


235
00:14:06,760 --> 00:14:08,680
謝謝, 快回去吧


236
00:14:25,720 --> 00:14:27,440
現在去吃飯好像太早了


237
00:14:28,240 --> 00:14:30,480
是呀
不過可以先去喝杯咖啡


238
00:14:30,640 --> 00:14:31,160
好啊


239
00:14:40,120 --> 00:14:41,000
郭老師


240
00:14:41,920 --> 00:14:42,520
怎麼


241
00:14:43,400 --> 00:14:44,880
你怎麼這麼早就走


242
00:14:45,040 --> 00:14:46,320
又關你的事


243
00:14:46,680 --> 00:14:47,840
你們去哪兒


244
00:14:47,920 --> 00:14:50,040
我有很多功課不明白
想問問你們


245
00:14:50,320 --> 00:14:52,720
明天一早早點兒來找我


246
00:14:54,880 --> 00:14:56,080
郭老師


247
00:14:56,240 --> 00:14:57,520
又想搭順風車


248
00:14:57,920 --> 00:15:01,200
不用了, 車上那麼多人
我還是去搭公車


249
00:15:02,000 --> 00:15:04,560
唸書的時候
又不見你反應得這麼快


250
00:15:04,760 --> 00:15:06,680
早點兒回家吧


251
00:15:15,600 --> 00:15:17,400
你還有心情在這兒打球


252
00:15:17,520 --> 00:15:18,560
你又想幹甚麼


253
00:15:18,760 --> 00:15:19,400
幹甚麼


254
00:15:19,600 --> 00:15:22,840
你要對人家好的話
你就多拿點時間去陪人家


255
00:15:23,040 --> 00:15:24,680
你說甚麼


256
00:15:24,800 --> 00:15:25,640
你學妹


257
00:15:25,760 --> 00:15:28,320
我看見她和個四眼田雞
到九龍塘開房間


258
00:15:28,520 --> 00:15:29,560
你是眼花吧


259
00:15:29,720 --> 00:15:33,520
我眼花, 你學妹
她化成灰我都認識


260
00:15:33,720 --> 00:15:36,720
我阿標的馬子
會幹出那種事嗎, 白癡


261
00:15:36,880 --> 00:15:39,520
你想說甚麼
你以為你自己是甚麼


262
00:15:39,600 --> 00:15:41,880
那你以為自己是甚麼
這麼多廢話


263
00:15:42,160 --> 00:15:44,200
我當你是老朋友才提醒你的


264
00:15:44,440 --> 00:15:47,120
不然將來被人甩了
又回來摟著我哭


265
00:15:48,360 --> 00:15:49,520
神經


266
00:15:59,840 --> 00:16:00,680
郭老師


267
00:16:03,240 --> 00:16:04,560
怎麼佩君, 甚麼事


268
00:16:04,720 --> 00:16:06,480
你這麼穿真有意思


269
00:16:06,720 --> 00:16:08,120
有甚麼要緊事


270
00:16:08,440 --> 00:16:09,960
沒有, 請你喝茶


271
00:16:10,240 --> 00:16:10,920
喝茶


272
00:16:11,160 --> 00:16:12,720
我沒空, 我不去了


273
00:16:13,400 --> 00:16:15,680
那到隔壁的公園去坐坐


274
00:16:15,880 --> 00:16:16,960
有甚麼好坐的


275
00:16:17,080 --> 00:16:18,400
我有話要跟你說


276
00:16:18,760 --> 00:16:20,440
有甚麼事不能在學校說嗎


277
00:16:20,640 --> 00:16:22,400
走啊, 郭老師, 走啊…


278
00:16:22,480 --> 00:16:23,160
好…


279
00:16:24,600 --> 00:16:26,120
說呀, 到底甚麼事


280
00:16:26,320 --> 00:16:27,600
你覺得我怎麼樣


281
00:16:27,840 --> 00:16:31,200
你呀質資還不錯
就是有點兒心散


282
00:16:31,440 --> 00:16:33,240
我不是想問這些


283
00:16:33,480 --> 00:16:35,400
那你想問甚麼


284
00:16:36,280 --> 00:16:40,000
我呢會不會是一個
好的女朋友


285
00:16:41,000 --> 00:16:42,480
你怎麼這麼問


286
00:16:42,600 --> 00:16:43,960
你先回答我


287
00:16:45,560 --> 00:16:46,560
佩君


288
00:16:46,720 --> 00:16:50,400
我很明白你在這個年紀呢
有時候會對異性產生好奇心


289
00:16:50,520 --> 00:16:52,760
我不是反對談戀愛


290
00:16:52,960 --> 00:16:55,600
不過你一定要很小心的選擇


291
00:16:55,720 --> 00:16:59,320
不然對你的學業和成績
都會有很大的影響的


292
00:17:00,000 --> 00:17:02,320
我一定沒選錯


293
00:17:02,520 --> 00:17:04,440
是不是班裡的同學


294
00:17:05,480 --> 00:17:06,720
是你呀


295
00:17:07,120 --> 00:17:07,880
甚麼


296
00:17:08,520 --> 00:17:11,840
我是說我的對象是你


297
00:17:13,400 --> 00:17:17,280
我知道
有很多學生都會暗戀老師的


298
00:17:17,480 --> 00:17:19,280
我以前也試過


299
00:17:19,640 --> 00:17:23,000
不過沒多久就會發覺
這只不過是一個幻想


300
00:17:23,160 --> 00:17:27,120
因為對老師
甚麼認識都沒有


301
00:17:27,320 --> 00:17:28,920
不會的, 我不認識你


302
00:17:29,160 --> 00:17:31,240
你八點半呢就到了學校


303
00:17:31,400 --> 00:17:34,240
八點四十五呢就吃麵包
喝奶茶當早餐


304
00:17:34,320 --> 00:17:37,760
中午呢午飯的時間
