1
00:00:00,100 --> 00:00:05,000
09敌友(FRIENDS RIVALS)

2
00:01:21,677 --> 00:01:24,849
雕过着孤独的生活

3
00:01:24,917 --> 00:01:28,704
这只在苏格兰北部
嶙峋山崖上翱翔的雕

4
00:01:28,704 --> 00:01:33,070
可能连续几天都见不到一只同类

5
00:01:42,687 --> 00:01:47,224
春天当一对父母抚养一只、
或者最多两只雏鸟的时候

6
00:01:47,237 --> 00:01:50,678
小野兔和鸟并不难找

7
00:01:50,678 --> 00:01:53,957
可是现在年关将近食物极度匮乏

8
00:01:53,957 --> 00:01:58,104
凄冷的山崖无法提供
足够的物资养活一对幼鸟

9
00:01:58,104 --> 00:02:02,575
幼雕只得离去找寻自己的山坡

10
00:02:12,297 --> 00:02:20,785
所以雕并不需要处理那些群居动物
所要面对的、甚至能决定其生活方式的问题

11
00:02:26,118 --> 00:02:32,750
朋友和对手

12
00:02:43,157 --> 00:02:48,508
和孤独的雕不同
许多动物都营群居生活

13
00:02:48,508 --> 00:02:50,872
这免不了会产生一些问题

14
00:02:50,937 --> 00:02:52,842
你该如何与你的朋友相处

15
00:02:52,842 --> 00:02:57,719
更重要的是如何避免
与你的对手长期争斗

16
00:02:57,719 --> 00:03:03,058
苏格兰的天空中还翱翔着另一种
大型鸟类甚至比金雕还要大

17
00:03:03,058 --> 00:03:08,207
它们每年秋天来到这里
然后集合成一大群

18
00:03:11,077 --> 00:03:16,809
飞抵英国大陆的大天鹅
来自1000英里之外的冰岛

19
00:03:16,809 --> 00:03:20,166
那里即将展开黑暗而寒冷的严冬

20
00:03:20,237 --> 00:03:26,235
大天鹅在此降落准备在苏格兰
温暖的气候下度过整个冬季

21
00:03:48,597 --> 00:03:54,408
周围有茂盛植被隔离的
理想水域并不多

22
00:03:54,477 --> 00:03:57,150
很快这个湖就变得拥挤不堪

23
00:03:58,517 --> 00:04:04,905
来到这里的还包括独自旅行、
未曾找到配偶的年轻大天鹅

24
00:04:07,927 --> 00:04:13,590
未来几个月将是它们
寻找终生伴侣的时机

25
00:04:14,477 --> 00:04:19,532
大部分到访者都是家庭一对夫妻带着
它们6个月前出生于冰岛的小天鹅

26
00:04:19,597 --> 00:04:22,609
它们将在一起生活至明年春天

27
00:04:30,397 --> 00:04:35,207
它们高声宣布自己的到来
显然是在向先来者挑衅

28
00:04:35,277 --> 00:04:38,945
它们也打算占领一片水域

29
00:04:49,637 --> 00:04:53,013
雄天鹅参加大部分不可避免的战斗

30
00:04:53,077 --> 00:04:55,242
而它的配偶总是在其身后支援

31
00:04:55,242 --> 00:05:00,879
夫妇俩用这种欣喜若狂的庆祝方式
庆贺这场小规模战斗的胜利

32
00:05:12,757 --> 00:05:15,496
这些遭遇战有一个明显的规律

33
00:05:15,557 --> 00:05:19,241
夫妇俩总是能战胜单身汉

34
00:05:20,237 --> 00:05:26,253
但是最有优势和最成功的当属家庭
——妈妈、爸爸还有小天鹅

35
00:05:26,317 --> 00:05:30,595
这个家庭尤其强大
它们有4个孩子

36
00:05:38,197 --> 00:05:43,518
别说单身汉就连小俩口
靠近一点都会被立刻驱逐

37
00:05:46,267 --> 00:05:50,116
小天鹅们也兴高采烈地
加入庆祝仪式

38
00:05:50,157 --> 00:05:55,177
只要它们和父母呆在一起
就会受到其它大天鹅的尊重

39
00:05:55,237 --> 00:05:58,713
但要是它们迷了路
那将不会受到礼遇

40
00:06:13,337 --> 00:06:17,025
父母们经常代表孩子
和其它天鹅战斗

41
00:06:24,917 --> 00:06:28,054
小天鹅将在父母身边
逗留至明年春天

42
00:06:28,117 --> 00:06:31,583
介时它们已足够强壮
将能独自作战

43
00:06:33,489 --> 00:06:39,868
这期间其它天鹅群成员
来此认识并问候最有权势的家族

44
00:06:39,868 --> 00:06:42,670
避免和它们发生冲突

45
00:06:42,737 --> 00:06:46,149
湖面上洋溢着和平的气氛

46
00:07:04,917 --> 00:07:08,473
其它天鹅为家族让出了宽阔的水域

47
00:07:08,477 --> 00:07:12,669
小天鹅们终于能畅游和觅食
而不必去打架了

48
00:07:19,477 --> 00:07:24,093
但是等级制度并非都是
以这种直接的方式决定的

49
00:07:24,097 --> 00:07:26,686
尤其是在群体中

50
00:07:37,557 --> 00:07:42,526
鸡要是像这样放养在农场中

51
00:07:42,637 --> 00:07:49,086
它们便会自发组成一个
小而紧密、并且异常稳固的群体

52
00:07:49,137 --> 00:07:53,150
通常是以一只公鸡为核心
周围围着一群母鸡

53
00:07:53,217 --> 00:07:57,708
可能外围还有一两只其它公鸡

54
00:07:57,777 --> 00:08:03,268
了解动物如何组成群体的
最初一项研究

55
00:08:03,277 --> 00:08:06,269
就是在这样的鸡群身上进行的

56
00:08:07,757 --> 00:08:13,109
如果群体数量不到10只
那么每只鸡都会认识每一位成员

57
00:08:13,177 --> 00:08:16,508
它们一起活动
四处挖寻能找到的任何东西

58
00:08:16,577 --> 00:08:19,007
相处十分融洽

59
00:08:19,077 --> 00:08:25,755
但要是我拿出一些它们最喜欢的东西
它们就会表现出真正的天性——竞争

60
00:08:25,817 --> 00:08:26,875
看着

61
00:08:31,757 --> 00:08:35,213
这只白母鸡特别凶悍

62
00:08:35,277 --> 00:08:37,386
如果它不是第一个吃到食物

63
00:08:37,457 --> 00:08:41,245
它就会去啄那些吃到食物的母鸡
除非它们让道

64
00:08:50,117 --> 00:08:53,029
这只黑母鸡也表现出同样的行为

65
00:08:53,097 --> 00:08:58,225
狠啄每一只母鸡
除了避开那只霸道的白母鸡

66
00:09:12,677 --> 00:09:15,610
这些小规模冲突决定了“啄序”

