1
00:00:07,333 --> 00:00:12,032
我正踏上代表死亡的建筑的探寻之旅

2
00:00:14,273 --> 00:00:19,108
一座使法老的灵魂永世不朽的神庙

3
00:00:21,514 --> 00:00:25,473
一处使死亡成为一种世俗经历的墓地

4
00:00:34,861 --> 00:00:37,125
一座死亡之城

5
00:00:46,372 --> 00:00:50,035
一座以活人献祭的金字塔

6
00:01:15,001 --> 00:01:19,961
《划时代建筑》

7
00:01:21,040 --> 00:01:24,703
死亡

8
00:01:30,550 --> 00:01:34,611
埃及

9
00:01:57,009 --> 00:01:59,443
我正在穿过卢克索的尼罗河

10
00:01:59,512 --> 00:02:02,504
从每天太阳升起象征生命的东岸

11
00:02:02,615 --> 00:02:06,517
这片生命之地

12
00:02:06,619 --> 00:02:09,952
去往西岸这片死亡之地

13
00:02:10,056 --> 00:02:13,753
这里是日落的地方

14
00:02:13,859 --> 00:02:17,590
是纪念死亡的地方

15
00:02:17,697 --> 00:02:20,962
令人敬畏的建筑互古不变

16
00:02:42,922 --> 00:02:46,449
我来这拜访一位
我一直很感兴趣的女士

17
00:02:46,559 --> 00:02:50,188
这位女士已经去世将近3500年了

18
00:02:50,296 --> 00:02:52,491
她的名字是哈特谢普苏特

19
00:02:52,565 --> 00:02:58,367
她作为法老像男人一样
统治埃及约20年

20
00:03:15,021 --> 00:03:17,216
这就是哈特谢普苏特的坟墓

21
00:03:18,157 --> 00:03:21,615
一个奇异的、不受重视的
布满断壁残垣的地方

22
00:03:22,395 --> 00:03:24,522
从未向公众开放

23
00:03:28,100 --> 00:03:32,400
天哪！
一条充满阿摩尼亚臭味的通风井

24
00:03:32,471 --> 00:03:34,302
我猜是蝙蝠的气味

25
00:03:35,608 --> 00:03:38,907
我不能碰到两边

26
00:03:39,011 --> 00:03:42,139
以免整块掉下来

27
00:03:42,248 --> 00:03:44,614
这是片状的石灰石

28
00:03:47,520 --> 00:03:53,152
这条通风井相当陡峭地往下延伸
超过两百米

29
00:03:53,259 --> 00:03:56,319
我现在不得不用我的手和膝盖
穿过这个横楣

30
00:03:56,395 --> 00:04:00,832
所有都是在石灰岩上凿出来的

31
00:04:00,933 --> 00:04:04,801
我从来没有到过这样的墓穴

32
00:04:04,870 --> 00:04:07,270
这么粗糙、这么危险

33
00:04:11,811 --> 00:04:18,444
我终于看到了墓室

34
00:04:21,020 --> 00:04:23,215
很粗糙

35
00:04:24,590 --> 00:04:27,957
完全没有石灰或油漆粉刷的痕迹

36
00:04:31,497 --> 00:04:34,364
这里没有哈特谢普苏特的遗体

37
00:04:35,601 --> 00:04:39,731
但没关系，我去别的地方再找

38
00:04:50,349 --> 00:04:54,046
这是哈特谢普苏特的神庙

39
00:04:54,120 --> 00:04:57,112
是她灵魂和精神的所在地

40
00:04:58,891 --> 00:05:02,418
神庙是再生的地方

41
00:05:02,528 --> 00:05:04,553
是生人祭祀死者

42
00:05:04,630 --> 00:05:07,155
让死者在冥界永生的地方

43
00:05:09,335 --> 00:05:13,635
神庙被称作是万年殿堂

44
00:05:13,739 --> 00:05:18,039
这座神庙是一项建筑奇迹

45
00:05:18,110 --> 00:05:22,240
她的对称以及令人折服的简约风格

46
00:05:22,314 --> 00:05:25,909
似乎是代表了埃及人
对真实与秩序的观点

47
00:05:26,018 --> 00:05:28,680
胜于混沌

48
00:05:28,754 --> 00:05:33,350
而其后粗糙的悬崖
正是代表着混沌

49
00:05:33,459 --> 00:05:35,518
一项令人难以置信的伟大工程

50
00:05:35,594 --> 00:05:38,893
想像一下，在过去
你从远而近所看到渐现眼前的一切

51
00:05:38,964 --> 00:05:41,933
这是一排排奥西里斯的雕像

52
00:05:42,001 --> 00:05:44,060
他是冥界之神

53
00:05:54,413 --> 00:05:57,610
这些壁画说明哈特谢普苏特

54
00:05:57,683 --> 00:06:01,642
不仅有曾任法老的父亲和丈夫

55
00:06:01,821 --> 00:06:05,279
而且还是神祗阿蒙雷的孩子

56
00:06:05,891 --> 00:06:10,260
故事是这样的，阿蒙雷爬进了

57
00:06:10,362 --> 00:06:12,489
哈特谢普苏特母亲阿莫斯的卧室

58
00:06:12,565 --> 00:06:14,692
她的母亲醒了过来

59
00:06:14,767 --> 00:06:18,032
闻到了香味，这是神灵出现的迹象

60
00:06:18,137 --> 00:06:20,401
她绽开了愉悦的笑容

61
00:06:20,473 --> 00:06:24,637
这里讲到阿蒙雷同阿莫斯一起

62
00:06:24,710 --> 00:06:28,373
这里你看到怀孕的母亲，多美的画面

63
00:06:28,481 --> 00:06:31,348
微微凸起的小腹
孕育了哈特谢普苏特

64
00:06:31,450 --> 00:06:34,419
所以说哈特谢普苏特有着神圣的血统

65
00:06:34,487 --> 00:06:38,446
这就给了她作为埃及法老
进行统治的权利

66
00:06:51,036 --> 00:06:53,334
这些墙讲述了哈特谢普苏特认为

67
00:06:53,439 --> 00:06:56,067
与外疆的彭特所进行的贸易往来

68
00:06:56,175 --> 00:06:59,235
是她最伟大的世界性成就

69
00:06:59,311 --> 00:07:03,941
虽然没有人确切的知道彭特在哪里
可能不是索马里或埃塞俄比亚

70
00:07:04,049 --> 00:07:07,815
但是它非常奇怪，于是埃及人记录

71
00:07:07,887 --> 00:07:09,946
彭特的日常建筑

72
00:07:10,055 --> 00:07:11,989
看这里，村庄

73
00:07:12,091 --> 00:07:14,992
树枝上的小屋配有梯子

74
00:07:15,094 --> 00:07:17,153
遍地的棕榈树

75
00:07:17,229 --> 00:07:19,322
但是她真正想要的是香料

76
00:07:19,398 --> 00:07:23,334
用香料来供养神灵，这是神灵的食物

77
00:07:23,402 --> 00:07:28,669
这里看到埃及人用篮子拎着香料树
整株的没药树

78
00:07:28,774 --> 00:07:33,074
连同根部一起运上了船

79
00:07:33,178 --> 00:07:35,840
从这里带了回来

80
00:07:38,017 --> 00:07:41,509
她想要的就是在这座神庙里
种上这些树

81
00:07:41,620 --> 00:07:44,987
以此来取悦她那神灵父亲阿蒙雷

82