最喜歡躲在隔壁睡覺的


305
00:17:37,960 --> 00:17:40,520
三點多鐘呢
就一定去一趟廁所


306
00:17:40,720 --> 00:17:42,840
六點呢就匆匆忙忙地走了


307
00:17:43,040 --> 00:17:44,480
你還說我不了解你


308
00:17:45,480 --> 00:17:50,400
這個年代不同啦
很多師生戀都會有結果的


309
00:17:51,200 --> 00:17:55,080
你應該好好地唸書
談戀愛的事以後再說吧


310
00:17:55,240 --> 00:17:57,040
我有哪兒不好呀


311
00:17:57,200 --> 00:17:58,360
你很好


312
00:17:58,880 --> 00:18:00,960
那你為甚麼不接受我


313
00:18:01,240 --> 00:18:02,680
我知道劉老師嘛


314
00:18:02,920 --> 00:18:05,120
你是不是愛她, 是不是


315
00:18:05,280 --> 00:18:06,760
你別胡思亂想了


316
00:18:07,040 --> 00:18:11,720
你今天早點兒回家
我就當甚麼也沒聽過


317
00:18:14,520 --> 00:18:16,360
佩君…


318
00:18:17,000 --> 00:18:18,480
沒事吧


319
00:18:20,400 --> 00:18:22,000
我沒事


320
00:18:23,080 --> 00:18:26,320
我跟你開玩笑呢
你以為我真的喜歡你


321
00:18:27,280 --> 00:18:28,200
是嗎


322
00:18:29,040 --> 00:18:32,200
跟你開玩笑呢
我要回家讀書了


323
00:18:32,360 --> 00:18:33,360
就這樣吧


324
00:18:38,480 --> 00:18:39,880
你小心點兒


325
00:18:46,320 --> 00:18:47,200
甚麼事


326
00:18:47,400 --> 00:18:49,720
幹甚麼這麼多人, 搞甚麼鬼


327
00:18:50,560 --> 00:18:52,640
我不急, 男廁所幹甚麼


328
00:18:53,720 --> 00:18:55,400
這是女廁所, 男廁所在那邊


329
00:18:57,640 --> 00:18:58,480
你幹甚麼打


330
00:18:58,560 --> 00:18:59,680
下流…


331
00:18:59,880 --> 00:19:01,040
你幹嘛打我


332
00:19:01,160 --> 00:19:03,400
我甚麼時候和你…甚麼過


333
00:19:03,680 --> 00:19:05,640
甚麼甚麼過


334
00:19:05,880 --> 00:19:07,360
你還裝蒜


335
00:19:07,680 --> 00:19:09,680
小姐, 有話慢慢說好不好


336
00:19:09,880 --> 00:19:13,120
你幹甚麼對人家講
說我跟你上床


337
00:19:13,280 --> 00:19:14,080
上床


338
00:19:14,240 --> 00:19:15,160
你還說


339
00:19:15,520 --> 00:19:17,040
小姐, 我沒說過


340
00:19:17,200 --> 00:19:18,680
我看錯你了


341
00:19:23,480 --> 00:19:24,840
你來幹甚麼


342
00:19:26,400 --> 00:19:27,440
出去


343
00:19:32,200 --> 00:19:33,120
這麼早


344
00:19:33,400 --> 00:19:34,840
看了兩個禮拜都沒看完


345
00:19:35,040 --> 00:19:36,680
別鬧了, 都快看完了


346
00:19:37,440 --> 00:19:40,080
為甚麼把我的書扔出去


347
00:19:40,320 --> 00:19:43,280
你幹甚麼在IRENE面前
說我跟她上床


348
00:19:43,520 --> 00:19:46,320
你跟IRENE上過床


349
00:19:46,560 --> 00:19:49,600
就是沒有才冤枉
我們根本就沒有開始過


350
00:19:49,800 --> 00:19:52,760
我說真的時候你當假的
我吹牛的時候你當真的


351
00:19:52,840 --> 00:19:53,920
你幹甚麼說我


352
00:19:54,240 --> 00:19:55,720
我發現你真無聊


353
00:19:55,800 --> 00:19:56,480
我無聊


354
00:19:56,640 --> 00:19:58,760
我被人打了兩巴掌
還說風涼話


355
00:19:58,960 --> 00:20:02,200
你不止無聊
你簡直是沒記性


356
00:20:02,440 --> 00:20:05,280
你根本沒跟我說過
你跟IRENE上過床


357
00:20:05,440 --> 00:20:08,840
好, 就算跟我說過
你說我會信你嗎


358
00:20:09,040 --> 00:20:10,080
不是你還有誰


359
00:20:10,240 --> 00:20:11,520
我哪知道


360
00:20:13,760 --> 00:20:15,040
搶我東西幹甚麼


361
00:20:15,160 --> 00:20:17,440
我不再買一本
我哪知道結局會怎麼樣


362
00:20:18,320 --> 00:20:19,560
開槍打我


363
00:20:19,960 --> 00:20:21,120
開槍


364
00:20:28,600 --> 00:20:30,400
上次…


365
00:20:30,520 --> 00:20:31,640
幹甚麼


366
00:20:32,600 --> 00:20:33,360
來呀


367
00:20:34,680 --> 00:20:36,640
推我到廁所要幹甚麼


368
00:20:38,640 --> 00:20:43,720
上次那件事呢是我對不起你
是我不對, 不好意思


369
00:20:43,880 --> 00:20:46,280
可是你能不能告訴我
是誰告訴你的


370
00:20:46,440 --> 00:20:47,520
誰知道她是誰


371
00:20:47,640 --> 00:20:49,320
突然跑到我面前
來臭罵我一通


372
00:20:49,440 --> 00:20:52,760
說我一腳踏兩船
還罵我是淫婦


373
00:20:53,280 --> 00:20:55,560
那個三八穿得不男不女的


374
00:20:55,760 --> 00:20:58,560
簡直就是個男人婆
提起她來我就生氣


375