67
00:09:15,677 --> 00:09:19,815
使得每只鸡确定
自己在群体中的地位

68
00:09:19,815 --> 00:09:25,046
处于啄序末端、地位最低的母鸡
要是率先找到可口的食物

69
00:09:25,117 --> 00:09:29,827
便会遭到其它所有母鸡的追打
除非它放弃

70
00:09:30,857 --> 00:09:33,412
可见母鸡之间并不是平等的

71
00:09:33,477 --> 00:09:37,689
有权势的执行处罚
次要地位的受到管制

72
00:09:37,697 --> 00:09:42,368
但是大部分时候
它们之间的关系看起来非常友好

73
00:09:42,397 --> 00:09:45,794
鸡群也过着平静而舒心的生活

74
00:09:45,857 --> 00:09:49,645
公鸡也是如此它们同样避免冲突

75
00:09:49,647 --> 00:09:54,668
但是地位较高的公鸡常常需要
提醒它的手下谁才是老大

76
00:09:54,668 --> 00:09:59,094
就像这样啄对方的头部
警告它们别想偷走它的皇冠

77
00:10:12,717 --> 00:10:15,690
这种啄序也存在于野外环境中

78
00:10:15,757 --> 00:10:19,247
一群酋长鹂栖息在一棵大树上

79
00:10:19,317 --> 00:10:22,168
俯瞰着秘鲁马努河

80
00:10:23,277 --> 00:10:31,068
雄鸟在繁殖季初期通过一系列争斗
建立了等级关系并一直牢记于心

81
00:10:31,097 --> 00:10:34,966
而现在它将决定谁能得到所有食物

82
00:10:34,966 --> 00:10:39,787
更重要的是当雌鸟出现时
谁才有资格与它们作伴

83
00:10:48,797 --> 00:10:53,254
雄鸟极力争取
在大批鸟巢旁表演的权利

84
00:10:53,317 --> 00:10:57,610
这些建好的鸟巢由雌鸟独自居住

85
00:11:00,397 --> 00:11:03,928
下等雄鸟总是
得为地位高的雄鸟让路

86
00:11:03,928 --> 00:11:06,526
正如农场里的鸡一样

87
00:11:06,526 --> 00:11:12,375
再打一场同样结果的战斗
纯属浪费精力

88
00:11:12,437 --> 00:11:14,905
低等雄鸟也会找机会交配

89
00:11:14,977 --> 00:11:18,531
但它们很难成功
除非它们提高自己的地位

90
00:11:18,531 --> 00:11:24,615
那么酋长鹂为何要过这种紧张的
社会生活而不是独自生活呢

91
00:11:24,615 --> 00:11:28,377
当鸟群面临危险时
原因就变得很清楚了

92
00:11:28,377 --> 00:11:32,220
一只鵎鵼专吃鸟蛋和雏鸟的强盗

93
00:11:35,019 --> 00:11:38,492
单靠一只酋长鹂
不太可能敌得过鵎鵼

94
00:11:38,557 --> 00:11:42,324
但要是所有集体成员
抛开等级观念一起上阵

95
00:11:42,324 --> 00:11:45,745
便能形成一股强大的防御势力

96
00:11:56,337 --> 00:11:58,512
这个巢是空的

97
00:12:00,317 --> 00:12:02,240
这个巢却不是

98
00:12:14,517 --> 00:12:18,345
卷尾猴另一个胆大妄为的强盗

99
00:12:27,877 --> 00:12:38,137
所以只要不是独居有了群体防御体系的保护
就连低等雄鸟也有更多生育后代的机会

100
00:12:40,397 --> 00:12:43,170
狮子也生活在群体中

101
00:12:43,237 --> 00:12:47,455
母狮构成狮群的主体
数量可达十多只

102
00:12:47,517 --> 00:12:52,545
它们都是亲戚关系
——妈妈、女儿、姐妹、阿姨

103
00:12:54,097 --> 00:12:57,956
大部分狩猎任务也由母狮来完成

104
00:13:09,978 --> 00:13:16,896
两三只雄狮——通常是兄弟关系
合力赶走它们的前辈并加入狮群

105
00:13:16,896 --> 00:13:20,165
要是有谁前来挑战
它们将再次战斗

106
00:13:20,165 --> 00:13:23,396
不过它们大部分时候
都过着平静的生活

107
00:13:26,637 --> 00:13:30,646
对于狮子来说
群体生活有很多好处

108
00:13:30,646 --> 00:13:35,640
其中之一便是它们能制服
大而强壮的猎物例如非洲水牛

109
00:13:37,237 --> 00:13:41,330
这些大型动物的体重是狮子的3倍

110
00:13:41,397 --> 00:13:45,645
单靠一只狮子很难捕获
一只体格健壮的成年非洲水牛