00:07:48,894 --> 00:07:52,386
这座建筑曾经有很多
哈特谢普苏特的画像

83
00:07:52,498 --> 00:07:54,762
她的仪表被表现得很突出

84
00:07:54,833 --> 00:07:59,463
这位女王总被描绘为男人一样
也长着胡子

85
00:08:01,140 --> 00:08:03,631
但是绝大多数这些图像
都被侵犯性的清除

86
00:08:03,709 --> 00:08:07,338
是她的权力对手图特摩斯三世所为

87
00:08:49,355 --> 00:08:53,189
这是哈特谢普苏特太平殿内的佛堂

88
00:08:53,292 --> 00:08:55,260
祭司在这里摆放供品

89
00:08:55,327 --> 00:08:57,625
来供养她在冥界的灵魂

90
00:08:57,730 --> 00:09:00,927
可以看到一队又一队的祭司

91
00:09:01,000 --> 00:09:02,729
在摆放供品、齐步前进

92
00:09:02,801 --> 00:09:06,396
带着飞禽，我想还有水果、圣水

93
00:09:06,605 --> 00:09:09,540
我猜是朝着她的画像所在的地方

94
00:09:09,642 --> 00:09:12,406
但她的画像现在都已经消失了

95
00:09:12,478 --> 00:09:16,938
剩下的只有这扇同样精彩的假门

96
00:09:17,049 --> 00:09:20,917
它可以让她的灵魂来回往返于
这个世界和那个世界之间

97
00:09:21,020 --> 00:09:24,353
可以进入她的神庙以及离开
到达冥界

98
00:09:24,456 --> 00:09:26,720
让人惊奇的是

99
00:09:26,792 --> 00:09:31,354
所有哈特谢普苏特的肖像
名字周围的装饰、她的名字

100
00:09:31,430 --> 00:09:34,627
都被移走了，被野蛮地删掉

101
00:09:34,733 --> 00:09:37,566
那是可怕的宿命

102
00:09:37,636 --> 00:09:41,766
她已被遗忘

103
00:09:41,840 --> 00:09:44,741
她的名字将从记忆中被删除

104
00:09:44,843 --> 00:09:49,712
这样的目的是将给予她
第二次永恒的死亡

105
00:09:55,854 --> 00:10:00,382
这条穿过神庙的通道的尽头
带我进入神山

106
00:10:01,927 --> 00:10:05,454
这是神庙神圣的中心

107
00:10:05,564 --> 00:10:08,556
只有国王才能进入这里

108
00:10:08,634 --> 00:10:15,062
这是底比斯最伟大的神

109
00:10:15,174 --> 00:10:17,836
阿蒙瑞的避难所

110
00:10:17,910 --> 00:10:24,315
避难所就在称为帝王谷的山腰里

111
00:10:24,416 --> 00:10:27,613
坟墓就在那里

112
00:10:29,888 --> 00:10:33,483
现在我正进入避难所的里面

113
00:10:33,559 --> 00:10:36,722
越来越小，越来越黑
越来越神秘，越来越神圣

114
00:10:36,795 --> 00:10:41,027
只有职位最高的祭司和国王
可以到达这

115
00:10:41,133 --> 00:10:44,364
我找到了我一直寻找的东西

116
00:10:44,436 --> 00:10:48,736
难以置信
这是哈特谢普苏特的肖像

117
00:10:48,807 --> 00:10:50,672
没有被图特摩斯破坏

118
00:10:50,776 --> 00:10:53,643
哈特谢普苏特理所当然是
当权男人的形象

119
00:10:53,712 --> 00:10:58,308
我知道是她，是因为她的名字
名字周围的装饰还存在

120
00:10:58,617 --> 00:10:59,811
这里

121
00:10:59,918 --> 00:11:03,285
不是说哈特谢普苏特
而是她出生时的名字

122
00:11:03,989 --> 00:11:08,358
这就是了

123
00:11:09,661 --> 00:11:11,925
她极其漂亮的画像

124
00:11:16,602 --> 00:11:21,539
哈特谢普苏特想通过
建筑、艺术、神庙得到永生

125
00:11:21,740 --> 00:11:23,605
不管对她的所有的攻击

126
00:11:23,675 --> 00:11:28,044
她的神庙，她的肖像，她的名字
都保存下来

127
00:11:28,113 --> 00:11:31,412
所以她没有被遗忘

128
00:11:31,483 --> 00:11:32,711
她依然还活着

129
00:11:32,818 --> 00:11:36,015
我低吟着她的名字，哈特谢普苏特

130
00:11:36,121 --> 00:11:37,713
很高兴能见到她

131
00:11:37,790 --> 00:11:40,452
如果她的灵魂还在

132
00:11:40,526 --> 00:11:43,620
她需要营养、祭品

133
00:11:43,729 --> 00:11:46,425
经过这么多个世纪，她一定饿了

134
00:11:46,532 --> 00:11:48,261
因此我想献给她神奇的没药

135
00:11:48,367 --> 00:11:52,235
这是供奉她神圣的父亲阿姆拉

136
00:11:52,337 --> 00:11:55,534
来自彭特的祭品

137
00:11:56,375 --> 00:11:57,501
这就是了

138
00:11:58,744 --> 00:12:06,480
使灵魂净化的芳香

139
00:12:07,219 --> 00:12:10,711
我希望这些芳香
能在另一个世界里找到她

140
00:12:46,425 --> 00:12:49,451
危地马拉

141
00:13:09,715 --> 00:13:11,842
这里是危地马拉

142
00:13:12,417 --> 00:13:14,544
曾是玛雅人的土地

143
00:13:14,653 --> 00:13:19,488
玛雅人的古代文明影响至今
仍能在此感受到

144
00:13:22,961 --> 00:13:26,192
据说我到的这天，逝者的灵魂

145
00:13:26,298 --> 00:13:30,166
会返回大地同生者进行交流

146
00:13:32,371 --> 00:13:34,202
死亡日

147
00:13:43,882 --> 00:13:47,648
圣约瑟的一小部分村民

148
00:13:47,719 --> 00:13:51,086
都会每年一次在教堂聚集起来
敬拜三个头骨

149
00:13:51,957 --> 00:13:55,154
有人说这是天主教传教士的

150
00:13:55,260 --> 00:13:59,390
有人说是玛雅人首领
或是圣人的遗骸

151
00:14:00,499 --> 00:14:03,935
这个节日是天主教的一个奇怪节日

152
00:14:04,002 --> 00:14:09,030
是西班牙征服者与本土的玛雅人
信仰生硬结合的产物

153
00:14:13,645 --> 00:14:19,049
天主教堂至少是官方上
并不承认死亡当天是节日

154
00:14:19,117 --> 00:14:22,518
因此这就是最有趣的教堂服务了

155
00:14:22,621 --> 00:14:24,589
在所有的圣徒日举行

156
00:14:24,690 --> 00:14:27,181
我想这样人们就可以说是
在庆祝死亡日了

157
00:14:27,292 --> 00:14:29,260
但是，我不确定

158
00:14:30,095 --> 00:14:34,031
头骨本身就是
非常强大的玛雅文化的象征

159
00:14:34,132 --> 00:14:36,999
玛雅人能够保留其祖先的头骨

160
00:14:37,069 --> 00:14:40,800
