[Script Info]
;本字幕文件用 SrtEdit MPC播放版 Version 5.2 编辑制作
;Unicode SrtEdit Copyright(C) 2005-2009 Aaron.Yu

Title:
Original Script:
Synch Point:1
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
Timer:100.0000

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,微软雅黑,15,&HFFFFFF,&HF00000,&H000000,&H000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,5,5,5,134
Style: LRC,微软雅黑,10,&H00FF00,&HF00000,&H000000,&H000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,1,15,5,25,134

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:06.92,0:00:11.01,Default,,0,0,0,,NETFLIX 原创纪录片系列
Dialogue: 0,0:00:19.68,0:00:21.89,Default,,0,0,0,,就在50年前
Dialogue: 0,0:00:22.48,0:00:25.40,Default,,0,0,0,,我们终于冒险抵达月球
Dialogue: 0,0:00:39.37,0:00:44.87,Default,,0,0,0,,人类历史上首次 我们回望自己的星球
Dialogue: 0,0:00:52.38,0:00:57.76,Default,,0,0,0,,自此之后 人类人口数量 已增长超过一倍
Dialogue: 0,0:01:03.27,0:01:07.81,Default,,0,0,0,,这个系列节目 将欢庆那些仍然存在的自然奇迹
Dialogue: 0,0:01:08.65,0:01:11.36,Default,,0,0,0,,揭示我们必须保护的东西
Dialogue: 0,0:01:11.73,0:01:15.99,Default,,0,0,0,,确保人与自然能得以繁荣
Dialogue: 0,0:01:18.20,0:01:28.10,Default,,0,0,0,,{\an8\pos(192,85)}{\fad(1500,1500)\fs36\bord0\shad0}我们的星球
Dialogue: 0,0:01:35.42,0:01:40.47,Default,,0,0,0,,大约一万年前 当人类建立第一个定居点的时候
Dialogue: 0,0:01:41.26,0:01:42.51,Default,,0,0,0,,人类周围的世界
Dialogue: 0,0:01:43.39,0:01:45.31,Default,,0,0,0,,包括土地和海洋
Dialogue: 0,0:01:45.60,0:01:47.14,Default,,0,0,0,,都充满生物
Dialogue: 0,0:02:05.16,0:02:11.33,Default,,0,0,0,,世世代代 这个稳定的伊甸园 培育了我们不断发展的文明
Dialogue: 0,0:02:16.01,0:02:20.26,Default,,0,0,0,,然而如今 在仅仅不到100年间
Dialogue: 0,0:02:20.68,0:02:22.76,Default,,0,0,0,,一切发生了变化
Dialogue: 0,0:02:26.35,0:02:27.93,Default,,0,0,0,,在过去50年里
Dialogue: 0,0:02:28.23,0:02:32.94,Default,,0,0,0,,野生动物数量平均下降了60%
Dialogue: 0,0:02:36.32,0:02:38.65,Default,,0,0,0,,在人类历史上 第一次
Dialogue: 0,0:02:39.11,0:02:43.49,Default,,0,0,0,,自然的稳定性不再是理所当然的了
Dialogue: 0,0:02:55.13,0:02:57.96,Default,,0,0,0,,但是自然界是有韧性的
Dialogue: 0,0:02:59.42,0:03:01.59,Default,,0,0,0,,自然之丰富依然存在
Dialogue: 0,0:03:07.89,0:03:11.98,Default,,0,0,0,,在我们的帮助下 地球可以康复
Dialogue: 0,0:03:16.23,0:03:21.99,Default,,0,0,0,,了解自然界是如何运作 我们如何帮助它 这一点
Dialogue: 0,0:03:22.70,0:03:24.07,Default,,0,0,0,,从来没有像现在这样重要过
Dialogue: 0,0:03:29.55,0:03:35.34,Default,,0,0,0,,{\an8\pos(192,165)}{\fad(600,600)\fs24\bord0}一 个 地 球
Dialogue: 0,0:03:46.72,0:03:48.43,Default,,0,0,0,,在一些珍贵的地方
Dialogue: 0,0:03:48.51,0:03:53.10,Default,,0,0,0,,野生动物仍以 令人惊讶的数字大量生存
Dialogue: 0,0:03:59.11,0:04:01.90,Default,,0,0,0,,沿着南美洲的秘鲁海岸
Dialogue: 0,0:04:02.49,0:04:07.03,Default,,0,0,0,,海鸟数以百万计地聚集
Dialogue: 0,0:04:11.20,0:04:13.50,Default,,0,0,0,,它们来这里繁殖
Dialogue: 0,0:04:23.68,0:04:26.80,Default,,0,0,0,,每天早上 鸟儿们离开它们的栖息地
Dialogue: 0,0:04:27.35,0:04:31.06,Default,,0,0,0,,在地球上最富饶的海洋中捕鱼
