1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
== 字幕制作：ccc3618 ==

2
00:00:41,750 --> 00:00:44,870
意大利是法西斯主义的发源地

3
00:00:45,880 --> 00:00:51,650
罗马法西斯政权
与柏林纳粹政权的结合很自然

4
00:00:54,690 --> 00:00:58,990
可是1943年7月19日
发生了不可思议的事

5
00:00:59,560 --> 00:01:00,930
罗马被轰炸

6
00:01:06,840 --> 00:01:11,640
1943年时已经有二十万名
意大利士兵死亡或失踪

7
00:01:12,810 --> 00:01:17,300
意大利与纳粹德国的结盟
后果非常的悲惨

8
00:01:19,080 --> 00:01:27,750
在四年的战争期间
意大利有一半被摧毁

9
00:01:27,890 --> 00:01:32,920
大家都知道战争已经输了

10
00:01:33,860 --> 00:01:42,600
大家都知道意大利必须停战
推翻墨索里尼

11
00:01:43,070 --> 00:01:45,700
1943年7月24日的晚上

12
00:01:45,840 --> 00:01:47,640
法西斯政权召开了重要的会议

13
00:01:47,780 --> 00:01:51,480
表达对领导者
墨索里尼失去信心

14
00:01:52,080 --> 00:01:55,920
他们投票通过
要让国王再次统率三军

15
00:01:58,420 --> 00:02:01,720
墨索里尼是第一位
法西斯独裁者

16
00:02:01,860 --> 00:02:05,420
他的成就激发了
希特勒与纳粹党

17
00:02:05,900 --> 00:02:08,690
可是意大利人民
已经无法忍受他

18
00:02:10,930 --> 00:02:16,960
43年7月25日
国王接见墨索里尼

19
00:02:17,840 --> 00:02:21,800
墨索里尼知道他被解除了
意大利首相的职责

20
00:02:24,650 --> 00:02:29,550
他下午五点三十分时
离开了国王的别墅

21
00:02:31,860 --> 00:02:37,260
他一走出大门
墨索里尼就被警方逮捕

22
00:02:37,390 --> 00:02:39,120
他被送去监牢

23
00:02:44,900 --> 00:02:47,030
意大利人非常的喜悦

24
00:02:47,170 --> 00:02:52,110
现在脱离了墨索里尼的魔掌
可以与胜利者结盟

25
00:02:53,040 --> 00:02:55,640
新政府先投降

26
00:02:55,780 --> 00:03:01,650
然后在43年10月
向盟国，德国宣战

27
00:03:04,220 --> 00:03:06,820
这不是崇高的做法

28
00:03:06,960 --> 00:03:15,800
只要去背叛盟国都不是崇高的

29
00:03:15,930 --> 00:03:18,230
不过，这种事情会发生

30
00:03:18,370 --> 00:03:23,740
我们比德国人更实际

31
00:03:24,170 --> 00:03:30,440
当然更实际
而且对领袖不忠诚

32
00:03:31,750 --> 00:03:37,120
我不能说这是崇高的
但这是我们的特质

33
00:03:38,490 --> 00:03:42,150
如果意大利人能在
43年推翻墨索里尼

34
00:03:42,290 --> 00:03:47,660
能够主导自己的方向
德国人为什么不能推翻希特勒

35
00:03:48,530 --> 00:03:51,700
为什么德国要奋战到底

36
00:04:01,650 --> 00:04:06,550
如果要推翻希特勒
第一步就是要接近他

37
00:04:07,550 --> 00:04:09,280
这可不容易

38
00:04:10,820 --> 00:04:14,720
战争期间，希特勒
大多都躲在狼巢

39
00:04:14,860 --> 00:04:17,190
这是当时的德属东普洛士

40
00:04:17,330 --> 00:04:22,420
外围有地雷，铁丝网
以及亲卫部队守卫

41
00:04:24,900 --> 00:04:29,340
希特勒在狼巢时
大多都在与将领讨论战局

42
00:04:29,470 --> 00:04:30,910
到了战争尾声的时候

43
00:04:31,040 --> 00:04:36,670
希特勒还是能透过个人魅力
去影响身旁的人

44
00:04:37,180 --> 00:04:41,810
那时候我尊重他

45
00:04:41,950 --> 00:04:48,260
他使我佩服，也使我紧张

46
00:04:48,390 --> 00:04:56,200
只要我在他身旁
我总是会小心翼翼

47
00:04:57,030 --> 00:05:02,130
希特勒的魅力非常特别

48
00:05:02,270 --> 00:05:10,240
如果有人想要自杀
希特勒能把他救活

49
00:05:10,380 --> 00:05:16,650
让他认为自己应该死在战场上

50
00:05:16,790 --> 00:05:18,220
很奇怪

51
00:05:22,360 --> 00:05:25,090
我看到有一些人告诉他
不能继续下去

52
00:05:25,230 --> 00:05:27,750
他发表了言论一小时

53
00:05:27,900 --> 00:05:30,800
离开时，他们会说
我去试试看

54
00:05:37,040 --> 00:05:41,410
到了1943年底
很明显的德国会战败

55
00:05:57,960 --> 00:05:59,620
1942年11月

56
00:05:59,760 --> 00:06:04,630
纳粹党与欧洲盟国
所占领的领土到达最高峰

57
00:06:04,930 --> 00:06:14,040
到了1943年的一年后
苏联军在东部进展很大

58
00:06:14,180 --> 00:06:16,980
英美联军已经攻入了意大利

59
00:06:17,310 --> 00:06:22,650
盟军部队正在英国聚集
准备诺曼地登陆，进攻法国

60
00:06:23,990 --> 00:06:28,450