每年拿出来一次，敬拜它们

161
00:14:40,872 --> 00:14:44,273
并在头骨的两眼之间用颜料

162
00:14:44,376 --> 00:14:47,311
涂出死者的名字

163
00:14:47,412 --> 00:14:49,539
他们还要收集征服的敌人的头骨

164
00:14:49,648 --> 00:14:52,014
因此头骨的年代久远，意义重大

165
00:14:52,084 --> 00:14:55,110
可以看做是这部分世界的遗物

166
00:15:02,761 --> 00:15:05,491
服务结束后，会有一个队伍

167
00:15:05,564 --> 00:15:09,227
带着其中的一个头骨
从一个房子到另外一个房子

168
00:15:21,313 --> 00:15:25,079
西班牙语祈祷中

169
00:15:42,901 --> 00:15:44,960
全都是吗？哦，谢谢！

170
00:15:49,674 --> 00:15:51,471
这真是太有意思了

171
00:15:51,576 --> 00:15:54,443
那边就是放供品的祭坛

172
00:15:54,513 --> 00:15:56,811
放在头骨周围的

173
00:15:56,882 --> 00:15:59,715
有一碗碗的食物，还有一杯啤酒

174
00:15:59,818 --> 00:16:04,118
把它们放在这里是为了吸引
死者的灵魂

175
00:16:04,189 --> 00:16:05,918
敬拜他们

176
00:16:05,991 --> 00:16:11,088
在供桌上就会有基督教的礼制

177
00:16:11,163 --> 00:16:13,597
以及配套的死亡日的礼制用品

178
00:16:26,511 --> 00:16:30,413
所有的村民都在等着他们的祖先
能够返回人世

179
00:16:30,482 --> 00:16:32,313
啊，你好！

180
00:16:32,751 --> 00:16:37,779
在今夜，在世的老朋友
会与逝去的故人再次相聚

181
00:16:39,424 --> 00:16:42,222
吉尔伯托查亚

182
00:16:42,627 --> 00:16:45,425
死去的人不会去天堂
他们和我们在一起

183
00:16:46,465 --> 00:16:52,062
虽然我们看不到他们
但是他们能够看到我们

184
00:16:52,370 --> 00:16:53,997
在大多数的社会中，死亡是可怕的

185
00:16:54,072 --> 00:16:57,007
可是在这里死亡好像不会引起
人们的惊恐

186
00:16:57,075 --> 00:16:59,009
因为人们还会与死去的人
保持这一种关系

187
00:16:59,177 --> 00:17:00,201
死去的人也与活着的人保持关系

188
00:17:00,545 --> 00:17:07,849
确实有很多人害怕死亡
但这座村子的人不会这样

189
00:17:09,521 --> 00:17:15,790
我们知道总有一天我们会死去
可我们不害怕

190
00:17:16,027 --> 00:17:18,928
因为死亡是无法预计的
任何时候都会出现

191
00:17:22,067 --> 00:17:27,437
这就是我们为什么要庆祝这个节日

192
00:17:35,046 --> 00:17:37,514
这种宗教仪式的气氛并不恐怖

193
00:17:37,616 --> 00:17:39,914
而是一种欢乐

194
00:17:40,018 --> 00:17:43,886
在这里所体现出来的
就是真实的玛雅人的精神

195
00:17:45,056 --> 00:17:46,182
但是在明天

196
00:17:46,291 --> 00:17:50,819
我会去探索
玛雅人对死亡礼拜的黑暗面

197
00:17:58,537 --> 00:18:00,027
在雨林深处

198
00:18:00,138 --> 00:18:04,268
坐落着逝去的玛雅城-雅克沙

199
00:18:05,010 --> 00:18:08,502
是由探险家提奥伯特梅勒尔
所发现的

200
00:18:11,483 --> 00:18:15,146
他是一个自负任性、难以相处的家伙

201
00:18:15,253 --> 00:18:17,448
但却对玛雅充满了热爱

202
00:18:18,290 --> 00:18:22,351
在1904年的时候，他决定来这里

203
00:18:22,460 --> 00:18:24,325
之前已经来过几次

204
00:18:24,529 --> 00:18:28,260
他的队员也和他一样，情绪焦躁

205
00:18:28,333 --> 00:18:30,631
这也令他自己难以忍受

206
00:18:30,669 --> 00:18:34,366
因为他曾认为他们不想工作

207
00:18:34,439 --> 00:18:36,839
只会吃喝玩乐

208
00:18:44,649 --> 00:18:48,016
但是梅勒尔的发现令他们不再抱怨

209
00:18:56,962 --> 00:19:00,591
雅克沙大约建于1200年之前

210
00:19:00,699 --> 00:19:03,566
即使玛雅人还没有金属工具
或车轮的时候

211
00:19:03,635 --> 00:19:07,833
庙宇的修建已经非常精妙

212
00:19:18,483 --> 00:19:22,749
这些阶梯金字塔作为庙宇的平台

213
00:19:22,854 --> 00:19:25,379
被认为是通往神灵的阶梯

214
00:19:31,830 --> 00:19:34,025
这是一个巨大的城市

215
00:19:34,132 --> 00:19:38,569
但是现在存留下来的建筑精品
仅仅是在地面之上的

216
00:19:39,037 --> 00:19:41,471
宫殿和庙宇

217
00:19:41,573 --> 00:19:47,205
更多粗陋的建筑物则早已消失在
雨林之中

218
00:19:47,979 --> 00:19:51,574
玛雅时期的文明也曾高度发达

219
00:19:51,683 --> 00:19:55,084
拥有文字语言和数学

220
00:19:55,153 --> 00:19:57,747
也有伟大的天文学家
来记录行星的运动

221
00:19:57,856 --> 00:20:00,791
并开始创建精准的日历

222
00:20:00,892 --> 00:20:04,419
可是所有的这些文明和思想

223
00:20:04,529 --> 00:20:07,498
都藏在了这些建筑里面

224
00:20:14,406 --> 00:20:17,034
古代的玛雅人看到了生者的世界

225
00:20:17,108 --> 00:20:19,440
同样也看到了死者的世界

226
00:20:29,854 --> 00:20:34,723
到处都有纪念物来进行生与死的交流

227
00:20:36,494 --> 00:20:40,692
我面前的是一个残存的祭坛遗址

228
00:20:40,799 --> 00:20:44,792
而在祭坛周围举行的仪式

229
00:20:44,869 --> 00:20:47,997
绝对非常特别

230
00:20:48,073 --> 00:20:53,101
在此，国王与王后会献出自己的鲜血

231
00:20:54,012 --> 00:20:57,641
王后会用带刺的荆棘

232
00:20:57,716 --> 00:21:02,153
划破自己的舌头，让血流出

233
00:21:02,253 --> 00:21:06,587
然后，她会把血
洒在祭坛的神灵画像上

234
00:21:06,691 --> 00:21:11,424
而国王则会用刺划破自己的阳具

235
00:21:11,529 --> 00:21:15,727
流出的血洒在神灵画像上

236
00:21:16,935 --> 00:21:21,031
对于玛雅人来说
血液是最珍贵的东西

237
00:21:21,139 --> 00:21:24,734
包含了庄严的生命精华
他们称为“池”