Dialogue: 0,0:04:40.82,0:04:42.65,Default,,0,0,0,,这里每日上演
Dialogue: 0,0:04:42.74,0:04:47.28,Default,,0,0,0,,500万只海鸟令人震惊的迁徙
Dialogue: 0,0:04:52.20,0:04:58.13,Default,,0,0,0,,大量的鸬鹚和鲣鸟都在寻求一样东西
Dialogue: 0,0:05:01.63,0:05:02.59,Default,,0,0,0,,凤尾鱼
Dialogue: 0,0:05:15.98,0:05:18.94,Default,,0,0,0,,鲣鸟地毯式轰炸鱼群
Dialogue: 0,0:05:27.78,0:05:31.53,Default,,0,0,0,,越来越多的鸟儿加入了捕食狂潮
Dialogue: 0,0:06:11.99,0:06:15.75,Default,,0,0,0,,巨大的集会都在这里
Dialogue: 0,0:06:16.04,0:06:19.96,Default,,0,0,0,,因为洪堡 这一强大的洋流
Dialogue: 0,0:06:20.25,0:06:22.09,Default,,0,0,0,,从南极横扫过来
Dialogue: 0,0:06:22.84,0:06:26.76,Default,,0,0,0,,从海洋的深处带来丰富的营养物
Dialogue: 0,0:06:31.97,0:06:35.31,Default,,0,0,0,,百分之九十的海洋生物
Dialogue: 0,0:06:35.52,0:06:38.73,Default,,0,0,0,,栖息在靠近海岸的浅海中
Dialogue: 0,0:06:43.40,0:06:44.82,Default,,0,0,0,,远离陆地的大部分海洋
Dialogue: 0,0:06:45.27,0:06:48.90,Default,,0,0,0,,是蓝色的沙漠
Dialogue: 0,0:06:50.24,0:06:52.45,Default,,0,0,0,,但即便是这些遥远的海域
Dialogue: 0,0:06:52.57,0:06:57.66,Default,,0,0,0,,也可能通过与土地最意想不到的联系 而得以丰富
Dialogue: 0,0:07:02.83,0:07:04.42,Default,,0,0,0,,有些沙漠
Dialogue: 0,0:07:04.50,0:07:07.13,Default,,0,0,0,,通常离海洋数百公里远
Dialogue: 0,0:07:07.59,0:07:11.26,Default,,0,0,0,,为生命提供原料
Dialogue: 0,0:07:21.77,0:07:28.57,Default,,0,0,0,,每年 大风将20亿吨灰尘吹到天空中
Dialogue: 0,0:07:31.45,0:07:35.58,Default,,0,0,0,,至少四分之一的灰尘最终落在海面上
Dialogue: 0,0:07:36.49,0:07:40.75,Default,,0,0,0,,为微生物提供所需的营养
Dialogue: 0,0:07:41.08,0:07:44.42,Default,,0,0,0,,这些微生物是海洋生物的基础
Dialogue: 0,0:07:55.05,0:07:58.01,Default,,0,0,0,,海豚搜寻广阔的海洋
Dialogue: 0,0:07:58.31,0:08:03.06,Default,,0,0,0,,寻找遥远沙漠所滋养的财富
Dialogue: 0,0:08:12.28,0:08:16.57,Default,,0,0,0,,一群鲭鱼发现了一群磷虾
Dialogue: 0,0:08:18.41,0:08:20.12,Default,,0,0,0,,这种小甲壳类动物
Dialogue: 0,0:08:20.20,0:08:23.54,Default,,0,0,0,,以海洋中漂浮的微小的植物为食
Dialogue: 0,0:08:25.12,0:08:28.96,Default,,0,0,0,,而鲭鱼本身是海豚的食物
Dialogue: 0,0:08:45.10,0:08:48.15,Default,,0,0,0,,它们将鲭鱼驱向海面
Dialogue: 0,0:08:48.56,0:08:51.19,Default,,0,0,0,,进入海鸟的捕食领域
Dialogue: 0,0:08:53.69,0:08:55.03,Default,,0,0,0,,这些是水薙鸟
Dialogue: 0,0:08:56.82,0:08:59.74,Default,,0,0,0,,那双通常让鸟类翱翔空中的翅膀
Dialogue: 0,0:08:59.83,0:09:03.20,Default,,0,0,0,,现在让它们潜入水下六米
Dialogue: 0,0:09:10.71,0:09:13.21,Default,,0,0,0,,鱼群上面受到鸟类的攻击
Dialogue: 0,0:09:17.09,0:09:19.68,Default,,0,0,0,,下面受到海豚的追逐
Dialogue: 0,0:09:55.17,0:09:57.26,Default,,0,0,0,,经过20分钟的盛宴
Dialogue: 0,0:09:58.18,0:10:00.97,Default,,0,0,0,,来自空中和海里的捕猎者
Dialogue: 0,0:10:01.89,0:10:03.26,Default,,0,0,0,,都吃了个饱
Dialogue: 0,0:10:21.03,0:10:23.83,Default,,0,0,0,,我们星球上生命的稳定性
Dialogue: 0,0:10:24.08,0:10:28.41,Default,,0,0,0,,依赖于不同栖息地之间的这种联系
Dialogue: 0,0:10:31.58,0:10:34.71,Default,,0,0,0,,从海面蒸发的水
Dialogue: 0,0:10:35.21,0:10:38.13,Default,,0,0,0,,凝结成巨大的云
