1
00:00:04,871 --> 00:00:06,168
我正在准备展开

2
00:00:06,306 --> 00:00:10,037
第三集的世界奇观
环球马拉松之旅

3
00:00:13,313 --> 00:00:15,372
我要前往澳洲和东南亚

4
00:00:16,049 --> 00:00:21,077
寻找历史上人类创造的
最美妙最诡异的奇观

5
00:00:25,392 --> 00:00:29,192
我正前往一个灵性的世界
人间的天堂

6
00:00:41,408 --> 00:00:46,607
世界八十宝藏

7
00:00:47,380 --> 00:00:51,214
第三集
澳大利亚到柬埔寨

8
00:00:52,152 --> 00:00:56,486
过去一个月来我穿越美洲
从秘鲁到纽约

9
00:00:58,391 --> 00:01:02,054
我的下一站是另一个
现代世界的大城市

10
00:01:11,337 --> 00:01:12,599
两百多年前

11
00:01:12,739 --> 00:01:18,769
悉尼从英国的流放地
变成充满自信的大都会

12
00:01:18,945 --> 00:01:21,345
其中更有我渴望的奇观

13
00:01:28,488 --> 00:01:31,548
我来到悉尼寻找我的奇观

14
00:01:31,891 --> 00:01:38,820
我要找的奇观需要具备光辉历史
代表这个城市这个国家的精神

15
00:01:38,965 --> 00:01:40,830
我有好几个选择

16
00:01:50,410 --> 00:01:54,039
第一个选择
当然就是悉尼歌剧院

17
00:01:54,714 --> 00:01:59,310
那是澳大利亚的代表
更是20世纪最著名的建筑

18
00:02:06,159 --> 00:02:11,119
歌剧院是在1957年
由丹麦建筑师约恩.伍重设计

19
00:02:12,832 --> 00:02:17,064
歌剧院是20世纪
最令人瞩目的建筑

20
00:02:17,337 --> 00:02:19,237
它的风格如此强烈

21
00:02:19,906 --> 00:02:21,874
就像是悉尼的象征

22
00:02:22,609 --> 00:02:25,169
巨型屋顶一层叠一层

23
00:02:25,445 --> 00:02:26,912
十分具有力量

24
00:02:27,714 --> 00:02:29,341
影响非常复杂

25
00:02:29,549 --> 00:02:31,244
乌森参考了很多东西

26
00:02:31,384 --> 00:02:34,478
他去墨西哥看过玛雅人的建筑

27
00:02:34,854 --> 00:02:37,550
他喜欢平台
我现在就站在平台上

28
00:02:37,690 --> 00:02:40,158
屋顶从平台开始向上延伸

29
00:02:40,293 --> 00:02:44,161
下面是建筑的公共空间
还有巨型台阶

30
00:02:44,297 --> 00:02:47,460
这些都借鉴自墨西哥的玛雅神庙

31
00:02:47,600 --> 00:02:50,091
他很欣赏古老的神圣建筑

32
00:02:51,971 --> 00:02:54,405
乌森也从大自然中寻求灵感

33
00:02:55,308 --> 00:02:57,435
他得设计出容易施工的建筑

34
00:02:57,644 --> 00:02:59,874
他采用的方法非常神奇

35
00:03:00,046 --> 00:03:04,073
每一层屋顶都来自一个形状
球体

36
00:03:05,618 --> 00:03:09,816
我现在拿着一颗柳橙

37
00:03:10,056 --> 00:03:14,584
把它切成几小片

38
00:03:15,228 --> 00:03:21,997
这样就能创造出迷你版的屋顶

39
00:03:22,669 --> 00:03:32,067
这是标准的几何形状
歌剧院的屋顶就是采用的这个原理

40
00:03:32,879 --> 00:03:33,868
真不可思议

41
00:03:34,080 --> 00:03:38,414
他运用自然简单的形状
运用强大的几何原理

42
00:03:38,551 --> 00:03:42,920
运用现代建材一一水泥
都相当精妙

43
00:03:43,089 --> 00:03:47,924
创造出完全能代表
这座城市的建筑物

44
00:03:48,094 --> 00:03:50,722
它吸引了世界的目光
这就是悉尼

45
00:03:57,270 --> 00:04:00,000
走进歌剧院里面
我的心就沉了下来

46
00:04:00,173 --> 00:04:02,107
看起来不像同一座建筑

47
00:04:03,443 --> 00:04:07,311
内部完全看不到
像外观一样的精妙设计

48
00:04:10,817 --> 00:04:15,049
那是因为乌森在1966年
退出了这项计划

49
00:04:15,255 --> 00:04:17,746
都是因为设计和造价提高的缘故

50
00:04:22,762 --> 00:04:26,061
乌森退出的结局真是令人惨不忍睹

51
00:04:27,066 --> 00:04:32,368
事实是建筑的内部和外部之间
该怎么说呢

52
00:04:33,072 --> 00:04:35,632
表里不一完全不协调

53
00:04:36,509 --> 00:04:38,443
分开来看还不错

54
00:04:38,811 --> 00:04:40,176
但并不尽人意

55
00:04:40,346 --> 00:04:45,147
实在很可惜
一件杰作就这样有了瑕疵

56
00:04:46,619 --> 00:04:49,645
因此我决定
不把歌剧院列入奇观

57
00:04:52,325 --> 00:04:55,761
我的下一个选择
和歌剧院只有一步之遥

58
00:04:56,596 --> 00:05:00,726
悉尼港大桥
像一弯长虹横跨的港湾

59
00:05:01,467 --> 00:05:03,662
这是一座举世闻名的大桥

60
00:05:04,037 --> 00:05:06,801
从远处看它的确是气派非凡

61
00:05:15,848 --> 00:05:19,648
但我要爬上
桥的最顶端仔细看个仔细

62
00:05:20,053 --> 00:05:22,248
这段路程超过一里

63
00:05:24,457 --> 00:05:27,119
这是全世界最大的钢制拱桥

64
00:05:27,393 --> 00:05:31,022
它用数目惊人的
600万根铆钉装配而成

65
00:05:41,074 --> 00:05:44,510
悉尼港大桥在1932年完工

66
00:05:44,644 --> 00:05:47,636
它成为悉尼和澳大利亚的标志

67
00:05:47,847 --> 00:05:49,144
原因显而易见

68
00:05:49,349 --> 00:05:52,648
这座结构壮观的大桥
气派又惊人

69
00:05:52,785 --> 00:05:55,720
大桥横跨港湾真是壮观

70
00:05:56,656 --> 00:05:59,454
这座大桥
无疑是工程史上的杰作

71
00:05:59,926 --> 00:06:02,156
只是在全世界这样的桥并不在少数

72
00:06:02,295 --> 00:06:05,731
而且我怀疑它和澳大利亚的历史
有很大的关联

73
00:06:08,034 --> 00:06:10,093
我的第三个选择就比较冷门

74
00:06:10,403 --> 00:06:14,863
但我相信比大桥
以及悉尼歌剧院更能代表澳大利亚

75
00:06:16,509 --> 00:06:20,036
那里离大桥不远
但并不是观光胜地

76
00:06:20,947 --> 00:06:25,179
在悉尼21世纪高耸的天际线下
藏着一颗明珠

77
00:06:25,485 --> 00:06:29,012
一座乔治王朝建筑风格的
典雅小教堂

78
00:06:35,828 --> 00:06:40,856
圣詹姆斯教堂就是我的奇观
因为它体现了澳大利亚的建国过程

79
00:06:41,067 --> 00:06:44,332
如何从流放地变成泱泱大国

80
00:06:46,205 --> 00:06:50,642
圣詹姆斯教堂
和乔治王朝晚期的教堂差不多

81
00:06:50,777 --> 00:06:54,770
但它设计和建造的背景
值得让人回味

82
00:06:54,914 --> 00:07:00,750
教堂在1819年动工时
悉尼建市还不满50周年

83
00:07:00,887 --> 00:07:03,447
而且更重要的是这是个流放地

84
00:07:03,656 --> 00:07:06,682
一个牛鬼蛇神聚集的城镇

85
00:07:06,826 --> 00:07:09,989
因此这座教堂显得更加庄严

86