238
00:21:24,843 --> 00:21:29,246
而只有血液才能敬拜、满足神灵

239
00:21:37,489 --> 00:21:41,118
但是所献出的不仅仅是他们的血液

240
00:21:41,192 --> 00:21:45,026
在这个金字塔顶部
雅克沙最高的地方

241
00:21:45,130 --> 00:21:47,758
还会进行活人祭祀

242
00:21:53,671 --> 00:21:56,834
受害者会被从阶梯带上来

243
00:21:56,908 --> 00:21:59,809
就这金字塔的前面

244
00:21:59,878 --> 00:22:01,402
通往祭坛

245
00:22:01,479 --> 00:22:05,939
祭坛会有一个凸起的顶部

246
00:22:06,050 --> 00:22:07,915
受害者就能背部朝下
伸展的躺在上面

247
00:22:08,019 --> 00:22:10,886
胸部被固定住

248
00:22:11,589 --> 00:22:13,420
会有四个男人抓住他们

249
00:22:13,525 --> 00:22:15,891
第五个男人会拿着一个巨大的石刀

250
00:22:15,960 --> 00:22:20,021
将石刀插入胃中，正好在胸部以下

251
00:22:20,131 --> 00:22:22,599
再扯开伤口

252
00:22:22,700 --> 00:22:25,965
把手伸入胸腔揪出

253
00:22:26,037 --> 00:22:29,006
还在跳动的心脏

254
00:22:29,073 --> 00:22:34,033
心脏就会喷出珍贵庄严的血液

255
00:22:35,246 --> 00:22:36,543
之后

256
00:22:36,648 --> 00:22:39,481
受害者的尸体，会被举起来

257
00:22:39,551 --> 00:22:43,009
涂成和祭坛一样的蓝色

258
00:22:43,121 --> 00:22:50,118
再被扔到金字塔的下面去

259
00:22:50,195 --> 00:22:54,427
在下面，受害者会被剥皮

260
00:22:54,532 --> 00:23:00,528
而这被剥下的血淋淋的皮衣

261
00:23:00,605 --> 00:23:04,837
会穿在祭司的身上

262
00:23:04,909 --> 00:23:08,310
他会跳着庄严的舞步

263
00:23:08,413 --> 00:23:12,247
在地下这里，会围满了人群观看献祭

264
00:23:30,668 --> 00:23:34,365
玛雅人是自相矛盾的

265
00:23:34,439 --> 00:23:36,703
他们相信彻底的荒芜

266
00:23:36,808 --> 00:23:41,575
但却不停地建造来持续永恒

267
00:23:41,679 --> 00:23:45,137
他们高度文明

268
00:23:45,250 --> 00:23:48,617
但却离不开血液，屠杀

269
00:23:48,720 --> 00:23:51,120
到底哪个才是对他们的正确理解呢？

270
00:23:51,189 --> 00:23:54,955
我想最明显的一点是

271
00:23:55,059 --> 00:24:00,053
生命对于他们并不是廉价的
而是最宝贵的东西

272
00:24:00,164 --> 00:24:05,329
而血液又必须要献给神灵

273
00:24:05,403 --> 00:24:07,633
好让神灵来行使责任

274
00:24:07,739 --> 00:24:10,264
让太阳每天都会升起

275
00:24:10,375 --> 00:24:14,141
因此对于那些
为了爱而死去的玛雅人来说

276
00:24:14,245 --> 00:24:18,614
失去生命正是为了生命能够继续

277
00:24:40,838 --> 00:24:43,807
意大利

278
00:25:01,793 --> 00:25:05,251
我来到了热那亚
在意大利的里维艾拉

279
00:25:05,363 --> 00:25:07,957
这是意大利最大的港口

280
00:25:10,969 --> 00:25:12,937
热那亚是一个古老的商贸城市

281
00:25:13,004 --> 00:25:16,701
穿越了历史长河也经历过不少的苦难

282
00:25:16,808 --> 00:25:21,677
但在19世纪早期
她曾面临过几乎毁灭的威胁

283
00:25:21,779 --> 00:25:25,476
不是来自活人，而是来自死人的威胁

284
00:25:41,699 --> 00:25:46,136
这是斯塔葛黎诺墓地
一个巨大的死亡之城

285
00:25:46,204 --> 00:25:48,604
有着纪念碑、小教堂

286
00:25:48,673 --> 00:25:51,836
街道和凯旋门

287
00:25:55,780 --> 00:25:58,943
她把这座城市从灾难中拯救

288
00:25:59,050 --> 00:26:01,541
热那亚曾被疾病所摧残

289
00:26:01,653 --> 00:26:07,319
是由埋在教堂地窖
和墓地下腐烂的病尸引起的

290
00:26:12,430 --> 00:26:16,628
因此，斯塔葛黎诺开放于
1851年的一月

291
00:26:17,201 --> 00:26:20,602
这座死亡之城，就像一座生活的城市

292
00:26:20,672 --> 00:26:23,732
也有她自己的社会阶层

293
00:26:23,841 --> 00:26:27,834
你活的时候的地位决定了
你死后的位置

294
00:26:38,389 --> 00:26:41,449
圆形大厅是主要的礼拜场所

295
00:26:41,526 --> 00:26:44,723
它是一件辉煌的建筑艺术品

296
00:26:44,796 --> 00:26:47,924
它受到了罗马万神殿的启发

297
00:26:47,999 --> 00:26:50,263
一座供奉所有神灵的庙宇

298
00:26:50,368 --> 00:26:53,201
因此，它非常适合

299
00:26:53,271 --> 00:26:58,299
伟大的热那亚人在此被纪念

300
00:26:58,409 --> 00:27:03,039
财富和名望会保证你在此
有一个最佳的位置

301
00:27:03,114 --> 00:27:07,483
但是那些属于中产阶级的热那亚人
也喜欢这个墓地

302
00:27:07,552 --> 00:27:09,349
他们会把死者带到这里

303
00:27:09,454 --> 00:27:13,049
用最特别的代表永恒的纪念方式

304
00:27:13,124 --> 00:27:16,093
来给予死者荣誉

305
00:27:39,550 --> 00:27:42,246
这些拱廊上有着由中产阶级家庭

306
00:27:42,320 --> 00:27:45,778