Dialogue: 0,0:10:40.84,0:10:46.68,Default,,0,0,0,,这些云最终会以雨的形式释放淡水
Dialogue: 0,0:10:50.90,0:10:56.53,Default,,0,0,0,,但这些赋予生命的雨水 在陆地的分布并不均匀
Dialogue: 0,0:11:04.03,0:11:06.74,Default,,0,0,0,,非洲的这个巨大的盐池
Dialogue: 0,0:11:07.66,0:11:10.50,Default,,0,0,0,,是古代湖泊仅存下来的遗迹
Dialogue: 0,0:11:14.21,0:11:17.55,Default,,0,0,0,,它完全无水 像烤箱一样热
Dialogue: 0,0:11:18.63,0:11:22.26,Default,,0,0,0,,陆地上很少有地方 比这里更不适合生物生存
Dialogue: 0,0:11:29.06,0:11:30.77,Default,,0,0,0,,数条横穿的小径
Dialogue: 0,0:11:30.85,0:11:35.27,Default,,0,0,0,,是寻找水源的动物留下的徒劳的足迹
Dialogue: 0,0:11:55.58,0:12:01.59,Default,,0,0,0,,但在极偶尔的情况下 这里的整个地貌会发生变化
Dialogue: 0,0:12:20.53,0:12:24.32,Default,,0,0,0,,大雨倾泻在盐池里
Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:42.84,Default,,0,0,0,,被一些未知信号触发
Dialogue: 0,0:12:43.22,0:12:48.72,Default,,0,0,0,,一群小火烈鸟 从数千公里外飞来
Dialogue: 0,0:12:59.61,0:13:02.23,Default,,0,0,0,,火烈鸟食用的藻类
Dialogue: 0,0:13:02.57,0:13:05.86,Default,,0,0,0,,以孢子的形式蛰服在沙尘中
Dialogue: 0,0:13:10.79,0:13:12.50,Default,,0,0,0,,但更重要的是
Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.50,Default,,0,0,0,,火烈鸟来这里繁衍
Dialogue: 0,0:13:17.92,0:13:22.76,Default,,0,0,0,,完美的条件 可能在十年内只发生一次
Dialogue: 0,0:13:29.01,0:13:32.10,Default,,0,0,0,,鸟儿在远离海岸的小岛上筑巢
Dialogue: 0,0:13:34.85,0:13:38.02,Default,,0,0,0,,它们建造泥巴堆 把蛋放在上面
Dialogue: 0,0:13:38.10,0:13:43.03,Default,,0,0,0,,这个高度比地平面要稍微凉一些
Dialogue: 0,0:13:47.20,0:13:50.20,Default,,0,0,0,,周围的水是如此之咸
Dialogue: 0,0:13:50.28,0:13:52.79,Default,,0,0,0,,连捕食者都不敢涉足
Dialogue: 0,0:13:53.87,0:13:55.83,Default,,0,0,0,,所以鸟巢很安全
Dialogue: 0,0:14:00.29,0:14:05.17,Default,,0,0,0,,30天后 成千上万的小鸟开始破壳
Dialogue: 0,0:14:18.64,0:14:22.57,Default,,0,0,0,,但是这里没有遮挡烈日的地方
Dialogue: 0,0:14:25.73,0:14:29.15,Default,,0,0,0,,小岛周围一度保护它们的水体
Dialogue: 0,0:14:29.49,0:14:31.24,Default,,0,0,0,,已经全部枯竭
Dialogue: 0,0:14:38.66,0:14:43.79,Default,,0,0,0,,最后孵化的幼雏走进了绝望的世界
Dialogue: 0,0:14:57.39,0:15:02.56,Default,,0,0,0,,无论怎样 成长中的小鸟必须找到淡水喝
Dialogue: 0,0:15:07.11,0:15:12.41,Default,,0,0,0,,它们还不能飞 所以它们必须在 一些成年鸟的引领下行走
Dialogue: 0,0:15:26.75,0:15:30.01,Default,,0,0,0,,它们可能要跋涉50公里
Dialogue: 0,0:16:01.21,0:16:03.96,Default,,0,0,0,,有些会落伍
Dialogue: 0,0:16:09.59,0:16:12.88,Default,,0,0,0,,盐已经在它们的腿周围凝固了
Dialogue: 0,0:16:49.29,0:16:52.09,Default,,0,0,0,,尽管困难重重 绝大部分幼鸟
Dialogue: 0,0:16:52.42,0:16:54.26,Default,,0,0,0,,行走了多日之后
Dialogue: 0,0:16:54.34,0:16:56.72,Default,,0,0,0,,最终到达了有淡水的地方
Dialogue: 0,0:17:17.45,0:17:19.53,Default,,0,0,0,,这是长途跋涉的终点
Dialogue: 0,0:17:21.45,0:17:24.62,Default,,0,0,0,,但这只是由于降雨的不规则
Dialogue: 0,0:17:24.71,0:17:29.04,Default,,0,0,0,,而让这些火烈鸟遭受的第一次试炼
Dialogue: 0,0:17:39.30,0:17:42.43,Default,,0,0,0,,如果降雨可以更容易预测 更加确定
Dialogue: 0,0:17:42.51,0:17:45.18,Default,,0,0,0,,那么生命就会更繁荣
Dialogue: 0,0:17:46.31,0:17:49.56,Default,,0,0,0,,无论是数量 还是品种