00:20:58,840 --> 00:21:01,240
好像那次在撞球室見過


376
00:21:01,760 --> 00:21:03,040
鄧麗文


377
00:21:03,520 --> 00:21:06,320
別動, 雙手放在頭頂


378
00:21:07,880 --> 00:21:09,520
我甚麼也沒有


379
00:21:09,760 --> 00:21:12,160
我怎麼知道你會不會
把我的小說又扔出去


380
00:21:12,760 --> 00:21:14,280
我找到是誰說的了


381
00:21:14,440 --> 00:21:15,200
誰呀


382
00:21:15,520 --> 00:21:16,480
鄧麗文


383
00:21:16,840 --> 00:21:19,240
她看見IRENE
和她男朋友在一起


384
00:21:19,360 --> 00:21:22,200
她就把她拉出來
說她跟這個好又跟那個好


385
00:21:22,360 --> 00:21:23,840
關她甚麼事


386
00:21:23,960 --> 00:21:24,760
那你怎麼看


387
00:21:24,840 --> 00:21:25,680
戀態了


388
00:21:25,800 --> 00:21:26,800
不一定


389
00:21:27,040 --> 00:21:29,000
一個女人做出
這麼失去理性的事


390
00:21:29,080 --> 00:21:30,680
一定不是看不慣那麼簡單


391
00:21:31,000 --> 00:21:32,560
那是甚麼


392
00:21:32,760 --> 00:21:34,560
對你動心了


393
00:21:34,800 --> 00:21:37,480
不會吧


394
00:21:38,520 --> 00:21:39,960
我不會那麼倒楣吧


395
00:21:40,040 --> 00:21:41,160
有甚麼不好


396
00:21:41,280 --> 00:21:44,240
我找個男人來喜歡你
你說好不好


397
00:21:44,400 --> 00:21:48,160
其實再看看鄧麗文
也算不錯


398
00:21:48,280 --> 00:21:49,960
你追, 正點


399
00:21:50,080 --> 00:21:51,040
我說的是實話


400
00:21:51,240 --> 00:21:53,400
雖然她不像女人
你也不像男人


401
00:21:53,600 --> 00:21:54,440
你說多相配


402
00:21:54,600 --> 00:21:55,760
別動呀


403
00:22:01,760 --> 00:22:02,800
梁SIR


404
00:22:10,000 --> 00:22:10,920
這邊


405
00:22:16,360 --> 00:22:17,560
坐


406
00:22:22,400 --> 00:22:23,560
夥計, 啤酒


407
00:22:24,000 --> 00:22:24,920
好的


408
00:22:26,560 --> 00:22:29,440
我一CALL你馬上就來了
不用陪女朋友


409
00:22:30,880 --> 00:22:32,800
你被人甩啦


410
00:22:33,960 --> 00:22:36,880
我現在被人甩了
你是不是很高興


411
00:22:37,720 --> 00:22:38,960
真的


412
00:22:39,880 --> 00:22:42,680
算了, 那種女人
要不要也罷了


413
00:22:42,800 --> 00:22:45,400
這頭跟你好
那邊又跟別的男人


414
00:22:45,640 --> 00:22:48,680
就是也輪不到你去罵人家


415
00:22:48,840 --> 00:22:52,800
我罵人不用費力氣
做兄弟做成這樣算不錯了


416
00:22:53,000 --> 00:22:56,080
我和她沒甚麼


417
00:22:56,760 --> 00:22:58,360
甚麼沒甚麼


418
00:22:58,520 --> 00:23:01,360
我和她的關係
不是你想像中那樣的


419
00:23:01,520 --> 00:23:04,920
不是我想像中, 是你告訴我的


420
00:23:20,160 --> 00:23:21,680
我說你就信


421
00:23:23,080 --> 00:23:24,680
你吹牛呀


422
00:23:25,840 --> 00:23:29,000
也不能是說吹牛
加一點兒行不行


423
00:23:29,200 --> 00:23:32,760
加點兒減點兒, 你瘋啦
這種事有得加有得減嗎


424
00:23:33,360 --> 00:23:36,600
好, 是我放屁
我沒有一句真話


425
00:23:36,880 --> 00:23:37,920
關你屁事


426
00:23:38,200 --> 00:23:43,840
是兄弟呢就應該坦誠相向
不用這樣


427
00:23:45,160 --> 00:23:47,800
說實話, 你是不是喜歡我


428
00:23:47,880 --> 00:23:49,560
這麼大的刺激我可受不了


429
00:23:51,320 --> 00:23:52,680
你命有那麼好嗎


430
00:23:52,880 --> 00:23:53,800
就是嘛


431
00:23:54,720 --> 00:23:57,160
以後別做那些
三八的事好不好


432
00:23:57,400 --> 00:23:58,960
三八的事


433
00:24:33,760 --> 00:24:35,160
我看看, 沒幹甚麼


434
00:24:35,360 --> 00:24:36,200
別擋著我


435
00:24:41,760 --> 00:24:44,880
過來…


436
00:24:50,680 --> 00:24:51,960
你怎麼了


437
00:24:52,360 --> 00:24:53,640
你跟我說實話


438
00:24:55,320 --> 00:24:57,680
我像不像女人


439
00:24:57,920 --> 00:25:00,040
你認為呢


440
00:25:00,720 --> 00:25:06,760
我認為怎麼樣已經不重要
我只是想知道你怎麼看


441
00:25:08,120 --> 00:25:11,680
從表面上看呢
你當然是個女人啦


442
00:25:13,160 --> 00:25:18,800
可是你總是缺一點兒
女性的溫柔


443
00:25:19,120 --> 00:25:22,320
我不明白你說甚麼
你能說明白一點嗎


444
00:25:22,440 --> 00:25:23,560
也就是


445
00:25:24,080 --> 00:25:27,440
