1
00:00:02,554 --> 00:00:05,318
文明的轨迹

2
00:00:19,638 --> 00:00:24,575
“抗议与沟通”

3
00:00:37,255 --> 00:00:39,314
看起来挺牢靠的，对吧？

4
00:00:39,724 --> 00:00:45,788
中世纪末叶的北欧文明
看起来似乎可以永续绵延

5
00:00:46,264 --> 00:00:51,861
富商、自满的行会
让他们无往不利的宽松政体

6
00:00:52,003 --> 00:00:55,234
没有任何推动改革的实质原因

7
00:00:55,607 --> 00:00:59,168
但是在短短一代之间

8
00:00:59,311 --> 00:01:04,647
出现了创始现代人的
第一次爆炸性发展

9
00:01:04,783 --> 00:01:07,650
也就是我们所谓的
“宗教改革”

10
00:01:08,820 --> 00:01:12,278
那个看似永恒的世界
出了什么问题？

11
00:01:12,991 --> 00:01:16,256
答案从乌兹堡碉堡的外观
是看不出来的

12
00:01:16,394 --> 00:01:21,730
但在这个房间里
可以看出一丝麻烦的前兆

13
00:01:22,167 --> 00:01:26,331
这个收藏了
雕刻家里门施奈德的作品

14
00:01:26,504 --> 00:01:31,407
他可说是15世纪末期
最出色的德国工匠

15
00:01:31,710 --> 00:01:35,874
这些作品
不仅是让人动容的艺术品

16
00:01:36,014 --> 00:01:41,145
也清楚呈现了1500年左右
北欧人的特色

17
00:01:41,386 --> 00:01:45,584
首先是他们对宗教
极其严肃的虔诚心态

18
00:01:45,724 --> 00:01:53,062
和常见于意大利艺术作品
那种温和传统的虔诚大不相同

19
00:01:53,331 --> 00:01:58,030
再来是对生命本身的
严肃人生观

20
00:01:58,336 --> 00:02:03,205
这些人不会被
形式和仪式搪塞过去

21
00:02:03,508 --> 00:02:08,138
他们相信真理的存在
并要全心追求真理

22
00:02:08,613 --> 00:02:12,947
他们由当时德国境内
为数颇多的教皇特使口中得知

23
00:02:13,084 --> 00:02:17,817
罗马对真理的追求
并不像他们这样热切

24
00:02:17,956 --> 00:02:23,690
他们拥有一种粗野固执的毅力

25
00:02:24,629 --> 00:02:26,756
到目前为此还算平安无事

26
00:02:26,898 --> 00:02:30,299
但这这些面孔
揭露了一种更为危险的特质

27
00:02:30,435 --> 00:02:32,232
一种歇斯底里的气质

28
00:02:32,670 --> 00:02:36,071
15世纪是复古运动的年代

29
00:02:36,207 --> 00:02:38,175
处于教会边缘的宗教运动

30
00:02:38,309 --> 00:02:43,178
甚至在意大利
萨佛纳罗拉也说服了他的听众

31
00:02:43,314 --> 00:02:45,214
焚毁所谓的“浮华事物”

32
00:02:45,350 --> 00:02:47,318
包括波提切利的画作

33
00:02:47,819 --> 00:02:51,653
这可说是文明史上
最黑暗的时刻之一

34
00:02:51,790 --> 00:02:54,486
德国人很容易被煽动

35
00:02:55,360 --> 00:02:58,591
这是拉斐尔为一名
意大利红衣主教画的肖像

36
00:02:58,730 --> 00:03:03,429
他不只是个有学养的人
也很内敛

37
00:03:03,568 --> 00:03:07,197
再看看德国最有名的
肖像画之一

38
00:03:07,338 --> 00:03:09,772
杜勒的“奥斯瓦克瑞尔像”