00:07:10,129 --> 00:07:14,862
它代表大都会的雄心
它就是一项宣言

87
00:07:15,034 --> 00:07:22,304
宣誓悉尼这座罪犯城市
总有一天会变成一流大城市

88
00:07:25,144 --> 00:07:28,170
教堂的设计师是英国罪犯格林威

89
00:07:28,581 --> 00:07:32,312
他原本在1812年
因伪造文书罪被判死刑

90
00:07:32,718 --> 00:07:35,209
但后来减刑被流放到澳大利亚

91
00:07:35,922 --> 00:07:39,619
新南威尔士总督麦奎利
赦免格林威

92
00:07:40,059 --> 00:07:42,550
并决定借用他的建筑专长

93
00:07:46,065 --> 00:07:51,059
最终成就了圣詹姆斯教堂
这座震撼人心的建筑物

94
00:07:51,337 --> 00:07:53,328
在这偏远的不毛之地

95
00:07:53,573 --> 00:07:56,770
在一个伤心地罪犯城

96
00:07:56,909 --> 00:07:59,070
建起这座美丽的教堂

97
00:07:59,545 --> 00:08:02,981
跟英国同期的教堂相较
毫不逊色

98
00:08:08,554 --> 00:08:11,785
麦奎利总督
现在被尊为澳大利亚的国父

99
00:08:12,525 --> 00:08:16,985
但当时由于他赦免罪犯的
开明政策而备受抨击

100
00:08:19,665 --> 00:08:24,159
麦奎利在1821年
被保守派驱逐出这座城市

101
00:08:24,370 --> 00:08:27,498
第二年受他赏识的格林威
遭到解雇

102
00:08:27,673 --> 00:08:31,074
他的大作圣詹姆斯教堂
还没有完工

103
00:08:32,111 --> 00:08:34,102
格林威穷途潦倒

104
00:08:34,247 --> 00:08:38,775
死于1837年
身无分文被世人遗忘

105
00:08:42,922 --> 00:08:51,591
但事后乐观的转折
却叫人心头振奋无比

106
00:08:52,064 --> 00:08:55,830
当你拿起这张10元钞票

107
00:08:56,335 --> 00:09:01,238
这是几年前的旧钞
现在已不流通

108
00:09:02,008 --> 00:09:04,670
上面印着教堂建筑师的肖像

109
00:09:05,011 --> 00:09:10,074
澳大利亚早期艺术及建筑界大师
格林威

110
00:09:10,216 --> 00:09:11,683
现在他成为了伟人

111
00:09:11,817 --> 00:09:17,756
这还蛮讽刺的
一个伪造文书的罪犯

112
00:09:18,491 --> 00:09:21,824
最后他的头像却印在了钞票上

113
00:09:24,330 --> 00:09:29,165
对我来说这座教堂
代表着悠久的澳大利亚历史

114
00:09:29,302 --> 00:09:32,066
和强大的澳大利亚精神

115
00:09:38,044 --> 00:09:42,208
另一种精神在澳大利亚
远比欧洲人的到来早得多

116
00:09:42,448 --> 00:09:43,915
那就是原住民精神

117
00:09:46,118 --> 00:09:49,815
一直以来我都对
澳大利亚先民的信仰很感兴趣

118
00:09:58,731 --> 00:09:59,891
我在长途旅行的中途休息

119
00:10:00,032 --> 00:10:02,762
停下来吃点
听说很有营养的甜点

120
00:10:03,302 --> 00:10:04,826
有点吓人

121
00:10:05,471 --> 00:10:08,634
绿蚁
这里一定是个蚁巢

122
00:10:09,108 --> 00:10:11,872
这些是一个个的活动饭盒

123
00:10:12,712 --> 00:10:16,409
绿蚁的尾部充满了维生素C

124
00:10:18,017 --> 00:10:22,215
这是这一带原住民的美食

125
00:10:22,555 --> 00:10:24,955
好吃但不容易抓

126
00:10:28,527 --> 00:10:32,725
美味有很强烈很强烈的气味

127
00:10:32,932 --> 00:10:35,526
吃起来有点像好酒

128
00:10:36,035 --> 00:10:37,263
这一只很大

129
00:10:38,104 --> 00:10:41,039
它向我举起尾部示威

130
00:10:43,876 --> 00:10:46,436
我现在了解食蚁兽的快乐了

131
00:10:50,683 --> 00:10:52,742
套一句老话我吃定你了

132
00:11:06,132 --> 00:11:07,793
绿蚁出奇地美味

133
00:11:08,334 --> 00:11:13,863
但后来我看了它们的工程杰作
让我觉得有点内疚

134
00:11:16,275 --> 00:11:17,469
蚂蚁建筑

135
00:11:20,079 --> 00:11:21,046
大约有

136
00:11:22,615 --> 00:11:29,111
两到三千万只白蚁
住在这栋泥造的大楼里

137
00:11:29,288 --> 00:11:32,121
这是泥造的泥造建筑

138
00:11:32,858 --> 00:11:34,348
真是精美的杰作

139
00:11:35,594 --> 00:11:39,496
白蚁摩天大楼真是不可思议

140
00:11:43,502 --> 00:11:48,098
原住民一定很欣赏
白蚁大楼这种自然艺术品

141
00:11:48,974 --> 00:11:51,738
他们认为天地万物都有生命

142
00:11:52,445 --> 00:11:56,745
明天我就要去那片大地
寻找下一项奇观

143
00:12:10,629 --> 00:12:12,893
我来到澳大利亚的北部领地

144
00:12:13,099 --> 00:12:15,863
寻访历史上最古老的艺术

145
00:12:16,068 --> 00:12:18,730
年代可以追溯到人类起源之初

146
00:12:18,871 --> 00:12:19,929
我要去的地方

147
00:12:20,072 --> 00:12:23,337
早在五万
甚至六万年前就有人居住

148
00:12:23,609 --> 00:12:27,045
但尽管古老
那些艺术却没有消失

149
00:12:27,146 --> 00:12:29,910
我要去看的是活生生的奇观

150
00:12:43,829 --> 00:12:47,788
那种受我四周的大自然
所启发的艺术

151
00:12:51,470 --> 00:12:53,495
出自于古老原住民的手

152
00:12:53,873 --> 00:12:56,068
他们是这块土地最早的主人

153
00:13:16,962 --> 00:13:21,592
数以百计的绘画一层又一层

154
00:13:22,535 --> 00:13:25,402
就画在我眼前的岩壁上

155
00:13:26,305 --> 00:13:29,240
这些画年代有两三万年之久

156
00:13:29,608 --> 00:13:31,075
有些是比较近期的

157
00:13:31,911 --> 00:13:36,405
这是有生命的画
充满意义和力量

158
00:13:36,549 --> 00:13:39,074
它们诉说着创世纪以及生活

159
00:13:39,718 --> 00:13:43,051
诉说着千万年前居民的生活

160
00:13:43,823 --> 00:13:49,056
从画里可以看到过去
当然也能看到现在

161
00:13:49,195 --> 00:13:50,822
画可能是庇佑

162
00:13:51,263 --> 00:13:54,630
住在这里的家族
世代相传至今的家族

163
00:13:59,505 --> 00:14:02,497
岩画
并没有因为年代久远而褪色

164
00:14:02,842 --> 00:14:06,073
今天的原住民画家
细心地翻新其面貌

165
00:14:06,912 --> 00:14:09,107
那些都是牵动人心的画

166
00:14:09,248 --> 00:14:14,049
鱼乌龟和野兽的画
都深具精神涵义

167
00:14:25,097 --> 00:14:26,587
这位是娜塔莎纳吉

168
00:14:27,233 --> 00:14:30,134
她的家族世世代代都居住在卡卡杜

169
00:14:31,637 --> 00:14:33,229
真是太美了
这是我们打猎的地方

170
00:14:33,372 --> 00:14:36,239
但不是现在现在水太多了

171