创作的精美雕刻
以此来表达对死者的敬意

307
00:27:47,759 --> 00:27:50,421
为了让他们的纪念物
真正令人印象深刻

308
00:27:50,595 --> 00:27:54,122
他们找来意大利最好的艺术家

309
00:28:00,004 --> 00:28:04,065
在这里漫步，你能感觉到
你见到这些已经逝去很久的人

310
00:28:04,175 --> 00:28:07,235
你开始了解他们以及哀悼他们的人

311
00:28:07,311 --> 00:28:10,041
分享哀悼者的悲哀

312
00:28:11,249 --> 00:28:13,513
这位年轻的女士是一个寡妇

313
00:28:13,684 --> 00:28:16,585
她正要离开她丈夫的坟墓

314
00:28:16,687 --> 00:28:20,145
她的脖子上戴着十字架
手里拿着圣经

315
00:28:21,392 --> 00:28:26,352
脸上的表情是纯粹的哀伤，非常美丽

316
00:28:36,374 --> 00:28:40,435
过去的几十年
斯塔格列诺的雕塑收藏越来越多

317
00:28:40,511 --> 00:28:45,278
是世界上最令人惊叹和效法的
公墓之一

318
00:28:48,419 --> 00:28:50,979
其中一个雕像比起其他

319
00:28:51,088 --> 00:28:55,184
更能体现斯塔格列诺的价值和精神

320
00:28:57,695 --> 00:29:01,222
这是这个公墓中最著名的纪念碑

321
00:29:01,332 --> 00:29:04,460
这就是卡特里娜坎波多尼科

322
00:29:04,569 --> 00:29:08,699
她是个小贩
在当地的集市、宴会卖东西

323
00:29:08,806 --> 00:29:10,831
她用尽她一生的积蓄

324
00:29:10,908 --> 00:29:16,175
非常微薄的积蓄

325
00:29:16,247 --> 00:29:21,184
做了这尊雕像

326
00:29:21,285 --> 00:29:23,276
这个雕像体现了她是怎样挣钱的

327
00:29:23,354 --> 00:29:26,983
她在市集里贩卖坚果、面包

328
00:29:27,091 --> 00:29:29,992
她卖的这些东西

329
00:29:30,094 --> 00:29:34,690
这些工具都自豪地展示出来
她并不为自己如何挣钱感到羞愧

330
00:29:34,799 --> 00:29:36,562
我喜欢她的脸

331
00:29:36,634 --> 00:29:40,070
她直面死亡，毫不畏惧

332
00:29:40,938 --> 00:29:45,671
这尊雕像给她赢得了永恒的地位

333
00:29:45,776 --> 00:29:47,744
也在死的时候

334
00:29:47,845 --> 00:29:52,111
最终得到了中产阶级才能受到的尊敬

335
00:30:09,700 --> 00:30:11,895
艺术家们的雄心壮志日益增加

336
00:30:12,003 --> 00:30:16,064
引入更多新的表现死亡的手法

337
00:30:17,608 --> 00:30:22,944
公墓中的艺术价值
比起埋葬在这里的人更加出名

338
00:30:29,120 --> 00:30:33,648
啊，这是一对非常迷人、坚强的
中产阶级夫妇

339
00:30:33,758 --> 00:30:36,727
应该是很有钱的经商生意人

340
00:30:36,794 --> 00:30:40,093
表现得很真实，很生动

341
00:30:40,765 --> 00:30:45,031
但是在他们上面是非常特别的一幕

342
00:30:45,136 --> 00:30:48,264
它的后面是一具骷髅

343
00:30:48,372 --> 00:30:51,239
代表死亡，残酷的死神

344
00:30:51,309 --> 00:30:53,004
这是他的镰刀

345
00:30:53,077 --> 00:30:57,104
熊熊的烈火爆发穿过肋骨

346
00:30:57,214 --> 00:30:59,409
被一道闪电卡住了

347
00:30:59,483 --> 00:31:03,749
所有这些都是这个非常迷人的天使
的精心安排

348
00:31:03,888 --> 00:31:08,655
他是基督承诺的永生的象征

349
00:31:08,759 --> 00:31:11,489
这里我们可以看到
这对夫妇的价值观

350
00:31:11,562 --> 00:31:17,660
他们通过献身艺术以及基督教的信仰
得到了永生

351
00:31:17,702 --> 00:31:20,933
死亡本身被摧毁了

352
00:31:33,417 --> 00:31:35,476
到了十九世纪

353
00:31:35,553 --> 00:31:37,987
人们开始质疑传统的基督教的复活

354
00:31:38,089 --> 00:31:40,922
和死后的世界的说法

355
00:31:41,726 --> 00:31:44,695
这里的象征主义因而变得
越来越匪夷所思

356
00:31:45,596 --> 00:31:48,895
艺术家探索着他们最黑暗的幻想

357
00:31:49,000 --> 00:31:53,664
创作出充满混乱的、欲望的
色欲的作品

358
00:31:57,842 --> 00:32:00,675
这是整个公墓里最奇异

359
00:32:00,778 --> 00:32:03,508
最毛骨悚然的坟墓

360
00:32:03,614 --> 00:32:06,583
它属于当地一个富有的商人的

361
00:32:06,684 --> 00:32:08,208
但是这里最特别的

362
00:32:08,285 --> 00:32:10,310
并不是他本人

363
00:32:10,388 --> 00:32:13,846
坟墓很简单，很朴素

364
00:32:13,924 --> 00:32:16,688
它表现了与死神共舞的情景

365
00:32:16,761 --> 00:32:19,753
在我上面，看这里

366
00:32:19,830 --> 00:32:23,527
这个漂亮的年轻女士代表生命

367
00:32:23,601 --> 00:32:25,728
她被死神紧紧抓住

368
00:32:25,803 --> 00:32:30,206
这个骷髅，他瘦骨如柴的手
抓住她的手腕

369
00:32:30,274 --> 00:32:34,404
她转过脸，但是已经精疲力竭

370
00:32:34,478 --> 00:32:38,471
毫无疑问、不可避免，死神将要来临

371
00:32:38,549 --> 00:32:43,384
在这个坟墓里永生是不可能的

372
00:32:43,521 --> 00:32:45,921
死亡在耀武扬威

373
00:33:02,006 --> 00:33:06,238