39
00:03:10,075 --> 00:03:14,603
他那锐利的目光
自觉内省的表情和焦虑

40
00:03:14,746 --> 00:03:18,477
杜勒将这些呈现得鲜活生动

41
00:03:18,616 --> 00:03:25,784
真是十足的德国风味
其他世人一定觉得有如肉中刺

42
00:03:26,524 --> 00:03:28,458
不过在1490年代

43
00:03:28,593 --> 00:03:32,620
这种极具破坏力的民族性
仍隐而不彰

44
00:03:32,764 --> 00:03:36,097
这仍然是个
国际主义当道的年代

45
00:03:36,234 --> 00:03:37,496
1498年

46
00:03:37,635 --> 00:03:41,799
一名日后成为北方文明代言人

47
00:03:41,940 --> 00:03:47,139
及当代最有名的国际主义者的
贫苦学者来到牛津

48
00:03:47,278 --> 00:03:49,143
那就是伊拉斯谟

49
00:03:49,280 --> 00:03:51,942
伊拉斯谟是个
来自鹿特丹的荷兰人

50
00:03:52,083 --> 00:03:54,108
但他没有再回荷兰定居

51
00:03:54,252 --> 00:03:58,154
他一回去就得进
让他避之唯恐不及的修道院

52
00:03:58,490 --> 00:04:03,792
他也痛恨一般荷兰人
那种粗俗、纵情的生活

53
00:04:07,699 --> 00:04:10,065
他老是抱怨他们喝酒喝得太凶

54
00:04:10,201 --> 00:04:15,298
他很容易闹肠胃炎
所以只喝一种特定的红酒

55
00:04:15,874 --> 00:04:18,536
他终其一生居无定所

56
00:04:18,676 --> 00:04:21,839
有部分原因是逃避瘟疫疫

57
00:04:21,980 --> 00:04:24,744
16世纪早期
所有为自由之身的人

58
00:04:24,883 --> 00:04:27,044
都在死神的追杀下四处奔逃

59
00:04:27,185 --> 00:04:33,420
但他因为只要久居一处
就会油然生出一股不安感

60
00:04:35,293 --> 00:04:39,252
不过他早年似乎蛮喜欢英国的

61
00:04:39,397 --> 00:04:42,560
莫德林学院的生活十分自在

62
00:04:42,700 --> 00:04:47,797
所以这里也沾了点光
在本节目中短暂亮相

63
00:04:58,082 --> 00:05:02,815
15世纪的英国
是个野蛮混乱的地方

64
00:05:02,954 --> 00:05:07,391
牛津和剑桥
的确是很惊人的成就

65
00:05:07,725 --> 00:05:10,489
热烈欢迎伊拉斯谟的牛津

66
00:05:10,628 --> 00:05:16,294
显然还剩下少数一些
虔诚、开化的人

67
00:05:17,068 --> 00:05:20,231
当然和佛罗伦斯
甚至和波隆那相较

68
00:05:20,371 --> 00:05:24,034
这里的氛围显然土气得多

69
00:05:24,642 --> 00:05:31,013
但在1500年左右
这种质朴自有其价值

70
00:05:31,149 --> 00:05:34,744
饱经世故的伊拉斯谟
对此了然于心

71
00:05:35,119 --> 00:05:37,747
基于他对宗教生活的了解

72
00:05:37,889 --> 00:05:43,555
他认为教会的体制及教义
都亟需改革

73
00:05:43,695 --> 00:05:47,461
教会一度是
教化欧洲的伟大势力

74
00:05:47,632 --> 00:05:52,626
但现在却在形式和既得利益的
箝制下动弹不得

75
00:05:53,104 --> 00:05:58,940
他知道靠大力提倡人们
把圣经视为一本历史实录的

76
00:05:59,077 --> 00:06:03,241
圣保罗院长
柯列特之流的教化推动改革

77
00:06:03,381 --> 00:06:06,748
比靠佛罗伦斯人的机智
有希望得多

78
00:06:07,485 --> 00:06:13,890
让伊拉斯谟在英国迅速走红的
才智和圆滑

79
00:06:14,025 --> 00:06:16,994
由他的书信可见一斑

80
00:06:17,962 --> 00:06:19,725
我们运气不错

81
00:06:19,864 --> 00:06:22,628
有一些他的肖像
可与这些书信对照

82
00:06:22,767 --> 00:06:28,797
因为他和那个时代的
顶尖肖像画家霍尔班是好朋友

83
00:06:29,340 --> 00:06:33,470
霍尔班画中的伊拉斯谟
已经成名，年纪也不轻了

84
00:06:33,611 --> 00:06:37,206
但是他完全掌握了
伊拉斯谟的神韵

85
00:06:37,348 --> 00:06:40,340
我们可以依此推断
他任何年纪时的模样

86
00:06:41,019 --> 00:06:45,046
像所有的人道主义者
我也可以说像所有的文明人

87
00:06:45,189 --> 00:06:48,454
伊拉斯谟极其重视友谊

88
00:06:48,593 --> 00:06:53,724
他力促霍尔班到英国
去帮他的朋友画像

89
00:06:54,299 --> 00:06:58,201
霍尔班终于在1526年去了

90
00:06:58,403 --> 00:07:01,895
并被引介入
汤玛斯摩尔的交游圈中

91
00:07:07,011 --> 00:07:11,778
20年前
让伊拉斯谟大为倾倒的年轻人

92
00:07:11,916 --> 00:07:15,113
现在已是大法官兼上议院议长

93
00:07:15,820 --> 00:07:18,448
他也是“乌托邦”的作者

94
00:07:18,589 --> 00:07:21,820
他以古雅文字所做的建议

95
00:07:21,959 --> 00:07:25,019
几乎全被1890年代

96
00:07:25,163 --> 00:07:28,030
思想开明的改革派人士
奉为圭臬

97
00:07:28,633 --> 00:07:32,330
霍尔班为摩尔家族
画了一幅巨大的全家福

98
00:07:32,470 --> 00:07:35,166
当时伊拉斯谟也住在摩尔家

99
00:07:35,306 --> 00:07:36,671
这幅画后来被付之一炬

100
00:07:36,808 --> 00:07:40,642
但是标明
画中人姓名的草图还在

101
00:07:52,924 --> 00:07:57,054
伊拉斯谟常说摩尔家族简直像
柏拉图学院一样

102
00:07:57,295 --> 00:07:59,627
但在霍尔班为他们绘的
头部肖像中

103
00:07:59,764 --> 00:08:02,562
他们看起来倒也不是
令人难以忍受的学究

104
00:08:02,700 --> 00:08:06,534
而是以任何时代的标准来看
都机灵、明智的人

105
00:08:13,111 --> 00:08:17,070
汤玛斯摩尔本人
是个高尚的理想主义者

106
00:08:17,215 --> 00:08:21,948
在这个以行动为准则的世界中
他显得曲高和寡又迷失

107
00:08:22,320 --> 00:08:27,087
它显示了
文明如何迅速的崛起、殒落

108
00:08:27,225 --> 00:08:30,058
“乌托邦”的作者
在政坛上大放异彩

109
00:08:30,194 --> 00:08:34,324
尽管不积极求官

110
00:08:34,465 --> 00:08:39,835
却在理查三世过世
和亨利八世铲除异己的期间

111
00:08:39,971 --> 00:08:43,429
成为国务大臣

112
00:08:43,674 --> 00:08:47,667
日后也成为亨利八世手下
最有名的一条冤魂

113
00:08:47,812 --> 00:08:52,613
霍尔班也帮伊拉斯谟
其他的英国友人画像

114
00:08:52,750 --> 00:08:57,687
凭良心讲，其中如威汉大主教
及费许大主教等人

115
00:08:57,822 --> 00:09:00,222
流露出对亨利八世朝廷中文明
无常本质的洞悉

116
00:09:00,358 --> 00:09:02,622
他们看来如战败的公鸡

117
00:09:02,760 --> 00:09:04,625
他们也的确败下阵来

118
00:09:07,152 --> 00:09:09,882
1506年
伊拉斯谟去了意大利

119
00:09:10,021 --> 00:09:15,687
犹流二世和米开朗基罗翻脸时
他人正好在波隆那

120
00:09:15,827 --> 00:09:20,093
拉斐尔着手装饰教皇官邸时
他又正好在罗马

121
00:09:20,231 --> 00:09:23,359
在这一切似乎对他
一点影响都没有

122
00:09:23,501 --> 00:09:25,833
他最感兴趣的是印刷

123
00:09:25,970 --> 00:09:31,966
负责出版他作品的是
著名的威尼斯印刷商

124
00:09:32,110 --> 00:09:34,738
兼平装本的开路先锋：
马努提乌斯

125
00:09:34,879 --> 00:09:38,406
只要谈到意大利
我们想到的是

126
00:09:38,550 --> 00:09:41,644
透过视觉意象
拓展人类的心灵视野

127
00:09:41,786 --> 00:09:46,314
北方人着重的却是
透过文字来拓展心智

128
00:09:46,458 --> 00:09:50,224
印刷术的问世落实了这个愿景

129
00:09:51,129 --> 00:09:53,029
19世纪的人认为

130
00:09:53,164 --> 00:09:57,567
印刷术的发明
是文明史上的关键

131
00:09:57,702 --> 00:10:01,399
5世纪的希腊
12世纪的沙尔特

132
00:10:01,539 --> 00:10:05,305
及15世纪的法国
没有印刷术文明照样蓬勃发展

133
00:10:05,443 --> 00:10:09,379
我们又凭什么说
他们没有我们文明？

134
00:10:09,514 --> 00:10:14,781
持平而言
印刷术对人类利多于弊

135
00:10:14,919 --> 00:10:24,624
来到安特卫普的普朗坦印刷厂
这种感觉就更明显了

136
00:10:24,762 --> 00:10:29,859
这个看似简单的发明
让人心怀敬畏

137
00:10:30,435 --> 00:10:33,404
看来操作相当简单
事实上也是如此

138
00:10:33,671 --> 00:10:35,195
像这样转进去

139
00:10:36,608 --> 00:10:38,803
抓住这根横杆

140
00:10:39,077 --> 00:10:41,739
使出吃奶的力气向后拉

141
00:10:45,283 --> 00:10:46,511
转回来

142
00:10:49,454 --> 00:10:50,716
打开

143
00:10:58,163 --> 00:11:00,358
印刷就完成了

144
00:11:05,436 --> 00:11:06,368
操作真的超简单

145
00:11:06,504 --> 00:11:08,369
阁下想必认为
这个主意和轮子一样

146
00:11:08,506 --> 00:11:10,565
随便哪个阿猫阿狗都想得出来

147
00:11:10,708 --> 00:11:12,835
但这种方法非常好用

148
00:11:12,977 --> 00:11:15,673
几乎原封不动的
被沿用了约四百年

149
00:11:15,813 --> 00:11:19,647
我们对印刷
在文明教化上功用的疑虑

150
00:11:19,784 --> 00:11:23,481
则是因日后的发展而被引发的

151
00:11:25,089 --> 00:11:29,583
其实印刷术早在
伊拉斯谟的时代之前就问世了

152
00:11:29,727 --> 00:11:33,356
古腾堡圣经
早在1456年就发行了

153
00:11:33,498 --> 00:11:37,161
但这些早期的印刷品
华丽又昂贵

154
00:11:37,302 --> 00:11:39,634
主要目的是与手抄本竞争

155
00:11:39,771 --> 00:11:43,901
人们渐渐才了解
印刷书籍该尽可能的普及

156
00:11:44,042 --> 00:11:47,671
传道士和说客花了将近三十年

157
00:11:47,812 --> 00:11:53,876
才发现自己掌握了一项
功能如此强大的工具

158
00:11:54,252 --> 00:11:58,552
就像政客花了二十年才明白
电视的威力一样

159
00:11:58,856 --> 00:12:03,520
第一个善加利用印刷机的人
是伊拉斯谟

160
00:12:04,662 --> 00:12:08,189
印刷机对他而言
产生了载舟覆舟的双重效应

161
00:12:08,333 --> 00:12:10,961
因为他成为史上第一个记者

162
00:12:11,102 --> 00:12:15,198
他具备了所有记者的条件：
清晰、优雅的文体

163
00:12:15,340 --> 00:12:19,606
写作时用的当然是通行全球
但精通之人不多的拉丁文

164
00:12:19,744 --> 00:12:21,939
对任何事物都能抒发己见

165
00:12:22,080 --> 00:12:27,575
他甚至有办法让人们
以不同的方式解读他的作品

166
00:12:27,719 --> 00:12:33,919
他在记者生涯的早期
创作了一部杰作：  “愚人颂”

