1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
== 字幕制作：FZY ==

2
00:00:15,982 --> 00:00:20,476
为什么每年卖出13000里的口红？

3
00:00:24,257 --> 00:00:24,689
什么事情

4
00:00:24,858 --> 00:00:28,726
我们一生中会干3000次以上？

5
00:00:41,508 --> 00:00:42,532
为什么每天会用上

6
00:00:42,709 --> 00:00:45,473
4000加仑的须后水？

7
00:00:59,259 --> 00:01:01,124
什么事情可让我们一生中

8
00:01:01,294 --> 00:01:03,228
燃烧25万卡路里？

9
00:01:15,208 --> 00:01:16,573
今晚，有什么事情

10
00:01:16,743 --> 00:01:19,541
是二亿四千万人会做的？

11
00:01:22,082 --> 00:01:25,245
一切可归结为一件事

12
00:01:26,052 --> 00:01:27,883
是什么事？

13
00:01:29,122 --> 00:01:30,953
性事

14
00:01:40,233 --> 00:01:46,695
真性情

15
00:01:47,707 --> 00:01:53,441
强烈的素求

16
00:01:58,418 --> 00:02:03,082
性交是我们拥有的最强烈的本能之一

17
00:02:03,256 --> 00:02:07,750
那对制造下一代是必不可少的

18
00:02:13,099 --> 00:02:15,533
我们从世世代代的祖先那里

19
00:02:15,702 --> 00:02:17,636
遗传了这个寻找伴侣

20
00:02:17,804 --> 00:02:21,365
生儿育女的强烈欲望

21
00:02:25,345 --> 00:02:28,405
跟我们的外貌有关吗？

22
00:02:30,550 --> 00:02:32,916
我们的气味？

23
00:02:34,487 --> 00:02:39,390
我们拥有什么可吸引理想伴侣？

24
00:02:39,559 --> 00:02:42,653
什么力量令我们心生妒忌

25
00:02:42,829 --> 00:02:45,389
进行报复？

26
00:02:48,234 --> 00:02:51,431
男人和女人都拥有共同的基本欲望

27
00:02:51,604 --> 00:02:54,232
那就是性交及生儿育女

28
00:02:54,407 --> 00:02:56,432
但是我们的身体非常不一样

29
00:02:56,609 --> 00:02:59,840
那就是说，我们对完美伴侣

30
00:03:00,013 --> 00:03:02,948
有非常不同的特质要求

31
00:03:06,953 --> 00:03:07,715
为了揭示

32
00:03:07,887 --> 00:03:11,880
男女对潜在性伴侣的取向有何不同

33
00:03:12,058 --> 00:03:15,926
我们来到伦敦一个大学校园

34
00:03:18,865 --> 00:03:20,799
在一个秘密摄制的实验里

35
00:03:20,967 --> 00:03:24,903
我们的两名演员，采妮和丹尼

36
00:03:25,071 --> 00:03:27,972
身藏摄影机及麦克风

37
00:03:28,141 --> 00:03:28,903
你可以把它放进上衣里吗？

38
00:03:29,075 --> 00:03:30,838
里头？      行了

39
00:03:31,010 --> 00:03:34,502
他们的任务是混在毫无防备的学生中

40
00:03:34,681 --> 00:03:38,981
跟他们颇直接地搭讪

41
00:03:39,152 --> 00:03:40,517
我在校园见过你数次

42
00:03:40,687 --> 00:03:41,881
我觉得你长得很好看

43
00:03:42,055 --> 00:03:44,421
你今晚和我睡吧

44
00:03:44,591 --> 00:03:46,388
我明白自己要说什么了

45
00:03:46,559 --> 00:03:47,526
他们现在就只需接近

46
00:03:47,694 --> 00:03:49,719
毫不相识的陌生人

47
00:03:49,896 --> 00:03:53,093
看看当中有多少人会答应

48
00:04:01,474 --> 00:04:04,034
嗨，我在校园见过你，觉得你很迷人

49
00:04:04,210 --> 00:04:04,608
谢谢

50
00:04:04,777 --> 00:04:06,005
我在想你今晚有兴趣和我睡吗？

51
00:04:06,179 --> 00:04:07,146
你在开玩笑吗？      不是

52
00:04:07,313 --> 00:04:09,008
不是说笑？      不是

53
00:04:09,215 --> 00:04:10,182
帮个忙吧

54
00:04:10,350 --> 00:04:13,444
什么？不行？你是说不行吗？

55
00:04:14,921 --> 00:04:17,151
你真的真的很迷人啊

56
00:04:17,557 --> 00:04:18,990
我在想你今晚有兴趣和我睡吗？

57
00:04:19,158 --> 00:04:20,318
不，谢谢

58
00:04:20,493 --> 00:04:21,551
不行

59
00:04:21,728 --> 00:04:23,593
不，绝不可能，抱歉

60
00:04:23,763 --> 00:04:24,821
不行

61
00:04:24,998 --> 00:04:27,262
唔，不好了

62
00:04:27,500 --> 00:04:28,159
我在校园见过你…

63
00:04:28,334 --> 00:04:32,270
这实验最先在佛罗里达州立大学进行

64
00:04:32,438 --> 00:04:33,405
不行

65
00:04:33,573 --> 00:04:35,370
这研究的其中一部份是找出

66
00:04:35,541 --> 00:04:37,975
男人和女人对发生随便性爱的心态

67
00:04:38,144 --> 00:04:42,672
是否真的有着根本的不同

68
00:04:45,885 --> 00:04:46,647
不行，谢谢

69
00:04:46,819 --> 00:04:48,878
完全没有机会吗？      没有

70
00:04:49,889 --> 00:04:52,016
结果很明显

71
00:04:52,191 --> 00:04:53,624
在被询问的女性中，答案是…

72
00:04:53,793 --> 00:04:54,316
你一定是疯了

73
00:04:54,494 --> 00:04:55,791
不，我不过问一问…

74
00:04:55,962 --> 00:04:59,830
没有一个人答应陌生人的性要求

75
00:04:59,999 --> 00:05:04,698
她拒绝我，我有什么不妥？

76
00:05:05,338 --> 00:05:07,704
换了是男性又如何呢？

77
00:05:07,874 --> 00:05:09,273
唔…

78
00:05:10,209 --> 00:05:18,082
“我见过你几次，觉得你很吸引”

79
00:05:20,253 --> 00:05:22,687
唔，我在校园见过你      是

80
00:05:22,855 --> 00:05:24,982
我觉得你真的很吸引      是吗？

81
00:05:25,158 --> 00:05:26,125
你今晚愿意和我睡吗？

82
00:05:26,292 --> 00:05:28,317
好，当然好，为什么不行呢？

83
00:05:28,494 --> 00:05:30,724
“你愿意和我上床吗？”