Dialogue: 0,0:17:53.82,0:17:59.45,Default,,0,0,0,,东非的塞伦盖蒂平原 养育着一百多万只角马
Dialogue: 0,0:18:02.45,0:18:05.29,Default,,0,0,0,,角马群追逐季节性降雨
Dialogue: 0,0:18:05.58,0:18:09.42,Default,,0,0,0,,雨后爆出的嫩草是它们的食物
Dialogue: 0,0:18:20.18,0:18:22.72,Default,,0,0,0,,每年 在三周内
Dialogue: 0,0:18:23.01,0:18:27.77,Default,,0,0,0,,超过25万只小角马诞生
Dialogue: 0,0:18:36.90,0:18:39.74,Default,,0,0,0,,这个小家伙才几天大
Dialogue: 0,0:18:40.86,0:18:45.12,Default,,0,0,0,,嬉戏可以强化它的腿部 为它预备未来的长途旅行
Dialogue: 0,0:19:16.69,0:19:19.28,Default,,0,0,0,,小角马必须留在母亲身边
Dialogue: 0,0:19:19.82,0:19:22.20,Default,,0,0,0,,没有她的奶 它就会饿死
Dialogue: 0,0:19:26.41,0:19:28.95,Default,,0,0,0,,角马群总是在旅行
Dialogue: 0,0:19:30.08,0:19:33.17,Default,,0,0,0,,跟随雨水 漂流在平原上
Dialogue: 0,0:19:33.88,0:19:35.79,Default,,0,0,0,,以期找到新鲜牧草
Dialogue: 0,0:19:39.84,0:19:43.26,Default,,0,0,0,,最终 它们到达了林地
Dialogue: 0,0:20:02.15,0:20:03.66,Default,,0,0,0,,对于猎狗
Dialogue: 0,0:20:08.16,0:20:11.16,Default,,0,0,0,,小角马是最受欢迎的猎物
Dialogue: 0,0:20:15.54,0:20:17.38,Default,,0,0,0,,猎狗们很饿
Dialogue: 0,0:20:32.06,0:20:36.48,Default,,0,0,0,,小角马必须留在母亲身边 在角马群中得到保护
Dialogue: 0,0:21:19.61,0:21:22.03,Default,,0,0,0,,猎狗有令人难以置信的耐力
Dialogue: 0,0:21:25.99,0:21:28.70,Default,,0,0,0,,但小角马受到角马群保护
Dialogue: 0,0:21:37.50,0:21:39.63,Default,,0,0,0,,猎狗们需要让小角马落单
Dialogue: 0,0:21:58.27,0:22:01.98,Default,,0,0,0,,母亲挡住了猎狗 庇护着她的幼崽
Dialogue: 0,0:22:09.66,0:22:11.62,Default,,0,0,0,,幼崽奔跑逃命
Dialogue: 0,0:22:22.63,0:22:25.76,Default,,0,0,0,,将将回到角马群 躲过一劫
Dialogue: 0,0:22:52.49,0:22:58.41,Default,,0,0,0,,整个迁徙部队的未来 取决于降雨的规律性
Dialogue: 0,0:22:59.37,0:23:04.13,Default,,0,0,0,,也取决于巨大而开阔的草原的存在
Dialogue: 0,0:23:04.29,0:23:07.84,Default,,0,0,0,,角马群在草原上进行大规模旅行
Dialogue: 0,0:23:15.60,0:23:19.73,Default,,0,0,0,,在全年都有大量降雨的地方
Dialogue: 0,0:23:19.81,0:23:21.60,Default,,0,0,0,,森林生长
Dialogue: 0,0:23:22.90,0:23:25.07,Default,,0,0,0,,在热带的温暖中
Dialogue: 0,0:23:25.15,0:23:28.57,Default,,0,0,0,,森林支撑着无与伦比的丰富生命
Dialogue: 0,0:23:32.03,0:23:35.20,Default,,0,0,0,,所有陆地生物物种的半数
Dialogue: 0,0:23:35.28,0:23:37.66,Default,,0,0,0,,生活在稳定的丛林世界里
Dialogue: 0,0:23:41.42,0:23:44.71,Default,,0,0,0,,生物多样性令人叹为观止
Dialogue: 0,0:23:50.67,0:23:52.63,Default,,0,0,0,,我们还没有
Dialogue: 0,0:23:52.72,0:23:56.14,Default,,0,0,0,,将所有生活在热带森林中的物种 记录在册
Dialogue: 0,0:24:10.69,0:24:16.62,Default,,0,0,0,,所有物种之间的关系是多方面的 且复杂的
Dialogue: 0,0:24:22.25,0:24:26.33,Default,,0,0,0,,植物通常依靠动物来授粉
Dialogue: 0,0:24:30.01,0:24:31.92,Default,,0,0,0,,这些亲密的联系
Dialogue: 0,0:24:32.01,0:24:35.68,Default,,0,0,0,,和更宏观的的全球关系一样重要
Dialogue: 0,0:24:45.44,0:24:47.27,Default,,0,0,0,,这些都是陷阱
Dialogue: 0,0:24:48.57,0:24:50.73,Default,,0,0,0,,形状像水桶的花朵
Dialogue: 0,0:24:51.40,0:24:52.78,Default,,0,0,0,,由兰花产生
Dialogue: 0,0:25:02.12,0:25:07.25,Default,,0,0,0,,每个红色水桶里都装着 从上面滴下的油性液体