那你能不能告訴我
到底發生甚麼事了


446
00:25:28,360 --> 00:25:29,720
我倒楣了


447
00:25:29,840 --> 00:25:31,000
甚麼倒楣


448
00:25:31,480 --> 00:25:33,760
我愛上他了


449
00:25:33,960 --> 00:25:35,160
愛上誰了


450
00:25:35,840 --> 00:25:37,240
龍冠標


451
00:25:37,360 --> 00:25:41,160
龍冠標, 你喜歡他
你喜歡他甚麼？


452
00:25:42,280 --> 00:25:47,240
對不起, 我的意思是
他有甚麼值得你喜歡


453
00:25:47,520 --> 00:25:49,600
那些肉麻的事別提了


454
00:25:53,280 --> 00:25:55,560
那你到底煩甚麼


455
00:25:56,440 --> 00:25:58,240
他不把我當女人


456
00:25:58,600 --> 00:26:01,600
那倒也是
很難讓人把你當成女人


457
00:26:01,760 --> 00:26:02,480
為甚麼


458
00:26:04,560 --> 00:26:06,640
可能…是


459
00:26:07,400 --> 00:26:11,680
你說話的聲音比較大啦
動作又誇張


460
00:26:11,920 --> 00:26:13,280
身材方面又


461
00:26:13,400 --> 00:26:14,360
身材怎麼樣


462
00:26:16,040 --> 00:26:21,080
身材方面就比較健壯了一點


463
00:26:23,680 --> 00:26:25,040
那怎麼辦呢


464
00:26:25,200 --> 00:26:25,920
忘記他


465
00:26:33,240 --> 00:26:34,640
你的傷好了沒有


466
00:26:34,800 --> 00:26:35,400
好了


467
00:26:36,480 --> 00:26:39,360
你好像瘦了很多
是不是很辛苦


468
00:26:39,480 --> 00:26:40,720
調到別的部門去


469
00:26:40,920 --> 00:26:42,640
不用了, 我做得很高興


470
00:26:43,840 --> 00:26:47,560
立秋, 你覺不覺得
我最近真的變了


471
00:26:48,360 --> 00:26:51,160
大姊, 這個問題
你問了我九十九次了


472
00:26:51,240 --> 00:26:52,160
你不厭


473
00:26:52,520 --> 00:26:55,400
可惜九十九次
你都沒有認真的回答過我


474
00:26:55,560 --> 00:26:59,000
不是呀
我每次都很認真地回答你


475
00:27:01,320 --> 00:27:02,320
這樣吧


476
00:27:02,520 --> 00:27:05,160
你到底想讓我說甚麼呢
你直說好了


477
00:27:07,960 --> 00:27:10,000
你要不說我走啦


478
00:27:11,160 --> 00:27:12,640
結帳, 謝謝


479
00:27:12,840 --> 00:27:15,840
你幹甚麼那麼急
坐一會兒都不行


480
00:27:16,000 --> 00:27:17,360
我不坐了, 你慢慢坐吧


481
00:27:17,560 --> 00:27:18,760
今天發薪水, 我請


482
00:27:19,640 --> 00:27:20,320
多少錢


483
00:27:20,440 --> 00:27:21,520
二百九十四


484
00:27:23,000 --> 00:27:24,720
謝謝, 我走了


485
00:27:29,680 --> 00:27:31,040
怎麼一聲不吭的


486
00:27:31,720 --> 00:27:32,880
沒甚麼


487
00:27:33,080 --> 00:27:34,960
沒甚麼, 你這個樣子不像


488
00:27:35,160 --> 00:27:36,760
司徒立秋


489
00:27:37,000 --> 00:27:38,200
他又怎麼了


490
00:27:38,400 --> 00:27:41,040
真可惡, 整天擺架子


491
00:27:41,240 --> 00:27:42,960
我約他出去, 他總說沒空


492
00:27:43,160 --> 00:27:45,360
你們倆到底發展成甚麼樣了


493
00:27:45,560 --> 00:27:46,920
我也不知道


494
00:27:47,080 --> 00:27:47,960
不知道


495
00:27:48,240 --> 00:27:51,200
我從來沒有試過
對一個男人這麼認真的


496
00:27:51,360 --> 00:27:53,240
那他應該很感動


497
00:27:53,360 --> 00:27:55,600
可惜他一點都沒有感覺到


498
00:27:55,760 --> 00:27:58,640
當然了, 你這麼直接問人家
人家怎麼回答你


499
00:27:58,960 --> 00:28:00,480
那怎麼問


500
00:28:00,680 --> 00:28:05,040
讓別人來試探他
看他怎麼樣


501
00:28:05,600 --> 00:28:07,200
好啊, 謝謝你


502
00:28:07,360 --> 00:28:08,000
我


503
00:28:08,800 --> 00:28:10,720
你不是想幫我去問他的嗎


504
00:28:10,880 --> 00:28:12,320
我想我不是適當的人選吧


505
00:28:12,440 --> 00:28:15,560
你可以的
除了你沒有比你更適合的


506
00:28:15,680 --> 00:28:16,720
求求你


507
00:28:30,280 --> 00:28:31,680
晚一點


508
00:28:31,880 --> 00:28:33,080
好


509
00:28:34,920 --> 00:28:35,960
好呀


510
00:28:37,280 --> 00:28:39,560
甚麼呀…你說甚麼


511
00:28:39,680 --> 00:28:41,160
這麼晚了你是誰呀


512
00:28:43,720 --> 00:28:46,000
沒人, 聽個屁


513
00:28:46,200 --> 00:28:48,360
搞甚麼鬼


514
00:28:55,440 --> 00:28:56,120
起來


515
00:28:56,480 --> 00:28:59,240
你今天…搞甚麼鬼
你幹甚麼


516
00:28:59,360 --> 00:29:00,680
她約我吃飯


517