111
00:13:45,645 --> 00:13:50,091
因为它没有足够的
体重和力量将猎物打倒

112
00:13:50,091 --> 00:13:53,347
而且很可能在打斗过程中受伤

113
00:13:53,347 --> 00:13:57,319
不过要是狮群合作狩猎
则有机会成功

114
00:14:00,337 --> 00:14:05,431
刚开始的追逐只是为了
确定猎物将其孤立出来

115
00:14:05,437 --> 00:14:09,430
如果某一只看起来比其它的
更羸弱它就会成为目标

116
00:14:30,617 --> 00:14:32,508
狮群开始进攻

117
00:14:49,877 --> 00:14:54,389
尽管非洲水牛已被几只狮子
掀倒在地它仍然十分危险

118
00:15:11,174 --> 00:15:15,136
它终于被杀死了
狮子们开始享用盛宴

119
00:15:22,287 --> 00:15:28,457
那么这个群体的等级和地位是怎样的呢？
它们没有争吵或打斗

120
00:15:28,477 --> 00:15:31,664
这场杀戮提供了大量肉食

121
00:15:31,664 --> 00:15:34,064
超出所有狮子的需求

122
00:15:34,064 --> 00:15:39,015
所以暂时找不到用餐位置的狮子
不慌不忙地等在一旁

123
00:15:46,917 --> 00:15:48,708
幸好如此

124
00:15:48,777 --> 00:15:52,433
要知道这些致命的猎手
就算是兄弟姐妹

125
00:15:52,437 --> 00:15:55,973
一旦动起手来
便能很轻易地杀死对方

126
00:15:55,997 --> 00:15:59,951
只有到困难时期
狮群极度饥饿之时

127
00:16:00,017 --> 00:16:03,626
才会用武力来决定座次

128
00:16:13,104 --> 00:16:19,312
狮子组成的狮群统治着
荒凉而残忍的非洲大草原

129
00:16:19,397 --> 00:16:22,534
它们的成功之处在于集体合作

130
00:16:22,597 --> 00:16:25,781
只要它们联合起来
任何掠食动物都无法与之抗衡

131
00:16:25,781 --> 00:16:29,929
这种合作还表现在
它们生活的其它方面

132
00:16:29,997 --> 00:16:32,691
母狮合作抚养幼狮

133
00:16:32,757 --> 00:16:38,389
轮流照看它们甚至有时
给其它母狮的孩子喂奶

134
00:16:40,517 --> 00:16:45,561
狒狒生活在更大的群体中
数量可达150只左右

135
00:16:45,561 --> 00:16:52,107
这给了最初几年毫无自卫能力的
小狒狒数量上的安全保障

136
00:16:54,917 --> 00:16:57,390
肯尼亚的这群狒狒刚刚起床

137
00:16:57,390 --> 00:17:02,369
它们在经常睡觉的这片悬崖上
安然度过了一晚

138
00:17:09,397 --> 00:17:14,287
在狒狒群中友好和敌对的
关系保持着微妙的平衡

139
00:17:14,357 --> 00:17:20,293
和狮子一样它们的社群大多由
互为亲眷的母亲及它们的孩子组成

140
00:17:20,357 --> 00:17:24,262
成年雌狒狒负责处理
大部分日常事务

141
00:17:31,397 --> 00:17:33,939
强壮的雄狒狒都是外来者

142
00:17:33,939 --> 00:17:39,132
只有和一两只雌狒狒搞好关系后
它们才会被狒狒群接纳

143
00:17:39,197 --> 00:17:43,202
梳理毛发是它们
建立关系的一种方式

144
00:17:46,117 --> 00:17:48,936
照看雌狒狒的孩子也是一种手段

145
00:17:48,937 --> 00:17:52,288
凶猛的雄狒狒带孩子时
却是无比温柔

146
00:17:52,297 --> 00:17:57,041
而且它根本不是孩子的父亲
这一点更令人吃惊

147
00:18:02,147 --> 00:18:06,779
在狒狒群中雌狒狒将把
这种社会关爱铭记于心

148
00:18:06,779 --> 00:18:10,170
从而增进它和雄狒狒的长久友谊

149
00:18:10,177 --> 00:18:13,931
并且很可能使其成为
它下一个孩子的父亲

150
00:18:16,257 --> 00:18:23,294
雄狒狒巩固友谊的方法则是
鼓励雌狒狒和它一起梳理毛发

151
00:18:26,617 --> 00:18:30,605
不过遭遇竞争对手时
则需要谨慎处理

152
00:18:30,677 --> 00:18:34,019
咂嘴巴是表示愿意和平

153
00:18:34,977 --> 00:18:41,725
雄狒狒向雌狒狒摆出另一副
奇怪的表情意思是“过来吧”