没那么有钱的人也可以
在这个公墓有个安身之处

374
00:33:06,310 --> 00:33:10,212
所有的热那亚公民都能葬在
斯塔格列诺公墓

375
00:33:11,949 --> 00:33:14,417
但是如果你买不起
一个精致的坟墓

376
00:33:14,518 --> 00:33:18,454
那么你就不能在底下长存

377
00:33:19,990 --> 00:33:23,585
这个人埋葬在这里租约是10年

378
00:33:23,694 --> 00:33:25,321
当租约到期

379
00:33:25,396 --> 00:33:28,126
他们的骨头将被移走

380
00:33:28,232 --> 00:33:30,928
他们的碑石将会被毁坏

381
00:33:40,611 --> 00:33:42,135
我看见你在挖掘坟墓

382
00:33:42,179 --> 00:33:44,545
我看到这个坟墓的棺木散落

383
00:33:44,648 --> 00:33:51,110
这里的墓石
很清楚某人曾经埋葬在这里

384
00:33:52,690 --> 00:33:54,681
我们已经挖出遗体了

385
00:33:54,792 --> 00:33:56,783
它埋在这里已经十年了

386
00:33:56,961 --> 00:34:01,694
遗骨会放置在一个罐子里

387
00:34:01,799 --> 00:34:05,166
然后这里会埋葬新的遗体

388
00:34:05,469 --> 00:34:07,437
那么十年后就会被挖出来

389
00:34:07,705 --> 00:34:09,764
我打算火葬

390
00:34:09,907 --> 00:34:11,875
那是更方便的方法！

391
00:34:18,682 --> 00:34:22,209
在斯塔格列诺
死亡仍然保持着神秘

392
00:34:22,887 --> 00:34:25,378
但是在这独特的环境里

393
00:34:25,489 --> 00:34:28,947
艺术的美让死亡变得更高贵

394
00:34:29,660 --> 00:34:31,628
更自然

395
00:34:31,729 --> 00:34:34,630
变成一次几乎充满福气的经历

396
00:34:53,751 --> 00:34:56,811
印度

397
00:35:32,790 --> 00:35:35,156
这是印度最神圣的地方

398
00:35:35,259 --> 00:35:38,626
恒河上的瓦拉纳西

399
00:35:38,729 --> 00:35:42,324
印度教徒相信印度是精神的中心

400
00:35:42,399 --> 00:35:44,526
世界的中心

401
00:35:44,602 --> 00:35:48,971
而瓦拉纳西是中心的中心
神圣的中心

402
00:35:49,039 --> 00:35:51,269
这是一个非常古老的城市

403
00:35:51,375 --> 00:35:54,344
他们说这是世界的发源地

404
00:35:54,445 --> 00:35:56,879
也是世界的终结地

405
00:36:05,522 --> 00:36:09,185
每年超过百万的朝圣者来到瓦拉纳西

406
00:36:09,293 --> 00:36:11,591
在黎明的时候沐浴祈祷

407
00:36:15,432 --> 00:36:17,662
他们在高止山脉聚集

408
00:36:17,768 --> 00:36:21,135
层层石阶通往圣水所在的地方

409
00:36:21,205 --> 00:36:24,038
他们相信沐浴能够使他们得到净化

410
00:36:24,108 --> 00:36:26,338
能够洗涤他们的罪过

411
00:36:34,685 --> 00:36:37,916
遗体被带到这里进行火葬

412
00:36:37,988 --> 00:36:40,980
因为这是印度之神湿婆神的城邦

413
00:36:41,091 --> 00:36:43,423
他是代表死亡的征服者

414
00:36:46,497 --> 00:36:50,661
恒河是伟大的女神冈加

415
00:36:50,768 --> 00:36:54,761
是带领灵魂走向永生的天堂之河

416
00:37:03,147 --> 00:37:07,379
几千年来瓦拉纳西是朝拜的圣地

417
00:37:09,253 --> 00:37:12,848
狭窄的小巷到处都是
令人惊叹的景观

418
00:37:15,459 --> 00:37:17,393
通往城邦之旅

419
00:37:17,494 --> 00:37:21,225
也是通往印度神圣中心之旅

420
00:38:05,576 --> 00:38:07,544
所有这些人都在前往湿婆神庙

421
00:38:07,644 --> 00:38:09,544
或者是从那里过来的

422
00:38:09,646 --> 00:38:12,513
那是印度最重要的湿婆神庙

423
00:38:12,616 --> 00:38:16,143
这是神圣的地区，这是神圣的牛

424
00:38:16,253 --> 00:38:19,154
她会保佑你

425
00:38:19,256 --> 00:38:23,488
两边都是小庙宇，这里有更多的牛

426
00:38:25,596 --> 00:38:29,054
你真的感觉到这里是一个圣地

427
00:38:37,908 --> 00:38:41,503
不管承受多大的痛苦，很多病人

428
00:38:41,612 --> 00:38:44,638
千辛万苦都来到瓦拉纳西
或者他们的家人带他们来的

429
00:38:44,715 --> 00:38:48,549
因为印度教徒相信如果能在这里死去

430
00:38:48,652 --> 00:38:53,351
就会得到湿婆神保佑

431
00:38:53,924 --> 00:38:59,089
从轮回中解脱，轮回是从永生中
脱离出来，在尘世中痛苦地生

432
00:38:59,163 --> 00:39:02,621
痛苦地死，周而复始

433
00:39:03,200 --> 00:39:05,862
当家人濒死时

434
00:39:05,969 --> 00:39:09,461
他们会呆在濒死房里，就像这间

435
00:39:16,947 --> 00:39:21,475
是瓦拉纳西两个主要的濒死房之一

436
00:39:21,552 --> 00:39:25,682
为等待亲人去世的家庭提供住宿

437
00:39:26,557 --> 00:39:28,991
成千上百的人来到这里等待死亡

438
00:39:36,633 --> 00:39:39,534
这不是给病人提供的地方

439
00:39:39,636 --> 00:39:44,232
这只是提供给带着濒死亲人
来这的家庭

440
00:39:50,714 --> 00:39:54,241
我作为没有家人在里面的人
我难以置信地

441
00:39:54,318 --> 00:39:57,446
被允许进入这所房子

442