00:29:01,840 --> 00:29:03,000
那好啊


518
00:29:03,360 --> 00:29:06,120
不是她, 是郭可盈


519
00:29:06,880 --> 00:29:08,760
不是麥家琪嗎


520
00:29:09,720 --> 00:29:11,760
我也覺得很奇怪


521
00:29:12,000 --> 00:29:17,400
那你現在是不是覺得
有點兒心裡很亂不自在


522
00:29:17,840 --> 00:29:20,120
然後你坐也不是
站也不是


523
00:29:20,440 --> 00:29:23,240
總之那種感覺很怪是不是


524
00:29:24,280 --> 00:29:25,840
你怎麼知道


525
00:29:26,240 --> 00:29:28,480
這叫思春啦, 傻瓜


526
00:29:28,640 --> 00:29:29,520
睡覺吧


527
00:29:40,280 --> 00:29:43,200
我們今天坐在一起
是最和平了


528
00:29:43,520 --> 00:29:44,840
不過是第一次


529
00:29:45,360 --> 00:29:47,840
我們也算是朋友吧


530
00:29:48,040 --> 00:29:48,840
當然啦


531
00:29:49,400 --> 00:29:52,960
其實我這次也是
受朋友所託而來的


532
00:29:53,800 --> 00:29:54,960
誰呀


533
00:29:56,240 --> 00:29:58,520
你覺得家琪怎麼樣


534
00:30:00,680 --> 00:30:02,560
你怎麼這麼問


535
00:30:03,040 --> 00:30:05,840
你沒有感覺到
她對你有意思嗎


536
00:30:09,040 --> 00:30:13,160
說實話
家琪那個人蠻可愛的


537
00:30:14,120 --> 00:30:18,480
可是我從始至終
我都把她當成妹妺看待


538
00:30:20,480 --> 00:30:22,960
那她真的一點機會也沒有


539
00:30:24,960 --> 00:30:27,800
其實我並不適合她


540
00:30:35,960 --> 00:30:37,880
我搭計程車也很快的嘛


541
00:30:38,120 --> 00:30:39,680
無所謂, 我順路


542
00:30:42,720 --> 00:30:43,520
我們聽聽歌曲吧


543
00:30:43,720 --> 00:30:44,560
好啊


544
00:30:48,840 --> 00:30:49,960
MOON RIVER


545
00:30:50,920 --> 00:30:51,880
你喜歡聽嗎


546
00:30:52,080 --> 00:30:52,640
是呀


547
00:30:52,880 --> 00:30:55,160
不過這首歌
現在沒甚麼人聽了


548
00:30:55,480 --> 00:30:58,320
我唸書的時候呢
我總抱著個吉他自彈自唱


549
00:30:58,800 --> 00:31:00,200
唱得滾瓜爛熟的


550
00:31:00,400 --> 00:31:02,280
不過現在全都忘了


551
00:31:02,400 --> 00:31:05,200
這首歌我找了很久了
能不能借我聽聽


552
00:31:05,480 --> 00:31:07,360
是收音機, 不是帶子


553
00:31:07,560 --> 00:31:08,280
是嗎


554
00:31:09,920 --> 00:31:12,040
我們是不是走錯路了


555
00:31:12,240 --> 00:31:14,040
是呀, 應該往那邊拐的


556
00:31:14,760 --> 00:31:17,000
不好意思
我要兜個大圈才能過去


557
00:31:17,160 --> 00:31:20,400
不要緊, 就算是兜風
還可以再聽聽這首歌


558
00:31:28,760 --> 00:31:30,840
家琪


559
00:31:31,240 --> 00:31:34,040
是呀, 走錯了路
所以回來晚了


560
00:31:34,120 --> 00:31:36,880
怎麼樣, 他說甚麼


561
00:31:37,840 --> 00:31:41,480
甚麼很難開口, 他不喜歡我


562
00:31:42,920 --> 00:31:44,560
那他怎麼說


563
00:31:44,680 --> 00:31:48,280
他覺得你蠻聰明蠻可愛的
就像個小孩子


564
00:31:48,560 --> 00:31:51,320
不過你不是他理想的對象


565
00:31:52,400 --> 00:31:53,280
拜拜


566
00:32:02,120 --> 00:32:04,640
不早了, 你快回去吧
小心開車


567
00:32:05,240 --> 00:32:06,800
我再陪你一會兒


568
00:32:08,200 --> 00:32:10,440
不用了, 我怕吵醒他們


569
00:32:11,960 --> 00:32:16,320
我們要一起生活呢
就會減少很多麻煩


570
00:32:20,000 --> 00:32:21,320
回去吧


571
00:32:21,720 --> 00:32:23,160
你會考慮的


572
00:32:23,520 --> 00:32:24,440
再見


573
00:32:24,880 --> 00:32:25,600
再見


574
00:32:47,240 --> 00:32:49,240
你有沒有搞錯
這麼早這麼吵


575
00:32:49,440 --> 00:32:51,760
阿標, 怎麼樣


576
00:32:51,960 --> 00:32:53,320
從哪兒弄來的


577
00:32:53,600 --> 00:32:55,400
我只聽見你唱
聽不見你彈


578
00:32:55,520 --> 00:32:57,560
十幾年沒彈了, 我都不記得了


579
00:32:58,000 --> 00:32:58,720
對了


580
00:32:58,880 --> 00:33:00,960
剛才那個傾慕你的女人
打電話來


581
00:33:01,200 --> 00:33:02,960
她說想給你介紹個女朋友


582
00:33:03,120 --> 00:33:05,080
她說下了班
一起到警局接你


583
00:33:05,240 --> 00:33:06,200
誰呀


584
00:33:07,360 --> 00:33:09,640
人家鄧麗文就算不錯啦


585
00:33:09,840 --> 00:33:12,160
明明知道自己不可能了
還跟你介紹女朋友


586
00:33:12,280 --> 00:33:14,800
這個世界上
很難再找到這樣的了


587