可是东部的战线
使德国损失最大

61
00:06:28,860 --> 00:06:35,200
在这里，有四百万德军与盟军
迎战了六百万苏联军

62
00:06:38,400 --> 00:06:43,000
希特勒说，这是不同的战争
摧毁性的战争

63
00:06:43,310 --> 00:06:47,900
这一次战争的本质
是德军奋战到底的理由

64
00:06:48,280 --> 00:06:52,870
东部的纳粹党认为自己
正在与次人类战斗

65
00:06:55,220 --> 00:06:58,680
没错，也有一些孩子

66
00:06:58,820 --> 00:07:02,050
大家都被残忍的枪杀

67
00:07:06,730 --> 00:07:10,220
他们会在妇人面前枪毙孩子

68
00:07:10,370 --> 00:07:12,990
他们也会枪毙妇人

69
00:07:13,140 --> 00:07:18,800
有一些军官是虐待狂

70
00:07:18,940 --> 00:07:23,740
他们喜欢看到母子尖叫

71
00:07:23,880 --> 00:07:26,310
这使他们很兴奋

72
00:07:26,450 --> 00:07:29,680
我认为这些人不是人

73
00:07:34,360 --> 00:07:38,690
在德军的前线后方
有游击队在抵抗纳粹党

74
00:07:38,830 --> 00:07:42,060
只要一逮到他们就枪毙

75
00:07:43,170 --> 00:07:49,500
可是游击队给了纳粹党藉口
可以任意枪毙不喜欢的对象

76
00:07:57,980 --> 00:08:02,080
我突然听到家中传来
机关枪的枪声

77
00:08:02,220 --> 00:08:07,120
我以为那是游击队

78
00:08:07,260 --> 00:08:11,690
然后我看到一名士官

79
00:08:11,830 --> 00:08:16,230
他枪杀了住在房子里的
两位俄国老人

80
00:08:16,370 --> 00:08:20,200
没有任何的理由

81
00:08:20,700 --> 00:08:28,270
我去问他
你怎么能做出这种事

82
00:08:28,880 --> 00:08:33,140
他说，他大概喝多了

83
00:08:33,280 --> 00:08:37,280
只有死俄国人才是好俄国人

84
00:08:40,520 --> 00:08:46,550
德军与意大利盟军不同
在东部战线做出许多残暴之事

85
00:08:47,360 --> 00:08:53,130
44年7月，亲卫队屠杀了
波兰俘虏

86
00:08:54,370 --> 00:08:59,770
不只是亲卫队与
秘密警察的杀戮部队很残忍

87
00:09:00,280 --> 00:09:04,740
许多正规的陆军部队
也非常野蛮

88
00:09:07,280 --> 00:09:11,240
这种全面摧毁战争
使得希特勒不可能被推翻

89
00:09:11,390 --> 00:09:14,320
他负责了所有的杀戮

90
00:09:15,060 --> 00:09:20,050
所有纳粹党的领导人物
有如地区性的统治者

91
00:09:20,200 --> 00:09:22,820
了解也赞同这种屠杀

92
00:09:24,070 --> 00:09:29,060
纳粹领导者无法背叛元首
还有另一个重要的理由

93
00:09:31,010 --> 00:09:37,240
纳粹运动一开始
希特勒就会造成亲信间的斗争

94
00:09:37,380 --> 00:09:40,680
他会指派两，三个人
去做同一件事

95
00:09:40,820 --> 00:09:43,980
然后看着他们斗争

96
00:09:44,620 --> 00:09:49,890
因此他的部属都彼此憎恨
彼此不信任

97
00:09:51,160 --> 00:09:55,930
格林讨厌史毕尔，里本特
格保与鲍曼

98
00:09:57,130 --> 00:10:01,230
格保不喜欢
格林，里本特或鲍曼

99
00:10:01,500 --> 00:10:04,440
里本特无法忍受
这些纳粹党的领袖

100
00:10:04,570 --> 00:10:06,770
也没有人受得了他

101
00:10:07,240 --> 00:10:11,240
所有的纳粹党领导階段
都充满了憎恨与怀疑

102
00:10:11,380 --> 00:10:14,440
他们不断的彼此斗争
想讨好希特勒

103
00:10:17,020 --> 00:10:19,050
这就只剩下军方的领袖

104
00:10:19,190 --> 00:10:23,280
可是他们也赞同
屠杀东部的共产领袖

105
00:10:23,430 --> 00:10:26,950
而且曾经向元首宣示效忠

106
00:10:27,260 --> 00:10:31,890
有任何人去要暗杀希特勒
都会引起将领的不满

107
00:10:32,440 --> 00:10:36,130
只有完全守密
才有可能阴谋叛变

108
00:10:36,770 --> 00:10:40,230
最后，墨索里尼
被推翻后的一年

109
00:10:40,380 --> 00:10:43,210
有一位高级将领采取措施

110
00:10:43,480 --> 00:10:49,010
44年7月20日
这是闻名的希特勒暗杀事件

111
00:10:49,320 --> 00:10:52,720
史塔芬保企图杀死希特勒

112
00:10:54,360 --> 00:10:59,560
当时只有史塔芬保说
我会去做

113
00:10:59,700 --> 00:11:07,190
可是我的看法是
唯一成功的方法就是

114
00:11:07,340 --> 00:11:11,170
要杀死希特勒的人
必须同时自杀

115
00:11:11,310 --> 00:11:17,250
也就是巴勒斯坦人
在以色列的做法

116
00:11:17,380 --> 00:11:20,080
自我牺牲，神锋特攻队

117
00:11:21,120 --> 00:11:24,640
史塔芬保把装了炸弹的公事包
留在会议室里

118
00:11:24,790 --> 00:11:29,120
地点是狼巢
然后赶快回去柏林

119
00:11:31,160 --> 00:11:34,930
1944年7月20日

120