00:40:00,290 --> 00:40:03,589
我要去见一位先生
他非常友好地邀请我

443
00:40:03,694 --> 00:40:06,527
去他母亲的濒死房

444
00:40:11,001 --> 00:40:12,400
噢，谢谢

445
00:40:19,309 --> 00:40:20,708
谢谢

446
00:40:23,480 --> 00:40:24,811
-您好！
-请坐这

447
00:40:24,882 --> 00:40:26,679
-谢谢，谢谢
-非常感谢

448
00:40:31,788 --> 00:40:36,020
邀请我来这

449
00:40:36,727 --> 00:40:40,322
在西方可能称为黑屋子

450
00:40:40,397 --> 00:40:42,592
但在这里不是

451
00:40:42,699 --> 00:40:46,601
你能告诉我，你母亲现在怎样了

452
00:40:46,670 --> 00:40:48,865
她还舒服吗？

453
00:40:49,273 --> 00:40:50,865
母亲情况还可以

454
00:40:51,041 --> 00:40:52,872
她还在昏迷中

455
00:40:53,744 --> 00:40:57,578
她昏迷已经第25天了

456
00:40:58,815 --> 00:41:04,185
为什么你们带她来这里，这个濒死房

457
00:41:04,288 --> 00:41:06,722
来这里的目的是什么？

458
00:41:06,790 --> 00:41:10,351
你觉得会有什么发生吗？

459
00:41:11,528 --> 00:41:16,966
我们在她生命的最后时刻
带她来到这里

460
00:41:17,034 --> 00:41:22,233
她可能痊愈也可能会去世

461
00:41:22,472 --> 00:41:27,239
如果她痊愈了，我们就带她回家

462
00:41:27,311 --> 00:41:30,974
如果她去世了，她会得到灵魂的解放

463
00:41:31,081 --> 00:41:32,912
这是印度教徒的传统

464
00:41:33,350 --> 00:41:36,979
如果我母亲在印度大学的医院去世

465
00:41:37,187 --> 00:41:40,179
我会觉得很悲伤

466
00:41:40,223 --> 00:41:45,559
所以我带她来到这里

467
00:41:49,433 --> 00:41:52,994
在我拜访的时候
家人正在为亲人的逝世

468
00:41:53,070 --> 00:41:56,130
准备最重要的宗教仪式

469
00:41:58,008 --> 00:42:00,442
这头小牛，在印度被认为是神圣的

470
00:42:00,510 --> 00:42:04,412
牵到这里帮助濒死的女士前往天堂

471
00:42:21,365 --> 00:42:24,232
小牛和女士都被涂上油

472
00:42:24,334 --> 00:42:27,394
这个仪式是让这头小牛
在前往天堂的路上

473
00:42:27,471 --> 00:42:30,497
引导和保卫她的灵魂

474
00:42:39,249 --> 00:42:42,912
人们的情绪很轻松，人们还在笑着

475
00:42:43,020 --> 00:42:45,887
这是因为家庭成员相信在此刻

476
00:42:45,956 --> 00:42:50,359
湿婆神已经进入了房间
并会对母亲许诺以轮回重生

477
00:42:50,427 --> 00:42:53,885
这样在她死后她的灵魂就会得到解脱

478
00:42:57,267 --> 00:42:58,928
谢谢你

479
00:43:00,003 --> 00:43:01,868
谢谢你

480
00:43:01,972 --> 00:43:04,440
谢谢你

481
00:43:06,610 --> 00:43:09,977
他们刚刚给了我一些普拉萨德糖

482
00:43:10,080 --> 00:43:14,744
这样即使我只是旁观
也会体会到整件事情的甜蜜

483
00:43:17,788 --> 00:43:19,551
神圣的甜蜜

484
00:43:20,457 --> 00:43:21,981
非常慷慨

485
00:43:22,959 --> 00:43:24,620
谢谢你，非常谢谢你

486
00:43:24,728 --> 00:43:26,127
不用客气

487
00:43:35,205 --> 00:43:38,197
我希望你母亲一切都好起来

488
00:43:39,109 --> 00:43:41,577
谢谢你，非常谢谢你

489
00:43:45,849 --> 00:43:51,651
我感到非常的荣幸被允许观看仪式

490
00:43:51,755 --> 00:43:53,723
并能见到这位母亲

491
00:43:54,891 --> 00:43:58,327
印度人相信接近死亡和刚刚死亡

492
00:43:58,395 --> 00:44:00,056
都有强烈的精神力量

493
00:44:00,163 --> 00:44:02,461
这是连接阴阳两个世界的一座桥梁

494
00:44:02,566 --> 00:44:04,431
当他们告诉我的时候

495
00:44:04,534 --> 00:44:06,798
我自己真是能够在此觉得太幸运了

496
00:44:06,870 --> 00:44:08,337
我是一个幸运的人

497
00:44:08,405 --> 00:44:10,896
许多生命指引我来到这里

498
00:44:11,007 --> 00:44:14,135
他对瓦拉纳西诉说着
而我好像也能感觉到

499
00:44:20,417 --> 00:44:22,476
在瓦拉纳西，死亡是一件大事

500
00:44:22,552 --> 00:44:26,716
它能鼓励人们，或者说
让人们投入很多资金建造建筑

501
00:44:26,790 --> 00:44:29,350
当然也是生命之路

502
00:44:32,395 --> 00:44:35,159
有许多商店都专门销售

503
00:44:35,232 --> 00:44:38,463
用于土葬和火葬的手工品

504
00:44:38,568 --> 00:44:41,537
这里有一家
我要看看有些什么东西可买

505
00:44:42,639 --> 00:44:45,233
-你好你好
-你好

506
00:44:45,308 --> 00:44:49,642
嗯，我看到你在卖，即使现在遗体
正往这边来了，我看到了

507
00:44:58,188 --> 00:45:01,055
他们说这是一个年迈的圣人
一个很重要的人

508
00:45:01,124 --> 00:45:05,026
是的，非常非常的神圣的人
要在他身上装饰很多东西

509
00:45:05,128 --> 00:45:06,493
-啊
-生命的结束

510
00:45:06,563 --> 00:45:08,224
-你死了生命就结束了