00:14:39,144 --> 00:14:43,205
你的祖先都居住在这里对

172
00:14:43,349 --> 00:14:46,341
追溯到最老一代都是

173
00:14:48,954 --> 00:14:51,388
我们一边欣赏世界上最古老的画廊

174
00:14:51,991 --> 00:14:55,757
她一边讲解创世祖先以及黄金年代

175
00:14:56,262 --> 00:14:59,197
人类最初的知识和启蒙

176
00:15:01,600 --> 00:15:03,693
流传下来的还有寓言

177
00:15:04,036 --> 00:15:07,699
包括特的故事
自私的纳玛冈姐姐

178
00:15:08,073 --> 00:15:12,908
她们化身为鳄鱼
捕食相识已久的人

179
00:15:16,081 --> 00:15:20,245
画这些岩画的画家
比画作本身更重要

180
00:15:20,486 --> 00:15:23,216
绘画的人必须拥有权力和知识

181
00:15:23,355 --> 00:15:25,323
通常只有男人才能画

182
00:15:25,457 --> 00:15:32,056
因为男人必须负责外出
捕鱼打猎等等之类的事

183
00:15:32,264 --> 00:15:35,700
女人不能那样做
女人只负责采集

184
00:15:35,801 --> 00:15:40,067
这些画真不可思议
故事描绘的是创世纪以及古代

185
00:15:40,205 --> 00:15:42,332
而且看起来和现代也有关系

186
00:15:43,208 --> 00:15:47,372
画中的鱼可以看到它的内脏

187
00:15:47,513 --> 00:15:51,381
今天抓了条鱼
拿回来和岩画比照

188
00:15:51,550 --> 00:15:56,647
你可以看到
形状骨头脂肪等等

189
00:15:56,989 --> 00:15:59,287
跟画中的鱼
几乎一模一样

190
00:15:59,425 --> 00:16:03,156
这就是著名的X光绘画
透视生物内脏

191
00:16:03,362 --> 00:16:06,820
就像图鉴一样
能够教你怎么切割或食用

192
00:16:07,032 --> 00:16:08,090
是的没错

193
00:16:08,233 --> 00:16:11,361
画能告诉你哪个部分有毒

194
00:16:11,503 --> 00:16:15,200
哪个部分能吃哪个部分不能吃

195
00:16:15,374 --> 00:16:18,468
我跟你说我想去看彩虹蛇

196
00:16:18,610 --> 00:16:20,669
在那边是雌性对吧对

197
00:16:20,779 --> 00:16:22,303
女神大地之母

198
00:16:22,448 --> 00:16:25,383
那是女性的力量
那是女性的力量

199
00:16:25,751 --> 00:16:27,446
来吧我们去看看

200
00:16:30,756 --> 00:16:32,018
到了
你看

201
00:16:33,525 --> 00:16:34,355
这是

202
00:16:34,493 --> 00:16:36,290
彩虹蛇
这是条蛇

203
00:16:36,929 --> 00:16:37,361
对

204
00:16:37,496 --> 00:16:41,796
在哪儿
头钻进地下去了

205
00:16:43,535 --> 00:16:47,301
这是彩虹
天啊原谅我太笨了

206
00:16:47,439 --> 00:16:49,066
彩虹蛇当然是彩虹

207
00:16:49,675 --> 00:16:53,543
许多宗教认为
彩虹是人间和另一个世界之间的桥梁

208
00:16:53,779 --> 00:16:55,406
彩虹蛇当然就像彩虹

209
00:16:55,547 --> 00:16:58,175
我有点意外
我以为画中是一条蛇

210
00:16:58,317 --> 00:17:03,084
但画成这样更有力量
更抽象也更传神太棒了

211
00:17:03,622 --> 00:17:07,114
彩虹蛇就代表我们女性

212
00:17:07,292 --> 00:17:11,194
女性的文化
由女孩变成女人的过程

213
00:17:11,330 --> 00:17:13,355
大地之母对吧
对没错

214
00:17:13,499 --> 00:17:16,263
生命源自大地生命源自女性

215
00:17:16,502 --> 00:17:19,733
就像我祖父说的
她就像是女皇你的老板

216
00:17:19,838 --> 00:17:22,671
对老板娘是啊
对

217
00:17:36,288 --> 00:17:40,452
这趟行程深入
植根于最初人类社会的神话

218
00:17:41,527 --> 00:17:45,122
接触远离我们现代物质文明
的众多信仰

219
00:18:01,146 --> 00:18:03,808
但我为这个脆弱世界的未来担忧

220
00:18:04,283 --> 00:18:05,807
万一娜塔莎放弃了

221
00:18:06,518 --> 00:18:10,420
那些创世纪的祖先
和古老的神话会如何

222
00:18:11,223 --> 00:18:12,884
真是不堪想象

223
00:18:17,563 --> 00:18:19,588
我离开澳大利亚前往印尼

224
00:18:19,898 --> 00:18:23,834
我将见识另一种
源远流长的奇异风俗

225
00:18:29,374 --> 00:18:33,037
我前往苏拉维西岛中央的
托拉查

226
00:18:36,381 --> 00:18:40,715
我往北飞越
太平洋的分支海域帝汶海

227
00:18:40,853 --> 00:18:42,718
去拜访一个民族

228
00:18:42,855 --> 00:18:49,624
他们的传统习俗
和澳大利亚西北岸原住民的渊源甚深

229
00:18:49,761 --> 00:18:55,165
我去拜访这个民族
参加这个民族的特殊庆典

230
00:18:55,300 --> 00:19:01,170
这个庆典
是他们一生中最重要时刻的庆典

231
00:19:04,643 --> 00:19:09,546
我将到访的世界
他们将死亡的过程融入生活中

232
00:19:12,151 --> 00:19:13,948
这是地球上最美的地方

233
00:19:14,286 --> 00:19:17,380
而且我将会发现
这里也是最神秘的地方

234
00:19:19,691 --> 00:19:21,181
这是卡图卡素村

235
00:19:34,273 --> 00:19:37,071
这些灵宅并非高架的民宅

236
00:19:37,409 --> 00:19:39,639
而是象征亡灵的国度

237
00:19:41,079 --> 00:19:44,640
那是死后再回来人世间
很重要的中转站

238
00:19:45,851 --> 00:19:48,285
我将随行见识那趟旅程

239
00:19:50,289 --> 00:19:54,726
在我左手边的灵宅是死者的住所

240
00:19:54,960 --> 00:19:57,121
每一间属于一个家族

241
00:19:57,429 --> 00:20:02,196
上面有水牛角和水牛头骨装饰

242
00:20:02,534 --> 00:20:05,697
由此可以看出来
水牛是葬礼中的祭品

243
00:20:05,871 --> 00:20:08,499
牛角越多的家族越为显赫

244
00:20:09,541 --> 00:20:14,740
而到处都可见公鸡
公鸡是阴间之王

245
00:20:18,016 --> 00:20:20,507
这些房子分为三个世界

246
00:20:20,719 --> 00:20:25,554
下层是阴间
给牲畜居住的最下层

247
00:20:25,791 --> 00:20:28,487
中间层是给人居住的

248
00:20:29,027 --> 00:20:32,724
上层有精美屋顶的覆盖

249
00:20:32,864 --> 00:20:38,029
那是神明灵魂和祖先的世界
它们住在最上层

250
00:20:38,337 --> 00:20:41,363
屋顶的造型本身
就是神圣的标志

251
00:20:41,974 --> 00:20:44,738
可能以船为蓝本

252
00:20:45,043 --> 00:20:49,571
他们世世代代是船民
所以将屋顶做成船形

253
00:20:49,715 --> 00:20:51,273
或者也可能代表水牛角

254
00:20:51,483 --> 00:20:56,978
所以这些建筑就体现了
他们的神圣信仰

255
00:21:03,161 --> 00:21:06,324
这就是当地人称的
“Pong La1adong”