154
00:18:57,157 --> 00:18:59,925
会面有很多重要的意义

155
00:18:59,997 --> 00:19:02,995
地位和友谊将得到巩固

156
00:19:03,057 --> 00:19:07,335
小狒狒们则开始学习
气味和表情的复杂意思

157
00:19:07,337 --> 00:19:09,857
以及社会关系的重要性

158
00:19:11,037 --> 00:19:15,911
通过照顾幼仔雄狒狒向雌狒狒
证明了它们的责任心

159
00:19:15,911 --> 00:19:19,367
而小狒狒们在玩耍中
也学会了如何交朋友

160
00:19:19,437 --> 00:19:23,940
它们必须学会这将保证
它们今后获得上流社会地位

161
00:19:34,059 --> 00:19:38,135
这位“保姆”失去了
与路过雌狒狒交朋友的机会

162
00:19:38,137 --> 00:19:40,851
因为它周围尽是妒忌的雄狒狒

163
00:19:40,877 --> 00:19:44,387
要是它丢下孩子
那将可能引起一场争斗

164
00:19:44,387 --> 00:19:48,480
而只要它抱着孩子
它的竞争对手就会对它置之不理

165
00:19:48,517 --> 00:19:51,008
但是它还有许多其它机会

166
00:19:51,008 --> 00:19:55,628
慈父的形象使得雄狒狒
在雌狒狒中深得人心

167
00:20:16,717 --> 00:20:19,480
一只年轻的雌狒狒也打算和它亲近

168
00:20:19,480 --> 00:20:23,240
但它的性接受程度不够
雄狒狒无暇应付

169
00:20:27,466 --> 00:20:32,355
在这个复杂的群体中
社会压力很容易引起冲突

170
00:20:34,037 --> 00:20:37,340
当一只雌狒狒受到
一只雄狒狒的威胁和纠缠时

171
00:20:37,340 --> 00:20:42,592
它就会找来一只关系亲密的雄狒狒
依偎在它身旁求助

172
00:20:46,857 --> 00:20:49,769
有了好朋友的帮助它已经安全了

173
00:20:49,837 --> 00:20:54,911
对雄狒狒来说
凶恶的眼神便足以吓退挑衅者

174
00:21:13,737 --> 00:21:19,234
在狒狒看来重要的并不是
体型的大小而是知道谁可以依赖

175
00:21:30,097 --> 00:21:38,253
成年动物为了争取它们在群体中的地位
而发生吵闹和争执是很常见的事

176
00:21:38,257 --> 00:21:47,417
不过援助关系也就是一只成年动物
不顾困难去帮助另一只动物却是很少见的

177
00:21:47,417 --> 00:21:52,711
但是有一种动物经常发生这类行为

178
00:21:52,777 --> 00:21:57,294
一群生活在这个树洞里的动物

179
00:21:57,294 --> 00:22:06,726
这种动物给人的第一感觉或许不是
人道无私的可它们的确就是这样的动物

180
00:22:14,457 --> 00:22:19,573
这堆粪便上散落着一些凝固的血块

181
00:22:19,573 --> 00:22:23,944
这是吸血蝠的特有标志

182
00:22:23,944 --> 00:22:27,587
而这群蝙蝠就停在我头上

183
00:22:28,810 --> 00:22:32,951
这些蝙蝠都是雌性总是群居生活

184
00:22:32,951 --> 00:22:37,568
假使它们迁往别处它们仍会聚集
悬停时的位置也是一样的

185
00:22:37,637 --> 00:22:40,528
大部分蝙蝠都是亲戚
但并不是全部

186
00:22:40,528 --> 00:22:43,530
不过每只蝙蝠都很熟悉它们的伙伴

187
00:22:44,537 --> 00:22:47,625
到了晚上它们飞出洞外觅食鲜血

188
00:22:50,697 --> 00:22:53,276
一头驴是最好的下手目标

189
00:22:53,957 --> 00:22:59,475
一只吸血蝠停在驴的肩上
轻轻刮开一片皮毛驴甚至毫无察觉

190
00:23:00,517 --> 00:23:02,787
另一只飞到了驴耳朵上

191
00:23:04,948 --> 00:23:09,088
吸血蝠的唾液含有
防止血液凝结的成分

192