00:11:35,060 --> 00:11:39,690
希特勒在听将领简报时
炸弹引爆

121
00:11:39,840 --> 00:11:43,200
塔特巴克就在自己的办公室里

122
00:11:43,610 --> 00:11:49,270
我进入我办公室里
我的同僚突然对我说

123
00:11:49,410 --> 00:11:51,610
你有没有听到爆炸声

124
00:11:52,120 --> 00:12:02,290
四，五分钟后，我们突然看到
全副武装的亲卫队

125
00:12:02,430 --> 00:12:06,360
他们包围了营区
我说，这真是有趣

126
00:12:07,630 --> 00:12:09,890
炸弹炸毁了会议室

127
00:12:10,030 --> 00:12:16,300
可是爆破力被木墙吸收
希特勒只有受轻伤

128
00:12:17,610 --> 00:12:22,510
现在就要去逮捕所有
阴谋叛变的人

129
00:12:23,710 --> 00:12:27,710
不是所有的德国军官
都参与这一次的叛变

130
00:12:27,850 --> 00:12:33,120
没有人来找我
他知道我不会违背誓言

131
00:12:33,260 --> 00:12:38,420
他们从一开始就知道
我会遵守我的誓言

132
00:12:38,560 --> 00:12:40,500
幸好没有人来找我

133
00:12:40,630 --> 00:12:44,160
因为我是空军
而空军没有参与

134
00:12:47,470 --> 00:12:51,300
如果他们有来找你
你要怎么对史塔芬保说

135
00:12:51,840 --> 00:12:54,070
我应该会对史塔芬保说

136
00:12:54,210 --> 00:12:57,540
我要向希特勒报告
你想要杀死他

137
00:13:04,050 --> 00:13:05,990
我别无选择

138
00:13:06,120 --> 00:13:13,430
如果我保持沉默
我也会被枪毙

139
00:13:15,430 --> 00:13:19,230
我的同志们都被枪杀
他们没有说

140
00:13:19,370 --> 00:13:22,240
史塔芬保不能说，墨兹不能说

141
00:13:22,370 --> 00:13:26,430
赫夫特也不能说
他们立刻被枪毙

142
00:13:26,580 --> 00:13:34,420
我其他的同事后来也被枪毙
可是他们没有说出我的名字

143
00:13:34,980 --> 00:13:38,550
我能够活着是因为他们

144
00:13:39,660 --> 00:13:43,150
就算严刑拷打
他们都不会说出名字

145
00:13:44,460 --> 00:13:50,060
21日清晨，希特勒透过
无线电告诉德国大众

146
00:13:50,200 --> 00:13:57,870
除了轻微的灼伤与瘀伤
我没有受伤

147
00:13:59,280 --> 00:14:03,470
这证实了神明有赋给我责任

148
00:14:03,910 --> 00:14:07,820
要继续去实现我人生的梦想

149
00:14:09,050 --> 00:14:13,040
我在全国人民面前承认这一点

150
00:14:14,890 --> 00:14:18,830
我了解战争不可避免

151
00:14:18,960 --> 00:14:21,560
不可能延误的那一刻开始

152
00:14:21,700 --> 00:14:26,660
我非常的担忧，非常的努力

153
00:14:26,970 --> 00:14:32,000
每一天都是如此
晚上时常失眠

154
00:14:32,280 --> 00:14:35,210
我是为了人民活下去的

155
00:14:40,750 --> 00:14:44,520
希特勒去拜访
被炸药炸伤的军官

156
00:14:45,350 --> 00:14:49,480
宣传影片显示希特勒生还
使得大众喜悦

157
00:14:49,630 --> 00:14:52,920
大众开始憎恨暗杀他的人

158
00:14:53,060 --> 00:14:55,290
许多人都有同感

159
00:15:00,500 --> 00:15:05,630
我当时正在张贴
希特勒青年团聚会的便条

160
00:15:05,780 --> 00:15:09,370
我听说了有人暗杀希特勒

161
00:15:09,510 --> 00:15:12,740
我非常的愤怒

162
00:15:12,880 --> 00:15:18,650
我很生气会发生这种事

163
00:15:18,790 --> 00:15:23,090
那是很惨痛的一次经验

164
00:15:25,700 --> 00:15:31,790
大家都相信暗杀不成功

165
00:15:34,000 --> 00:15:38,600
希特勒因此得到了
许多人的同情

166
00:15:42,010 --> 00:15:49,110
希特勒的支持度
靠格保十一年来细心的培养

167
00:15:50,150 --> 00:15:55,720
这些来自前线的信件
显示士兵们对暗杀的看法

168
00:15:56,090 --> 00:15:58,250
虽然这一种信件有被检查

169
00:15:58,390 --> 00:16:02,890
士兵没有必须提到史塔芬保
以及暗杀事件

170
00:16:04,630 --> 00:16:08,370
我们都对这次的罪行
都感到很痛心

171
00:16:08,640 --> 00:16:12,900
因为史塔芬保
军官们都受到了影响

172
00:16:13,040 --> 00:16:19,450
有一些军官企图暗杀元首
是德国历史上黑暗的一章

173
00:16:19,750 --> 00:16:24,780
现在希特勒将军权传给纳粹党

174
00:16:27,360 --> 00:16:30,850
我们是政治士兵

175
00:16:32,830 --> 00:16:35,390
我们的政治任务是

176
00:16:37,800 --> 00:16:40,560
确保我们的居住空间

177
00:16:42,170 --> 00:16:45,540
保卫我们的德国家乡

178
00:16:47,110 --> 00:16:51,880
悍卫国家社会主义思想

179
00:16:52,750 --> 00:16:56,580