Dialogue: 0,0:25:12.92,0:25:18.85,Default,,0,0,0,,雄性兰花蜜蜂需要味道强烈的香水 来打动雌性
Dialogue: 0,0:25:20.35,0:25:22.56,Default,,0,0,0,,兰花提供这种香水
Dialogue: 0,0:25:25.94,0:25:28.98,Default,,0,0,0,,但水桶很滑
Dialogue: 0,0:25:31.98,0:25:35.53,Default,,0,0,0,,蜜蜂落入的液体很粘稠
Dialogue: 0,0:25:39.45,0:25:40.99,Default,,0,0,0,,出去的唯一方法
Dialogue: 0,0:25:42.41,0:25:44.16,Default,,0,0,0,,是通过一个狭窄的隧道
Dialogue: 0,0:25:47.62,0:25:51.00,Default,,0,0,0,,穿过时 蜜蜂被紧紧抓住
Dialogue: 0,0:25:53.67,0:25:56.17,Default,,0,0,0,,这给了这种植物足够的时间
Dialogue: 0,0:25:56.93,0:26:00.18,Default,,0,0,0,,将花粉囊粘在蜜蜂的背上
Dialogue: 0,0:26:03.72,0:26:08.14,Default,,0,0,0,,于是兰花的花粉被带到了另一株兰花
Dialogue: 0,0:26:10.61,0:26:13.15,Default,,0,0,0,,蜜蜂会得到香水作为奖赏
Dialogue: 0,0:26:13.36,0:26:16.11,Default,,0,0,0,,等到它恢复了体力 它可以拿香水
Dialogue: 0,0:26:16.32,0:26:18.20,Default,,0,0,0,,去吸引雌性蜜蜂
Dialogue: 0,0:26:25.62,0:26:29.17,Default,,0,0,0,,热带雨林中没有明显的季节
Dialogue: 0,0:26:32.67,0:26:37.01,Default,,0,0,0,,全年以各种形式生产食物
Dialogue: 0,0:26:41.14,0:26:44.35,Default,,0,0,0,,食物如此丰富
Dialogue: 0,0:26:44.43,0:26:47.85,Default,,0,0,0,,一些鸟类的雌鸟能够 完全依靠自己抚养幼鸟
Dialogue: 0,0:26:48.18,0:26:52.77,Default,,0,0,0,,这让娇鹟这样的雄鸟 能够把全部时间
Dialogue: 0,0:26:54.36,0:26:55.82,Default,,0,0,0,,花在吸引雌鸟上
Dialogue: 0,0:26:58.15,0:27:00.45,Default,,0,0,0,,娇鹟有超过50个不同的种
Dialogue: 0,0:27:00.53,0:27:03.95,Default,,0,0,0,,每个物种都有自己 精心编排的整套舞蹈动作
Dialogue: 0,0:27:11.67,0:27:13.38,Default,,0,0,0,,金领娇鹟
Dialogue: 0,0:27:13.75,0:27:16.25,Default,,0,0,0,,从清理他的舞池开始
Dialogue: 0,0:27:25.01,0:27:28.18,Default,,0,0,0,,一只雌鸟来了 他开始他的舞蹈
Dialogue: 0,0:27:28.27,0:27:30.56,Default,,0,0,0,,从一根树枝跳到另一根树枝
Dialogue: 0,0:27:35.44,0:27:38.07,Default,,0,0,0,,她检查每一个细节
Dialogue: 0,0:27:47.24,0:27:50.87,Default,,0,0,0,,最后 他展示他的标志性动作
Dialogue: 0,0:27:53.17,0:27:54.29,Default,,0,0,0,,旋转
Dialogue: 0,0:27:58.30,0:27:59.51,Default,,0,0,0,,后空翻
Dialogue: 0,0:28:04.05,0:28:04.97,Default,,0,0,0,,完美
Dialogue: 0,0:28:09.10,0:28:13.02,Default,,0,0,0,,红顶娇鹟的表演完全不一样
Dialogue: 0,0:28:16.36,0:28:18.78,Default,,0,0,0,,他们的动作是种滑行
Dialogue: 0,0:28:28.87,0:28:30.62,Default,,0,0,0,,伴随翅膀的突然拍动
Dialogue: 0,0:28:43.30,0:28:45.68,Default,,0,0,0,,效果好像不佳
Dialogue: 0,0:29:02.82,0:29:04.32,Default,,0,0,0,,她看够了
Dialogue: 0,0:29:09.24,0:29:13.66,Default,,0,0,0,,蓝娇鹟的舞蹈编排是最复杂的
Dialogue: 0,0:29:15.46,0:29:19.96,Default,,0,0,0,,男主角由另三名年轻舞者陪伴
Dialogue: 0,0:29:22.59,0:29:25.30,Default,,0,0,0,,他们几乎每天都在一起练习
Dialogue: 0,0:29:28.34,0:29:29.51,Default,,0,0,0,,在排练的时候
Dialogue: 0,0:29:29.60,0:29:33.64,Default,,0,0,0,,羽翼稚嫩的年轻雄鸟装作是雌鸟
Dialogue: 0,0:29:38.73,0:29:41.69,Default,,0,0,0,,舞蹈必须完全同步
Dialogue: 0,0:29:48.20,0:29:49.87,Default,,0,0,0,,一旦男主角满意了
Dialogue: 0,0:29:53.20,0:29:56.41,Default,,0,0,0,,他们就准备好向一个雌鸟 展示他们的舞蹈了
Dialogue: 0,0:30:09.09,0:30:13.52,Default,,0,0,0,,在一个婉如旋转木马的动作中 每只雄鸟轮流站在前面