-是的

511
00:45:08,331 --> 00:45:10,561
但是请给我说说你卖的这些东西吧

512
00:45:10,634 --> 00:45:12,067
它们的用途都很特别

513
00:45:12,169 --> 00:45:14,364
好的，有很多东西都要用在尸体上

514
00:45:14,437 --> 00:45:17,736
那么首先就是用白色的寿衣
裹住尸体，就这样

515
00:45:17,841 --> 00:45:20,833
是的，现用白色的来包裹

516
00:45:20,911 --> 00:45:25,314
先是白色，再把这个放在上面

517
00:45:25,415 --> 00:45:28,543
那么这就是闪闪发光的衣服
很好看，但是有点那个…

518
00:45:28,652 --> 00:45:31,120
这样，把它放在尸体上面

519
00:45:31,188 --> 00:45:33,918
-这是在他被烧掉之前给尸体美容？
-是的

520
00:45:33,990 --> 00:45:36,049
没别的了吗，还有什么你要做的吗？

521
00:45:36,159 --> 00:45:39,686
是的，把这些白檀香放在火上
放在尸体上

522
00:45:39,763 --> 00:45:42,596
是的，我想是这样
这种木头很贵吗？

523
00:45:42,699 --> 00:45:44,894
是的，这是很昂贵的木材，就放这里

524
00:45:45,001 --> 00:45:47,629
很好的水牛

525
00:45:47,737 --> 00:45:50,900
人们把这种木头，有某种象征
放在尸体上面

526
00:45:51,007 --> 00:45:54,033
-在燃烧的时候就会很香
-闻起来不错

527
00:45:54,110 --> 00:45:56,738
我要靠近上面，因为我知道
必须要在这里闻到

528
00:46:00,917 --> 00:46:04,148
许多许多的人会追随着
这个特别的尸体

529
00:46:04,254 --> 00:46:06,154
另外一家人带着遗体来了

530
00:46:06,256 --> 00:46:08,349
我喜欢这样的尸体，真好看

531
00:46:08,458 --> 00:46:09,948
-这整体的感觉
-是的，是的

532
00:46:10,026 --> 00:46:13,359
-很令人高兴，不是吗？
-是的，这是最最神圣的地方

533
00:46:13,430 --> 00:46:16,194
这就是家人会这么高兴的过来

534
00:46:16,299 --> 00:46:19,029
来到这里他们会觉得非常幸运

535
00:46:22,606 --> 00:46:24,437
堆积如山的木头放着这里

536
00:46:24,507 --> 00:46:26,702
为火葬用的柴堆做储备

537
00:46:29,012 --> 00:46:33,346
每年大约有4万人会在这里火化

538
00:46:33,450 --> 00:46:36,112
大多数都不是死在瓦拉纳西

539
00:46:36,219 --> 00:46:39,347
但仅仅能够在此火化也是一种祝福

540
00:46:40,523 --> 00:46:43,981
火葬就在两个高止山的河面上进行

541
00:46:44,094 --> 00:46:47,291
这就是最著名的一个火葬场

542
00:46:49,633 --> 00:46:55,003
一个特殊族群的葬礼侍者多玛斯
监看所有的火葬

543
00:47:00,877 --> 00:47:03,471
这是很开放的

544
00:47:10,487 --> 00:47:12,785
在这里的感觉不同寻常

545
00:47:12,889 --> 00:47:18,555
在西方，我们当然会把死亡认为是
令人难过

546
00:47:18,628 --> 00:47:20,562
想要拒绝的事情
并不是要去直接面对的

547
00:47:20,630 --> 00:47:22,530
但这里却刚刚相反

548
00:47:22,599 --> 00:47:27,036
人们都到这里参加这种公开的仪式

549
00:47:27,137 --> 00:47:29,833
用喜庆的方式来道别

550
00:47:29,906 --> 00:47:33,307
这既了不起，也令人振奋

551
00:47:34,844 --> 00:47:37,642
另一个尸体也来了

552
00:47:37,714 --> 00:47:40,342
你听到人们在颂唱

553
00:47:40,450 --> 00:47:44,216
在敲着铃，他由家人扛着

554
00:47:44,321 --> 00:47:46,380
完成最后的伟大之旅

555
00:47:50,193 --> 00:47:52,923
神圣的恒河水正在浇灌着它

556
00:47:56,633 --> 00:48:00,091
此刻，把它放在原木上面

557
00:48:00,203 --> 00:48:02,831
放在火葬的柴堆上面，即将被火葬

558
00:48:02,939 --> 00:48:07,273
灵魂得到释放，灵魂即将上路

559
00:48:11,648 --> 00:48:15,778
因为是在这里，在瓦拉纳西

560
00:48:15,885 --> 00:48:18,945
灵魂不必重生，它将归还给神灵

561
00:48:19,055 --> 00:48:21,546
毫无保留的还给万能的神

562
00:48:21,658 --> 00:48:23,922
这是一个辉煌的时刻

563
00:48:23,994 --> 00:48:27,555
你会看到没有人是阴沉的

564
00:48:27,630 --> 00:48:32,192
甚至有人在交谈，在欢笑
这是一次成功的庆祝仪式

565
00:48:32,268 --> 00:48:34,566
这公开的死亡庆祝

566
00:48:46,483 --> 00:48:48,883
这是我们旅程的最后一段

567
00:48:48,952 --> 00:48:51,352
对于西方人来说
可能会觉得骇人听闻

568
00:48:51,454 --> 00:48:56,221
但是对于印度人来说这
是灵魂得到解放的欢乐时刻

569
00:49:57,120 --> 00:50:01,056
瓦拉纳西之旅是一次强烈的情感冲击

570
00:50:01,124 --> 00:50:03,490
让人激动的建筑装饰

571
00:50:03,560 --> 00:50:07,223
完全改变我对于死亡的看法

572
00:50:07,330 --> 00:50:10,527
来这里之前，我认为死亡是神秘的

573
00:50:10,600 --> 00:50:14,468
恐怖的，是不合正道的

574
00:50:14,571 --> 00:50:18,473
但是漫游之后所有都不一样了

575
00:50:18,575 --> 00:50:23,740
死亡也是一种视觉美景

576
00:50:23,847 --> 00:50:27,510
死亡是解放之旅，是值得拥抱的旅程