我们会完成政治任务

180
00:16:56,950 --> 00:16:59,420
不顾千辛万苦

181
00:16:59,790 --> 00:17:03,990
得到最终的胜利

182
00:17:17,140 --> 00:17:19,970
我们是最优越的种族

183
00:17:20,110 --> 00:17:25,740
这是我年轻时对德国人的看法

184
00:17:27,550 --> 00:17:33,920
现在很难去回顾当时

185
00:17:34,060 --> 00:17:37,420
可是当时我们很自傲

186
00:17:37,560 --> 00:17:41,890
我们看世界的角度是

187
00:17:42,030 --> 00:17:44,590
我们很了不起

188
00:17:47,540 --> 00:17:51,700
在军事方面就是如此

189
00:17:52,070 --> 00:17:56,640
还有文化与经济方面

190
00:17:56,780 --> 00:18:00,110
一切都那么的蓬勃

191
00:18:00,250 --> 00:18:03,740
我们的世界最完美

192
00:18:08,160 --> 00:18:11,520
这个完美纳粹世界的宣传画面

193
00:18:11,660 --> 00:18:15,390
显示着年轻的成员在农场帮忙

194
00:18:15,530 --> 00:18:17,330
另一个事实又被隐瞒

195
00:18:17,970 --> 00:18:21,700
与意大利不同的是
德国成为种族歧视的国家

196
00:18:21,840 --> 00:18:25,240
几乎所有的德国人
都因为种族歧视而获利

197
00:18:25,470 --> 00:18:31,070
因为战争期间，德国并不
太依赖这些希特勒青年团

198
00:18:31,550 --> 00:18:37,650
而是靠占领区次等种族的
奴役劳工血汗付出

199
00:18:38,750 --> 00:18:44,280
太可怕了
抢走一个家族的小男孩

200
00:18:44,430 --> 00:18:51,830
使他成为奴役劳工
还要毒打他

201
00:18:52,900 --> 00:18:59,430
他清晨五点会把我叫醒
我必须去农场工作

202
00:18:59,580 --> 00:19:05,610
我必须去马廊洗马
他们养了两匹马

203
00:19:05,750 --> 00:19:08,380
好像有六头牛，和猪

204
00:19:08,520 --> 00:19:18,150
做完了这些工作之后
我要下田耕作

205
00:19:20,960 --> 00:19:25,300
我从来没有像那段期间
哭过那么多次

206
00:19:25,430 --> 00:19:31,000
我认为我童年的最后階段
是如此度过的

207
00:19:32,910 --> 00:19:34,500
到了44年8月时

208
00:19:34,640 --> 00:19:39,080
新德国一共有
750万名奴役劳工

209
00:19:39,220 --> 00:19:42,550
其中有170万是波兰人

210
00:19:42,950 --> 00:19:47,250
他们是波兰人
我们是伟大的德国人

211
00:19:47,390 --> 00:19:52,380
他们在学校里
是如此教育我们的

212
00:19:52,530 --> 00:19:58,900
希特勒青年团接受这种教育

213
00:19:59,030 --> 00:20:03,330
这就是我们的人生哲学

214
00:20:05,140 --> 00:20:10,640
因为我的父亲我有机会

215
00:20:10,780 --> 00:20:15,410
能够直接接触到波兰奴役劳工

216
00:20:15,550 --> 00:20:20,550
我想我的态度
应该与他一样粗鲁

217
00:20:20,690 --> 00:20:26,460
我是了不起的人
他们是战败的波兰人

218
00:20:26,600 --> 00:20:29,830
他们必须要在这里工作

219
00:20:31,900 --> 00:20:35,270
这算是一种奴役，就是如此

220
00:20:38,340 --> 00:20:42,970
当时你不会良心不安吗

221
00:20:43,110 --> 00:20:45,100
不会

222
00:20:48,320 --> 00:20:53,120
来自集中营的50万名奴工
大多都是犹太人

223
00:20:53,260 --> 00:20:56,450
所遭受到的苦难
比波兰奴工还要多

224
00:20:56,790 --> 00:21:01,860
至少有35000人
在这里的化学工厂工作

225
00:21:04,670 --> 00:21:09,730
这一些奴工的集中营
现在非常有名，奥斯维兹

226
00:21:11,110 --> 00:21:13,900
可是奥斯维兹有两种集中营

227
00:21:14,040 --> 00:21:20,810
一种是奴工居住的
一种是有毒气室的死营

228
00:21:21,550 --> 00:21:25,580
所有刚抵达的人
都会被选上去其中一种

229
00:21:26,860 --> 00:21:31,490
来到奥斯维兹时
我们就分开了

230
00:21:31,630 --> 00:21:34,690
我记得当时的选择过程

231
00:21:35,160 --> 00:21:38,430
你是谁，做什么职业

232
00:21:38,570 --> 00:21:43,370
我是机械工，站右边

233
00:21:43,510 --> 00:21:48,500
你是谁，我是医师

234
00:21:48,640 --> 00:21:56,850
你必须学会工作，他打了他

235
00:21:57,690 --> 00:22:01,880
有孩子的女人
与有孩子的男人站左边

236
00:22:02,020 --> 00:22:04,490
其他的站右边

237
00:22:04,760 --> 00:22:14,140
我当时非常的愚蠢
还以为一家人要关在一起

238
00:22:15,700 --> 00:22:18,260
结果他们是送去毒气室

239
00:22:22,280 --> 00:22:26,680
我们被送上卡车
当时是清晨两点

240
00:22:27,350 --> 00:22:39,560