256
00:21:07,466 --> 00:21:10,162
它就是阴间之王公鸡

257
00:21:10,402 --> 00:21:12,267
它正在啄我的鞋子

258
00:21:12,437 --> 00:21:18,398
而这头温驯的动物
就是水牛

259
00:21:19,077 --> 00:21:20,044
水牛

260
00:21:20,212 --> 00:21:22,077
边咀嚼边看着我

261
00:21:22,748 --> 00:21:25,080
它有点紧张那也难怪

262
00:21:26,184 --> 00:21:30,052
因为可能不久以后
它就要成为葬礼的祭品了

263
00:21:30,389 --> 00:21:37,295
到时候它的灵魂
将跟随死者一起前往另一个世界

264
00:21:39,097 --> 00:21:41,190
我将目睹水牛最终的命运

265
00:21:41,767 --> 00:21:43,098
恐怕不能善终

266
00:21:47,973 --> 00:21:54,606
这里的人以鲜血和杀生
来哀悼一个已经死了四年的人

267
00:21:56,515 --> 00:21:59,245
村子里人来人往
就像过节一样

268
00:21:59,618 --> 00:22:04,180
但从妇女穿着黑衣可以看出
这是场葬礼

269
00:22:04,389 --> 00:22:06,380
死亡是这个民族一生中的高潮

270
00:22:06,525 --> 00:22:11,394
葬礼死者
引领死者在天上乐土重生

271
00:22:13,865 --> 00:22:17,198
这个人一直指引我
他似乎知道我的目的

272
00:22:17,502 --> 00:22:21,370
请问一下
这些人都是死者的亲戚吗

273
00:22:21,473 --> 00:22:23,805
对都是亲戚
都是亲戚

274
00:22:25,077 --> 00:22:27,910
你也是吗
对去世的是我叔叔

275
00:22:28,080 --> 00:22:30,742
你介意我们参加葬礼吗

276
00:22:30,949 --> 00:22:36,751
我们想看一看
你叔叔的葬礼没问题吗

277
00:22:36,888 --> 00:22:38,617
可以当然没问题

278
00:22:41,259 --> 00:22:43,557
到处都是刚宰杀的祭品

279
00:22:43,695 --> 00:22:45,526
他要我进去

280
00:22:53,171 --> 00:22:54,638
请坐下

281
00:22:55,574 --> 00:22:56,939
坐下请坐

282
00:22:58,377 --> 00:23:00,868
这里基本上是个大看台

283
00:23:02,047 --> 00:23:06,677
像歌剧院包厢
每个座位都有编号我坐39号

284
00:23:07,052 --> 00:23:08,917
我被领进来观礼

285
00:23:10,555 --> 00:23:15,515
到处都挤满了人
等待事情的进行

286
00:23:15,727 --> 00:23:18,423
不知道接下来会怎样

287
00:23:21,299 --> 00:23:23,028
答案很快揭晓

288
00:23:24,202 --> 00:23:26,727
新的祭品送进场了

289
00:23:41,520 --> 00:23:43,920
天啊我很喜欢猪

290
00:23:44,856 --> 00:23:48,485
他们还算仁慈
直接刺向猪的心脏

291
00:23:49,561 --> 00:23:50,721
我的天啊

292
00:23:53,231 --> 00:23:55,961
这里的人相信猪的灵魂

293
00:23:56,101 --> 00:23:58,433
将跟随死者前往阴间

294
00:23:58,737 --> 00:24:00,762
让死者享受荣华富贵

295
00:24:03,809 --> 00:24:09,509
这场葬礼是庆典
庆祝死者到极乐世界

296
00:24:10,048 --> 00:24:15,577
他们将重新进入轮回
他们去了天上

297
00:24:16,221 --> 00:24:18,212
他们相信祖先来自天上

298
00:24:19,191 --> 00:24:23,560
但我得说看到这些祭品
这头可怜的猪

299
00:24:25,330 --> 00:24:32,202
这些葬礼祭品
让我观礼的乐趣一扫而空

300
00:24:33,405 --> 00:24:36,374
天知道他们今天杀了几头猪了

301
00:24:37,075 --> 00:24:42,138
到处都是生肉
还有两头在这里待宰

302
00:24:48,887 --> 00:24:52,948
这位是塔沙卡先生
办这场葬礼的主人

303
00:24:53,892 --> 00:24:56,656
你跟死者是什么关系

304
00:24:57,896 --> 00:25:01,024
那位呢是他的父亲
我父亲

305
00:25:01,166 --> 00:25:02,497
他父亲
你父亲

306
00:25:02,634 --> 00:25:05,296
天啊真是遗憾
我不知道是你父亲

307
00:25:08,139 --> 00:25:09,538
这些前来的人

308
00:25:09,841 --> 00:25:16,371
还有这些宰杀的祭品
都是为了祭祀你父亲

309
00:25:16,882 --> 00:25:20,648
因为他非常敬爱他的父亲

310
00:25:21,286 --> 00:25:25,916
所以他会为他的父亲奉上祭品

311
00:25:26,091 --> 00:25:30,027
那这些牲畜的灵魂呢
它们会到哪儿去

312
00:25:30,095 --> 00:25:32,029
根据我们的信仰

313
00:25:32,130 --> 00:25:36,658
水牛和猪的灵魂也会上天堂

314
00:25:36,801 --> 00:25:41,033
会跟死者的灵魂一起上天堂

315
00:25:41,706 --> 00:25:44,800
我想也是
肉就留下来供人食用

316
00:25:44,943 --> 00:25:47,605
但是灵魂跟死者一起上路

317
00:25:47,746 --> 00:25:51,341
是的这就是我们的信仰

318
00:25:51,449 --> 00:25:55,044
而且大家都来向死者祷告

319
00:25:55,687 --> 00:25:59,919
大家都希望
死者能够直接上天堂

320
00:26:00,859 --> 00:26:02,884
葬礼还会进行好几天

321
00:26:04,095 --> 00:26:08,998
在去世了四年之后
死者终于能安息了

322
00:26:13,872 --> 00:26:16,807
我坐上三轮车
前往他最后的安息地

323
00:26:17,576 --> 00:26:21,842
在当地
死亡是一生中最重要的时刻

324
00:26:22,047 --> 00:26:24,015
那是人类回到天国的时候

325
00:26:24,482 --> 00:26:28,851
因此纪念死者
就成了最重要的神圣艺术

326
00:26:36,895 --> 00:26:39,455
因此我找到了下一项奇观

327
00:26:42,067 --> 00:26:44,865
陶陶是代表先人的木偶

328
00:26:46,171 --> 00:26:48,264
那些不仅是纪念雕像

329
00:26:48,740 --> 00:26:51,538
而是亡灵回来指引活人的媒介

330
00:26:55,080 --> 00:26:58,481
刚才我看到的遗体
将被送到像这样的墓穴里面

331
00:26:59,484 --> 00:27:02,681
摆放在石壁上凿出的洞穴里

332
00:27:03,188 --> 00:27:04,985
放了很多的墓室

333
00:27:05,357 --> 00:27:11,421
遗体放好了以后
就用小木门把洞给封起来

334
00:27:13,031 --> 00:27:16,489
这里有十几二十个墓室
附近全都是

335
00:27:17,035 --> 00:27:21,734