00:23:09,157 --> 00:23:12,269
使其源源不断地
从它们制造的伤口中流出

193
00:23:15,717 --> 00:23:19,225
第三只吸血蝠尝试
从另一个不同的位置下手

194
00:23:42,817 --> 00:23:45,615
地上的吸血蝠仍然没能抓住目标

195
00:23:45,677 --> 00:23:49,310
它十分饥饿将作最后一次尝试

196
00:23:50,277 --> 00:23:53,680
失败了看来今晚它要饿肚子了

197
00:23:54,952 --> 00:23:59,371
回到住所后它停在老朋友的身边

198
00:24:01,327 --> 00:24:06,063
它转向同伴不住舔它的脸
企盼讨得一点食物

199
00:24:06,063 --> 00:24:10,174
它只要饿上一两天就会死去

200
00:24:11,167 --> 00:24:14,782
不过它的伙伴吐出了
足够的救命鲜血

201
00:24:14,782 --> 00:24:17,449
使它能撑到第二天

202
00:24:23,374 --> 00:24:26,448
今后某一天晚上情况也可能相反

203
00:24:26,448 --> 00:24:31,200
现在索取的蝙蝠将来
也可能施舍只要对方需要

204
00:24:31,200 --> 00:24:35,557
而那些接受同伴帮助
但却拒绝回报的骗子

205
00:24:35,557 --> 00:24:39,810
很快就会被发现
结果可能再也得不到帮助

206
00:24:39,817 --> 00:24:44,838
因此对于吸血蝠来说帮助伙伴
是值得的无论它们是否是自己的亲属

207
00:24:44,838 --> 00:24:47,851
正所谓“人人帮我我帮人人”

208
00:24:48,917 --> 00:24:54,908
这种互助关系在所有成员
都是亲戚的团体中更为常见

209
00:24:54,908 --> 00:24:58,004
一群侏獴的数量约为十几只

210
00:24:58,004 --> 00:25:01,052
它们生活在周围杂草丛生的
废弃白蚁巢中

211
00:25:01,052 --> 00:25:04,623
大部分都是一对夫妇生育的儿女

212
00:25:17,097 --> 00:25:22,514
这就是“女家长”只要它活着
其它雌侏獴就不能在此生育后代

213
00:25:22,514 --> 00:25:25,311
这位是它的丈夫——“男主人”

214
00:25:40,837 --> 00:25:43,305
它们几乎完全以昆虫为食

215
00:25:43,377 --> 00:25:46,602
将虫子从地下和腐烂的木头里
刨出来吃掉

216
00:25:46,602 --> 00:25:52,549
侏獴群每天都得外出觅食
这是一项相当费时的活动

217
00:26:08,467 --> 00:26:11,389
一只硕大肥美、松脆可口的甲虫

218
00:26:25,077 --> 00:26:27,597
但是这样的挖掘工作有一定的风险

219
00:26:27,597 --> 00:26:31,327
头埋在洞里时
根本觉察不到逼近的天敌

220
00:26:31,327 --> 00:26:35,751
而臀部在外暴露无遗
这是相当危险的

221
00:26:37,557 --> 00:26:42,312
所以一些侏獴在猎食时
团体中的其它成员则负责警戒

222
00:26:43,547 --> 00:26:47,317
站岗的通常是雄侏獴
有时也有雌侏獴

223
00:26:47,337 --> 00:26:50,081
它们将按照
预先制定的顺序轮流觅食

224
00:26:51,677 --> 00:26:54,761
最小的幼仔开始钻出地面

225
00:27:05,822 --> 00:27:09,887
它们的母亲不能总是留在身边
它得花很多时间觅食

226
00:27:09,887 --> 00:27:14,310
家族中的年轻成员
轮流当起了“保姆”

227
00:27:24,437 --> 00:27:28,527
其中一两位“保姆”有朝一日
可能会取代“老家长”的地位

228
00:27:28,527 --> 00:27:31,853
但是现在它们最好还是恪守本分

229
00:27:31,917 --> 00:27:35,221
如此一来它们便能延续家族香火

230
00:27:35,221 --> 00:27:37,923
因为“保姆”通常是幼仔中的“老大姐”