我们被送来集中营
那是法本集中营

241
00:22:40,860 --> 00:22:53,610
人们说，你们来到了集中营
要出去，要穿过烟囱

242
00:22:56,010 --> 00:23:00,950
被选上去奴工集中营
只是代表会晚一点死

243
00:23:01,780 --> 00:23:03,840
有一位纳粹党的医师后来评估

244
00:23:03,990 --> 00:23:08,250
奥斯维兹的奴工
寿命大约只有三个月

245
00:23:10,230 --> 00:23:16,720
我们是一群五个人一起工作

246
00:23:18,570 --> 00:23:28,570
我总是想要排在中央
这样子不会被打

247
00:23:30,580 --> 00:23:36,250
我这种人不会去说
我必须要想办法

248
00:23:36,390 --> 00:23:39,080
我不会去破坏

249
00:23:39,220 --> 00:23:45,290
不，我要活下去

250
00:23:45,790 --> 00:23:55,030
我要活着看到德国战败
看到纳粹主义被摧毁

251
00:23:59,070 --> 00:24:03,270
大多的德国人都不了解
奥斯维兹的实况

252
00:24:03,410 --> 00:24:07,470
可是每一个德国人都知道
德国开始种族歧视

253
00:24:08,050 --> 00:24:12,450
纳粹党不断的说
真正的德国人是优越的

254
00:24:12,820 --> 00:24:16,190
这是1944年的宣传影片
所宣导的重点

255
00:24:16,330 --> 00:24:18,190
认为自己比较优越

256
00:24:26,840 --> 00:24:32,300
使得德国人更难接受
自己正在战败

257
00:24:32,640 --> 00:24:39,240
纳粹党认为他们还难打胜战是
因为军队里的优越种族不够多

258
00:24:43,450 --> 00:24:48,480
因此亲卫队开始征召
可以接受的异族人

259
00:24:50,690 --> 00:24:55,460
欧洲反抗世界共产主义的阵线
越来越稳固

260
00:24:55,600 --> 00:24:58,960
全欧洲自愿参战的人数
越来越多

261
00:24:59,100 --> 00:25:02,970
如同这些自愿参战的
比利时公民

262
00:25:05,170 --> 00:25:08,170
一共有40万名外国人
加入亲卫队

263
00:25:08,310 --> 00:25:10,540
与德国并肩作战

264
00:25:10,680 --> 00:25:13,340
许多都只有一个动机

265
00:25:13,480 --> 00:25:15,850
这是一场战争

266
00:25:15,980 --> 00:25:20,510
我们要反抗俄国
以及共产主义

267
00:25:20,660 --> 00:25:24,720
我只能告诉你这一点
那就是动机

268
00:25:24,860 --> 00:25:27,230
那是我们为什么会入伍的理由

269
00:25:31,830 --> 00:25:35,930
我认为有一些
意识形态是不能接受的

270
00:25:36,070 --> 00:25:38,970
操控个人的意识形态

271
00:25:39,040 --> 00:25:43,980
有如想要赤化全世界的
共产主义

272
00:25:52,550 --> 00:25:55,110
我们必须要战斗才能征服

273
00:25:55,260 --> 00:26:00,160
我们要征服失去的土地

274
00:26:00,560 --> 00:26:04,230
从敌人的手中夺回土地

275
00:26:05,600 --> 00:26:08,900
要用武器去战斗

276
00:26:09,040 --> 00:26:13,340
躲在树后，空手战斗

277
00:26:15,440 --> 00:26:20,440
杰克在战场受了重伤
一眼失明，断了一臂

278
00:26:21,550 --> 00:26:25,080
几周后，他又要求重新入伍

279
00:26:25,220 --> 00:26:28,520
亲卫队批准了
他就继续战斗

280
00:26:29,420 --> 00:26:32,520
是什么激发你去再次入伍

281
00:26:32,660 --> 00:26:37,860
你已经失去了一条手臂
一眼失明

282
00:26:39,640 --> 00:26:45,670
这样我才不会没没无名

283
00:26:46,240 --> 00:26:50,540
我能和我的朋友们在一起

284
00:26:50,680 --> 00:26:55,480
我不想离开我的同志

285
00:26:56,420 --> 00:27:01,860
我觉得没问题
我的伤痊愈了

286
00:27:02,260 --> 00:27:06,850
我是一眼失明，失去手臂

287
00:27:07,000 --> 00:27:11,990
可是年轻的时候不会介意

288
00:27:12,130 --> 00:27:14,330
不会受到影响

289
00:27:14,470 --> 00:27:19,740
不会和年纪比较大的人
感受一样

290
00:27:21,740 --> 00:27:25,270
最重要的是我害怕没没无名

291
00:27:25,410 --> 00:27:29,440
人必须要有目标

292
00:27:29,580 --> 00:27:32,580
不管是好的还是坏的
人就是要有目标

293
00:27:32,720 --> 00:27:35,950
对其他人是不好的
对你是好的

294
00:27:42,830 --> 00:27:46,730
德国不只是在一个前线上战败

295
00:27:47,200 --> 00:27:51,800
战争进入尾声时
盟军开始大规模的轰炸德国

296
00:27:52,740 --> 00:27:58,770
在最后的15个月内
35万名德国人因为轰炸死亡

297
00:27:59,380 --> 00:28:03,150
死亡的人数
比前三年的战事还要多

298
00:28:06,090 --> 00:28:09,250
因为格保的影响

299
00:28:09,390 --> 00:28:17,630
德国人把当时的英国称为
“邱吉尔的杀手”