00:33:15,040 --> 00:33:18,280
她哪有那麼好, 她耍我


588
00:33:18,520 --> 00:33:22,440
以為我是傻瓜
我才不理她呢, 我接著睡覺


589
00:33:22,600 --> 00:33:22,960
是嗎


590
00:33:23,120 --> 00:33:25,000
你唱歌唱得都走音了


591
00:33:25,200 --> 00:33:25,920
走音


592
00:33:26,120 --> 00:33:26,760
是呀


593
00:33:43,960 --> 00:33:45,320
你搞甚麼鬼


594
00:33:45,360 --> 00:33:46,600
甚麼搞甚麼鬼


595
00:33:48,600 --> 00:33:51,200
這麼臭, 踩到屎啦


596
00:33:51,320 --> 00:33:53,400
甚麼這麼臭, 是香水


597
00:33:53,760 --> 00:33:57,080
你弄成這樣, 思春


598
00:33:57,560 --> 00:33:59,640
甚麼思春, 你才思春呢


599
00:33:59,880 --> 00:34:02,560
我剛剛做完秀
還沒有時間換衣服


600
00:34:02,720 --> 00:34:05,520
快點把衣服換了吧
這樣多肉麻


601
00:34:05,720 --> 00:34:08,480
甚麼肉麻
你到底上不上車


602
00:34:08,600 --> 00:34:10,280
對了, 你約了她


603
00:34:10,520 --> 00:34:11,560
甚麼約了她


604
00:34:11,680 --> 00:34:12,880
你給我介紹的那個


605
00:34:13,040 --> 00:34:15,720
你跟我來就知道了


606
00:34:19,920 --> 00:34:22,640
你帶我到山頂來
就請我喝汽水


607
00:34:30,200 --> 00:34:33,080
有沒有搞錯
看見男人也吹有毛病


608
00:34:33,920 --> 00:34:36,080
你不損我, 你不高興


609
00:34:36,400 --> 00:34:38,320
為甚麼不能對我好一點呢


610
00:34:38,480 --> 00:34:40,280
我對你已經很好了


611
00:34:40,440 --> 00:34:43,600
我是女人, 我不是你的弟兄


612
00:34:45,600 --> 00:34:47,200
你是女人, 那我是甚麼


613
00:34:47,320 --> 00:34:49,240
龍冠標, 你說夠了沒有


614
00:34:49,480 --> 00:34:52,720
我現在哪兒不像個女人
你還要讓我怎麼樣


615
00:34:53,440 --> 00:34:58,040
原來穿成這樣
不是來這兒做甚麼


616
00:34:58,200 --> 00:35:00,120
是想來這兒
有甚麼要做是不是


617
00:35:00,280 --> 00:35:01,600
是呀, 那怎麼樣


618
00:35:02,200 --> 00:35:05,400
其實你像不像女人
關我甚麼事


619
00:35:05,720 --> 00:35:08,720
那我喜歡你就關你的事


620
00:35:12,880 --> 00:35:13,720
不行


621
00:35:14,600 --> 00:35:16,680
不可能, 我接受不了


622
00:35:16,880 --> 00:35:17,760
為甚麼


623
00:35:18,000 --> 00:35:19,560
不可能


624
00:35:20,200 --> 00:35:21,800
為甚麼不可能


625
00:35:32,120 --> 00:35:33,520
好了, 下一位, 謝謝


626
00:35:34,560 --> 00:35:36,240
謝謝你, 幫我存三百塊


627
00:35:36,760 --> 00:35:37,440
你呀


628
00:35:38,040 --> 00:35:41,800
一會兒午飯有沒有約人
去吃泰國菜


629
00:35:43,920 --> 00:35:44,960
好了


630
00:35:45,400 --> 00:35:49,640
我忘了一會兒還要用錢呢
麻煩你再幫我取三百塊


631
00:35:49,880 --> 00:35:52,240
你下次想清楚了再來好不好


632
00:35:52,400 --> 00:35:54,240
你還沒回答我約了人沒有


633
00:35:54,520 --> 00:35:57,640
對不起
我想我沒時間陪你了


634
00:35:57,840 --> 00:35:58,760
下一位, 謝謝


635
00:35:59,240 --> 00:35:59,840
太太


636
00:36:00,000 --> 00:36:01,200
我再說兩句話, 很快的


637
00:36:01,360 --> 00:36:01,920
好


638
00:36:02,080 --> 00:36:03,800
你鬧夠了沒有
人家在排隊呢


639
00:36:04,080 --> 00:36:05,720
我想買禮券


640
00:36:05,840 --> 00:36:07,920
買禮券不在這兒買
 
你到那邊買


641
00:36:08,440 --> 00:36:11,200
你不想知道誰結婚了嗎
你也認識的


642
00:36:11,440 --> 00:36:14,640
是你的舊情人和你的好朋友


643
00:36:17,560 --> 00:36:20,320
要知道你這麼不高興
就不告訴你了


644
00:36:20,680 --> 00:36:23,280
其實你應該化悲憤為力量


645
00:36:23,400 --> 00:36:25,360
一個人吃飽了呢
就都想得開了


646
00:36:25,560 --> 00:36:26,640
相信我


647
00:36:27,680 --> 00:36:32,480
其實他們結婚
我應該慶祝他們才對


648
00:36:32,640 --> 00:36:35,960
你甚麼時候變得這麼虛偽


649
00:36:36,200 --> 00:36:37,760
我是真心的


650
00:36:37,920 --> 00:36:41,760
就算妙瑛不能跟我在一起
我也希望她快樂


651
00:36:41,960 --> 00:36:43,520
那就好了


652
00:36:46,880 --> 00:36:48,520
你們看, 這款式不錯


653
00:36:48,640 --> 00:36:51,040
我說不是
這款復古式的更漂亮


654
00:36:51,520 --> 00:36:52,680
吃西瓜


655
00:36:52,880 --> 00:36:53,960
吃西瓜


656
00:36:54,200 --> 00:36:56,280