167
00:12:34,259 --> 00:12:36,557
这是他住在朋友摩尔家时写的

168
00:12:36,694 --> 00:12:37,991
他说只花了一个星期就完成了

169
00:12:38,129 --> 00:12:40,461
我认为此言不虚
因为他下笔有如行云流水

170
00:12:40,598 --> 00:12:44,090
这次他更是全心投入

171
00:12:44,235 --> 00:12:46,760
任何才智之士都难免会觉得

172
00:12:46,904 --> 00:12:51,273
人类及人类体制
实在愚蠢得令人难以置信

173
00:12:51,409 --> 00:12:57,746
有时那股不耐和恼怒
会让人忍无可忍

174
00:12:58,383 --> 00:13:02,513
伊拉斯谟的“愚人颂”
就是这种怒气暴发的结果

175
00:13:02,754 --> 00:13:04,483
他在书中毫不容情的批评

176
00:13:04,622 --> 00:13:10,720
教皇、国王、修士、学者
战争、神学等无一幸免

177
00:13:11,529 --> 00:13:15,556
这是其中的一页
页缘是一幅霍尔班画的插图

178
00:13:15,700 --> 00:13:19,067
画的是振笔疾书的伊拉斯谟

179
00:13:19,203 --> 00:13:21,603
伊拉斯谟在上面写道

180
00:13:21,739 --> 00:13:24,833
若他真如图中般的英俊
就不会是个王老五了

181
00:13:24,976 --> 00:13:29,276
一般来说，讽刺文学是一种
很负面的东西

182
00:13:29,414 --> 00:13:35,546
但文明史上有些时期
讽刺文学具有正面价值

183
00:13:35,687 --> 00:13:41,057
即人类因自满
而故步自封的时期

184
00:13:41,192 --> 00:13:46,687
这是史上头一遭有刺激人们
拓展心智、独立思考

185
00:13:46,831 --> 00:13:57,230
在不疑处有疑的知性活动
扩及全欧数以千计的读者

186
00:13:59,277 --> 00:14:04,613
在伊拉斯谟透过文字
启发人心的同时

187
00:14:04,749 --> 00:14:09,345
印刷术的另一项发展
则滋养了人们的想像力

188
00:14:09,487 --> 00:14:14,948
以版画制作编纂而成的画册

189
00:14:18,429 --> 00:14:24,993
数百年来，不识字的信徒
靠壁画和彩绘玻璃来了解教义

190
00:14:25,136 --> 00:14:30,369
但是因版画技术
而落实的意象大量复制

191
00:14:30,508 --> 00:14:33,841
让这些形式的传播
有了不同的立足点

192
00:14:33,978 --> 00:14:37,470
变得更普及、更亲切

193
00:14:37,615 --> 00:14:41,278
当然，发明少不了人的因素

194
00:14:41,419 --> 00:14:44,445
在这里的“人”指的是杜勒

195
00:15:05,536 --> 00:15:10,838
他在“名歌手之城”纽伦堡
出生长大

196
00:15:10,975 --> 00:15:13,239
我后面那栋就是他家

197
00:15:14,212 --> 00:15:18,012
这名出色德国工匠
历久弥新的魅力

198
00:15:18,149 --> 00:15:24,019
仍然回荡在
屹立至今的街道、广场

199
00:15:24,855 --> 00:15:28,916
父亲自匈牙利
来到纽伦堡的杜勒

200
00:15:29,060 --> 00:15:34,191
完全不是人们心目中的
那个虔诚的德国工匠

201
00:15:34,332 --> 00:15:37,358
他是个焦虑的怪人

202
00:15:37,501 --> 00:15:41,528
极度自觉、虚荣

203
00:15:41,672 --> 00:15:44,038
这是现今收藏于
穆德里的自画像

204
00:15:44,175 --> 00:15:48,043
各位也许觉得他的自恋
已到了无以复加的地步，错了

205
00:15:48,179 --> 00:15:50,977
因为两年后
他又画了一幅自画像

206
00:15:51,115 --> 00:15:55,882
他刻意地在画中摆出
传统上专门属于耶稣的姿势

207
00:15:56,020 --> 00:15:57,954
这好像挺亵渎神明的

208
00:15:58,089 --> 00:16:00,751
崇拜杜勒的人提出的解释
也没啥帮助

209
00:16:00,891 --> 00:16:04,759
他们说他认为创造力
是一种神圣的特质

210
00:16:04,895 --> 00:16:09,332
他藉由把自己画成上帝
向创造力致敬

211
00:16:12,336 --> 00:16:16,204
没错，把艺术家视为
受到神启的创造者

212
00:16:16,340 --> 00:16:19,036
是文艺复兴时期的信念之一

213
00:16:19,176 --> 00:16:22,145
达文西在他讨论绘画的论文中
常常谈到这一点

214
00:16:22,280 --> 00:16:26,182
但他也不会把自己画成耶稣啊

215
00:16:26,784 --> 00:16:30,811
杜勒的确和达文西
有不少共同点

216
00:16:30,955 --> 00:16:35,585
他虽然不像达文西那样
对女性深恶痛绝

217
00:16:35,726 --> 00:16:37,591
但也对女性没什么好感

218
00:16:37,728 --> 00:16:42,062
要不是受到纽伦堡
中产階级传统的逼迫

219
00:16:42,199 --> 00:16:44,258
他是绝对不会结婚的

220
00:16:44,402 --> 00:16:48,805
杜勒也拥有
和达文西不相上下的好奇心

221
00:16:48,939 --> 00:16:54,070
但让他好奇的是事物的外观
而不是原委

222
00:16:54,211 --> 00:17:00,343
他几乎完全没有达文西
那种打破砂锅问到底的精神

223
00:17:00,484 --> 00:17:03,214
他稀奇古怪的收藏

224
00:17:03,354 --> 00:17:07,381
一百年后堂堂进驻
第一批博物馆

225
00:17:07,525 --> 00:17:10,016
他会为了开眼界不惜跋山涉水

226
00:17:10,161 --> 00:17:15,622
最后甚至因为去塞兰德
看一条搁浅的鲸鱼而过世

227
00:17:15,766 --> 00:17:18,564
他没有看到鲸鱼
因为它在他抵达前就被冲走了

228
00:17:18,703 --> 00:17:21,035
不过他倒是看到一支海象

229
00:17:21,172 --> 00:17:24,073
它闪亮的口鼻部
让他看得津津有味

230
00:17:25,009 --> 00:17:28,137
杜勒秉持对自然的好奇

231
00:17:28,279 --> 00:17:33,114
画的花草动物
就比较没有争议性了

232
00:17:33,250 --> 00:17:35,844
从来没有人像他一样

233
00:17:35,986 --> 00:17:38,477
巨细靡遗的描绘
自然界中的事物

234
00:17:38,622 --> 00:17:43,855
但我却觉得
这些作品少了一股生命力

235
00:17:44,662 --> 00:17:54,594