Dialogue: 0,0:30:34.91,0:30:37.79,Default,,0,0,0,,男主角表演最后的动作
Dialogue: 0,0:30:42.25,0:30:43.50,Default,,0,0,0,,这样行吗？
Dialogue: 0,0:30:45.51,0:30:46.71,Default,,0,0,0,,她如何决定？
Dialogue: 0,0:30:53.35,0:30:54.26,Default,,0,0,0,,答案是…
Dialogue: 0,0:30:54.72,0:30:55.81,Default,,0,0,0,,同意了！
Dialogue: 0,0:31:00.35,0:31:01.98,Default,,0,0,0,,伟大的团队合作
Dialogue: 0,0:31:07.57,0:31:12.49,Default,,0,0,0,,热带雨林只覆盖了地球上7%的土地
Dialogue: 0,0:31:14.41,0:31:18.08,Default,,0,0,0,,远离热带地区 天气变得有季节性 且较凉爽
Dialogue: 0,0:31:18.50,0:31:19.75,Default,,0,0,0,,情况大有不同
Dialogue: 0,0:31:23.38,0:31:26.96,Default,,0,0,0,,最伟大的是北方的森林
Dialogue: 0,0:31:27.63,0:31:31.34,Default,,0,0,0,,延伸到整个北美和欧亚大陆
Dialogue: 0,0:31:38.43,0:31:41.98,Default,,0,0,0,,树木不能在寒冷的冬天生长
Dialogue: 0,0:31:46.27,0:31:48.94,Default,,0,0,0,,对于能够在这里生存的 很少的物种来说
Dialogue: 0,0:31:49.40,0:31:53.78,Default,,0,0,0,,森林是一个至关重要的避难所
Dialogue: 0,0:32:03.25,0:32:04.67,Default,,0,0,0,,随着冬季的临近
Dialogue: 0,0:32:05.13,0:32:08.59,Default,,0,0,0,,在北方开阔的冻土带吃草的驯鹿
Dialogue: 0,0:32:09.05,0:32:13.43,Default,,0,0,0,,向南方森林前进 寻找食物和住所
Dialogue: 0,0:32:25.02,0:32:29.90,Default,,0,0,0,,在这里 气温能下降到零下40摄氏度
Dialogue: 0,0:32:38.45,0:32:42.83,Default,,0,0,0,,森林会提供一些保护 使驯鹿免受恶劣天气的影响
Dialogue: 0,0:33:08.86,0:33:13.24,Default,,0,0,0,,但现在这里除了有驯鹿
Dialogue: 0,0:33:22.83,0:33:23.71,Default,,0,0,0,,还有狼
Dialogue: 0,0:33:24.87,0:33:27.25,Default,,0,0,0,,它们常年住在森林里
Dialogue: 0,0:33:32.76,0:33:36.59,Default,,0,0,0,,冬天 它们专门捕食驯鹿
Dialogue: 0,0:33:51.48,0:33:53.90,Default,,0,0,0,,它们必须找到最新鲜的足迹
Dialogue: 0,0:34:05.50,0:34:08.88,Default,,0,0,0,,它们避开深雪 快速移动
Dialogue: 0,0:34:09.54,0:34:13.13,Default,,0,0,0,,保持走在驯鹿留下的坚实小径上
Dialogue: 0,0:34:18.47,0:34:21.14,Default,,0,0,0,,这只狼发现了新鲜的气味
Dialogue: 0,0:34:31.48,0:34:33.32,Default,,0,0,0,,驯鹿一定就在附近
Dialogue: 0,0:34:43.74,0:34:48.41,Default,,0,0,0,,鹿群决定停下来 在结冰的湖面上休息
Dialogue: 0,0:34:50.75,0:34:54.21,Default,,0,0,0,,在空旷的地方 它们能够发现危险的来临
Dialogue: 0,0:34:58.09,0:35:01.26,Default,,0,0,0,,果然 狼追上来了
Dialogue: 0,0:35:15.73,0:35:17.94,Default,,0,0,0,,它们开始试探驯鹿
Dialogue: 0,0:35:18.86,0:35:20.57,Default,,0,0,0,,寻找弱点
Dialogue: 0,0:35:33.63,0:35:35.09,Default,,0,0,0,,在开阔的湖面上
Dialogue: 0,0:35:36.05,0:35:38.59,Default,,0,0,0,,驯鹿跑得比狼快
Dialogue: 0,0:35:45.39,0:35:48.35,Default,,0,0,0,,所以狼把它们赶回森林里
Dialogue: 0,0:35:56.57,0:36:01.53,Default,,0,0,0,,在深雪中 一切进展得更加艰难而缓慢
Dialogue: 0,0:36:10.66,0:36:14.88,Default,,0,0,0,,隐藏在树木间 狼可以靠近驯鹿
Dialogue: 0,0:36:20.67,0:36:22.34,Default,,0,0,0,,捕食开始了
Dialogue: 0,0:36:34.94,0:36:38.98,Default,,0,0,0,,狼群必须决定要追逐哪只驯鹿
Dialogue: 0,0:36:40.86,0:36:42.40,Default,,0,0,0,,以及选择哪条路径
Dialogue: 0,0:36:49.66,0:36:51.25,Default,,0,0,0,,随着驯鹿的散开
Dialogue: 0,0:36:53.46,0:36:56.21,Default,,0,0,0,,领头的狼选错了路
Dialogue: 0,0:36:59.96,0:37:04.76,Default,,0,0,0,,这是一个致命的错误 狼群放弃了追逐