300
00:28:17,770 --> 00:28:22,640
他们憎恨这些轰炸机

301
00:28:22,770 --> 00:28:31,480
如果你是轰炸机
然后坠落在地面

302
00:28:31,610 --> 00:28:33,910
你不知道会遭遇什么事

303
00:28:37,620 --> 00:28:42,520
德国人虽然憎恨被轰炸
但是斗志没有受到影响

304
00:28:43,090 --> 00:28:44,460
法克这些人认为

305
00:28:44,590 --> 00:28:49,190
盟军不会停止轰炸德国
要一直炸到摧毁德国工业力量

306
00:28:51,730 --> 00:28:57,600
因为他们的目的是摧毁德国
我们别无退路

307
00:28:58,440 --> 00:29:05,680
我们要为国民战斗
要保卫我们的国家

308
00:29:08,780 --> 00:29:12,380
继续战斗下去
还有一个更重要的理由

309
00:29:12,520 --> 00:29:15,580
他们害怕不断前进的苏联军

310
00:29:16,390 --> 00:29:20,660
在全面摧毁战争中
双方都犯下残暴的罪行

311
00:29:21,460 --> 00:29:26,590
现在这些次人类
正在逼迫德军撤退

312
00:29:32,270 --> 00:29:36,800
当时我是古德利安
战车军团的炮手

313
00:29:36,950 --> 00:29:39,780
那真的是撤退

314
00:29:39,920 --> 00:29:43,440
我们从来没有练习过撤退

315
00:29:43,590 --> 00:29:47,610
德国陆军只有练习过进攻

316
00:29:47,760 --> 00:29:52,460
撤退可以很快的变成逃命

317
00:29:57,930 --> 00:30:02,870
在东部阵线
领导者继续用弹性的策略

318
00:30:03,000 --> 00:30:05,670
他们会弃守一些阵地

319
00:30:05,810 --> 00:30:10,300
以避免敌军继续深入

320
00:30:10,450 --> 00:30:15,580
永不疲劳的德国战士们
守着每一条战线

321
00:30:15,720 --> 00:30:19,590
再一次向元首证实了
自己的忠诚

322
00:30:21,460 --> 00:30:29,520
这些宣传影片不只美化了撤退
也美化了部队的指挥官

323
00:30:30,730 --> 00:30:32,830
有如法纳这种人

324
00:30:33,270 --> 00:30:38,100
我的任务是向部队发表演说

325
00:30:38,240 --> 00:30:41,510
要求弟兄们撑下去

326
00:30:46,250 --> 00:30:50,080
我们会一起唱军歌
气氛非常的热烈

327
00:30:50,220 --> 00:30:54,350
然后我会说，弟兄们
我们不只要唱歌

328
00:30:56,190 --> 00:31:04,100
我必须和各位谈
现在的整体情势

329
00:31:05,070 --> 00:31:18,670
然后我会说
我们现在来看看军事情况

330
00:31:18,810 --> 00:31:23,440
我们知道英国人来到了边界

331
00:31:25,220 --> 00:31:29,020
我们知道
俄国人正在向柏林进攻

332
00:31:29,760 --> 00:31:37,030
我们知道南方的美国人
穿越了罗马

333
00:31:37,530 --> 00:31:41,830
而且有大队的飞机

334
00:31:41,970 --> 00:31:51,780
日夜不停的飞过国内上空
轰炸我们的城市

335
00:31:53,250 --> 00:31:57,280
我们没有任何人知道

336
00:31:57,420 --> 00:32:00,580
亲人是否已经遇害

337
00:32:00,990 --> 00:32:03,750
自己的家是否被炸毁

338
00:32:04,890 --> 00:32:08,990
提到这整体的情势

339
00:32:09,800 --> 00:32:13,360
我必须用军人所说的话

340
00:32:13,500 --> 00:32:16,060
这是狗屁

341
00:32:17,170 --> 00:32:20,300
现在有一个问题

342
00:32:20,440 --> 00:32:26,750
我们正在评估军事情况

343
00:32:27,750 --> 00:32:34,120
我们的元首也必须如此

344
00:32:35,220 --> 00:32:40,020
也许他知道
情况比我们想像中还糟

345
00:32:40,530 --> 00:32:43,550
也许他知道
事实上的情况比较好

346
00:32:43,700 --> 00:32:50,570
他只能够要求我们
继续执行任务

347
00:32:51,270 --> 00:32:58,870
让他找一个好的机会
来结束这场战争

348
00:33:00,520 --> 00:33:05,010
法纳会要求他的同志们
继续作战

349
00:33:05,150 --> 00:33:10,090
柏林的纳粹宣传部长
格保也一样

350
00:33:12,730 --> 00:33:18,500
1944年时，他向德国的
国防守卫队发言

351
00:33:19,130 --> 00:33:21,690
柏林的国防守卫队

352
00:33:22,640 --> 00:33:24,940
你们刚刚宣誓

353
00:33:25,070 --> 00:33:27,440
你们是国防守卫队员

354
00:33:27,580 --> 00:33:29,700
你们向元首发誓

355
00:33:29,840 --> 00:33:32,570
要捍卫帝国的自由

356
00:33:32,850 --> 00:33:35,910
要保卫我们人民的未来

357
00:33:36,150 --> 00:33:39,990
要向全国人民以及全世界证明

358
00:33:44,230 --> 00:33:49,190
在前线以及在家乡

359
00:33:49,330 --> 00:33:54,390
德国可以动员百万名战士

360
00:33:55,200 --> 00:33:57,600
他们有战斗的决心

361
00:33:57,740 --> 00:34:03,040
不可动摇的意志

362