84
00:05:35,868 --> 00:05:37,802
我在校园见过你      噢，是嘛

85
00:05:37,970 --> 00:05:40,268
我觉得你真的很吸引      谢谢

86
00:05:40,440 --> 00:05:42,032
你今晚愿意和我睡吗？

87
00:05:42,809 --> 00:05:44,470
好，好的

88
00:05:45,545 --> 00:05:48,708
你今晚愿意和我睡吗？      嗯，好

89
00:05:49,182 --> 00:05:51,878
在佛州的实验里，四个男性中

90
00:05:52,051 --> 00:05:55,316
有三人答应跟陌生女子发生性行为

91
00:05:55,488 --> 00:05:56,420
你今晚愿意和我睡吗？

92
00:05:56,589 --> 00:05:58,079
嗯，当然愿意

93
00:05:58,257 --> 00:06:00,555
唔，我完成了考试，真是好时机

94
00:06:00,727 --> 00:06:02,024
不行      为什么？

95
00:06:02,195 --> 00:06:03,560
我明天要考试

96
00:06:03,730 --> 00:06:05,630
你明天要考试？      嗯，是的

97
00:06:05,898 --> 00:06:06,830
假如你不用考试呢？

98
00:06:06,999 --> 00:06:09,399
嗯，我会应承你的，是      好的

99
00:06:09,569 --> 00:06:11,469
有趣的是

100
00:06:11,637 --> 00:06:15,505
只有一半男性答应外出喝杯咖啡

101
00:06:15,942 --> 00:06:18,137
我们的结果很相似

102
00:06:18,311 --> 00:06:20,871
有几个人答应采妮      好，或许吧

103
00:06:21,047 --> 00:06:23,607
但是没有一个女人答应跟丹尼睡一晚

104
00:06:23,783 --> 00:06:24,750
尽管他已施展浑身解数

105
00:06:24,917 --> 00:06:29,149
对不起      你愿意跟我上床吗？

106
00:06:29,322 --> 00:06:30,516
唔，不行，谢谢

107
00:06:30,690 --> 00:06:31,952
不，对不起

108
00:06:32,125 --> 00:06:33,524
不，对不起

109
00:06:33,693 --> 00:06:37,220
不行？不行？

110
00:06:39,732 --> 00:06:42,257
尽管有避孕方法，世界亦更平等

111
00:06:42,435 --> 00:06:43,402
但一说到性

112
00:06:43,569 --> 00:06:46,538
男人和女人的行为便有根本的不同

113
00:06:46,706 --> 00:06:50,574
那是因为一个简单的生理原因

114
00:06:55,681 --> 00:06:57,148
在人类这一物种中

115
00:06:57,316 --> 00:07:02,185
可归结为一个基本及不容忽视的事实

116
00:07:05,625 --> 00:07:08,856
怀孕产子的是女性

117
00:07:11,864 --> 00:07:16,164
女性生育一个孩子的时间

118
00:07:19,505 --> 00:07:23,339
男性已可成为几百个孩子的父亲

119
00:07:26,145 --> 00:07:28,807
世界纪录由一名摩洛哥国王所创

120
00:07:28,981 --> 00:07:33,384
他有888名孩子

121
00:07:38,090 --> 00:07:40,558
男女在生育孩子方面的巨大差异

122
00:07:40,726 --> 00:07:44,059
起因在我们的身体

123
00:07:44,230 --> 00:07:46,061
这是卵子

124
00:07:46,232 --> 00:07:48,666
是女性体内其中一种最大的细胞

125
00:07:48,835 --> 00:07:50,632
在女性的一生里

126
00:07:50,803 --> 00:07:54,671
她可能只能排出400粒卵子

127
00:07:56,776 --> 00:08:00,143
相反，精子是男性体内最细小的细胞

128
00:08:00,313 --> 00:08:01,974
而男性一般在一次射精时

129
00:08:02,148 --> 00:08:05,948
可排出三亿精子

130
00:08:09,589 --> 00:08:12,387
女性的平均怀孕期为40周

131
00:08:12,558 --> 00:08:13,718
在这段时间内

132
00:08:13,893 --> 00:08:18,489
她会额外燃烧80000卡路里

133
00:08:18,664 --> 00:08:22,259
相等于跑30次马拉松

134
00:08:23,169 --> 00:08:25,034
对男性而言，制造小孩子的时间

135
00:08:25,204 --> 00:08:27,297
可以比煮一只蛋要短

136
00:08:27,473 --> 00:08:31,534
也可以少消耗一点能量

137
00:08:31,711 --> 00:08:34,839
两性的投资有如此巨大差异

138
00:08:35,014 --> 00:08:36,003
所以很容易明白

139
00:08:36,182 --> 00:08:37,911
当谈到性时

140
00:08:38,084 --> 00:08:42,544
女性本能上会较男性精挑细选

141
00:08:47,226 --> 00:08:50,024
是什么构成性吸引呢？

142
00:08:50,196 --> 00:08:52,858
那是不同因素的有趣结合

143
00:08:53,132 --> 00:08:56,533
不过科学家开始研究当中一些因由

144
00:08:58,671 --> 00:09:01,799
起初，列入考虑的是外观

145
00:09:01,974 --> 00:09:02,838
我们再次发现

146
00:09:03,009 --> 00:09:06,410
男人和女人追求的条件很不同

147
00:09:09,882 --> 00:09:12,077
女性要为婴儿预备最好的

148
00:09:12,251 --> 00:09:14,378
那包括最优秀的基因

149
00:09:14,554 --> 00:09:16,613
那么她们是怎样分辨出来的呢？

150
00:09:33,239 --> 00:09:37,539
我们男性若想成为女性宠儿

151
00:09:37,710 --> 00:09:42,044
就得密切注意几何图形的问题

152
00:09:42,214 --> 00:09:43,943
因为科学研究显示

153
00:09:44,116 --> 00:09:47,347
从男性的体型可预计

154
00:09:47,520 --> 00:09:51,616
他将来的孩子有多健康及可爱

155
00:09:53,259 --> 00:09:58,219
故此啤梨身型不太吃香但

156
00:10:04,537 --> 00:10:05,731
如果你向女性展示的

157
00:10:05,905 --> 00:10:09,432
是经典的倒三角身型

158
00:10:11,310 --> 00:10:14,245
女士的反应会非常不同

159
00:10:17,249 --> 00:10:21,845
构成男士身型吸引的最重要因素

160
00:10:23,055 --> 00:10:28,516
是瘦长的腰部、宽阔的胸膛及肩膀

161
00:10:29,462 --> 00:10:31,259
那绝非巧合

162
00:10:31,430 --> 00:10:34,399
这些因素标示着强壮身体及

163
00:10:34,567 --> 00:10:36,296
良好免疫系统

164
00:10:36,469 --> 00:10:38,835
在早期人类的原始世界

165
00:10:39,038 --> 00:10:40,801
那代表有良好基因

166
00:10:40,973 --> 00:10:46,673
令拥有像这样倒三角身型的男士

167
00:10:49,482 --> 00:10:53,145
成为传宗接代的好对象

168
00:11:31,924 --> 00:11:34,017
故此，当女性看见男性的身体时

169
00:11:34,193 --> 00:11:37,993
她的本能似乎在评估他的基因

170
00:11:38,164 --> 00:11:42,567
以及最终他会生出怎样的婴儿

171
00:12:03,222 --> 00:12:06,623
青春期一开始，女孩子的性本能出现

172
00:12:06,792 --> 00:12:10,922
就知道自己希望要一个怎样的男人

173
00:12:11,864 --> 00:12:14,355
我的理想男人要强壮

174
00:12:14,533 --> 00:12:16,763
我喜欢他们比我高一点点

175
00:12:16,936 --> 00:12:17,402
要长得好看

176
00:12:17,570 --> 00:12:18,696
对，对，要长得很好看

177
00:12:18,871 --> 00:12:19,838
像毕比特

178
00:12:20,005 --> 00:12:21,336
嗯，挺强壮

179
00:12:21,507 --> 00:12:22,974