当然最令人瞩目的就是
这些叫“陶陶”的肖像

336
00:27:23,041 --> 00:27:29,310
上面那些是死者的肖像
它们的眼神凝视着

337
00:27:29,681 --> 00:27:33,117
凝视着永恒我想是这样的

338
00:27:33,251 --> 00:27:37,381
在这整排陶陶下方还有祭品

339
00:27:38,356 --> 00:27:40,415
就像死者在包厢内

340
00:27:40,592 --> 00:27:44,050
伸着双手
看着人世间的光怪陆离

341
00:27:44,195 --> 00:27:45,719
在陶陶下方

342
00:27:45,864 --> 00:27:50,096
用绳子吊着的是
用纸包裹的盘子

343
00:27:50,702 --> 00:27:53,398
显然是子孙献上的祭品

344
00:27:53,538 --> 00:27:57,406
供奉祖先以祈求保佑家人

345
00:28:09,721 --> 00:28:11,985
这里有些棺木

346
00:28:12,290 --> 00:28:14,554
旧的棺木两具

347
00:28:15,260 --> 00:28:20,596
空的只有一副大颚骨
但不是人类的

348
00:28:21,866 --> 00:28:24,357
那边还有一具较为完整的

349
00:28:24,569 --> 00:28:30,405
棺盖是盖上的
里面有待安葬的遗体吗

350
00:28:31,042 --> 00:28:35,706
没有但是我要去看一看

351
00:28:38,616 --> 00:28:40,243
棺木在此

352
00:28:40,585 --> 00:28:44,385
这具棺木是完整的盖好的
封死了吗

353
00:28:44,522 --> 00:28:45,716
里面可能有遗体

354
00:28:45,857 --> 00:28:47,017
要打开了

355
00:28:48,493 --> 00:28:49,721
来了

356
00:28:51,529 --> 00:28:53,224
里面有

357
00:28:58,470 --> 00:29:02,406
天啊有只老鼠

358
00:29:03,374 --> 00:29:05,171
这种感觉真是奇妙

359
00:29:05,343 --> 00:29:07,072
天啊它竟然快要生了

360
00:29:07,679 --> 00:29:11,171
它还带着小孩被吓坏了
可怜的老鼠

361
00:29:11,449 --> 00:29:12,746
真是太怪了

362
00:29:13,818 --> 00:29:15,809
棺木成了老鼠的产房

363
00:29:16,187 --> 00:29:17,745
世界上还真是无奇不有

364
00:29:18,490 --> 00:29:19,752
没错

365
00:29:20,024 --> 00:29:22,356
天啊这感觉真是诡异

366
00:29:39,344 --> 00:29:41,005
我听说有个地方叫做隆达

367
00:29:41,279 --> 00:29:45,716
在那里我可以来趟
完整的死亡之旅

368
00:29:52,590 --> 00:29:56,321
崖壁上同样排满
让人毛骨悚然的陶陶

369
00:30:00,098 --> 00:30:03,363
但在这里我可以进入墓室看看

370
00:30:04,402 --> 00:30:06,666
那是身后旅程的起点

371
00:30:12,443 --> 00:30:15,606
对于我的三名年轻向导来说
这是有意义的地方

372
00:30:16,214 --> 00:30:18,148
这是他们的家族墓室

373
00:30:30,862 --> 00:30:40,294
现在的所在地是一座
天然岩石形成的墓室

374
00:30:41,506 --> 00:30:44,304
这里放了棺木

375
00:30:44,509 --> 00:30:46,636
很多都已经被撬开了

376
00:30:46,744 --> 00:30:49,338
因为这里有很多头骨

377
00:30:49,514 --> 00:30:51,505
这里就有一个裂开的棺木

378
00:30:52,650 --> 00:30:55,278
你可以看到里面有具遗骸

379
00:30:55,620 --> 00:30:58,384
棺木一层叠一层

380
00:30:58,957 --> 00:31:03,860
对当地人来说
这些死者并非真正死去

381
00:31:04,128 --> 00:31:07,029
他们的灵魂还留在人世间

382
00:31:07,131 --> 00:31:10,032
所以到处都摆满了祭品

383
00:31:11,302 --> 00:31:15,602
你看这个头骨
香烟肯定是他最爱的祭品

384
00:31:15,974 --> 00:31:18,272
看来他在天国也喜欢抽烟

385
00:31:18,743 --> 00:31:19,732
真是奇特

386
00:31:20,178 --> 00:31:22,646
角落这里还有更多头骨

387
00:31:28,186 --> 00:31:31,053
死亡的力量不可思议吧

388
00:31:31,756 --> 00:31:36,056
置身先人遗体间
那种感觉更是强烈

389
00:31:37,095 --> 00:31:44,058
来此一探身后神秘世界的后人
更应该感受深刻

390
00:31:44,535 --> 00:31:48,699
因为只有死者知道生死之谜

391
00:31:48,973 --> 00:31:52,670
这些知道答案的死者
回来和生人沟通

392
00:31:54,112 --> 00:31:56,546
这里还有个通道
但过去就没有了

393
00:31:56,714 --> 00:31:58,477
没有棺木是空的

394
00:31:58,616 --> 00:32:01,608
这是生和死的空间

395
00:32:01,853 --> 00:32:04,686
那个空间是为后世子孙准备的

396
00:32:04,856 --> 00:32:13,025
这里是这几位年轻人的家族墓室
他们最终也将在这里安息

397
00:32:13,431 --> 00:32:15,023
肯定是百般滋味在心头

398
00:32:41,326 --> 00:32:45,353
印尼的灵界之旅激发了我的想象

399
00:32:47,832 --> 00:32:52,633
我往西南走650英里
来到另一个印尼岛屿

400
00:32:53,705 --> 00:32:55,070
爪哇岛

401
00:33:32,610 --> 00:33:36,512
我的奇观是东南亚的建筑奇葩

402
00:33:37,081 --> 00:33:42,713
它在爪哇的丛林里
失落了几个世纪

403
00:33:43,087 --> 00:33:46,056
它是通往天国的道路

404
00:33:46,290 --> 00:33:47,655
开悟的道路

405
00:33:56,100 --> 00:33:58,762
这是南半球最大的古代遗迹

406
00:33:59,637 --> 00:34:03,505
这座巨大的金字塔形佛寺
称为佛塔

407
00:34:12,050 --> 00:34:15,542
婆罗浮居是世界上最大的佛塔

408
00:34:16,154 --> 00:34:20,784
佛塔建于8世纪
这是本图解书

409
00:34:20,925 --> 00:34:28,696
这是本翻开的书
教你如何到达涅磐等等的

410
00:34:28,833 --> 00:34:30,357
它共有九层

411
00:34:31,102 --> 00:34:34,799
每一层都是香客的路径

412
00:34:35,540 --> 00:34:42,002
以学习开悟的必要课程

413
00:34:56,627 --> 00:34:58,595
这是佛塔的第二层

414
00:34:59,097 --> 00:35:03,227
下方的第一层描绘俗世欲念

415
00:35:03,801 --> 00:35:05,894
这是修道的第一层

416
00:35:06,170 --> 00:35:10,300
这整幅墙的壁画