00:34:05,110 --> 00:34:11,210
绝对不会面对敌人时投降

363
00:34:11,350 --> 00:34:14,410
绝对不会放弃

364
00:34:16,490 --> 00:34:19,430
国防守卫队大概有
600万名战士

365
00:34:19,560 --> 00:34:24,060
大多都是太老或太小
不能加入正规军

366
00:34:26,230 --> 00:34:30,860
他们得知自己是
反抗共产主义的最后一道防线

367
00:34:32,470 --> 00:34:37,040
大多的意大利士兵
只有与英美部队交战

368
00:34:37,550 --> 00:34:41,480
可是俄国人是完全不同的敌人

369
00:34:42,180 --> 00:34:47,120
希特勒最后一次
向全体国民发言提到这点

370
00:34:47,260 --> 00:34:49,880
那是1945年
1月30日的事

371
00:34:52,830 --> 00:34:55,960
不管目前的危机有多严重

372
00:34:56,100 --> 00:34:58,960
因为我们的决心不可动摇

373
00:34:59,100 --> 00:35:02,970
因为我们准备要牺牲
因为我们有能力

374
00:35:03,100 --> 00:35:06,010
我们一定会战胜危机

375
00:35:06,140 --> 00:35:11,410
我们会胜利的
胜利者不可能是中亚人

376
00:35:11,550 --> 00:35:14,540
而是由这个国家所领导的欧洲

377
00:35:14,680 --> 00:35:16,780
过去的1500年来

378
00:35:16,920 --> 00:35:21,650
我们不断守卫着欧洲
不受东方的侵袭

379
00:35:21,790 --> 00:35:24,880
我们的伟大的德意志帝国

380
00:35:26,060 --> 00:35:29,360
使得德国战事继续作战的
不只是对俄国人的恐惧

381
00:35:31,230 --> 00:35:33,290
而是对其他德国人的恐惧

382
00:35:34,300 --> 00:35:40,210
在战争尾声时
纳粹党不断的迫害德国人

383
00:35:44,110 --> 00:35:47,210
在曼恩河附近的奇林顿

384
00:35:47,850 --> 00:35:52,550
一位农人发现批评纳粹党
会有什么后果

385
00:35:53,250 --> 00:35:59,280
45年3月25日
守卫队员在教堂前游行

386
00:35:59,430 --> 00:36:03,990
他们要继续抗争
奋战到最后

387
00:36:05,030 --> 00:36:14,370
他们排成好几排
每一排有2，3人

388
00:36:18,980 --> 00:36:23,880
他们大喊“立正
孩子们注意看”

389
00:36:24,020 --> 00:36:28,960
他们把我们赶走了
我就躲进我的花园里

390
00:36:29,090 --> 00:36:36,500
然后我听到他们下令
固守前线

391
00:36:36,900 --> 00:36:40,100
然后有一些人回答，是吗

392
00:36:42,940 --> 00:36:46,960
有一个讽刺守卫队的人
就住在那附近

393
00:36:47,110 --> 00:36:52,140
他的名字是卡尔
是个很冲动的当地农人

394
00:36:54,150 --> 00:36:58,380
奇林顿因为曼恩河
与姐妹镇雷兹巴克隔开了

395
00:36:58,520 --> 00:37:04,890
卡尔很不高兴当地的纳粹党
炸毁了河上的桥

396
00:37:05,030 --> 00:37:07,890
来避免进攻的盟军使用

397
00:37:09,060 --> 00:37:13,020
他的说法是
“炸毁桥的人应该要处吊刑”

398
00:37:13,170 --> 00:37:17,470
不幸的是，有人听到了他的话
卡尔被逮捕了

399
00:37:18,010 --> 00:37:19,740
他受到军法审判

400
00:37:19,870 --> 00:37:24,110
法纳的指挥官
要求他当检察官

401
00:37:25,810 --> 00:37:29,080
你可以开始起诉了

402
00:37:29,220 --> 00:37:31,690
这个案子非常的简单

403
00:37:33,020 --> 00:37:36,890
他说，“我去准备行刑队”

404
00:37:37,860 --> 00:37:42,020
军法审判是在游行地点
附近的屋子里举行的

405
00:37:42,730 --> 00:37:47,030
卡尔的罪名
很快的又加上破坏罪

406
00:37:47,470 --> 00:37:52,770
短暂的听证会后
上级长官去准备吊刑

407
00:37:52,910 --> 00:37:55,810
法纳向法庭提出最后的看法

408
00:37:56,410 --> 00:38:01,820
然后我对法庭说
因为这些罪名我要求

409
00:38:01,950 --> 00:38:08,380
卡尔被判死刑

410
00:38:09,890 --> 00:38:15,760
虽然各位认为我很残暴

411
00:38:15,900 --> 00:38:23,770
可是当时我不认为这太严厉

412
00:38:24,140 --> 00:38:29,870
法官认为这是要交给
军法审判的案例

413
00:38:30,010 --> 00:38:35,610
我不可能要求
三到六个月的徒刑

414
00:38:35,880 --> 00:38:39,510
这好像是告诉其他的士兵们

415
00:38:39,650 --> 00:38:44,590
你们赶快犯一些罪
被关六个月

416
00:38:44,730 --> 00:38:50,670
等到你们出狱的时候
战争结束，你们还活着

417
00:38:51,730 --> 00:38:55,430
卡尔被带到附近的树下

418
00:38:55,740 --> 00:39:00,440
他在这里被处吊刑
他的妻子在附近的家中观看

419
00:39:03,180 --> 00:39:05,670
邻居听到了接下来所发生的事

420
00:39:05,980 --> 00:39:09,440
隔壁的妇人是他的妻子

421
00:39:09,550 --> 00:39:13,680
她在窗口大喊
“他做了什么错事”