誰弄來這麼多婚紗雜誌


657
00:36:56,560 --> 00:36:59,240
我有個朋友開婚紗店的
他說這些不夠, 還有


658
00:36:59,440 --> 00:37:03,320
你們怎麼這麼有興緻看婚紗
做秀還沒有穿夠


659
00:37:03,440 --> 00:37:07,480
你瘋啦, 這次哪是做秀
這次是真的


660
00:37:08,200 --> 00:37:10,400
你要結婚了
怎麼好像甚麼都不知道


661
00:37:10,560 --> 00:37:11,240
結婚


662
00:37:11,520 --> 00:37:13,720
誰說我要結婚


663
00:37:16,360 --> 00:37:17,960
不知道
是偉聰告訴我們的


664
00:37:18,160 --> 00:37:20,800
他說你已經答應他了
你不知道


665
00:37:26,960 --> 00:37:28,680
怎麼了, 甚麼東西掉了


666
00:37:30,080 --> 00:37:30,800
這兒


667
00:37:32,000 --> 00:37:33,480
不是我的


668
00:37:35,920 --> 00:37:37,600
你戴起來就是你的了


669
00:37:37,720 --> 00:37:38,800
幹甚麼


670
00:37:40,240 --> 00:37:42,200
你真以為我撿的


671
00:37:42,440 --> 00:37:43,760
是我買的


672
00:37:44,600 --> 00:37:45,760
我知道


673
00:37:46,080 --> 00:37:47,560
你怎麼了


674
00:37:50,600 --> 00:37:52,520
我們好像講好了的


675
00:37:57,640 --> 00:38:00,880
我不想做一個
將來會後悔的決定


676
00:38:02,080 --> 00:38:05,640
是不是…我做錯了甚麼
你不喜歡


677
00:38:06,040 --> 00:38:07,120
你告訴我, 我改呀


678
00:38:07,280 --> 00:38:10,320
沒有啊
你真的沒有做錯過甚麼


679
00:38:10,520 --> 00:38:14,120
只不過我覺得我們
還沒有發展到那個階段


680
00:38:14,680 --> 00:38:17,280
也不可能發展到那個階段


681
00:38:17,440 --> 00:38:18,720
我真不明白


682
00:38:18,920 --> 00:38:21,120
你跟我在一起
是不是很不開心


683
00:38:21,760 --> 00:38:23,200
你聽我說


684
00:38:23,320 --> 00:38:27,800
我們的個性不合
就算在一起又怎麼樣


685
00:38:27,920 --> 00:38:29,840
你將來也會後悔的


686
00:38:30,240 --> 00:38:33,800
將來的事, 你和我都不知道


687
00:38:34,000 --> 00:38:37,560
我真的寧願
我們是一對好朋友


688
00:38:37,840 --> 00:38:41,400
送我回去吧


689
00:38:52,760 --> 00:38:53,800
甚麼事呀


690
00:38:54,120 --> 00:38:56,840
林先生讓我們來提醒你
你有事要辦


691
00:38:57,040 --> 00:38:57,720
我知道


692
00:38:57,800 --> 00:38:58,720
你知道最好啦


693
00:38:58,880 --> 00:39:00,480
林先生最不喜歡
人家收了他的錢


694
00:39:00,680 --> 00:39:02,360
答應幫他辦事, 不當回事的


695
00:39:02,560 --> 00:39:05,080
我一直在幫他找
你們又想幹甚麼


696
00:39:05,160 --> 00:39:06,120
你沒忘就行了


697
00:39:19,480 --> 00:39:20,640
婷婷去哪兒


698
00:39:20,880 --> 00:39:22,800
約了朋友到鄉村俱樂部吃飯


699
00:39:22,880 --> 00:39:24,560
直到現在也沒車, 遲到了


700
00:39:24,760 --> 00:39:26,040
上車, 我送你


701
00:39:26,400 --> 00:39:27,760
OK, 謝謝


702
00:39:45,840 --> 00:39:48,040
家寶, 來, 我來給你介紹


703
00:39:48,360 --> 00:39:50,720
ALEX, 婷婷的男朋友


704
00:39:51,000 --> 00:39:52,000
我太太家寶


705
00:39:52,160 --> 00:39:52,880
你好…


706
00:39:53,720 --> 00:39:57,680
我剛才呢本來約了JOHNSON
在俱樂部吃午飯


707
00:39:57,880 --> 00:39:59,600
正好碰上婷婷要去那兒


708
00:39:59,840 --> 00:40:01,040
所以順便送她啦


709
00:40:01,280 --> 00:40:03,640
你也知道啦, 吃午飯的時間
是很難叫計程車的


710
00:40:03,800 --> 00:40:04,480
怪不得


711
00:40:04,600 --> 00:40:07,600
我剛才回來的時候
好像看見你的車剛剛出去


712
00:40:09,080 --> 00:40:12,040
老婆, 原來ALEX
是健身器材的營業員


713
00:40:12,200 --> 00:40:13,880
可能對你的公司會有幫助


714
00:40:14,080 --> 00:40:15,000
是不是, ALEX


715
00:40:15,160 --> 00:40:17,400
是呀, 你這裡的器材
有些都是很新的


716
00:40:17,520 --> 00:40:18,800
在香港還沒有賣的呢


717
00:40:18,920 --> 00:40:21,040
當然啦
家寶從美國買回來的


718
00:40:21,200 --> 00:40:22,360
原來是這樣


719
00:40:22,600 --> 00:40:24,280
我老婆她很能幹


720
00:40:25,560 --> 00:40:27,720
哪兒, 你別聽他說


721
00:40:31,920 --> 00:40:34,320
怎麼, 有甚麼好提議


722
00:40:34,920 --> 00:40:36,720
我想出去走走


723
00:40:36,880 --> 00:40:38,200
甚麼時候


724
00:40:38,400 --> 00:40:40,520
我看看能不能請假


725