231
00:27:37,923 --> 00:27:41,724
携带着许多家族基因
将来再传给它们的孩子

232
00:27:51,459 --> 00:27:55,200
一只猛雕最危险的敌人

233
00:27:59,037 --> 00:28:02,966
“哨兵”紧张地注视着它
看它是否会飞过来

234
00:28:03,037 --> 00:28:06,031
要是猛雕逼近它们就会发出警报

235
00:28:37,637 --> 00:28:42,481
“保姆”照料着小宝宝和它们
一起玩耍还捉虫子给它们吃

236
00:28:42,481 --> 00:28:47,713
虽然它们还没怀孕
但它们竟然开始产奶还给宝宝喂奶

237
00:28:51,667 --> 00:28:56,759
到了中午天气变得十分炎热
大伙儿打起了瞌睡

238
00:28:56,759 --> 00:29:02,871
不过就算它们如此放松也是很安全的
因为附近仍有一些家族成员在保持警戒

239
00:29:08,137 --> 00:29:12,735
因此通过轮流互助
以及耐心等待生育的机会

240
00:29:12,735 --> 00:29:19,781
侏獴得以生存并延续家族血脉
而仅靠一对夫妻则将注定失败无疑

241
00:29:23,717 --> 00:29:29,576
有一种哺乳动物将这种群体内的
特殊关系发展到了极致

242
00:29:29,576 --> 00:29:33,895
它的极致程度直到最近才为人所知

243
00:29:33,957 --> 00:29:40,942
这不奇怪因为人们通常只能发现
这种奇异动物的踪迹就是这个

244
00:29:58,994 --> 00:30:04,653
它们是勤劳能干的挖掘者
一生都住在地下

245
00:30:04,717 --> 00:30:06,992
裸滨鼠

246
00:30:07,637 --> 00:30:11,093
这些动物生活在高度近亲的
群体中数量可达80多只

247
00:30:11,157 --> 00:30:18,140
它们以沙漠植物用于贮存水分
和养料的巨大的地下块茎为食

248
00:30:18,140 --> 00:30:22,116
问题是它们并不知道
这些块茎的所在

249
00:30:22,116 --> 00:30:26,425
它们能做的只是不停地挖
希望最终能挖到一两个

250
00:30:26,425 --> 00:30:29,681
所以整个鼠群总是
一刻不停地开挖隧道

251
00:30:35,717 --> 00:30:38,854
在这个艰苦的作业场所里
挖掘需要团队协作

252
00:30:38,917 --> 00:30:43,872
最前面的几位“工人”
啃下隧道尽头的沙土

253
00:30:44,317 --> 00:30:48,251
裸滨鼠紧闭嘴唇
只用向前弯曲的长牙挖掘

254
00:30:48,317 --> 00:30:51,612
因此它嘴里不会吃进一点沙土

255
00:30:57,777 --> 00:31:01,590
后面的队员将土沿着隧道踢向后方

256
00:31:01,657 --> 00:31:04,523
直到把它们踢出地面入口

257
00:31:06,637 --> 00:31:10,752
这里永远都是一样暖和
裸滨鼠根本不需要毛发

258
00:31:10,752 --> 00:31:14,456
而且由于它们很少见光
眼睛几乎派不上用场

259
00:31:14,456 --> 00:31:20,220
所以它们其实是瞎子
如同地铁一般在隧道中来回奔走

260
00:31:27,377 --> 00:31:30,175
但并不是所有裸滨鼠都得挖掘

261
00:31:30,237 --> 00:31:38,157
几只比“隧道工人”略大的裸滨鼠大部分时间
都慵懒地躺在一间很大的中央卧室里

262
00:31:43,977 --> 00:31:45,798
它们是“士兵”

263
00:31:45,798 --> 00:31:51,242
有的是雄性有的是雌性
它们节约精力是为了应对突发事件

264
00:31:51,242 --> 00:31:53,104
现在危险来了

265
00:32:02,107 --> 00:32:05,977
一条蛇从外面的一个入口钻进洞来

266
00:32:07,178 --> 00:32:12,603
“工人”们急忙逃跑
叽叫着发出警报向“士兵”求救

267
00:32:22,797 --> 00:32:24,632
有了这些锋利的牙齿

268
00:32:24,632 --> 00:32:28,227
“士兵”能轻而易举地将蛇刺死

269
00:32:28,297 --> 00:32:30,692
它们堵住了通道

270
00:32:48,017 --> 00:32:50,608
援军抵达了

271
00:32:57,970 --> 00:33:00,775
蛇只得悻悻而退

272
00:33:03,417 --> 00:33:07,808
群鼠的母亲——“女王”
是唯一能生育的雌鼠

273
00:33:07,877 --> 00:33:11,014
它一次产下十多只小鼠

274
00:33:11,077 --> 00:33:14,294
而且每隔13周就会再产一窝

275
00:33:14,357 --> 00:33:17,854
它可以活到十二三岁

276
00:33:28,057 --> 00:33:32,245
一窝小鼠的父亲是
最年长的“士兵”中的其中一位

277
00:33:32,317 --> 00:33:34,773
但它不如“女王”长寿

278
00:33:34,773 --> 00:33:39,256
一两年的性生活使其
精疲力竭最终死去

279
00:33:39,317 --> 00:33:43,076
它的地位将被另一只
较年长的“士兵”取代

280
00:33:48,517 --> 00:33:51,106
所有这些幼仔都将成为“隧道工人”

281
00:33:51,177 --> 00:33:54,110
有的后来或许能晋升为“士兵”

282
00:33:54,117 --> 00:33:59,132
但是所有雌鼠只要“女王”活着
永远都不可能达到性成熟

283
00:33:59,132 --> 00:34:00,394
为什么

284
00:34:02,017 --> 00:34:07,655
鼠群有一间“公共厕所”
供所有成员使用包括“女王”

285
00:34:07,717 --> 00:34:13,514
“工人”们来到这里时
故意在裸露的皮肤上抹上屎尿

286
00:34:13,517 --> 00:34:18,691
这样它们就会拥有鼠群的气味
以便被大伙儿识别和接纳

287
00:34:18,717 --> 00:34:23,447
可是如此一来
它们很可能将终生不育

288
00:34:23,517 --> 00:34:30,406
因为“女王”的尿液中有一种物质
能抑制其它雌鼠的卵巢发育

289
00:34:34,868 --> 00:34:40,169
只要“女王”活多久
这种生育抑制就将持续多久

290
00:34:40,237 --> 00:34:46,830
只有当它死后其中一位
性成熟的“女兵”才会继承王位

291
00:34:49,157 --> 00:34:53,987
“女王”一生大部分时间
都躺在“寝宫”里身边是守卫的士兵

292
00:34:53,987 --> 00:34:56,601
它不用挖掘也不必战斗

293
00:34:56,637 --> 00:35:03,532
它的体力全都用于
制造腹中的大批婴儿

294
00:35:09,037 --> 00:35:14,135
所以短命的“工人”阶级
被勒令一刻不停地挖掘

295
00:35:14,135 --> 00:35:20,337
主要是寻找食物为它们自己、
它们的兄弟姐妹还有它们的“女王”