Dialogue: 0,0:37:14.06,0:37:18.40,Default,,0,0,0,,随着春天的到来 驯鹿将再次北上
Dialogue: 0,0:37:18.65,0:37:21.61,Default,,0,0,0,,将狼和森林留在身后
Dialogue: 0,0:37:24.61,0:37:29.74,Default,,0,0,0,,它们将行走600公里 穿越山脉到达冻土带
Dialogue: 0,0:37:30.03,0:37:32.87,Default,,0,0,0,,那里的春草将再次发芽
Dialogue: 0,0:37:33.41,0:37:34.83,Default,,0,0,0,,在那里 它们能生下幼崽
Dialogue: 0,0:37:37.38,0:37:42.21,Default,,0,0,0,,但这种迁移的壮观程度已大不如前
Dialogue: 0,0:37:44.34,0:37:50.26,Default,,0,0,0,,在过去的20年里 鹿的数量已经减少了近70%
Dialogue: 0,0:37:53.31,0:37:58.15,Default,,0,0,0,,它们的世界和我们所在的星球 现在正在快速变化
Dialogue: 0,0:38:05.03,0:38:07.66,Default,,0,0,0,,南北两极
Dialogue: 0,0:38:08.28,0:38:13.54,Default,,0,0,0,,是南极洲和北极的冻土荒地
Dialogue: 0,0:38:18.08,0:38:21.17,Default,,0,0,0,,虽然对我们很多人来说 它们可能显得很遥远
Dialogue: 0,0:38:21.96,0:38:27.38,Default,,0,0,0,,这些冰冷荒地的稳定性 对地球上的所有生命都是至关重要的
Dialogue: 0,0:38:33.18,0:38:39.02,Default,,0,0,0,,但在短短70年中 变化以可怕的速度发生着
Dialogue: 0,0:38:41.56,0:38:46.44,Default,,0,0,0,,极地地区的变暖速度 比地球上任何其他地方都要快
Dialogue: 0,0:38:53.62,0:38:57.71,Default,,0,0,0,,北极地区是一个冰冻的海洋
Dialogue: 0,0:38:59.67,0:39:03.46,Default,,0,0,0,,这里所有的生命都赖以生存的海冰
Dialogue: 0,0:39:04.50,0:39:05.63,Default,,0,0,0,,正在消失
Dialogue: 0,0:39:21.52,0:39:22.77,Default,,0,0,0,,北极熊
Dialogue: 0,0:39:23.36,0:39:27.40,Default,,0,0,0,,专门在冰封的海洋上猎杀海豹
Dialogue: 0,0:39:33.12,0:39:38.04,Default,,0,0,0,,但现在 这个世界正在从它们的脚下消融消失
Dialogue: 0,0:39:42.33,0:39:44.79,Default,,0,0,0,,海冰每年都会破裂
Dialogue: 0,0:39:45.34,0:39:47.38,Default,,0,0,0,,但现在这种情况发生得更早了
Dialogue: 0,0:39:47.71,0:39:51.34,Default,,0,0,0,,北极熊有限的狩猎季节 变得越来越短
Dialogue: 0,0:39:53.84,0:39:57.10,Default,,0,0,0,,这已经产生了深远的影响
Dialogue: 0,0:40:09.53,0:40:11.95,Default,,0,0,0,,小熊在成长过程中体重不足
Dialogue: 0,0:40:14.16,0:40:16.58,Default,,0,0,0,,这就减少了它们生存的机会
Dialogue: 0,0:40:35.09,0:40:37.64,Default,,0,0,0,,在这些幼崽的一生中
Dialogue: 0,0:40:37.72,0:40:42.73,Default,,0,0,0,,夏天的北极 可能基本上没有海冰
Dialogue: 0,0:40:58.83,0:41:02.25,Default,,0,0,0,,正在消失的不仅仅是海冰
Dialogue: 0,0:41:03.87,0:41:08.17,Default,,0,0,0,,陆地上的冰也在快速发生变化
Dialogue: 0,0:41:12.80,0:41:14.84,Default,,0,0,0,,这里是格陵兰岛
Dialogue: 0,0:41:15.68,0:41:20.85,Default,,0,0,0,,广阔的冰面 面积达到美国领土的五分之一
Dialogue: 0,0:41:28.06,0:41:31.61,Default,,0,0,0,,这种冰川的冰和海冰一起
Dialogue: 0,0:41:31.90,0:41:37.07,Default,,0,0,0,,将太阳辐射反射离开地表
Dialogue: 0,0:41:37.28,0:41:40.28,Default,,0,0,0,,防止地球过热
Dialogue: 0,0:41:45.87,0:41:48.88,Default,,0,0,0,,但北极正在急剧变暖
Dialogue: 0,0:41:56.43,0:42:00.89,Default,,0,0,0,,斯铎冰川的前缘看起来像是静止的
Dialogue: 0,0:42:02.10,0:42:06.10,Default,,0,0,0,,但冰川每天最多可以移动45米
Dialogue: 0,0:42:13.07,0:42:18.03,Default,,0,0,0,,在与大海交汇的地方 这个冰川海面上方的部分有100米高
Dialogue: 0,0:42:19.53,0:42:24.33,Default,,0,0,0,,海面以下还有400米
Dialogue: 0,0:43:07.87,0:43:12.84,Default,,0,0,0,,在过去的20年里 格陵兰的冰一直在减少