唔，我不喜欢金发的，不喜欢…

180
00:12:23,142 --> 00:12:25,007
我有危险时他会来救我

181
00:12:25,177 --> 00:12:27,304
像汤告鲁斯就是      对

182
00:12:27,480 --> 00:12:30,005
我要有六块腹肌的男孩

183
00:12:30,182 --> 00:12:32,742
六块腹肌，对

184
00:12:37,656 --> 00:12:39,089
男孩子又如何呢？

185
00:12:39,258 --> 00:12:41,158
他们觉得什么样的女孩吸引？

186
00:12:41,327 --> 00:12:46,629
这些11、2岁的大男孩快成为男人了

187
00:12:50,936 --> 00:12:53,871
女孩子够“大”会较吸引

188
00:12:54,039 --> 00:12:56,769
大胸      大胸

189
00:12:56,942 --> 00:12:59,137
说吧…      大胸

190
00:12:59,311 --> 00:13:00,073
如果她们的胸部小

191
00:13:00,246 --> 00:13:02,407
似乎跟她们一起亦不够畅快

192
00:13:02,581 --> 00:13:04,742
胸部，很搞鬼的词语

193
00:13:04,917 --> 00:13:07,477
女性的理想体型是…

194
00:13:07,653 --> 00:13:09,780
有曲线，曲线玲珑的身材

195
00:13:09,955 --> 00:13:11,422
肥瘦适中

196
00:13:11,590 --> 00:13:12,614
对，要葫芦身材

197
00:13:12,792 --> 00:13:14,692
葫芦身材，不是平板无曲线

198
00:13:17,797 --> 00:13:19,890
不论什么文化的男性

199
00:13:20,065 --> 00:13:22,693
都被女性的沙漏身材吸引

200
00:13:22,868 --> 00:13:24,927
为什么这种身材会这么无法抗拒呢？

201
00:13:25,104 --> 00:13:28,801
那代表了一件事，我能生育

202
00:13:31,076 --> 00:13:35,035
小女孩臀部细小

203
00:13:35,481 --> 00:13:38,848
没有胸部，身型瘦长

204
00:13:40,085 --> 00:13:42,144
但当青春期开始

205
00:13:42,321 --> 00:13:47,850
女孩的臀部会变宽，胸部开始发育

206
00:13:48,761 --> 00:13:51,457
那代表月经周期已经开始

207
00:13:51,630 --> 00:13:53,825
她们有能力怀孕

208
00:13:53,999 --> 00:13:56,297
这个在外形上的转变可能并不明显

209
00:13:56,535 --> 00:13:58,969
但却影响极大

210
00:13:59,138 --> 00:14:01,834
而两性间亦有一个大不同

211
00:14:02,007 --> 00:14:04,805
男性并非只准备好寻找良好基因

212
00:14:04,977 --> 00:14:06,308
他们亦会本能地

213
00:14:06,478 --> 00:14:09,276
寻找有生育能力的女性

214
00:14:12,551 --> 00:14:17,420
外观可以很具影响力，但不代表一切

215
00:14:17,656 --> 00:14:19,146
我们当中

216
00:14:19,325 --> 00:14:21,350
不是太多人能符合理想体型

217
00:14:21,527 --> 00:14:23,290
但我们每个人

218
00:14:23,462 --> 00:14:28,832
都竟在寻找适合伴侣方面非常成功

219
00:14:29,001 --> 00:14:32,129
这当中的理由可能挺令人惊奇

220
00:14:32,304 --> 00:14:35,102
因为选对象不一定靠眼睛

221
00:14:35,274 --> 00:14:37,606
而是靠鼻子

222
00:14:40,679 --> 00:14:43,443
男性和女性都希望生育健康的宝宝

223
00:14:43,616 --> 00:14:45,982
即是那些拥有强健免疫系统

224
00:14:46,151 --> 00:14:49,552
可抵御疾病的婴儿

225
00:14:50,623 --> 00:14:52,022
我们每个人都会藉着基因

226
00:14:52,191 --> 00:14:54,352
把能抵抗某些疾病的能力

227
00:14:54,526 --> 00:14:56,756
遗传予孩子

228
00:14:56,929 --> 00:14:58,226
而我们的本能为我们作好准备

229
00:14:58,397 --> 00:14:59,489
寻找跟我们自己

230
00:14:59,665 --> 00:15:01,929
拥有很不一样免疫系统的伴侣

231
00:15:02,101 --> 00:15:03,193
为什么呢？

232
00:15:03,369 --> 00:15:04,859
因为那样我们的孩子

233
00:15:05,037 --> 00:15:08,768
便拥有抵抗疾病的最佳机会

234
00:15:09,008 --> 00:15:13,445
跟自己免疫系统相反的基因最吸引

235
00:15:15,414 --> 00:15:19,248
我在纽卡素大学接受测试这些本能

236
00:15:19,418 --> 00:15:23,616
我会嗅这些女人穿过的汗衫

237
00:15:25,324 --> 00:15:28,020
我们全都会接受血液测试

238
00:15:28,460 --> 00:15:29,324
从六个基因中

239
00:15:29,495 --> 00:15:33,090
可反映我们拥有什么样的免疫系统

240
00:15:34,566 --> 00:15:36,761
如果我的六个基因

241
00:15:36,936 --> 00:15:38,904
跟一位女士的完全配合

242
00:15:39,071 --> 00:15:40,163
那就不好了

243
00:15:40,339 --> 00:15:42,466
我会觉得她的气味不吸引

244
00:15:42,641 --> 00:15:46,873
因为我们的孩子多数会较不健康

245
00:15:48,347 --> 00:15:50,542
但如果我和她只有一、两个基因配合

246
00:15:50,716 --> 00:15:51,580
那是一件好事

247
00:15:51,750 --> 00:15:53,945
我会觉得她的气味很吸引

248
00:15:54,119 --> 00:15:58,988
因为那代表我们的孩子天生会较健康

249
00:16:03,362 --> 00:16:04,386
每位女士都起码有两晚

250
00:16:04,563 --> 00:16:06,428
穿上该圆领汗衫睡觉

251
00:16:06,598 --> 00:16:08,725
衣服上一定留有浓烈气味

252
00:16:08,901 --> 00:16:13,634
汗衫会放在密封的袋子里

253
00:16:15,307 --> 00:16:17,332
再放进冰箱

254
00:16:17,509 --> 00:16:22,310
然后汗衫会再给放在瓶子里

255
00:16:27,886 --> 00:16:29,513
科学家克格罗拔斯让我嗅那些汗衫

256
00:16:29,688 --> 00:16:30,677
我现在会给你

257
00:16:30,856 --> 00:16:31,982
那六位女士穿过的圆领汗衫

258
00:16:32,157 --> 00:16:34,250
我很难相信这行得通，但我会试试

259
00:16:34,426 --> 00:16:35,393
好了

260
00:16:35,561 --> 00:16:37,119
开始吧      行了，开始嗅嗅

261
00:16:42,835 --> 00:16:43,859
我要嗅这个？

262
00:16:44,036 --> 00:16:46,698
如果你能忍受的话      好的

263
00:16:53,779 --> 00:16:56,771
唔，并没我预期的糟

264
00:17:01,987 --> 00:17:03,955
不，我不太喜欢那个

265
00:17:04,123 --> 00:17:06,250
我把它排在这个位置吧

266
00:17:06,425 --> 00:17:08,086
按等级排的吧？

267
00:17:12,865 --> 00:17:16,357
这当中的汗衫，有些的确气味较大

268
00:17:20,839 --> 00:17:21,771
唔，那不太坏

269
00:17:21,940 --> 00:17:23,271
我把它们排好次序了

270
00:17:23,442 --> 00:17:25,808
最左面是我觉得最吸引的气味

271
00:17:25,978 --> 00:17:27,002
但它们在基因方面

272
00:17:27,179 --> 00:17:28,373
真的跟我自己的有最大分别

273
00:17:28,547 --> 00:17:31,744
在六个当中差异最大的吗？

274
00:17:33,886 --> 00:17:34,978
六个中无一个相配

275
00:17:35,154 --> 00:17:38,021