296
00:35:32,867 --> 00:35:37,618
这些勤劳的“搬运工”
也隶属于一个社会群体

297
00:35:37,637 --> 00:35:42,128
但是它的数量不是几十只
而是几百万只

298
00:35:42,197 --> 00:35:45,548
它们采集的这些树叶
并不是直接用来吃的

299
00:35:45,557 --> 00:35:49,753
而是用于一个相当复杂的耕作体系

300
00:35:57,117 --> 00:36:02,416
切叶蚁从早到晚都在毁坏植物

301
00:36:02,477 --> 00:36:06,773
只有暴雨和毒辣的阳光
才会迫使它们停下来

302
00:36:09,397 --> 00:36:11,865
所有这些工蚁都是雌性

303
00:36:11,877 --> 00:36:18,665
它们都是姐妹在一个高度组织、
紧密团结的社会群体中协作劳动

304
00:36:32,597 --> 00:36:35,065
它们将步足用作卡钳

305
00:36:35,137 --> 00:36:38,387
大牙则沿着周围切下
相同大小的一片树叶

306
00:36:38,387 --> 00:36:42,870
这是最经济的切法
也最适合于搬运

307
00:36:46,037 --> 00:36:48,970
可是它们不能食用这些叶片

308
00:36:49,037 --> 00:36:54,225
树叶中的主要成分——纤维素
不溶于水很难消化

309
00:36:54,225 --> 00:36:59,351
它们需要将所有这些叶片
带回地下巢窠进行处理

310
00:37:00,037 --> 00:37:04,337
爬下树干的路程长达50多英尺

311
00:37:29,677 --> 00:37:34,034
而到达地面后
它们仍需行进100多码

312
00:37:47,277 --> 00:37:49,721
进入蚁巢的入口后

313
00:37:49,721 --> 00:37:54,649
树叶将沿着通道运往地底深处

314
00:37:58,734 --> 00:38:04,112
在这个特殊的地下室里
一群稍小一些的工蚁负责接管这些树叶

315
00:38:04,112 --> 00:38:07,628
它们将把树叶切成更小的碎片

316
00:38:07,637 --> 00:38:12,686
这些房间就是“菜园”
蚁群在此种植特殊的真菌

317
00:38:12,717 --> 00:38:17,533
叶片其实就是供真菌生长的原材料

318
00:38:17,537 --> 00:38:20,390
不过它们首先得经过加工

319
00:38:20,417 --> 00:38:28,385
要是细菌或外来真菌的孢子混进蚁巢
并像杂草一般开始生长结果将是毁灭性的

320
00:38:28,385 --> 00:38:33,407
因此工蚁用舔舐的方式
小心翼翼地清洁每片树叶

321
00:38:40,157 --> 00:38:43,294
每个叶片的边缘也得裁去

322
00:38:43,357 --> 00:38:49,288
做这项工作的工蚁能从中获取食物
因为叶汁是可消化的

323
00:38:49,957 --> 00:38:53,924
同时也为下一道工序做好了准备

324
00:38:53,924 --> 00:38:58,130
“菜园”有大有小
小的和桔子一样大的有瓜那么大

325
00:38:58,137 --> 00:39:02,255
但是每个蜂房一样的“大棚”里
都填满了灰色的松软物质

326
00:39:21,456 --> 00:39:24,801
现在轮到最小的工蚁出马了

327
00:39:24,801 --> 00:39:29,050
它们只有2毫米长
也就是一颗沙粒那么大

328
00:39:29,050 --> 00:39:34,087
只有这些小个子
能进出“菜园”的狭小空间

329
00:39:34,157 --> 00:39:36,691
它们将叶片嚼烂成基质

330
00:39:36,691 --> 00:39:41,185
然后把菌丝种植在
这些糊状物质表面

331
00:39:43,197 --> 00:39:50,493
短短24小时内一片绿叶便在
这些白色的丝状物下彻底消失了

332
00:40:01,237 --> 00:40:06,843
一两天后菌丝开始
在其末端长出结球

333
00:40:06,843 --> 00:40:11,206
而这就是蚂蚁最后吃的粮食

334
00:40:13,077 --> 00:40:16,010
有的工蚁就地吃了一些

335
00:40:16,077 --> 00:40:19,251
而大部分则是被搬去喂给幼虫

336
00:40:19,251 --> 00:40:25,153
以及那些在外辛苦采集树叶的工蚁

337
00:40:40,477 --> 00:40:46,434
这些膨大的菌丝末梢被
一个接一个地摘离大片菌网

338
00:40:56,617 --> 00:41:00,149
加工过程中从叶片边缘榨取的汁液

339
00:41:00,149 --> 00:41:05,386
则是由“园丁”喂给其它工种的工蚁

340
00:41:11,037 --> 00:41:15,330
渐渐地一群工蚁完成了收割

341
00:41:20,077 --> 00:41:22,572
现在真菌已经吃完了

342
00:41:22,637 --> 00:41:28,309
它们的残留物和它们生长的叶渣
将被清理出菜园

343
00:41:28,317 --> 00:41:33,015
工蚁聚集到灰色“大棚”中
将它们捣碎

344
00:41:46,207 --> 00:41:51,212
所有废渣将沿着通道搬运
丢弃到蚁巢外

345
00:41:59,957 --> 00:42:04,245
工蚁们排着长队向外面走去

346
00:42:08,357 --> 00:42:13,519