描绘的是佛陀的生平

417
00:35:11,676 --> 00:35:14,873
这位是摩耶夫人
佛陀的母亲

418
00:35:15,146 --> 00:35:16,704
她正在沉睡中

419
00:35:17,415 --> 00:35:19,645
她做了一个奇妙的梦

420
00:35:20,251 --> 00:35:25,712
她梦见一头白象
在她的腰间绕行三圈

421
00:35:26,190 --> 00:35:29,626
第三圈时进入她的子宫

422
00:35:30,561 --> 00:35:34,258
因此她生下了不凡的人物

423
00:35:34,398 --> 00:35:38,630
白象是佛陀早期的
许多象征之一

424
00:35:38,936 --> 00:35:41,632
这里就有一头白象

425
00:35:43,374 --> 00:35:46,741
象鼻已有了些许损毁

426
00:35:47,445 --> 00:35:49,879
上面的阳伞代表佛陀

427
00:36:11,102 --> 00:36:17,200
这一层和上面的两层
讲述须达孥太子求道的故事

428
00:36:17,875 --> 00:36:22,972
上面的当然就是佛陀
的众多化身之一

429
00:36:23,781 --> 00:36:25,681
佛陀盘膝静坐

430
00:36:26,217 --> 00:36:30,551
须达孥是个象征
象征信徒象征你我

431
00:36:30,922 --> 00:36:33,755
让参观的人们
看到了他的求道过程

432
00:36:34,292 --> 00:36:37,352
有所领悟而更上一层

433
00:36:52,643 --> 00:36:56,807
这个石刻非常精致
像是座建筑物

434
00:36:58,082 --> 00:37:01,677
这就是须达孥
追随佛陀的弟子

435
00:37:02,486 --> 00:37:06,081
他的故事在此来到第三层

436
00:37:06,424 --> 00:37:08,892
他已经有所领悟

437
00:37:09,093 --> 00:37:14,030
这个石刻描述了
他以冥想摆脱物欲世界

438
00:37:14,465 --> 00:37:16,626
这里的他渴求得道

439
00:37:17,735 --> 00:37:25,870
到这里他整个人都浮了起来

440
00:37:27,445 --> 00:37:32,007
从矮墙望出去是壮丽的景色

441
00:37:33,384 --> 00:37:36,046
1200年来没什么改变

442
00:37:39,857 --> 00:37:45,022
天啊
这地方的感染力几乎触摸得到

443
00:38:02,747 --> 00:38:04,544
开悟的境界越来越近

444
00:38:05,349 --> 00:38:11,015
这一点由巨大佛塔之上
钟形的小佛塔罗列就可看出

445
00:38:20,865 --> 00:38:25,564
上面总共有72个钟形佛塔

446
00:38:26,103 --> 00:38:29,334
每座佛塔里面都坐着一尊佛像

447
00:38:29,774 --> 00:38:35,508
当然能达到这个境界的人不多

448
00:38:35,713 --> 00:38:41,913
我想唯有得道的人
才能到达这一层

449
00:38:42,053 --> 00:38:43,384
尽管是他们

450
00:38:44,188 --> 00:38:49,922
也只能从钟塔上的小孔中
窥望佛像

451
00:38:50,127 --> 00:38:51,321
我想这是象征

452
00:38:51,462 --> 00:38:55,796
佛陀的得道开悟
有多么的不容易

453
00:38:58,069 --> 00:39:01,971
现在来观摩修道的佛教信徒
并不多

454
00:39:06,677 --> 00:39:08,542
回教是印尼主要的宗教

455
00:39:09,113 --> 00:39:11,240
来佛塔参观的都是观光客

456
00:39:18,155 --> 00:39:21,989
这座雄伟的建筑
在过去有什么意义

457
00:39:22,827 --> 00:39:25,295
在今天又有什么意义

458
00:39:26,397 --> 00:39:29,889
佛塔深刻地呈现了佛教教义

459
00:39:30,234 --> 00:39:35,399
它指示来此求道的信徒
如何寻找涅磐之道

460
00:39:35,773 --> 00:39:38,071
如何避开世间的苦难

461
00:39:38,876 --> 00:39:41,606
它说明痛苦来自欲念

462
00:39:42,246 --> 00:39:46,012
要逃离苦海就得逃离欲望

463
00:39:46,717 --> 00:39:51,882
现在这里仍是热门名胜
游客络绎不绝

464
00:39:52,256 --> 00:39:59,719
他们全都是来参观来感受
这座雄伟佛塔所散发出来的力量

465
00:40:04,668 --> 00:40:08,263
我敢说所有人
都会被婆罗浮屠感动

466
00:40:08,672 --> 00:40:13,268
它有一种气氛
仿佛能让你短暂一窥涅磐境界

467
00:40:18,149 --> 00:40:19,480
我离开最大的佛塔

468
00:40:19,917 --> 00:40:21,908
接着来到最大的佛教国家

469
00:40:22,853 --> 00:40:23,911
泰国

470
00:40:29,427 --> 00:40:32,294
曼谷令人迷惑新旧混杂

471
00:40:32,463 --> 00:40:34,556
异国风情和庸俗融合

472
00:40:35,199 --> 00:40:38,464
财与色是这个喧闹首都的新信仰

473
00:40:40,671 --> 00:40:42,070
我的奇观不在曼谷

474
00:40:42,239 --> 00:40:44,639
而在北方一小时车程的地方

475
00:41:05,062 --> 00:41:09,522
我现在来到了
泰国的古都阿瑜陀耶

476
00:41:09,867 --> 00:41:13,496
来说一个兄弟砌墙的故事

477
00:41:13,637 --> 00:41:17,596
一个由大象担任主角的
悲剧故事

478
00:41:29,553 --> 00:41:31,487
故事发生在15世纪中叶

479
00:41:32,189 --> 00:41:36,558
国王的两个儿子
为争权而展开恶斗

480
00:41:37,528 --> 00:41:39,928
最后他们竟然骑象决斗

481
00:41:41,198 --> 00:41:42,426
同归于尽

482
00:41:58,549 --> 00:42:02,781
这出悲剧最后以建造
拉嘉不拉纳寺作为结局

483
00:42:03,053 --> 00:42:05,112
中央高塔美仑美奂

484
00:42:05,856 --> 00:42:08,086
这个并不是我的奇观
而是线索

485
00:42:13,163 --> 00:42:16,132
第三个儿子建了壮观的寺庙

486
00:42:16,400 --> 00:42:20,393
来纪念两位哥哥
他们在决斗中丧生

487
00:42:20,704 --> 00:42:21,864
此举并不奇怪

488
00:42:22,072 --> 00:42:26,202
因为两位哥哥死了
他就顺利继承了王位

489
00:42:26,410 --> 00:42:29,277
这座塔是寺庙的一部分

490
00:42:29,880 --> 00:42:37,480
而且第三个儿子在这座塔内
收藏了世上罕见的大量宝藏

491
00:42:37,688 --> 00:42:41,784
就埋藏在这座塔的深处

492
00:43:11,188 --> 00:43:13,281
我的天啊这里真热

493
00:43:14,158 --> 00:43:18,652
在神圣建筑物内埋藏宝物
是很常见的

494
00:43:19,096 --> 00:43:22,657
珠宝钻石珍珠神像等等

495
00:43:23,067 --> 00:43:25,331
这座塔也不例外

496