很好，嗯，你的鼻子发挥了效用

276
00:17:38,190 --> 00:17:39,987
然后是这个

277
00:17:43,762 --> 00:17:48,165
零…六个中无一相配？真神奇

278
00:17:48,333 --> 00:17:49,265
真的很不错

279
00:17:49,435 --> 00:17:51,835
我真的开始相信这个实验了

280
00:17:52,004 --> 00:17:52,527
六个中有一个

281
00:17:52,704 --> 00:17:53,329
六个中有一个

282
00:17:53,505 --> 00:17:54,733
现在我们看看我最不喜欢的那个气味

283
00:17:54,907 --> 00:17:55,931
数字是多少？      对

284
00:17:56,108 --> 00:17:57,234
它们的数字该会较大？

285
00:17:57,409 --> 00:17:59,036
它们该有较大的数目

286
00:17:59,812 --> 00:18:01,404
噢，天哪

287
00:18:03,882 --> 00:18:08,319
这是排最末的，在六个中有四个相配

288
00:18:08,720 --> 00:18:12,212
恭喜，我真的真的印象难忘

289
00:18:12,391 --> 00:18:13,949
看来我们的本能

290
00:18:14,126 --> 00:18:16,686
发展得能够从隐含的讯号中

291
00:18:16,862 --> 00:18:20,229
找寻最合得来的伴侣

292
00:18:30,075 --> 00:18:33,772
我们有很多理由觉得一个人吸引

293
00:18:33,946 --> 00:18:35,072
当我们觉得一个人吸引时

294
00:18:35,247 --> 00:18:38,580
身体也会有相应反应

295
00:18:45,991 --> 00:18:46,980
起码男性是一直

296
00:18:47,159 --> 00:18:49,650
为他们的潜在伴侣作好准备的

297
00:18:49,828 --> 00:18:51,659
纵使他们自己并不知道

298
00:18:51,830 --> 00:18:58,167
那是由于睾丸素不断在血管里释出

299
00:19:14,052 --> 00:19:19,388
男性看见意中人就足以使瞳孔扩张

300
00:19:19,558 --> 00:19:21,651
如果对方也报以一瞥

301
00:19:21,827 --> 00:19:26,526
就可以触发一连串身体上的转变

302
00:19:28,567 --> 00:19:32,333
男人和女人脑内会释出大量多巴胺

303
00:19:32,504 --> 00:19:35,268
一种令人感觉良好的化学物质

304
00:19:39,444 --> 00:19:42,072
我们的汗水亦会分泌外激素

305
00:19:42,247 --> 00:19:46,616
令异性觉得我们更吸引

306
00:19:51,890 --> 00:19:54,358
在体内流动的肾上腺素

307
00:19:54,526 --> 00:19:56,289
令血液从胃内输走

308
00:19:56,461 --> 00:20:01,262
令我们紧张及感到极度兴奋

309
00:20:03,936 --> 00:20:09,602
最后，血液奔流到我们双唇及性器官

310
00:20:14,613 --> 00:20:20,279
顷刻之间，本能令我们作好性准备

311
00:20:20,852 --> 00:20:24,413
不过，吸引力并非只凭气味或外观

312
00:20:24,590 --> 00:20:29,357
成功的男士亦可令人另眼相看

313
00:20:30,195 --> 00:20:31,457
在动物王国

314
00:20:31,630 --> 00:20:36,966
有势力的雄性通常是非常吸引异性的

315
00:20:40,606 --> 00:20:43,370
企鹅就是一个例子

316
00:20:44,676 --> 00:20:46,234
对某些品种的企鹅来说

317
00:20:46,411 --> 00:20:49,903
石块是一种货币形式

318
00:20:55,087 --> 00:21:00,184
因为石块关乎幼雏的生死

319
00:21:03,295 --> 00:21:06,162
它们用石块层层堆叠的巢穴

320
00:21:06,331 --> 00:21:09,027
堆得越高，越能保护它们抵御寒冰

321
00:21:09,201 --> 00:21:14,798
鸟蛋孵化成健康小企鹅的机会亦越大

322
00:21:15,707 --> 00:21:18,369
雌性动物并非只寻找良好基因

323
00:21:18,543 --> 00:21:23,674
它们亦要雄性有能力保护幼雏

324
00:21:24,182 --> 00:21:25,843
假如我是企鹅

325
00:21:26,018 --> 00:21:29,044
而这堆石头是我所拥有的

326
00:21:29,221 --> 00:21:32,748
我的魅力将无法抗拒

327
00:21:37,629 --> 00:21:38,926
看看一些直接地

328
00:21:39,097 --> 00:21:42,931
以财势地位选择男人的女性

329
00:21:44,336 --> 00:21:45,166
50名女性

330
00:21:45,337 --> 00:21:46,964
将会在这加利福尼亚的餐厅内

331
00:21:47,139 --> 00:21:49,903
跟十名男性午膳

332
00:21:50,776 --> 00:21:52,801
这并非普通午餐

333
00:21:52,978 --> 00:21:55,378
因为这是一个百万富翁俱乐部

334
00:21:55,547 --> 00:21:59,142
美丽的女性会在这儿结识富翁

335
00:21:59,318 --> 00:22:02,947
这俱乐部是柏蒂丝汀亚所拥有及创立

336
00:22:03,121 --> 00:22:04,088
姐妹们，你们绝不应该

337
00:22:04,256 --> 00:22:06,087
问一个男人拥有多少身家

338
00:22:06,258 --> 00:22:08,021
明白吗？你们…

339
00:22:08,193 --> 00:22:09,956
我约会过很多

340
00:22:10,128 --> 00:22:13,529
需要人帮助寻找合适女伴的富翁

341
00:22:13,699 --> 00:22:17,829
有钱男人非常努力于事业

342
00:22:18,003 --> 00:22:21,063
却没有花太多时间在交际上

343
00:22:21,239 --> 00:22:22,672
他们在跟女性约会及相处时

344
00:22:22,841 --> 00:22:24,775
亦显得有点笨拙

345
00:22:24,943 --> 00:22:28,470
但谈生意却毫无问题

346
00:22:32,084 --> 00:22:34,279
来自国内的众多富豪

347
00:22:34,453 --> 00:22:38,583
花二万美元成为会员

348
00:22:39,358 --> 00:22:41,849
女性入会则是免费的

349
00:22:42,027 --> 00:22:42,686
我寻找的女性

350
00:22:42,861 --> 00:22:43,850
要关注保养自己的身材

351
00:22:44,029 --> 00:22:44,791
对自己的外貌自豪

352
00:22:44,963 --> 00:22:46,521
花心思打理头发、化妆

353
00:22:46,698 --> 00:22:48,427
最重要的是，有自己的事业

354
00:22:48,600 --> 00:22:49,828
我们寻求的是有类似哈佛教育背景

355
00:22:50,001 --> 00:22:51,263
模特儿外貌之类的女性

356
00:22:51,436 --> 00:22:52,869
我是模特儿      真的？

357
00:22:53,038 --> 00:22:55,598
但我已从事行政工作15年了

358
00:22:55,774 --> 00:22:57,173
现在亦从事模特儿工作

359
00:22:57,342 --> 00:22:58,240
有几条问题…

360
00:22:58,410 --> 00:23:01,538
我一定会选择有钱男士

361
00:23:01,713 --> 00:23:04,580
而非外貌令我怦然心动的那类型

362
00:23:04,750 --> 00:23:07,844
我最后一次自己选择约会的男性

363
00:23:08,019 --> 00:23:11,716
是个金发俊男

364
00:23:11,890 --> 00:23:13,755
他偷了我的车匙

365
00:23:13,925 --> 00:23:15,517
我收藏汽车

366
00:23:15,694 --> 00:23:18,094
看看我的名车，这是…嗯…

367
00:23:18,263 --> 00:23:21,061
每个富翁今天会各花五分钟

368
00:23:21,233 --> 00:23:22,825
在每位女士身上

369
00:23:23,001 --> 00:23:24,832
如果一个俊男走到你面前

370
00:23:25,003 --> 00:23:27,631
问你：  “可否借十元给我？”