422
00:39:14,590 --> 00:39:20,320
我们叫她安静，回去
把窗户关起来

423
00:39:22,960 --> 00:39:27,990
卡尔是上千名军法审判的
受害者之一

424
00:39:28,270 --> 00:39:33,540
因为法纳所扮演的角色
他后来服了六年的徒刑

425
00:39:35,810 --> 00:39:40,270
让女人看到自己的丈夫处吊刑
是很残忍的事

426
00:39:40,420 --> 00:39:48,120
她嫁给他已经40多年

427
00:39:48,260 --> 00:39:51,850
被几个狂人吊死在自己家门口

428
00:39:52,230 --> 00:39:54,160
而你是其中之一

429
00:39:54,300 --> 00:39:57,030
可以这么说

430
00:40:02,370 --> 00:40:05,810
柏林的废墟
现在成为希特勒最后的阵线

431
00:40:05,940 --> 00:40:08,500
苏联军正在向西推进

432
00:40:18,750 --> 00:40:22,550
连格保的宣传都无法隐瞒事实

433
00:40:22,690 --> 00:40:25,320
元首现在几乎精神崩溃

434
00:40:26,560 --> 00:40:30,360
希特勒那个时候
已经病的很严重

435
00:40:31,370 --> 00:40:36,500
他的右臂抖的很严重

436
00:40:36,870 --> 00:40:38,670
眼神呆滞

437
00:40:38,810 --> 00:40:40,930
蓝色的眼镜

438
00:40:45,310 --> 00:40:50,510
他因为视力不好
所有的字都必须写的很大

439
00:40:50,650 --> 00:40:59,560
但是他还是有魔鬼般的魅力

440
00:41:00,700 --> 00:41:09,330
他的心智绝对不正常

441
00:41:09,470 --> 00:41:15,970
他误以为自己
代表整体德国国民

442
00:41:17,580 --> 00:41:22,240
他认为自己就是全体国民

443
00:41:22,380 --> 00:41:26,980
他深深的相信
我曾经听他说过

444
00:41:27,220 --> 00:41:32,750
在他死了以后
国家社会主义衰亡后

445
00:41:32,890 --> 00:41:36,350
德国人民不可能生存

446
00:41:36,930 --> 00:41:40,370
注定一定会崩溃

447
00:41:41,340 --> 00:41:43,100
这真是丧心病狂

448
00:41:43,440 --> 00:41:48,670
连最后的几个月
希特勒还是德国的独裁领袖

449
00:41:49,140 --> 00:41:53,770
意大利人受不了墨索里尼
回去找自己的国王

450
00:41:54,020 --> 00:41:58,010
可是在德国
希特勒控制了所有的权力

451
00:41:58,450 --> 00:42:01,850
他是德国总统，也是总理

452
00:42:07,700 --> 00:42:10,860
德国因为希特勒成为领袖
所付出的代价

453
00:42:11,000 --> 00:42:13,520
随着战争的继续
每一天变的更沉重

454
00:42:19,910 --> 00:42:23,600
希特勒告诉将领们
不要再有同情心

455
00:42:24,880 --> 00:42:29,710
苏联军显示
自己也学会这个纳粹教训

456
00:42:32,490 --> 00:42:37,250
希特勒生命的最后一天
1945年4月30日

457
00:42:37,390 --> 00:42:42,950
苏联军攻入了东德的德明镇
把这里夷为平地

458
00:42:45,130 --> 00:42:49,830
德国现在尝到了
自己军队在东部所种下的恶果

459
00:42:51,970 --> 00:42:55,600
苏联军侵入时
雷斯基只有11岁

460
00:42:55,940 --> 00:42:59,140
她看到了俄国人
如何凌辱镇上的妇女

461
00:42:59,280 --> 00:43:01,370
这也包括她的母亲

462
00:43:07,050 --> 00:43:11,390
虽然妇女都有伪装
但是看的出身材

463
00:43:11,530 --> 00:43:17,400
他们找到了我的母亲
一再的强暴她

464
00:43:17,670 --> 00:43:21,000
不可能想像她所遭受的折磨

465
00:43:21,140 --> 00:43:25,800
一天被强暴10次，20次

466
00:43:26,270 --> 00:43:30,070
根本已经不是人了

467
00:43:33,180 --> 00:43:37,170
我的母亲完全改变了

468
00:43:37,320 --> 00:43:39,410
一辈子都受到影响

469
00:43:43,930 --> 00:43:50,760
不愿意遭受苏联军的污辱
德明有900人自杀

470
00:43:51,400 --> 00:43:55,500
数百人在城镇附近的河
跳河自杀

471
00:44:01,040 --> 00:44:08,110
妇女牵着孩子们的手
向河跑过去

472
00:44:10,020 --> 00:44:15,720
全家人，包括老者

473
00:44:16,520 --> 00:44:19,080
许多人都被绑在一起

474
00:44:19,230 --> 00:44:23,160
我不明白他们在做什么

475
00:44:23,660 --> 00:44:30,130
还有一些人在河边跑来跑去

476
00:44:30,270 --> 00:44:34,440
有一些亲人死了的孩子们

477
00:44:35,010 --> 00:44:37,480
那真是可怕的景色

478
00:44:37,610 --> 00:44:42,810
有一些昨天晚上跳河自杀的

479
00:44:42,950 --> 00:44:47,220
他们的尸体肿起来，变青了

480
00:44:47,360 --> 00:44:48,980
母亲抓着我们

481
00:44:49,120 --> 00:44:51,990
她要和我们一起跳河自杀

482
00:44:52,130 --> 00:44:53,590
我们都在尖叫

483
00:44:53,730 --> 00:45:02,000
我们几乎跑到河边时
祖母阻止我们

484
00:45:02,140 --> 00:45:04,800
我们没有跳河

485
00:45:10,680 --> 00:45:14,580
希特勒与纳粹党
使德国遭受这种苦难

486
00:45:17,590 --> 00:45:20,280
现在元首也即将自杀

487
00:45:21,760 --> 00:45:24,690
但那是苏联军
攻到他身旁几码时

488
00:45:39,440 --> 00:45:45,440
1945年4月30日
下午3点半他举枪自杀

489
00:45:57,090 --> 00:46:01,050
虽然纳粹主义被摧毁了
可是代价很大

490
00:46:04,430 --> 00:46:08,770
德军奋战到底有许多的理由

491
00:46:09,170 --> 00:46:15,110
其中包括他们无法推翻希特勒
以及对苏联军的恐惧

492
00:46:15,540 --> 00:46:18,770
他们的教育告诉他们
这些人是次人类

493
00:46:24,190 --> 00:46:29,590
希特勒说，他死了以后
会留下很强的德国

494
00:46:30,460 --> 00:46:33,450
但是他也为世界留下了
很不同的传奇

495
00:46:34,800 --> 00:46:38,750
我们现在真正了解
人类有能力做出何种暴行

496
00:46:54,420 --> 00:46:59,880
德国出生的哲学家雅斯白
曾经受到纳粹党的压迫

497
00:47:00,020 --> 00:47:02,110
他在战后写下

498
00:47:02,260 --> 00:47:05,090
所发生的事是一种警告

499
00:47:05,230 --> 00:47:07,460
去遗忘是一种罪恶

500
00:47:08,130 --> 00:47:10,930
如果这种事情可能发生

501
00:47:11,070 --> 00:47:15,130
那就还是有可能
随时都会再次发生

502
00:47:35,060 --> 00:47:42,690
剧终
谢谢收看