00:40:40,760 --> 00:40:45,160
我的意思是
我想一個人出去走走


726
00:40:45,360 --> 00:40:46,360
去哪兒


727
00:40:48,520 --> 00:40:49,920
還沒想好


728
00:40:50,440 --> 00:40:52,200
你到底想幹甚麼


729
00:40:56,520 --> 00:40:57,880
我在找地方搬


730
00:40:58,080 --> 00:41:00,800
過幾天約個時間
到律師行去辦手續


731
00:41:00,920 --> 00:41:02,440
你在說甚麼


732
00:41:04,120 --> 00:41:05,640
我要跟你離婚


733
00:41:06,120 --> 00:41:07,360
你開玩笑


734
00:41:08,600 --> 00:41:09,960
我像嗎


735
00:41:11,480 --> 00:41:14,320
你是不是還生我氣


736
00:41:14,880 --> 00:41:17,920
我想也沒甚麼
值得我再生你的氣


737
00:41:18,280 --> 00:41:20,800
我們之間是不是有點誤會


738
00:41:21,080 --> 00:41:23,120
婷婷？因為婷婷是吧


739
00:41:23,360 --> 00:41:26,240
我跟你說過多少次了
我和她沒有甚麼事


740
00:41:26,360 --> 00:41:28,960
我是湊巧碰上她的
你相信我好不好


741
00:41:29,800 --> 00:41:32,800
我知道, 我相信你


742
00:41:33,040 --> 00:41:37,080
那你信我
離婚也要給我合理的理由


743
00:41:37,240 --> 00:41:39,600
我們在一起, 我覺得不快樂


744
00:41:39,640 --> 00:41:41,760
這就是個很合理的理由


745
00:41:46,640 --> 00:41:48,040
你知道啦, 家寶


746
00:41:49,560 --> 00:41:50,880
是我不對, 我不好


747
00:41:51,000 --> 00:41:53,920
我不應該再找DAISY
還惹出這麼多事


748
00:41:54,320 --> 00:41:56,880
不過我跟她說了
我不會再找她的了


749
00:41:57,000 --> 00:41:59,320
你相信我
你再原諒我一次好不好


750
00:41:59,480 --> 00:42:02,480
家達, 我根本就不知道
誰是DAISY


751
00:42:02,640 --> 00:42:04,480
也不知道你們是幹過甚麼


752
00:42:07,760 --> 00:42:11,040
這樣也好
我的心裡也沒那麼內疚


753
00:42:13,240 --> 00:42:17,880
家寶, 對不起
我懇求你再給我一次機會


754
00:42:17,960 --> 00:42:19,120
我不再找她了


755
00:42:20,760 --> 00:42:22,840
家寶
你給我一次機會好不好


756
00:42:22,960 --> 00:42:23,560
家寶


757
00:42:30,920 --> 00:42:34,640
我們以前吵架的時候
她最多回娘家住幾天


758
00:42:34,800 --> 00:42:36,960
還想著交電費電話費


759
00:42:37,080 --> 00:42:38,720
這次真是變了


760
00:42:39,000 --> 00:42:41,560
好像早就計劃好了要搬出去


761
00:42:41,800 --> 00:42:44,280
和以前完全不一樣


762
00:42:44,840 --> 00:42:46,160
是不是有第三者


763
00:42:46,320 --> 00:42:47,840
沒有, 怎麼會呢


764
00:42:49,160 --> 00:42:50,760
應該沒有吧


765
00:42:52,360 --> 00:42:54,000
那還有得救


766
00:42:54,440 --> 00:42:56,400
立秋
你真認為我們還有得救


767
00:42:56,560 --> 00:42:57,880
我盡力而為


768
00:43:01,880 --> 00:43:02,720
這麼早


769
00:43:02,840 --> 00:43:04,840
是呀, 買這麼多東西


770
00:43:05,040 --> 00:43:06,360
搬家嘛


771
00:43:06,520 --> 00:43:08,560
很多零零碎碎的東西
都沒買齊呢


772
00:43:09,360 --> 00:43:11,440
你真打算搬出去


773
00:43:12,040 --> 00:43:15,480
怎麼
不相信我會自己照顧自己


774
00:43:15,720 --> 00:43:16,520
不是


775
00:43:17,240 --> 00:43:19,800
我想不到你會這麼對家達


776
00:43:20,080 --> 00:43:24,520
有時候呢女人一變起來
是很可怕的


777
00:43:25,040 --> 00:43:26,360
小姐, 要些甚麼


778
00:43:26,520 --> 00:43:28,240
咖啡, 謝謝
好的


779
00:43:29,320 --> 00:43:30,960
你平時不喝咖啡的


780
00:43:31,320 --> 00:43:35,240
人是會變的, 你也變了


781
00:43:37,120 --> 00:43:38,360
你決定了


782
00:43:39,800 --> 00:43:43,280
我現在才知道
原來放棄並不是很難的


783
00:43:43,480 --> 00:43:45,680
我現在很輕鬆, 自由自在的


784
00:43:45,760 --> 00:43:47,280
想幹甚麼就幹甚麼


785
00:43:47,640 --> 00:43:50,320
過幾天我可能到歐洲去旅行


786
00:43:50,520 --> 00:43:52,160
一個人


787
00:43:52,440 --> 00:43:56,800
是呀, 可能還會有艷遇呢


788
00:43:59,760 --> 00:44:01,160
怎麼, 還有甚麼問題


789
00:44:01,360 --> 00:44:01,960
沒有了


790
00:44:02,080 --> 00:44:02,960
到時候別遲到


791
00:44:03,120 --> 00:44:04,600
你知道我是很準時的


792
00:44:04,760 --> 00:44:05,800
知道你乖了, 走了


793
00:44:05,960 --> 00:44:07,160
拜拜…


794
00:44:26,480 --> 00:44:30,240
叫呀…