371
00:23:27,806 --> 00:23:30,934
而一个相貌平庸的有钱男子

372
00:23:31,109 --> 00:23:32,337
他长得挺矮又丑

373
00:23:32,511 --> 00:23:34,445
跟你说：  你赏面坐我的喷射机

374
00:23:34,613 --> 00:23:38,105
跟我一起到三藩市晚膳吗？

375
00:23:38,583 --> 00:23:41,108
俊朗男子会开始有点丑陋

376
00:23:41,286 --> 00:23:43,083
而那貌丑的纨漄子弟

377
00:23:43,255 --> 00:23:44,984
会开始看来有点像个王子

378
00:23:45,290 --> 00:23:48,088
这是我和朋友在康城拍的

379
00:23:48,260 --> 00:23:49,921
这是我的工作

380
00:23:50,162 --> 00:23:51,459
我是拍摄电影的

381
00:23:51,630 --> 00:23:52,858
换台，换台

382
00:23:53,031 --> 00:23:56,125
别忘了写下你们的意见及换台

383
00:23:56,301 --> 00:24:02,206
要生养孩子，钱是重要因素

384
00:24:02,374 --> 00:24:04,137
那是…那是我      那是你？

385
00:24:04,309 --> 00:24:07,335
两分钟只能说那么多      好的

386
00:24:07,512 --> 00:24:10,310
好了，各位男士，换台子吧

387
00:24:10,515 --> 00:24:15,418
四小时内，进行了450个快速约会

388
00:24:15,587 --> 00:24:17,953
不过有人遇上理想对象吗？

389
00:24:18,123 --> 00:24:20,421
我确实碰上几位我觉得吸引的女士

390
00:24:20,592 --> 00:24:25,256
我遇见4-5位我觉得很不错的人士

391
00:24:25,430 --> 00:24:29,491
我肯定会致电某些女孩，跟她们约会

392
00:24:29,668 --> 00:24:33,502
我找到一位特别棒的大富翁

393
00:24:33,672 --> 00:24:36,436
我会跟他约会，加深了解

394
00:24:36,608 --> 00:24:37,939
我不知道他是否对我有意思

395
00:24:38,109 --> 00:24:40,737
他很受欢迎呢

396
00:24:42,380 --> 00:24:45,838
如果雄性也有什么可以炫耀的话…

397
00:24:47,352 --> 00:24:50,344
在动物王国里

398
00:24:51,523 --> 00:24:54,981
它们找到吸引异性的方法

399
00:24:55,160 --> 00:24:58,061
就是间中铺张展示一下

400
00:24:58,230 --> 00:24:59,390
有理论指出

401
00:24:59,564 --> 00:25:02,362
男性利用自己的身份象征

402
00:25:02,534 --> 00:25:05,401
就像孔雀利用它的尾巴一样

403
00:25:05,570 --> 00:25:09,597
财富象征似乎可增加男士的吸引力

404
00:25:09,774 --> 00:25:11,639
为了找出这理论是否正确

405
00:25:11,810 --> 00:25:14,142
我自愿让自己作实验品

406
00:25:14,312 --> 00:25:16,405
我想看看有了这些外在装饰

407
00:25:16,581 --> 00:25:21,075
我对这些女性的吸引力是否有所增减

408
00:25:27,225 --> 00:25:29,693
要测试那个理论

409
00:25:29,861 --> 00:25:32,125
又有哪儿及得上洛杉矶呢？

410
00:25:32,297 --> 00:25:36,324
首先是穿上破旧衣服

411
00:25:38,470 --> 00:25:39,664
然后是华衣美服

412
00:25:39,838 --> 00:25:40,668
或许这个实验

413
00:25:40,839 --> 00:25:42,568
不及我在实验室做的科学化

414
00:25:42,741 --> 00:25:44,971
但却更加有趣

415
00:25:45,911 --> 00:25:49,642
我们找来了四位单身女士作评判

416
00:25:49,814 --> 00:25:53,477
她们会按我的男性魅力以1-10评分

417
00:25:53,652 --> 00:25:55,677
首先是穿破旧衣服的罗拔出场

418
00:25:55,854 --> 00:25:57,287
女士们，早晨

419
00:25:57,455 --> 00:25:59,923
噢，那可怜的家伙，看他那一身衣服

420
00:26:00,091 --> 00:26:01,353
或许他住在自己的汽车上

421
00:26:01,526 --> 00:26:04,518
或许他只是个洗碗的

422
00:26:04,696 --> 00:26:06,596
唔，我的表现怎样？

423
00:26:11,536 --> 00:26:13,094
他起码是个人

424
00:26:13,271 --> 00:26:15,865
他看来有点不修边幅，很污糟似的

425
00:26:16,041 --> 00:26:17,338
他不适合结婚

426
00:26:17,509 --> 00:26:20,171
我不想带他这种人回家

427
00:26:20,345 --> 00:26:21,471
他甚至不是适合约会的类型

428
00:26:21,646 --> 00:26:23,443
他不性感

429
00:26:23,982 --> 00:26:25,643
他笑容挺亲切

430
00:26:29,654 --> 00:26:31,952
这造型似乎不很受欢迎

431
00:26:32,123 --> 00:26:33,647
不如看看在比华利山

432
00:26:33,825 --> 00:26:36,157
消磨几小时后会怎样

433
00:27:04,122 --> 00:27:07,489
任务艰巨但总有人去做

434
00:27:38,056 --> 00:27:40,456
我浑身上下都是洛杉矶的打扮

435
00:27:40,625 --> 00:27:42,456
手上是卡地亚名表

436
00:27:42,627 --> 00:27:43,753
一对名师HarryWinston设计的

437
00:27:43,928 --> 00:27:46,021
镶钻袖口钮

438
00:27:46,197 --> 00:27:48,529
由头至脚都穿上Versace

439
00:27:48,700 --> 00:27:50,190
我正驾着市面上其中一款

440
00:27:50,368 --> 00:27:52,859
最奢华的汽车

441
00:27:53,038 --> 00:27:54,562
我又再见见四位评判

442
00:27:54,739 --> 00:27:56,866
她们会对我的看法有什么改进吗？

443
00:27:57,042 --> 00:27:58,737
哪是谁？      名车

444
00:27:58,910 --> 00:28:01,777
帅哥      我无法用言语表达

445
00:28:01,946 --> 00:28:06,007
像个明星      我有多少分数？

446
00:28:06,351 --> 00:28:09,377
单身有十分，结了婚则获9.5分

447
00:28:09,554 --> 00:28:13,217
他像个成功人士，走起路来满有自信

448
00:28:13,391 --> 00:28:14,824
而且容光焕发

449
00:28:14,993 --> 00:28:17,120
还有他的车子很漂亮

450
00:28:18,163 --> 00:28:20,723
我由一身破烂打扮变成穿戴名贵

451
00:28:20,899 --> 00:28:25,029
连吸引力都一倂改变了

452
00:28:28,773 --> 00:28:32,300
或许阶级象征真的奏效

453
00:28:44,122 --> 00:28:45,180
但说到本能

454
00:28:45,356 --> 00:28:47,051
不是说找到一个完美伴侣

455
00:28:47,225 --> 00:28:50,023
故事就会就此打住

456
00:28:52,764 --> 00:28:56,200
因为当中还涉及对伴侣之不忠

457
00:28:58,036 --> 00:28:58,764
我们已知道

458
00:28:58,937 --> 00:29:00,905
女性对随便发生性行为的态度

459
00:29:01,072 --> 00:29:03,097
不及男性开放

460
00:29:03,274 --> 00:29:06,710
那么，是什么使一名女性不贞呢？

461
00:29:10,548 --> 00:29:15,178
答案再一次由生理层面开始

462
00:29:16,554 --> 00:29:19,614
男性和女性在生理上有另一不同之处

463
00:29:19,791 --> 00:29:20,723
使我们的本能

464
00:29:20,892 --> 00:29:24,089
向两个完全不同的方向发展

465
00:29:45,817 --> 00:29:48,445
众所周知，男性整天都有生殖能力

466
00:29:48,620 --> 00:29:50,019
而且每天如是

467
00:29:50,188 --> 00:29:53,954
不过女性就要复杂一点

468
00:30:06,171 --> 00:30:07,331
我跟这班女性在一起

469
00:30:07,505 --> 00:30:10,599
但即使你给我全世界的金钱

470
00:30:11,176 --> 00:30:15,044
我也无法告诉你，哪个女士正在排卵

471
00:30:18,783 --> 00:30:20,341
说到排卵期

472
00:30:20,518 --> 00:30:24,648
人类的行为在动物世界是很罕有的

473
00:30:24,823 --> 00:30:26,051
大部份其他雌性哺乳类动物

474
00:30:26,224 --> 00:30:29,250
都会对自己的繁殖期大张旗鼓

475
00:30:29,427 --> 00:30:30,394
有些灵长目动物

476
00:30:30,562 --> 00:30:31,756
甚至用夸张的红屁股

477
00:30:31,930 --> 00:30:34,057
来宣告自己正值排卵期

478