Dialogue: 0,0:43:19.13,0:43:22.76,Default,,0,0,0,,并且 减少的速度正在加快
Dialogue: 0,0:43:38.07,0:43:41.45,Default,,0,0,0,,这些巨大的冰块从冰川顶部坠落
Dialogue: 0,0:43:41.82,0:43:45.78,Default,,0,0,0,,只是一个大得多的事件的开始
Dialogue: 0,0:43:50.58,0:43:55.21,Default,,0,0,0,,冰川前部超过一公里长的一段
Dialogue: 0,0:43:55.29,0:43:57.34,Default,,0,0,0,,已经开始裂开
Dialogue: 0,0:44:08.52,0:44:11.19,Default,,0,0,0,,从海面下400米处
Dialogue: 0,0:44:11.73,0:44:14.65,Default,,0,0,0,,隐藏的冰正在向上涌动
Dialogue: 0,0:44:32.71,0:44:36.59,Default,,0,0,0,,摩天大楼大小的冰山的断裂
Dialogue: 0,0:44:37.63,0:44:40.67,Default,,0,0,0,,制造了巨浪
Dialogue: 0,0:45:56.67,0:46:02.88,Default,,0,0,0,,在20分钟内 约7500万吨的冰破裂脱离
Dialogue: 0,0:46:10.10,0:46:13.77,Default,,0,0,0,,从古至今 冰川总会把冰释放到海洋中
Dialogue: 0,0:46:14.93,0:46:18.19,Default,,0,0,0,,但现在这种情况发生的速度
Dialogue: 0,0:46:18.27,0:46:20.36,Default,,0,0,0,,几乎是十年前的两倍
Dialogue: 0,0:46:23.57,0:46:29.11,Default,,0,0,0,,在世界各地 冰正在向海洋供应大量的淡水
Dialogue: 0,0:46:29.82,0:46:35.62,Default,,0,0,0,,提高海平面 改变盐度 扰乱洋流
Dialogue: 0,0:46:39.00,0:46:44.34,Default,,0,0,0,,没有了洪堡洋流 秘鲁海岸将会沉默
Dialogue: 0,0:46:45.80,0:46:48.88,Default,,0,0,0,,海鸟的壮观景象将不复存在
Dialogue: 0,0:47:00.52,0:47:05.48,Default,,0,0,0,,在我们的整个星球上 重要的关联正在被破坏
Dialogue: 0,0:47:09.40,0:47:14.66,Default,,0,0,0,,我们和其他所有生命所依赖的稳定性 正在丧失
Dialogue: 0,0:47:18.04,0:47:21.08,Default,,0,0,0,,我们在未来20年怎么做
Dialogue: 0,0:47:22.42,0:47:26.63,Default,,0,0,0,,将决定地球上所有生命的未来
Dialogue: 0,0:47:35.43,0:47:40.56,Default,,0,0,0,,本系列的其余部分将探索地球上 最重要的生物栖息地
Dialogue: 0,0:47:42.06,0:47:45.77,Default,,0,0,0,,祝贺它们仍然在支持的生命
Dialogue: 0,0:47:53.37,0:47:56.79,Default,,0,0,0,,我们将揭示什么必须得以保留
Dialogue: 0,0:47:56.99,0:48:03.67,Default,,0,0,0,,才能确保人类和自然 拥有一个繁荣的未来
Dialogue: 0,0:48:13.80,0:48:19.60,Default,,0,0,0,,请访问ourplanet.com 了解我们的星球如何能够再次繁荣
Dialogue: 0,0:48:20.00,0:48:22.96,LRC,,0,0,0,,{\fs12}[ 艾丽·古尔丁: "在一起" ]\N{\fs9\b0\c&HFFDB00&\3c&H2F2F2F&}[Ellie Goulding: "In This Together"]
Dialogue: 0,0:48:22.96,0:48:29.23,LRC,,0,0,0,,* 我能听到整个世界一起歌唱\N{\fs8\b0\c&HFFDB00&\3c&H2F2F2F&}* I can hear the whole world Singing together
Dialogue: 0,0:48:31.53,0:48:37.74,LRC,,0,0,0,,* 我能听到整个世界在说 "机不可失 失不再来"\N{\fs8\b0\c&HFFDB00&\3c&H2F2F2F&}* I can hear the whole world say "It's now or never"
Dialogue: 0,0:48:40.29,0:48:44.71,LRC,,0,0,0,,* 因为 如果我们为此做出改变 还为时不晚\N{\fs8\b0\c&HFFDB00&\3c&H2F2F2F&}* 'Cause it's not too late If we change our ways
Dialogue: 0,0:48:44.79,0:48:48.46,LRC,,0,0,0,,* 并把点点滴滴与我们的问题联系起来\N{\fs8\b0\c&HFFDB00&\3c&H2F2F2F&}* And connect the dots to our problems
Dialogue: 0,0:48:48.55,0:48:54.59,LRC,,0,0,0,,* 我能听到全世界在说 "我们在一起"\N{\fs8\b0\c&HFFDB00&\3c&H2F2F2F&}* I can hear the whole world say "We're in this together"
Dialogue: 0,0:48:54.68,0:48:57.68,LRC,,0,0,0,,* 我们并肩而行\N{\fs8\b0\c&HFFDB00&\3c&H2F2F2F&}* We're in this together