这幅广受好评的草叶素描
在我看来，却死气沉沉

236
00:18:01,078 --> 00:18:05,708
杜勒不像达文西那样
研究大自然的内在生命力

237
00:18:05,850 --> 00:18:09,843
及大自然和人类间
骇人的独立关系

238
00:18:09,987 --> 00:18:15,118
他感兴趣的是
人类神秘的内心世界

239
00:18:15,559 --> 00:18:17,789
他对自己人格的沉迷

240
00:18:17,928 --> 00:18:21,694
来自他对心理学的热中

241
00:18:22,099 --> 00:18:26,661
这让他创作出
西方最伟大的预言性作品：

242
00:18:26,804 --> 00:18:30,934
被他称为“忧郁一号”的
雕版作品

243
00:18:31,575 --> 00:18:38,378
中世纪的忧郁症
是懒散、无聊和消沉的结合

244
00:18:38,582 --> 00:18:42,177
人们不能读书
或被挤在修道院里时

245
00:18:42,319 --> 00:18:44,787
这种忧郁症应该蛮常见的

246
00:18:44,922 --> 00:18:47,891
杜勒的阐释却一点都不单纯

247
00:18:48,025 --> 00:18:51,256
画中的女子
代表进化至最高境界的人类

248
00:18:51,395 --> 00:18:54,057
她有可以带着她高飞的翅膀

249
00:18:54,198 --> 00:18:57,326
她的姿势
酷似罗丹的“沉思者”

250
00:18:57,468 --> 00:19:05,000
手中仍然拿着
科学藉以征服世界的测量工具

251
00:19:05,676 --> 00:19:09,976
她身边散落着
象征建设性活动的物体

252
00:19:10,114 --> 00:19:12,878
锯子、铇刀、钳子

253
00:19:13,017 --> 00:19:15,850
和几何学中两个最主要的元素

254
00:19:15,986 --> 00:19:19,353
球体和12面体

255
00:19:19,924 --> 00:19:23,883
但这些协助从事
建设性活动的工具

256
00:19:24,028 --> 00:19:25,256
都被弃置一旁

257
00:19:25,396 --> 00:19:29,457
她只顾着思索人类徒然的努力

258
00:19:29,600 --> 00:19:34,230
她疯狂的眼神
反映出心理层面的失调

259
00:19:34,371 --> 00:19:38,000
孕育杜勒和宗教改革的
德国集体意识

260
00:19:38,142 --> 00:19:41,009
也孕育了心理分析这门学问

261
00:19:41,145 --> 00:19:44,546
我先前提到文明的敌人

262
00:19:44,682 --> 00:19:46,912
在杜勒预言性的观感中

263
00:19:47,051 --> 00:19:50,919
呈现了另一种
让文明祸起萧墙的力量

264
00:19:51,989 --> 00:19:55,550
杜勒对那个时代的重要性
来自

265
00:19:55,693 --> 00:20:01,131
他结合了对外表的掌握
及一种极为多产的发明

266
00:20:01,699 --> 00:20:06,432
随着时间的过去
他成为精通当代科技的大师

267
00:20:06,570 --> 00:20:09,061
其中又以透视法的科学为甚

268
00:20:09,206 --> 00:20:11,868
他不仅将透视法视为
一种知性上的游戏

269
00:20:12,009 --> 00:20:14,842
也用透视法来增加真实感

270
00:20:15,145 --> 00:20:18,808
他的版画
传播了一种新的艺术观

271
00:20:18,949 --> 00:20:25,252
艺术不再是神奇又充满象征性
而是精准、真实

272
00:20:27,124 --> 00:20:31,026
他对神圣主题的描述
极具说服力

273
00:20:31,161 --> 00:20:35,495
我相信许多买了他的
“圣母生活图”的单纯百姓

274
00:20:35,633 --> 00:20:39,000
将之视为正确的史实纪录

275
00:22:26,076 --> 00:22:30,410
杜勒沉迷于
那个年代的知性生活

276
00:22:30,547 --> 00:22:35,507
伊拉斯谟完成圣杰若米信件
翻译工作的同年

277
00:22:35,653 --> 00:22:40,022
杜勒创作了这幅
描述他偶像工作情况的版画

278
00:22:40,691 --> 00:22:43,216
这个房间
果然深具伊拉斯谟风格

279
00:22:43,360 --> 00:22:47,421
干净、明亮、井然有序
象征死亡的摆饰

280
00:22:47,564 --> 00:22:53,935
但也散落着许多
修道院所没有的靠垫

281
00:22:54,071 --> 00:22:58,167
杜勒他在的版画
“死亡、骑士与恶魔”中

282
00:22:58,308 --> 00:23:02,005
提及伊拉斯谟的方式更加惊人

283
00:23:02,613 --> 00:23:08,381
伊拉斯谟最普及的著作之一
叫做“天主教骑士手册”

284
00:23:08,719 --> 00:23:13,156
我们几乎可以确定
杜勒在创作这幅版画时

285
00:23:13,290 --> 00:23:14,484
想的就是这本书

286
00:23:14,625 --> 00:23:18,026
因为他在日记中
提及这幅版画时写道

287
00:23:18,162 --> 00:23:22,599
“鹿特丹的伊拉斯谟啊
汝何时才会表明立场？”

288
00:23:22,733 --> 00:23:28,000
“听吧，天主教骑士
和我们的主耶稣并辔前行”

289
00:23:28,138 --> 00:23:31,938
“捍卫真相
接下殉道士的皇冠”

290
00:23:32,676 --> 00:23:35,736
那就不是伊拉斯谟写的了

291
00:23:36,480 --> 00:23:41,008
画中意志坚定
身着沉重哥德式盔甲的武士

292
00:23:41,151 --> 00:23:44,552
无视于周遭险阻，执意向前进

293
00:23:44,688 --> 00:23:52,322
让这名才思敏捷
心神不宁的伟大学者

294
00:23:52,463 --> 00:23:55,557
有天壤之别

295
00:23:56,500 --> 00:23:59,469
15年来，与杜勒同时期的人

296
00:23:59,603 --> 00:24:02,333
在欧洲各处不断呼应
他对伊拉斯谟的呐喊

297
00:24:02,473 --> 00:24:05,067
此仍然不时出现在
较老派的历书中

298
00:24:05,209 --> 00:24:07,803
伊拉斯谟为什么没有出面？

299
00:24:07,945 --> 00:24:14,373
他不愿意分裂文明世界

300
00:24:14,518 --> 00:24:17,681
他不认为闹革命
会让人们过得更快乐

301
00:24:17,821 --> 00:24:19,982
事实上，所有的革命都是如此

302
00:24:20,124 --> 00:24:24,254
在杜勒画了
伊拉斯谟的肖像后没多久

303
00:24:24,394 --> 00:24:28,888
伊拉斯谟在一封信中
描述新教徒

304
00:24:29,032 --> 00:24:32,195
“他们听完布道后
仿佛受到邪灵启发”