00:30:34,232 --> 00:30:35,324
但我们的女性

479
00:30:35,500 --> 00:30:38,196
却不会把自己的排卵期透露半句

480
00:30:38,369 --> 00:30:41,167
对男性来说，那代表要在旁边守着

481
00:30:41,339 --> 00:30:42,829
因为他们不愿错过

482
00:30:43,007 --> 00:30:47,444
伴侣那仅仅几天的繁殖期

483
00:30:47,612 --> 00:30:49,580
但对女性来说，隐秘的排卵期

484
00:30:49,747 --> 00:30:51,374
代表着一些不同东西

485
00:30:51,549 --> 00:30:53,380
那就是跟另一个男性发生性行为

486
00:30:53,551 --> 00:30:56,714
甚至怀孕的机会

487
00:31:00,325 --> 00:31:02,759
不过女性不单只有机会

488
00:31:02,927 --> 00:31:05,259
还可能有动机

489
00:31:05,430 --> 00:31:07,523
因为在本能的层面来说

490
00:31:07,699 --> 00:31:11,533
女性似乎知道自己何时准备好怀孕

491
00:31:13,071 --> 00:31:14,595
而在她们适于繁殖的日子

492
00:31:14,772 --> 00:31:17,536
她们甚至会有冲动去寻求

493
00:31:17,709 --> 00:31:20,735
物色理想的基因

494
00:31:23,314 --> 00:31:25,976
这儿是苏格兰斯特林大学

495
00:31:26,150 --> 00:31:27,174
他们正在做实验

496
00:31:27,352 --> 00:31:29,820
看看女性在月经周期中的不同日子

497
00:31:29,988 --> 00:31:33,253
会觉得哪种男性较吸引

498
00:31:37,362 --> 00:31:41,992
电脑荧幕会向女性展示男性面貌

499
00:31:42,800 --> 00:31:45,268
她们可以把该男性脸孔弄得更粗线条

500
00:31:45,436 --> 00:31:47,597
及有男子气概

501
00:31:48,506 --> 00:31:50,599
又或是令他的脸孔看来柔和一点

502
00:31:50,942 --> 00:31:55,106
科学家称这为使脸孔女性化

503
00:31:55,580 --> 00:31:58,105
把滑鼠拉向这边，脸孔会较女性化

504
00:31:58,283 --> 00:32:01,548
拉这边则会较具男子气概

505
00:32:02,387 --> 00:32:04,753
女性给分为两组

506
00:32:04,923 --> 00:32:09,087
一组正值排卵期，另一组不是

507
00:32:09,260 --> 00:32:10,693
不在排卵期的女性

508
00:32:10,862 --> 00:32:14,025
较喜欢女性化的脸孔

509
00:32:14,265 --> 00:32:17,098
这模样我觉得他太男性化了

510
00:32:17,268 --> 00:32:18,826
这样我会较喜欢他

511
00:32:19,003 --> 00:32:22,905
唔，较女性化，我认为那才好看

512
00:32:23,074 --> 00:32:24,974
我觉得第一位男子较吸引

513
00:32:25,143 --> 00:32:27,202
他的脸孔较纤细，看来较女性化

514
00:32:27,378 --> 00:32:29,539
不太像个粗鲁汉子

515
00:32:31,983 --> 00:32:33,314
不过当研究人员测试

516
00:32:33,484 --> 00:32:38,683
正在排卵期的女性，却有惊人发现

517
00:32:38,856 --> 00:32:41,188
我较喜欢样貌较具男性特征的男子

518
00:32:41,359 --> 00:32:44,692
而较为女性化的我则觉得不太吸引

519
00:32:45,096 --> 00:32:46,290
这些女性压倒性地

520
00:32:46,464 --> 00:32:49,865
较喜欢典型男性化脸孔

521
00:32:50,034 --> 00:32:52,400
当他的面貌特征较具统治者风范

522
00:32:52,570 --> 00:32:56,165
较男性化时，我觉得他变得更吸引

523
00:32:56,474 --> 00:33:00,433
差不多是那样，较男子气的比较吸引

524
00:33:01,045 --> 00:33:03,513
研究人员似乎知道原因

525
00:33:03,681 --> 00:33:06,946
较男性化的脸孔，脖子较粗

526
00:33:07,118 --> 00:33:11,714
下巴及颌部较宽阔，双眉较低

527
00:33:11,889 --> 00:33:13,948
那都是力量、健康的典型指标

528
00:33:14,125 --> 00:33:15,956
是女性希望自己孩子

529
00:33:16,127 --> 00:33:19,028
拥有的理想基因特质

530
00:33:19,197 --> 00:33:21,961
女性的本能再一次驱使她

531
00:33:22,133 --> 00:33:25,625
为后代寻找最好的基因

532
00:33:25,803 --> 00:33:29,762
而这可以是使女人不贞的诱惑

533
00:33:29,941 --> 00:33:31,568
事实上，英国一项调查发现

534
00:33:31,743 --> 00:33:32,732
对另一半不忠的女性

535
00:33:32,910 --> 00:33:34,707
通常都是在排卵期的

536
00:33:34,879 --> 00:33:37,939
前后四天左右发生的

537
00:33:38,483 --> 00:33:42,180
那对男性来说，可以是非常泄气的

538
00:33:43,121 --> 00:33:44,554
我可以代表所有男人说一句

539
00:33:44,722 --> 00:33:45,746
没有一个男人会知道…

540
00:33:45,923 --> 00:33:47,447
除非他作DNA测试

541
00:33:47,625 --> 00:33:51,117
否则他无法100%肯定孩子是他亲生的

542
00:33:58,536 --> 00:34:00,265
得克萨斯州沉睡的大斯普林城的

543
00:34:00,438 --> 00:34:03,339
一条宁静街道

544
00:34:08,813 --> 00:34:11,008
这是摩根卫斯的家

545
00:34:11,182 --> 00:34:14,117
他是一名38岁的火车司机

546
00:34:14,285 --> 00:34:15,445
四年前

547
00:34:15,620 --> 00:34:20,751
他对自己家庭生活的肯定都粉碎了

548
00:34:25,997 --> 00:34:29,763
当时摩根结婚13年，育有四个孩子

549
00:34:29,934 --> 00:34:31,629
他的幼子当时正病危

550
00:34:31,803 --> 00:34:34,601
并给诊断患有囊性纤维变性

551
00:34:34,772 --> 00:34:36,535
一种只有在父母都同时拥有CF基因

552
00:34:36,707 --> 00:34:40,575
才会遗传给下一代的遗传病

553
00:34:41,112 --> 00:34:42,909
知道自己带有那基因

554
00:34:43,081 --> 00:34:44,514
我从前并不知道的

555
00:34:44,682 --> 00:34:47,173
还把他遗传给儿子

556
00:34:47,351 --> 00:34:51,412
看着他要经历的一切，那是…

557
00:34:51,589 --> 00:34:55,685
唔…令人心碎

558
00:34:57,161 --> 00:35:00,756
三年后，摩根离婚了

559
00:35:01,566 --> 00:35:04,160
他得到四个孩子的抚养权

560
00:35:04,335 --> 00:35:07,930
并继续照顾幼子

561
00:35:09,107 --> 00:35:10,665
摩根为了确定自己真的是载体

562
00:35:10,842 --> 00:35:13,936
便接受CF基因测试

563
00:35:14,112 --> 00:35:17,980
几星期后，医生叫他取化验报告

564
00:35:18,149 --> 00:35:20,276
他说报告出来了，但我得亲自去取

565
00:35:20,451 --> 00:35:21,008
我问他为什么？

566
00:35:21,185 --> 00:35:24,621
他说不能在电话跟我谈，我得走一趟

567
00:35:25,189 --> 00:35:27,248
因此我便去了，他告诉我

568
00:35:27,425 --> 00:35:32,055
我不是囊性纤维变性的载体

569
00:35:32,230 --> 00:35:35,063
知道自己不是囊性纤维变性的载体

570
00:35:35,233 --> 00:35:36,996
似乎是个好消息

571
00:35:37,168 --> 00:35:40,467
但对摩根来说，那却有极大暗示

572
00:35:40,638 --> 00:35:41,434
毫无疑问

573
00:35:41,606 --> 00:35:44,837
他的小儿子患有囊性纤维变性

574
00:35:45,009 --> 00:35:50,208
那即是说他的父母都一定是载体

575
00:35:50,481 --> 00:35:53,109
医生为摩根带来了坏消息

576
00:35:53,284 --> 00:35:54,148
他开门见山说：

577
00:35:54,318 --> 00:35:55,945
摩根，让我问你一个问题

578
00:35:56,120 --> 00:35:58,145
你有理由相信

579
00:35:58,322 --> 00:36:00,256
这孩子不是你亲生的吗？

580
00:36:00,424 --> 00:36:02,051
我当时像这样般坐着

581
00:36:02,226 --> 00:36:05,286
脸色一沉，我看着他

582
00:36:05,463 --> 00:36:09,695
说：  你说什…你说什么？

583
00:36:09,867 --> 00:36:12,199
你知道些什么？

584
00:36:12,436 --> 00:36:14,597
他说：  “摩根，事情并不简单”