在出口附近它们在
蚁巢边上建了一座垃圾场

347
00:42:41,397 --> 00:42:46,357
就这样真菌种植的
一个轮回结束了

348
00:42:47,637 --> 00:42:51,525
它们的种植规模相当庞大

349
00:42:51,597 --> 00:42:56,009
它们一夜之间就能
摘尽一棵树的树叶

350
00:42:56,077 --> 00:43:00,011
它们的道路向各处延伸100多码

351
00:43:00,077 --> 00:43:05,570
蚁巢宽幅达20英尺
深度可达18英尺

352
00:43:05,637 --> 00:43:08,210
里面大约有1000个房间

353
00:43:08,277 --> 00:43:11,735
是切叶蚁耕种或居住的场所

354
00:43:11,735 --> 00:43:14,261
而且它的防御固若金汤

355
00:43:14,261 --> 00:43:18,989
就连轻微的脚步振动
也会召来大批“卫兵”

356
00:43:24,797 --> 00:43:30,496
这些兵蚁比在“菜园”里
工作的小个子重300倍

357
00:43:30,496 --> 00:43:34,745
它们噬咬所有可疑的东西
——鞋子、袜子任何东西

358
00:43:35,967 --> 00:43:38,925
倘若它们只咬我的衣服
那应该没什么问题

359
00:43:39,037 --> 00:43:42,095
但要是它们咬到了我的肉
我肯定会疼得跳起来

360
00:43:42,157 --> 00:43:45,229
因为它们能在皮肉上
切开一道很深的伤口

361
00:43:45,297 --> 00:43:49,715
它们视死如归只要一咬住东西
便会一直咬着不放

362
00:43:49,717 --> 00:43:52,285
即使身体的其它部分早已坚持不住

363
00:43:52,317 --> 00:43:54,453
兵蚁是可以牺牲的

364
00:43:54,517 --> 00:44:00,590
它们的任务就是保护蚁群中
不可或缺的一位成员

365
00:44:01,287 --> 00:44:04,982
蚁后——所有蚁群成员的母亲

366
00:44:04,982 --> 00:44:07,822
它有一只新生幼鼠那么大

367
00:44:07,822 --> 00:44:12,333
在过去“婚礼”飞行中
它和三四只雄蚁进行了交配

368
00:44:12,397 --> 00:44:17,709
它们授予的精液一辈子都会
留在它体内以制造生命

369
00:44:27,717 --> 00:44:32,838
工蚁们一刻不停地梳理和清洁
它庞大身躯的每一个部位

370
00:44:40,997 --> 00:44:46,125
有的守在它身后
等着接收大批产下的卵

371
00:44:46,197 --> 00:44:48,687
它一年可产下100万枚卵

372
00:44:48,687 --> 00:44:55,269
有的经过储精囊受精有的则没有
但是它们同样也能孵化

373
00:44:55,997 --> 00:44:59,055
出来了一枚又小又白的卵

374
00:44:59,117 --> 00:45:04,378
一只工蚁用它的大牙轻轻感触
等着它完全产下

375
00:45:05,357 --> 00:45:09,335
它将卵取下然后搬进“育婴室”中

376
00:45:10,997 --> 00:45:18,084
由受精卵发育而来的幼虫
大多成为了团结的雌性工蚁

377
00:45:18,084 --> 00:45:20,343
工蚁喂养它们的方式

378
00:45:20,343 --> 00:45:24,169
将决定它们将来成为
6个工种中的哪一种

379
00:45:24,169 --> 00:45:26,985
未受精的卵发育成雄蚁

380
00:45:27,057 --> 00:45:32,590
它们将飞出巢外与年轻的
有翅蚁后交配建立新的蚁群

381
00:45:32,657 --> 00:45:35,338
一旦这些蚂蚁开始其成虫生涯

382
00:45:35,338 --> 00:45:40,046
它们无法像裸滨鼠
或侏獴那样转变角色

383
00:45:40,046 --> 00:45:42,497
它们的命运是注定的

384
00:45:48,992 --> 00:45:52,173
回到进化史上的过去最早的蚂蚁

385
00:45:52,237 --> 00:45:55,268
几乎可以肯定是单独作业的

386
00:45:55,268 --> 00:45:59,605
它们的近亲——胡蜂和蜜蜂的
许多种类直到今天也是如此

387
00:45:59,605 --> 00:46:04,939
亿万年后它们的居群越来越大
社会形态也越来越复杂

388
00:46:04,939 --> 00:46:08,438
如今这一过程已成为
一个完整的循环

389
00:46:08,438 --> 00:46:12,932
通过繁殖群体中不同分工的个体

390
00:46:12,997 --> 00:46:16,985
500万只蚂蚁成为了一个有效的整体

391
00:46:16,987 --> 00:46:20,269
相当了不起的整体

392
00:46:20,277 --> 00:46:26,151
可以说森林的统治者并非猴子
或啮齿动物甚至也不是我们人类

393
00:46:26,157 --> 00:46:29,966
而是不断自我增殖的小蚂蚁

394
00:46:30,037 --> 00:46:33,393
它们团结成为一个超个体

395
00:46:33,457 --> 00:46:36,963
一个复杂而又秩序井然的社会

396
00:46:37,000 --> 00:46:42,000
THANK YOU FOR WATCHING
BY MRZRQ(MRZRQ.BLOG.163.COM)