305
00:24:32,336 --> 00:24:36,773
“脸上出现愠怒
凶狠的神色”

306
00:24:37,207 --> 00:24:40,040
尽管我们认为
伊拉斯谟的心态十分现代

307
00:24:40,177 --> 00:24:41,838
他在那个年代则十分前卫

308
00:24:41,979 --> 00:24:45,437
他算是早期文艺复兴时期的
人道主义者

309
00:24:45,582 --> 00:24:49,040
16世纪的英雄世界
不合他的胃口

310
00:24:49,186 --> 00:24:54,556
我觉得最令人诧异的是
追随他的人为数众多

311
00:24:54,691 --> 00:24:59,424
及伊拉斯谟
或说伊拉斯谟的观点

312
00:24:59,563 --> 00:25:01,224
还真的差一点就成功了

313
00:25:01,365 --> 00:25:04,801
这显示了，尽管危机当头

314
00:25:04,935 --> 00:25:09,736
还是有很多人渴望
容忍、理性和单纯的生活

315
00:25:09,873 --> 00:25:12,398
和渴望文明

316
00:25:12,676 --> 00:25:17,773
但是遭遇到强烈的
情绪与生物冲动时

317
00:25:17,915 --> 00:25:19,212
他们无力抵挡

318
00:25:19,817 --> 00:25:24,015
英雄情怀被米开朗基罗
体现几近20年后

319
00:25:24,154 --> 00:25:29,615
在德国透过路德的言行
再度展现

320
00:25:30,594 --> 00:25:33,893
路德是个不折不扣的英雄

321
00:25:34,598 --> 00:25:38,159
在历经人道主义者的
怀疑、犹豫

322
00:25:38,302 --> 00:25:40,497
及游移不定的伊拉斯谟后

323
00:25:40,637 --> 00:25:44,505
听到路德大声疾呼
“这是我的立场”

324
00:25:44,641 --> 00:25:47,769
真的会让人松一口气

325
00:26:20,444 --> 00:26:23,777
我们可以看到
这位热情英雄的长相

326
00:26:23,914 --> 00:26:27,372
因为温登堡的画家克拉纳赫

327
00:26:27,517 --> 00:26:30,543
是与路德推心置腹的好友之一

328
00:26:30,888 --> 00:26:35,382
克拉纳赫帮路德
画了许多幅肖像

329
00:26:35,826 --> 00:26:39,284
天人交战的严肃修士

330
00:26:39,897 --> 00:26:43,333
神情酷似米开朗基罗的
伟大神学家

331
00:26:46,637 --> 00:26:49,105
解放还俗后的普通信徒

332
00:26:52,709 --> 00:26:54,609
克拉纳赫见证了路德的婚礼

333
00:26:54,745 --> 00:26:59,182
为他那曾经当过修女
聪明正直的新娘画了一幅肖像

334
00:27:02,119 --> 00:27:06,954
就连他乔装匿名逃往温登堡时
也画图存证

335
00:27:09,559 --> 00:27:13,086
他的确是个令人印象深刻的人

336
00:27:13,297 --> 00:27:18,929
是认真严肃的德国人
引领期盼已久的领导人

337
00:27:20,203 --> 00:27:25,835
不过对文明来说，很不幸的是
他不仅为他们解惑

338
00:27:25,976 --> 00:27:30,174
也释放了他们蛰伏已久的
暴戾和歇斯底里

339
00:27:30,314 --> 00:27:34,580
此外还有一种强烈反对文明的
北方民族特性

340
00:27:34,718 --> 00:27:40,748
一股对理性和礼仪的
本能兽性嫌恶

341
00:27:41,124 --> 00:27:44,992
日耳曼人大概
着实花了一段时间

342
00:27:45,128 --> 00:27:46,891
才脱离原始丛林

343
00:27:47,030 --> 00:27:51,831
看这名神气酷似巨人国王
草根性浓厚的老者

344
00:27:51,969 --> 00:27:55,097
这是克拉纳赫为路德的父亲
画的肖像

345
00:27:58,575 --> 00:28:03,035
他是个桀骜、固执的矿工

346
00:28:04,381 --> 00:28:07,782
HG威尔斯曾经为
“顺服社会”

347
00:28:07,918 --> 00:28:11,945
及“意志社会”间的不同
做了很好的注解

348
00:28:12,356 --> 00:28:18,386
他认为前者创造了埃及
与美索不达米亚等稳定社会

349
00:28:18,528 --> 00:28:21,554
亦即文明的发源地

350
00:28:21,698 --> 00:28:28,763
后者则产生了
躁动不安的北方游牧民族

351
00:28:29,239 --> 00:28:30,570
也许被他说中了

352
00:28:30,707 --> 00:28:34,473
总之，被我们称为
宗教改革的意志社会

353
00:28:34,611 --> 00:28:36,909
基本上是一种通俗运动

354
00:28:37,881 --> 00:28:43,319
在伊拉斯谟那封
描述乖戾新教徒的信中

355
00:28:43,453 --> 00:28:45,182
他在信尾写道

356
00:28:45,322 --> 00:28:48,951
除了一名老人之外
没有人对他脱帽致敬

357
00:28:49,326 --> 00:28:52,295
伊拉斯谟强烈反对
宗教的形式化与仪式

358
00:28:52,429 --> 00:28:55,057
但一牵涉到社会
他的看法就不同了

359
00:28:55,198 --> 00:28:57,257
说来奇怪，但路德也和他一样

360
00:28:57,401 --> 00:29:01,838
被称为“农民起义”的
众群运动让他惊骇不已

361
00:29:02,105 --> 00:29:06,974
他敦促他的皇室金主
以铁腕镇压

362
00:29:07,477 --> 00:29:09,377
路德不赞成破坏

363
00:29:09,513 --> 00:29:11,378
包括形象的破坏

364
00:29:11,515 --> 00:29:15,952
但他的拥护者
多半与过去没有任何瓜葛

365
00:29:16,086 --> 00:29:20,318
过去对他们而言
只不过是令人难以忍受的奴役

366
00:29:20,457 --> 00:29:24,325
于是新教徒成为一股
极具毁灭性的力量

367
00:29:24,461 --> 00:29:28,522
对那些喜欢欣赏
美丽事物的人而言

368
00:29:28,698 --> 00:29:29,960
这是一场大浩劫

369
00:29:42,279 --> 00:29:46,409
我们对这段
破坏艺术品的历史很清楚

370
00:29:46,616 --> 00:29:49,813
这波运动
不仅破坏了伊里大教堂

371
00:29:49,953 --> 00:29:53,548
连简朴的地区教堂都不放过

372
00:29:53,690 --> 00:29:56,454
其内任何与美沾上边的东西
都惨遭破坏

373
00:29:56,593 --> 00:29:59,721
雕像的头部被敲掉
圣水盆被砸烂，壁饰被捣碎

374
00:29:59,863 --> 00:30:01,455
他们所及之处的东西无一幸免

375
00:30:01,998 --> 00:30:05,092
他们像暴风般一扫而过

376
00:30:05,535 --> 00:30:08,732
各位可以看到他们的伊里的
圣母礼拜堂的“杰作”