585
00:36:14,772 --> 00:36:18,606
他说我得作DNA测试

586
00:36:21,279 --> 00:36:23,270
最终只有比较摩根及

587
00:36:23,447 --> 00:36:26,211
他所有孩子的DNA

588
00:36:26,384 --> 00:36:30,150
才可以知道他是否他们的真正父亲

589
00:36:30,321 --> 00:36:31,583
摩根已经作了测试

590
00:36:31,756 --> 00:36:34,850
他就只能等待结果

591
00:36:35,026 --> 00:36:35,958
我还记得结果送来的那天

592
00:36:36,127 --> 00:36:39,028
那是一个厚厚的信封

593
00:36:40,798 --> 00:36:41,924
我的新一任太太，贝弗莉

594
00:36:42,099 --> 00:36:43,361
最后替我打开了信封

595
00:36:43,534 --> 00:36:47,368
因为，我实在没胆量去看

596
00:36:51,008 --> 00:36:53,476
她走进我们的睡房，打开信封

597
00:36:53,644 --> 00:36:57,512
然后，我听见她哭起来

598
00:37:00,818 --> 00:37:06,518
她看着我，说没有一个是我的孩子

599
00:37:09,860 --> 00:37:12,351
虽然摩根的前妻对结果表示异议

600
00:37:12,530 --> 00:37:13,895
但DNA测试证明

601
00:37:14,065 --> 00:37:17,398
摩根并非三个男孩的父亲

602
00:37:17,568 --> 00:37:20,401
他只有一个亲生女儿

603
00:37:25,409 --> 00:37:28,640
对摩根，以及任何在这情况的

604
00:37:28,813 --> 00:37:32,544
男人来说，都是极度痛苦的

605
00:37:35,052 --> 00:37:39,148
三个儿子都不是我亲生的

606
00:37:43,761 --> 00:37:44,318
我就像…

607
00:37:44,495 --> 00:37:48,955
什么也听不到，只有一片死寂

608
00:37:49,133 --> 00:37:54,435
那可怕的忧虑直冲我胸口

609
00:37:54,605 --> 00:38:00,100
我开始哭，我无法相信那事实

610
00:38:01,078 --> 00:38:04,104
摩根的情况并非十分罕见

611
00:38:04,282 --> 00:38:06,182
全世界都有研究显示

612
00:38:06,350 --> 00:38:08,614
平均来说，每十个小孩中

613
00:38:08,786 --> 00:38:15,749
就有一个是由非亲生父亲养大的

614
00:38:15,926 --> 00:38:17,120
依据进化论来说

615
00:38:17,295 --> 00:38:20,287
一个男性带大其他男性的后代

616
00:38:20,464 --> 00:38:23,558
真是彻底失败，因为他珍贵的资源

617
00:38:23,734 --> 00:38:28,433
都浪费在滋养不是他自己的基因上去

618
00:38:30,007 --> 00:38:31,099
不过男人的身体

619
00:38:31,275 --> 00:38:34,438
已演化出能抗衡女性的不忠

620
00:38:34,612 --> 00:38:38,981
有一个事实可能出乎你意料之内

621
00:38:49,327 --> 00:38:51,761
信不信由你

622
00:38:53,130 --> 00:38:57,897
我的睾丸比它的大

623
00:39:05,676 --> 00:39:09,237
却比它们的小

624
00:39:11,449 --> 00:39:13,883
一切全关乎忠贞与否

625
00:39:14,051 --> 00:39:17,851
大猩猩有一群仅属于它的雌性配偶

626
00:39:18,022 --> 00:39:22,322
所以它无须预备那么多精子

627
00:39:22,560 --> 00:39:25,154
而这些黑猩猩就没有那么幸运

628
00:39:25,329 --> 00:39:26,091
雌性黑猩猩

629
00:39:26,263 --> 00:39:27,855
完全不会对雄性黑猩猩忠贞不二

630
00:39:28,032 --> 00:39:29,727
故此雄性要尽可能把最多的精子

631
00:39:29,900 --> 00:39:32,061
射进最多的雌性体内

632
00:39:32,236 --> 00:39:35,728
以确保有最大机会成孕

633
00:39:35,906 --> 00:39:39,307
所以它们便要有大睾丸了

634
00:39:40,044 --> 00:39:41,272
而在人类方面

635
00:39:41,445 --> 00:39:44,039
女性并不太随便与人发生性关系

636
00:39:44,215 --> 00:39:46,342
但亦并非完全忠贞不二

637
00:39:46,517 --> 00:39:48,712
故此人类男性如我

638
00:39:48,919 --> 00:39:56,189
睾丸大小便介乎大猩猩与黑猩猩之间

639
00:39:59,063 --> 00:40:01,463
不过并非只有男性身体进化

640
00:40:01,632 --> 00:40:03,725
以抵抗女性的不忠

641
00:40:03,901 --> 00:40:04,799
男性在性方面

642
00:40:04,969 --> 00:40:08,461
亦本能地有强烈的妒忌心

643
00:40:19,250 --> 00:40:21,275
在苏格兰东岸的马克柏高斯

644
00:40:21,452 --> 00:40:26,014
一直寻求平静的生活

645
00:40:26,590 --> 00:40:27,614
我理想的一天

646
00:40:27,792 --> 00:40:30,761
就是到河边去，用钓竿钓鱼

647
00:40:30,928 --> 00:40:36,332
找个好地方，花一整天钓鱼

648
00:40:39,703 --> 00:40:42,399
马克已跟女朋友一起

649
00:40:42,573 --> 00:40:44,803