00:43:33,477 --> 00:43:35,707
这里的宝藏非常丰富

497
00:43:36,513 --> 00:43:42,145
直到1957年
才被两名盗墓者挖掘而发现

498
00:43:42,353 --> 00:43:44,048
他们偷走很多的宝物

499
00:43:44,188 --> 00:43:46,315
但他们连同大量珠宝被捕

500
00:43:46,423 --> 00:43:51,725
追回了大部分的宝物
所以我现在才有机会观赏

501
00:44:01,672 --> 00:44:06,268
失而复得的宝物
被移放到附近的博物馆妥善保管

502
00:44:06,644 --> 00:44:08,168
我的奇观就在这里

503
00:44:19,056 --> 00:44:25,017
这个保险库里摆满了
塔底的密室内出土的宝物

504
00:44:26,530 --> 00:44:29,055
美不胜收的珍藏

505
00:44:29,867 --> 00:44:31,835
四壁金光耀眼

506
00:44:33,404 --> 00:44:38,341
有些是从
盗墓者手中取回的宝物

507
00:44:38,609 --> 00:44:42,545
有些则是事后清查高塔时
所挖掘出来的

508
00:44:43,080 --> 00:44:48,541
而这头大象
就是我选中的奇观

509
00:45:01,331 --> 00:45:05,392
精妙绝伦金匠工艺的极品

510
00:45:06,770 --> 00:45:11,207
镶满宝石真是壮观

511
00:45:12,376 --> 00:45:19,339
大概是在1420年打造的
和高塔建造的年代相当

512
00:45:19,717 --> 00:45:22,914
上面镶着宝石

513
00:45:23,887 --> 00:45:26,720
我以前从未这么仔细看过

514
00:45:27,157 --> 00:45:29,523
手工真是精细无比

515
00:45:31,228 --> 00:45:34,493
大象背着象轿跪着

516
00:45:34,598 --> 00:45:39,399
大象在泰国意义特别
它们是吉祥动物

517
00:45:39,603 --> 00:45:42,197
是战场上国王的坐骑

518
00:45:42,306 --> 00:45:47,403
而且佛陀的其中一个化身
就是白象

519
00:45:47,978 --> 00:45:50,674
所以大象有很大的权威

520
00:45:51,115 --> 00:45:54,812
因此我在想
这头大象是否就代表

521
00:45:54,952 --> 00:46:00,447
两兄弟决斗而死时所骑的大象

522
00:46:01,024 --> 00:46:06,291
他们坐在
大象上方的象轿上进行决斗

523
00:46:06,830 --> 00:46:10,630
如果真是如此
那么墓穴中可能有两头大象

524
00:46:10,801 --> 00:46:15,363
一头保存了下来
另一头被偷走了熔掉了

525
00:46:15,506 --> 00:46:20,136
或者不知流落到
世界的哪个角落去了

526
00:46:21,178 --> 00:46:22,577
这真是极品

527
00:46:32,156 --> 00:46:34,215
告别了我最小巧的奇观后

528
00:46:34,558 --> 00:46:36,116
我前往附近的柬埔寨

529
00:46:36,894 --> 00:46:40,227
寻找一项让人赞叹不已的奇观

530
00:46:46,603 --> 00:46:49,436
我来寻访一座

531
00:46:49,673 --> 00:46:54,042
世界上数一数二伟大的
文明遗迹

532
00:46:54,111 --> 00:46:58,707
这个高度发展的文明
可以跟罗马相提并论

533
00:47:07,224 --> 00:47:13,356
这个文明在1200年前
在柬埔寨的丛林内诞生

534
00:47:13,597 --> 00:47:15,258
昌盛了600年

535
00:47:15,432 --> 00:47:20,631
之后再被文明所在地
原始的丛林所吞噬

536
00:47:29,713 --> 00:47:32,113
我即将要看的是一项世界奇观

537
00:47:43,794 --> 00:47:47,628
吴哥窟是
国王苏耶跋摩二世的遗产

538
00:47:47,731 --> 00:47:50,928
年代可追溯至12世纪中叶

539
00:47:52,536 --> 00:47:55,027
这是吴哥窟的庙宇

540
00:47:55,172 --> 00:47:57,402
也是我向往多年的地方

541
00:47:57,541 --> 00:48:02,979
这是个很特别的地方
这就是人类眼中的天堂

542
00:48:03,046 --> 00:48:04,741
印度教的天国

543
00:48:12,656 --> 00:48:14,681
苏耶跋摩以天皇自居

544
00:48:15,759 --> 00:48:20,093
吴哥窟就是他眼中
用石材砌成的人间天堂

545
00:48:22,633 --> 00:48:26,194
吴哥窟是吴哥城的最神圣之地

546
00:48:26,336 --> 00:48:30,238
高棉王国的首都
由苏耶跋摩统治

547
00:48:32,042 --> 00:48:33,634
吴哥城内有百万人

548
00:48:34,077 --> 00:48:36,841
是世界上数一数二的大城

549
00:48:38,849 --> 00:48:43,445
我现在在寺庙的最高点
顶层

550
00:48:44,721 --> 00:48:49,454
那边的高塔代表印度教的神山

551
00:48:50,627 --> 00:48:56,224
宇宙的中心
印度教神明的居所

552
00:48:57,267 --> 00:49:06,175
外墙布满了印度教神明的雕像
宇宙图形

553
00:49:06,877 --> 00:49:11,337
塔内原有毗湿奴像

554
00:49:11,548 --> 00:49:18,977
也许还供奉了
国王火化后放在瓮里的骨灰

555
00:49:19,056 --> 00:49:23,993
这座高塔意义众多
包括通往天堂之门

556
00:49:27,030 --> 00:49:31,296
吴哥窟高耸的塔
庭院街道及建筑

557
00:49:31,702 --> 00:49:34,671
全都奉献给印度教主神
毗湿奴

558
00:49:35,505 --> 00:49:37,598
毗湿奴是宇宙的守护神

559
00:49:38,608 --> 00:49:43,011
墙上的浮雕刻画着
毗湿奴的神迹

560
00:49:47,517 --> 00:49:48,609
真是壮丽

561
00:49:49,453 --> 00:49:55,016
在我右边那里的是善神
左边是恶魔

562
00:49:55,158 --> 00:49:56,591
双方正在拔河

563
00:49:57,194 --> 00:50:01,028
中间是那迦半人半蛇水神

564
00:50:01,298 --> 00:50:03,232
他被两方拉扯

565
00:50:03,734 --> 00:50:07,864
它们拔河时搅动了乳海

566
00:50:08,538 --> 00:50:11,803
乳海蕴藏着力量和善行

567
00:50:12,175 --> 00:50:18,444
正中央的正是
神庙供奉的毗湿奴

568
00:50:18,582 --> 00:50:21,142
这也是它的另一个化身
海龟

569
00:50:22,252 --> 00:50:26,188
这场拔河的奖品就是永生

570
00:50:26,323 --> 00:50:29,622
谢天谢地天神得胜

571
00:50:30,093 --> 00:50:31,890
它们获得了永生

572
00:50:32,596 --> 00:50:36,726
这一幅两股势力
正邪神魔大战的巨画

573
00:50:38,235 --> 00:50:43,764
正代表着自古以来的无止尽对抗

574
00:50:57,220 --> 00:50:59,814
这个庭院雕满了阿帕莎拉