377
00:30:09,072 --> 00:30:11,370
所有的彩绘玻璃全被砸烂了

378
00:30:11,508 --> 00:30:17,310
很不幸的，描述圣母一生的
美丽雕刻在他们可及之处

379
00:30:17,447 --> 00:30:21,440
他们很有效率的
敲掉了所有雕像的头部

380
00:30:21,585 --> 00:30:25,749
这种行为没啥宗教意义

381
00:30:25,889 --> 00:30:28,153
只是单纯的本能

382
00:30:28,291 --> 00:30:31,556
摧毁一切美丽事物的本能

383
00:30:31,695 --> 00:30:34,129
何任反映乡野莽夫无从了解的
心态的事物皆被破坏

384
00:30:34,264 --> 00:30:38,667
这些他们无法理解的
价值观的存在

385
00:30:38,802 --> 00:30:41,794
让他们怒不可遏

386
00:30:41,938 --> 00:30:44,566
新教
或威尔斯口中的“意志社会”

387
00:30:44,708 --> 00:30:46,767
让文明的具象面承受重击

388
00:30:46,910 --> 00:30:49,242
由某些方面而言
文明一直没能恢复元气

389
00:30:49,379 --> 00:30:51,313
举例来说，我们无法指出

390
00:30:51,448 --> 00:30:56,283
有哪一栋建筑物或哪一座雕像
带有强烈的新教风格

391
00:30:56,486 --> 00:31:02,152
显示某些人类文明的表达
有多仰赖教会

392
00:31:07,764 --> 00:31:10,062
但这是无法避免的

393
00:31:10,734 --> 00:31:18,004
若西方文明不想走上
古埃及文明枯萎、僵化的老路

394
00:31:18,275 --> 00:31:22,678
就要有比孕育文艺复兴知性
及艺术成就还大的格局

395
00:31:22,812 --> 00:31:26,805
来汲取它的生命力

396
00:31:27,250 --> 00:31:31,277
新文明终究是会生根萌芽

397
00:31:31,421 --> 00:31:36,654
这新文明的重点
不是意象而是文字

398
00:31:38,295 --> 00:31:41,992
路德给了他的国人丰富的文字

399
00:31:42,132 --> 00:31:44,566
伊拉斯谟只用拉丁文写作

400
00:31:44,901 --> 00:31:47,461
路德把圣经翻译成德文

401
00:31:47,671 --> 00:31:49,639
而且是很典雅的德文

402
00:31:49,839 --> 00:31:53,639
如此一来，不仅给了人们
亲自阅读圣经的机会

403
00:31:53,777 --> 00:31:56,746
也给了他们思考的工具

404
00:31:57,414 --> 00:32:00,315
这一切因印刷术而变得可行

405
00:32:03,286 --> 00:32:06,551
圣经被喀尔文翻译成法文

406
00:32:06,690 --> 00:32:09,215
被丁道尔和柯佛戴翻译成英文

407
00:32:09,359 --> 00:32:12,817
对西方思想的启蒙
甚至文明的发展

408
00:32:12,963 --> 00:32:15,397
都至为关键

409
00:32:15,532 --> 00:32:20,196
因为这些也是
国家主义成长的階段

410
00:32:21,371 --> 00:32:24,067
我在这系列节目中不断强调

411
00:32:24,207 --> 00:32:30,703
几乎所有文明的进步
都发生在国际主义盛行的时期

412
00:32:33,783 --> 00:32:37,310
不论新教的长期影响为何

413
00:32:37,454 --> 00:32:40,446
其立竿见影的结果
令人不忍卒睹

414
00:32:40,757 --> 00:32:43,920
不仅对艺术有害，也危及生命

415
00:32:44,828 --> 00:32:47,991
北方充斥着强梁恶汉

416
00:32:48,131 --> 00:32:51,498
他们是16世纪
德国艺术作品中的常客

417
00:32:51,635 --> 00:32:53,535
沾沾自喜

418
00:32:53,670 --> 00:32:55,501
显然备受钦佩

419
00:32:55,705 --> 00:33:00,369
他们在国内横行
动不动就大动拳脚

420
00:33:00,510 --> 00:33:04,173
所有破坏元素都失控了

421
00:33:05,048 --> 00:33:10,076
三十年前，杜勒创作了一系列
以世界末日为题的版画

422
00:33:11,721 --> 00:33:15,384
你可以说它们表达
他性格的哥德层面

423
00:33:15,525 --> 00:33:18,494
或是将它们视为预言

424
00:33:18,762 --> 00:33:22,994
因为它们以
令人毛骨悚然的精准笔触

425
00:33:23,133 --> 00:33:25,897
呈现了西欧历经的恐怖

426
00:33:26,036 --> 00:33:31,269
双方都自称是
传达神怒、替天行道

427
00:33:32,842 --> 00:33:35,367
从天而降的火球

428
00:33:35,545 --> 00:33:38,605
落在国王、教皇、修士

429
00:33:38,748 --> 00:33:40,511
和穷苦人家的身上

430
00:33:46,022 --> 00:33:51,255
在火雨中大难不死的人
则惨死剑下

431
00:33:53,530 --> 00:33:55,589
骇人的宗教战争

432
00:33:55,732 --> 00:34:02,103
当然，宗教常被拿来当做
满足政治野心的藉口

433
00:34:02,238 --> 00:34:06,436
但仍提供了
某种煽动群众的动力

434
00:34:06,576 --> 00:34:10,876
所以宗教战争
足足持续了120年之久

435
00:34:11,014 --> 00:34:13,482
期间不时出现

436
00:34:13,616 --> 00:34:18,019
如圣巴多罗买大屠杀
这样令人发指的惨剧

437
00:34:20,056 --> 00:34:24,152
一个才智过人、思想开通的人

438
00:34:24,294 --> 00:34:27,127
在16世纪中叶的欧洲
该如何自处？

439
00:34:28,098 --> 00:34:30,931
保持低调、独善其身

440
00:34:31,067 --> 00:34:34,764
阳奉阴违

441
00:34:34,971 --> 00:34:40,375
一种在中国古代
十分常见的人物

442
00:34:40,510 --> 00:34:42,944
因宗教战争而在欧洲出现

443
00:34:43,079 --> 00:34:44,944
那就是遁世隐居的知识分子

444
00:34:45,081 --> 00:34:49,108
佩脱克拉和伊拉斯谟
在政治高层发挥他们的才智

445
00:34:49,252 --> 00:34:51,686
他们都是王公贵族的策士

446
00:34:51,821 --> 00:34:54,085
但16世纪中叶

447
00:34:54,224 --> 00:34:59,355
传承他们的伟大人道主义者
却隐居在塔里

448
00:34:59,496 --> 00:35:02,124
我说的不是象牙塔
而是真正的高塔

449
00:35:05,335 --> 00:35:11,103
这个隐居在高塔中的人
就是蒙田

450
00:35:11,241 --> 00:35:14,472
坚守良知原则的他
是波尔多的市长

451
00:35:14,611 --> 00:35:18,206
但他拒绝接近权力中心

452
00:35:18,782 --> 00:35:20,716
他宁愿成为塔里的男人

453
00:35:20,850 --> 00:35:23,717
他曾写道，在窗前眺望
可以看到

454
00:35:23,853 --> 00:35:27,721
“一望无际的美丽风光”

455
00:35:27,857 --> 00:35:31,759
“那里是我的归属
那里是我的宝座”

456
00:35:32,762 --> 00:35:35,458
他1533年出生于法国南部

457
00:35:35,598 --> 00:35:38,829
他母亲是犹太新教徒
父亲则是天主教徒

458
00:35:38,968 --> 00:35:44,907
他对因宗教改革而大行其道的
宗教信念不抱奢望

459
00:35:45,475 --> 00:35:51,345
他说“人们想变成天使
却让自己沦为禽兽”