愉快地度过了六年

650
00:40:45,009 --> 00:40:48,877
直至最近手提电话上一段简单的讯息

651
00:40:49,046 --> 00:40:53,574
却永远地改变了马克平静的生活

652
00:40:54,218 --> 00:40:58,450
我以我女朋友为荣

653
00:40:58,622 --> 00:41:03,321
她令我快乐，我非常爱她

654
00:41:03,494 --> 00:41:05,758
我现在要变得情绪激动了

655
00:41:05,930 --> 00:41:09,559
那天…

656
00:41:18,075 --> 00:41:21,101
本来在家平静相聚的一晚

657
00:41:21,278 --> 00:41:23,940
当马克的妒火给触发后

658
00:41:24,114 --> 00:41:26,878
将变成一个完全毁坏不堪的局面

659
00:41:27,051 --> 00:41:30,987
唔，那是平凡的一天，夜晚时份

660
00:41:31,155 --> 00:41:34,556
我女朋友在炉火前睡着了

661
00:41:34,725 --> 00:41:41,096
她的手提电话收到一个讯息

662
00:41:43,400 --> 00:41:46,460
15分钟后又传来了一段讯息

663
00:41:47,738 --> 00:41:50,571
显然是有人挺急于跟我女朋友谈话

664
00:41:50,741 --> 00:41:56,407
但她已睡了，我心想，我先泡点茶

665
00:41:58,048 --> 00:42:02,109
再顺道看看那段讯息

666
00:42:05,956 --> 00:42:18,767
留言语气亲蜜，有性暗示，很挑逗

667
00:42:19,503 --> 00:42:24,304
打电话来的是隔壁邻居

668
00:42:26,243 --> 00:42:38,348
我看着那段留言，本能地想到要报复

669
00:42:38,589 --> 00:42:48,055
我心想你跟我的最爱鬼混

670
00:42:49,166 --> 00:42:52,101
我也会去对付你的最爱

671
00:42:58,943 --> 00:43:00,877
马克的女朋友和邻居

672
00:43:01,045 --> 00:43:04,276
一直坚称彼此是朋友

673
00:43:04,448 --> 00:43:06,416
马克没有花时间查个究竟

674
00:43:06,584 --> 00:43:08,609
他已妒火中烧

675
00:43:08,786 --> 00:43:11,254
他知道他的邻居正在公干

676
00:43:11,422 --> 00:43:15,916
也知道他把什么藏在车房中

677
00:43:16,093 --> 00:43:19,392
那是限量发售版，奶白色真皮内笼

678
00:43:19,563 --> 00:43:23,556
XJS，4.2公升的积架

679
00:43:24,401 --> 00:43:33,366
亮亮发亮，一尘不染

680
00:43:38,048 --> 00:43:38,980
因为他没驾驶那辆汽车外出

681
00:43:39,149 --> 00:43:41,276
好像只是擦拭车子

682
00:43:41,919 --> 00:43:44,353
那便是我的目标

683
00:43:44,989 --> 00:43:47,890
接着我便展开我的复仇大计

684
00:43:50,494 --> 00:43:54,521
我取了链锯，开动了它

685
00:44:02,006 --> 00:44:05,703
锯开了车房大门

686
00:44:21,358 --> 00:44:28,287
然后把汽车彻底破坏

687
00:44:44,682 --> 00:44:51,019
车身、仪表板、车窗

688
00:44:52,189 --> 00:44:58,389
我很爱她，他却介入我们

689
00:44:58,562 --> 00:45:04,364
这最教我愤怒，便爆发起来

690
00:45:12,810 --> 00:45:15,540
男性对性的妒忌心

691
00:45:16,747 --> 00:45:20,843
是世上各文化的人都有的本能

692
00:45:21,051 --> 00:45:23,110
欧洲一项有关凶杀案的研究指出

693
00:45:23,387 --> 00:45:25,981
几乎有1
的谋杀案件

694
00:45:26,090 --> 00:45:29,856
动机是源自对性方面的妒忌心

695
00:45:37,835 --> 00:45:39,735
性本能并不简单

696
00:45:39,837 --> 00:45:43,466
这段探索之旅亦很曲折离奇

697
00:45:44,007 --> 00:45:46,942
虽然我们对性吸引的前因后果

698
00:45:47,044 --> 00:45:49,569
有更进一步的了解

699
00:45:49,947 --> 00:45:51,676
但却还有一段很长的路

700
00:45:51,782 --> 00:45:55,650
才能掌握爱的科学

701
00:46:15,539 --> 00:46:18,667
我们二人能共同生活这么久

702
00:46:18,842 --> 00:46:23,870
全因我们相处和睦，深爱对方

703
00:46:24,047 --> 00:46:28,814
说得好，说得好，我喜欢

704
00:46:29,219 --> 00:46:31,050
很典型的

705
00:46:31,889 --> 00:46:37,486
学煮东西，学煮东西，如肉批之类

706
00:46:37,661 --> 00:46:40,721
对，那样大家就会相处得很快乐

707
00:46:40,931 --> 00:46:43,866
我们没什么共通的地方吧？

708
00:46:44,034 --> 00:46:46,662
他喜欢乡谣，我喜欢古典

709
00:46:46,837 --> 00:46:50,637
每晚临睡前我都会吻她一下

710
00:46:50,808 --> 00:46:55,336
如果我忘了，她会提醒我

711
00:46:55,512 --> 00:46:57,343
临睡前吻她一下，一向如此

712
00:46:57,514 --> 00:46:59,914
我们相拥而睡

713
00:47:02,653 --> 00:47:04,712
我爱你