575
00:51:00,257 --> 00:51:06,924
它们是护送天神和国王的仙女

576
00:51:08,065 --> 00:51:11,626
这位仙女正凝视着我

577
00:51:12,502 --> 00:51:16,666
仙女不仅美丽而且特别有光泽

578
00:51:17,707 --> 00:51:21,609
大概是长年被人触摸的缘故

579
00:51:38,895 --> 00:51:40,419
这景色真美

580
00:51:41,765 --> 00:51:45,132
我对整个地方渐渐理出头绪

581
00:51:46,169 --> 00:51:49,502
吴哥窟其实是宇宙的缩影

582
00:51:49,973 --> 00:51:54,706
那座宏伟的寺庙
就是宇宙的中心

583
00:51:55,145 --> 00:51:57,045
这是世界里的世界

584
00:51:57,414 --> 00:52:00,281
那些围墙大道

585
00:52:01,318 --> 00:52:05,220
四面的护城河代表世界的海洋

586
00:52:06,623 --> 00:52:11,424
里面可以看到天堂
地狱及天神

587
00:52:11,695 --> 00:52:14,425
坐在这里就像置身天堂

588
00:52:32,048 --> 00:52:35,040
我从空中
领略吴哥窟的整个含意

589
00:52:39,956 --> 00:52:42,516
苏耶跋摩的构想清楚呈现

590
00:52:43,093 --> 00:52:48,463
他以吴哥窟来崇敬神明
并宣示自己的神威

591
00:52:48,732 --> 00:52:50,097
那就是圣山

592
00:52:51,301 --> 00:52:54,031
由四边象征着海的护城河保护

593
00:52:55,438 --> 00:52:59,101
但现实里
护城河抵挡不了外敌

594
00:53:05,215 --> 00:53:10,084
1177年高棉王国遭受
来自越南的占婆人入侵

595
00:53:10,654 --> 00:53:12,815
占婆人洗劫寺庙

596
00:53:13,089 --> 00:53:15,819
吴哥陷入黑暗绝望中

597
00:53:26,336 --> 00:53:29,271
但高棉人的文明
并没有就此结束

598
00:53:30,273 --> 00:53:33,902
新的贤明君主
合耶跋摩七世继位

599
00:53:34,644 --> 00:53:37,841
于1181年驱逐入侵者

600
00:53:45,388 --> 00:53:48,721
合耶跋摩
要在吴哥留下个人印记

601
00:53:49,092 --> 00:53:53,028
因此他在吴哥窟一里外
兴建大吴哥城

602
00:53:53,597 --> 00:53:59,593
用来纪念他丰功伟绩的城
以厚墙包围以抵御外敌

603
00:54:01,104 --> 00:54:04,471
合耶跋摩为吴哥带来重大改变

604
00:54:04,708 --> 00:54:07,700
他以佛教取代印度教成为国教

605
00:54:09,846 --> 00:54:14,044
大吴哥城正中央
即为佛教庙宇巴戎寺

606
00:54:14,751 --> 00:54:17,185
美得让人目眩神迷

607
00:54:17,754 --> 00:54:21,053
墙上刻满巨大脸孔
十分震撼

608
00:54:21,458 --> 00:54:23,517
那些就是我的奇观

609
00:54:30,200 --> 00:54:35,160
这是一处兼具政治和权力的重地
十分强大的权力

610
00:54:35,939 --> 00:54:42,777
高塔上刻着一张张巨大的脸孔

611
00:54:42,912 --> 00:54:47,645
让你能够无限想象
真是让人震撼

612
00:54:47,784 --> 00:54:49,649
实在很难解释

613
00:54:51,421 --> 00:54:55,619
它们有一种神秘感
扣人心弦

614
00:54:56,626 --> 00:54:59,959
脸孔还诉说着一段传奇

615
00:55:00,497 --> 00:55:02,431
这些你看到的脸孔

616
00:55:03,099 --> 00:55:06,899
都是当时建城时
当地有头有脸的大人物

617
00:55:07,737 --> 00:55:13,004
国王雕刻这些脸孔
目的就是争取民心及团结

618
00:55:13,176 --> 00:55:15,201
有些是重要将领的脸孔

619
00:55:15,378 --> 00:55:17,312
也有国王自己的脸孔

620
00:55:17,447 --> 00:55:20,644
全都刻在这里
刻在石头上

621
00:55:20,784 --> 00:55:24,117
以昭告天下
宣示一统的决心

622
00:55:24,220 --> 00:55:29,453
在最高的塔上
有幅国王巨大的脸孔

623
00:55:30,460 --> 00:55:34,521
他的脸孔结合了
佛陀的慈悲面容

624
00:55:34,664 --> 00:55:37,565
国王是南征北讨
威风八面的将领

625
00:55:37,701 --> 00:55:41,535
是臣民的守护者
同时还慈悲为怀

626
00:55:42,072 --> 00:55:45,803
这实在是用心良苦的政治建筑

627
00:55:46,209 --> 00:55:47,335
当你环顾四周

628
00:55:47,610 --> 00:55:51,706
这些石头虽然陈旧
这些脸孔虽然古老

629
00:55:52,282 --> 00:55:55,149
但所传达的话语仍字字铿锵

630
00:56:22,445 --> 00:56:25,312
这些脸孔世界上绝无仅有

631
00:56:27,183 --> 00:56:28,673
真是精美

632
00:56:30,453 --> 00:56:35,015
也许艺术真能成为政治手段

633
00:56:35,458 --> 00:56:37,085
这绝对是神圣艺术

634
00:56:38,895 --> 00:56:41,557
雕刻和建筑结合

635
00:56:41,798 --> 00:56:45,757
所以这些脸孔才让人感动

636
00:56:46,736 --> 00:56:51,173
建筑和肖像完全合而为一

637
00:56:52,609 --> 00:56:57,046
这个微笑是若有所思的微笑

638
00:56:57,514 --> 00:57:00,506
这双眼睛正在凝视着

639
00:57:01,217 --> 00:57:03,048
仿佛看穿你的灵魂

640
00:57:30,146 --> 00:57:33,047
我在这个节目中游历了两大洲

641
00:57:33,316 --> 00:57:35,011
看了很多奇观

642
00:57:35,652 --> 00:57:43,058
但最叫我感动和难忘的是
这些传统民族和自然的关系

643
00:57:43,193 --> 00:57:46,185
他们相信万物皆有生命及灵魂

644
00:57:46,362 --> 00:57:51,493
动物岩石大地
石块及建筑

645
00:57:51,634 --> 00:57:53,329
真是美妙

646
00:57:53,536 --> 00:57:56,903
我觉得他们那一套很有说服力

647
00:57:57,173 --> 00:58:00,267
西方人傲慢地相信
只有人类有灵魂

648
00:58:00,376 --> 00:58:02,367
那是错的对吧

649
00:58:05,582 --> 00:58:09,074
这些刻着脸孔的岩石
在诉说什么

650
00:58:09,252 --> 00:58:11,083
当然是同样的道理

651
00:58:11,287 --> 00:58:13,346
石头和建筑都是活的

652
00:58:13,556 --> 00:58:15,285
见过的人就会相信

653
00:58:15,425 --> 00:58:19,293
因为建筑真的是活灵活现

654
00:58:19,395 --> 00:58:22,660
完全散发出生灵的气息