460
00:35:52,115 --> 00:35:58,111
蒙田不仅自绝于
两个宗教派系之后

461
00:35:58,254 --> 00:36:00,245
整体而言，他对天主教抱持着
半信半疑的态度

462
00:36:00,390 --> 00:36:04,588
他说“我很乐意一手拿一枝
为圣米高点的蜡烛”

463
00:36:04,727 --> 00:36:07,252
“另一支手拿一枝
为他的恶龙点的蜡烛”

464
00:36:07,764 --> 00:36:12,292
他想到的是一幅挂在他房里
他的守护圣徒的画像

465
00:36:13,503 --> 00:36:19,032
他在他写的小品文中
大量引经据典

466
00:36:19,175 --> 00:36:21,666
但他引述的不是圣经

467
00:36:21,811 --> 00:36:27,716
而是被他背得滚瓜烂熟的
古希腊罗马文学作品

468
00:36:27,851 --> 00:36:32,811
他把他最喜欢的名句
写在他书房的横梁上

469
00:36:32,956 --> 00:36:39,885
我头上的那句是(拉丁文)

470
00:36:41,798 --> 00:36:46,735
“我是人，对任何人性事物
都不陌生”

471
00:36:48,204 --> 00:36:53,107
他像改革派利用圣经一样的
利用这些古文来寻找真理

472
00:36:53,243 --> 00:36:58,374
但他的真相
和人们从柯列特的讲道词

473
00:36:58,515 --> 00:37:01,507
或伊拉斯谟的新约圣经中
寻找的真相大异其趣

474
00:37:01,651 --> 00:37:04,950
他坚持要审视问题的另一面

475
00:37:05,088 --> 00:37:09,218
不论以传统观点来看
另一面有多惊世骇俗

476
00:37:09,692 --> 00:37:13,753
他说要同时为圣米高
和恶龙点蜡烛

477
00:37:13,897 --> 00:37:18,994
他的真相来自
他唯一可以坦荡审视的观点

478
00:37:19,135 --> 00:37:21,262
那就是他自己的观点

479
00:37:22,772 --> 00:37:26,833
过去的自省是痛苦的忏悔

480
00:37:26,976 --> 00:37:29,342
但对蒙田却是一大乐事

481
00:37:29,479 --> 00:37:33,779
但他也说了“快乐若无法
传达给别人就失去意义”

482
00:37:33,917 --> 00:37:36,852
为了达到这个目的
他发明了小品文

483
00:37:36,986 --> 00:37:42,185
长达三个世纪，小品文一直是
人道主义者公认的传播工具

484
00:37:43,526 --> 00:37:49,362
这种自我检讨
标示了英雄情怀的结束

485
00:37:49,766 --> 00:37:51,233
诚如蒙田所说

486
00:37:51,367 --> 00:37:54,029
“就算坐在最高的宝座上”

487
00:37:54,170 --> 00:37:57,435
“我们仍然只是坐在
自己的尾巴上”

488
00:37:57,941 --> 00:38:02,378
怪的是，那些位居要津的人
并不讨厌蒙田

489
00:38:02,512 --> 00:38:04,605
他们反而积极延揽他

490
00:38:04,747 --> 00:38:10,083
若他长寿一些，他的朋友
亨利四世会逼他当法国总理

491
00:38:10,219 --> 00:38:12,915
但他宁愿待在这里

492
00:38:13,323 --> 00:38:14,756
待在他的塔里

493
00:38:25,134 --> 00:38:33,473
16世纪末叶的欧洲才子
因宗教战争而决定明哲保身

494
00:38:34,877 --> 00:38:38,278
但有一个国家
在1570年之后

495
00:38:38,414 --> 00:38:42,783
人们可以不用担心内战
或突然招致报复

496
00:38:42,919 --> 00:38:45,285
耶稣会的成员例外

497
00:38:45,421 --> 00:38:46,786
那就是英国

498
00:38:47,457 --> 00:38:52,793
乍看之下，英国几乎没有受到
文艺复兴的影响

499
00:38:52,929 --> 00:38:56,057
画作不多，雕像更是付之阙如

500
00:38:56,199 --> 00:38:59,999
但是发展出
美仑美奂的建筑风格

501
00:39:20,690 --> 00:39:28,119
我想伊莉莎白女王时代的英国
究竟算不算文明还没有定论

502
00:39:28,264 --> 00:39:31,131
不过它的确无法像
18世纪的法国那样

503
00:39:31,267 --> 00:39:33,531
提供可再生的文明模式

504
00:39:35,371 --> 00:39:39,273
此时的英国野蛮
没有道德规范又混乱

505
00:39:39,842 --> 00:39:46,042
但若如我所言
文明的第一要素是知性能量

506
00:39:46,182 --> 00:39:51,711
及心灵上的自由、美感
及对永恒的追求

507
00:39:51,854 --> 00:39:54,345
那么斯宾塞和马娄

508
00:39:54,490 --> 00:39:56,321
杜兰和柏德的年代

509
00:39:56,459 --> 00:39:59,360
算是某种文明

510
00:40:03,866 --> 00:40:06,494
这就是莎士比亚的背景

511
00:40:06,703 --> 00:40:11,037
当然，莎士比亚这个人
不是一时三刻可以说完的

512
00:40:11,174 --> 00:40:13,404
但我也不能略而不提

513
00:40:13,543 --> 00:40:16,569
因为我对文明的定义

514
00:40:16,713 --> 00:40:21,912
就是它可以孕育出
这样不世出的奇才

515
00:40:22,719 --> 00:40:25,882
他自由的心灵
自我认同的力量

516
00:40:26,022 --> 00:40:30,186
完全不受任何教条束缚

517
00:40:30,326 --> 00:40:36,322
莎士比亚总结并阐释了
我刚刚描述的那段历史

518
00:40:36,733 --> 00:40:45,869
他极其成熟的剧作
是蒙田知性率真的诗意实现

519
00:40:46,008 --> 00:40:49,808
蒙田第一本
被翻译成英文的著作

520
00:40:49,946 --> 00:40:52,141
让莎士比亚大受感动

521
00:40:52,982 --> 00:40:59,046
但莎士比亚的怀疑更彻底
更让人不安

522
00:40:59,489 --> 00:41:04,449
相对于蒙田的避世
莎士比亚则是热情的参与

523
00:41:04,594 --> 00:41:10,965
他不写小品文
而以舞台为强力传播的媒介

524
00:41:12,769 --> 00:41:15,135
什么！你疯了吗？

525
00:41:15,738 --> 00:41:19,936
一个人就是没有眼睛
也可以看见这世界的丑恶

526
00:41:20,176 --> 00:41:22,110
用你的耳朵瞧着吧

527
00:41:23,746 --> 00:41:27,739
无耻的家伙
停住你的残忍的手！

528
00:41:27,884 --> 00:41:30,114
为什么你要鞭打那个妓女？

529
00:41:30,253 --> 00:41:32,153
向你自己的背上着力抽下去吧

530
00:41:32,288 --> 00:41:34,916
你自己心里和她犯奸淫

531
00:41:35,057 --> 00:41:37,048
却因为她跟人家犯奸淫
而鞭打她

532
00:41:37,193 --> 00:41:41,061
那放高利贷的家伙
却把那骗子判了死刑

533
00:41:41,197 --> 00:41:46,225
褴褛的衣衫遮不住小小的过失

534
00:41:46,369 --> 00:41:51,397
披上锦袍裘服
便可以隐匿一切

535
00:41:51,741 --> 00:41:59,580
罪恶镀了金，公道坚强的枪
刺戳在上面也会折断

536
00:42:00,149 --> 00:42:02,617
把它用破烂的布条裹起来

537
00:42:02,752 --> 00:42:07,212
一根侏儒的稻草就可以戳破它

538
00:42:07,657 --> 00:42:09,921
没有一个人是犯罪的

539
00:42:10,092 --> 00:42:13,323
我说，没有一个人

540
00:42:14,397 --> 00:42:17,195
好一段和蒙田同中求异的独白

541
00:42:17,967 --> 00:42:22,097
这也许是史上绝无仅有的一次

542
00:42:22,238 --> 00:42:25,969
一名绝顶出色的诗人
居然是个无神论者

543
00:42:27,210 --> 00:42:32,147
明日复明日

544
00:42:32,849 --> 00:42:37,912
一天接着一天地蹑步前进

545
00:42:38,054 --> 00:42:41,990
直到最后一秒钟的时间

546
00:42:42,658 --> 00:42:44,649
我们所有的昨天

547
00:42:44,794 --> 00:42:48,730
不过替傻子们照亮了
到死亡土壤中去的路

548
00:42:49,866 --> 00:42:56,271
熄灭了吧，熄灭了吧
短促的烛光！

549
00:42:56,572 --> 00:42:59,735
人生不过是一个行走的影子

550
00:43:00,142 --> 00:43:04,670
一个在舞台上
指手划脚的拙劣的伶人

551
00:43:04,814 --> 00:43:08,215
登场片刻
就在无声中悄然退下

552
00:43:08,451 --> 00:43:12,717
它是一个愚人所讲的故事

553
00:43:13,923 --> 00:43:20,658
充满着喧哗和骚动

554
00:43:21,397 --> 00:43:23,763
却找不到一点意义

555
00:43:26,535 --> 00:43:28,332
在天主教的分家前

556
00:43:28,471 --> 00:43:31,702
紧随着宗教改革
而来的悲剧性分裂

557
00:43:31,841 --> 00:43:33,809
多么令人无从想像

558
00:43:33,943 --> 00:43:38,004
但我认为藉由面对这种虚无

559
00:43:38,147 --> 00:43:42,811
人类的心智
多了一股新生的力量

560
00:44:04,874 --> 00:44:07,206
一个人埋在地下

561
00:44:07,343 --> 00:44:08,935
要经过多少时候才会腐烂？

562
00:44:10,980 --> 00:44:15,508
假如他不是在未死以前
就已经腐烂

563
00:44:16,185 --> 00:44:19,746
就如现在
有的是害杨梅疮死去的尸体

564
00:44:19,889 --> 00:44:21,754
简直抬都抬不下去

565
00:44:21,891 --> 00:44:25,383
他大概可以过八、九年

566
00:44:25,528 --> 00:44:27,291
一个硝皮匠在九年以内
不会腐烂

567
00:44:27,430 --> 00:44:29,330
为什么他要比别人长久一些？

568
00:44:30,199 --> 00:44:33,965
因为，先生
他的皮硝得比人家的硬

569
00:44:34,103 --> 00:44:39,598
可以长久不透水
倒霉的尸体一碰到水

570
00:44:39,742 --> 00:44:41,835
是最会腐烂的

571
00:44:49,618 --> 00:44:52,109
这儿又是一个骷髅

572
00:44:52,254 --> 00:44:54,415
这骷髅
已经埋在地下二十三年了

573
00:44:55,024 --> 00:44:56,218
它是谁的骷髅？

574
00:44:56,525 --> 00:45:00,461
是个婊子养的疯小子
你猜是谁？

575
00:45:00,696 --> 00:45:02,789
我猜不出

576
00:45:03,799 --> 00:45:06,290
这个遭瘟疫的疯小子！

577
00:45:06,936 --> 00:45:09,962
他有一次把一瓶葡萄酒
倒在我的头上

578
00:45:12,875 --> 00:45:20,111
这一个骷髅，先生
是国王的弄人郁利克的骷髅

579
00:45:21,450 --> 00:45:22,678
这个？

580
00:45:23,019 --> 00:45:24,543
正是他

581
00:45:25,888 --> 00:45:27,219
让我看

582
00:45:31,560 --> 00:45:35,087
唉，可怜的郁利克！

583
00:45:36,632 --> 00:45:38,600
霍拉旭，我认识他

584
00:45:40,269 --> 00:45:45,571
他是一个最会开玩笑
非常有想像力的家伙

585
00:45:46,709 --> 00:45:50,543
他曾经把我负在背上一千次

586
00:45:52,081 --> 00:46:00,113
现在我一想起来
却忍不住胸头作恶

587
00:46:02,491 --> 00:46:09,659
这儿本来有两片嘴唇
我不知吻过它们多少次

588
00:46:11,267 --> 00:46:13,394
现在你还会挖苦人吗？

589
00:46:14,036 --> 00:46:18,837
你还会蹦蹦跳跳
逗人发笑吗？你还会唱歌吗？

590
00:46:19,108 --> 00:46:23,204
你还会随口编造一些笑话
说得满座捧腹吗？

591
00:46:24,780 --> 00:46:28,238
你没有留下一个笑话
讥笑你自己吗？

592
00:46:28,551 --> 00:46:32,351
这样垂头丧气了吗？

593
00:46:35,257 --> 00:46:38,749
现在你给我到小姐的闺房里去

594
00:46:39,328 --> 00:46:44,527
对她说
凭她脸上的脂粉擦得一寸厚

595
00:46:45,134 --> 00:46:48,968
到后来总要变成这个样子的

596
00:46:49,805 --> 00:46:53,036
告诉她，看她笑不笑得出来

597
00:46:54,844 --> 00:46:56,744
霍拉旭，请你告诉我一件事情

598
00:46:56,879 --> 00:46:58,073
什么事情，殿下？

599
00:46:58,214 --> 00:47:03,379
你想亚历山大在地下
也是这副形状吗？

600
00:47:03,519 --> 00:47:04,417
也是这样

601
00:47:04,553 --> 00:47:06,748
也有同样的臭味吗？呸！

602
00:47:06,889 --> 00:47:08,379
也有同样的臭味，殿下

603
00:47:08,524 --> 00:47:12,221
谁知道我们将来会变成一些
什么下贱的东西，何瑞修？

604
00:47:12,928 --> 00:47:15,658
要是我们用想像推测下去

605
00:47:15,798 --> 00:47:18,858
谁知道亚历山大的高贵的尸体

606
00:47:19,001 --> 00:47:20,468
不就是塞在酒桶口上的泥土？

607
00:47:20,603 --> 00:47:23,037
那未免太想入非非了

608
00:47:23,172 --> 00:47:25,800
不，一点不
我们可以不做怪论

609
00:47:25,941 --> 00:47:29,536
合情合理地推想
他怎样会到那个地步

610
00:47:29,745 --> 00:47:32,612
比方说吧：亚历山大死了

611
00:47:32,815 --> 00:47:34,646
亚历山大埋葬了

612
00:47:35,117 --> 00:47:37,711
亚历山大化为尘土

613
00:47:37,953 --> 00:47:40,649
人们把尘土做成烂泥

614
00:47:40,990 --> 00:47:48,158
那么为什么亚历山大
所变成的烂泥

615
00:47:49,465 --> 00:47:52,127
不会被人家拿来塞在
啤酒桶的口上呢？

616
00:47:53,969 --> 00:47:58,406
凯撒死了，你尊严的尸体

617
00:47:59,074 --> 00:48:02,942
也许变了泥把破墙填砌

618
00:48:03,212 --> 00:48:07,911
他从前是何等的英雄

619
00:48:09,652 --> 00:48:13,816
现在只好替人挡雨遮风！

