1
00:00:14,307 --> 00:00:15,769
当今世界

2
00:00:16,080 --> 00:00:18,439
国界的意义日渐淡薄

3
00:00:18,762 --> 00:00:21,321
取代国家主角地位的

4
00:00:21,614 --> 00:00:24,206
是生气蓬勃的沸腾都市

5
00:00:38,517 --> 00:00:41,648
伦敦的美术品拍卖场

6
00:00:45,357 --> 00:00:50,709
成交额记录被连日刷新

7
00:00:51,837 --> 00:00:53,942
手机片刻不离手的

8
00:00:54,349 --> 00:00:56,274
是竞拍代理人

9
00:00:56,558 --> 00:00:58,443
电话那一头的

10
00:00:58,758 --> 00:01:00,695
是俄国、中国和印度等

11
00:01:00,947 --> 00:01:03,621
新兴国家的富豪们

12
00:01:04,150 --> 00:01:05,855
当天的瞩目商品

13
00:01:06,058 --> 00:01:07,660
毕加索的名作

14
00:01:07,847 --> 00:01:09,374
戴帽子的女人

15
00:01:14,233 --> 00:01:17,100
价格一路飙升

16
00:01:28,935 --> 00:01:30,319
终于

17
00:01:36,368 --> 00:01:38,572
花落何处富人家

18
00:01:38,899 --> 00:01:40,448
无人知晓

19
00:01:43,656 --> 00:01:45,244
仅仅三小时

20
00:01:45,516 --> 00:01:47,740
成交额超过了200亿円

21
00:01:51,255 --> 00:01:54,414
如今俄国人成了生力军

22
00:01:54,657 --> 00:01:58,571
从四、五年前开始

23
00:01:58,987 --> 00:02:03,319
他们的开价出类拔萃

24
00:02:07,456 --> 00:02:10,317
重现昔日荣光的伦敦

25
00:02:11,888 --> 00:02:13,565
活力之源

26
00:02:13,706 --> 00:02:17,418
是取自新兴国家的资金和人才

27
00:02:21,840 --> 00:02:23,566
多年来拱手纽约的

28
00:02:23,872 --> 00:02:25,655
世界之都的宝座

29
00:02:25,868 --> 00:02:28,026
大有物归原主之势

30
00:02:38,114 --> 00:02:40,035
沸腾都市系列

31
00:02:47,685 --> 00:02:49,339
第二集是

32
00:02:49,564 --> 00:02:52,825
贪婪地汲取新兴国家的能量

33
00:02:53,089 --> 00:02:55,303
重获新生的伦敦

34
00:03:06,207 --> 00:03:09,930
伦敦 把世界的首都夺回来

35
00:03:14,256 --> 00:03:16,363
冬寒料峭的一月

36
00:03:16,988 --> 00:03:18,769
伦敦特拉法加广场上

37
00:03:19,066 --> 00:03:22,578
是六万俄国人的海洋

38
00:03:26,870 --> 00:03:29,341
俄罗斯冬季节

39
00:03:30,161 --> 00:03:32,666
伦敦的俄国人欢聚一堂

40
00:03:32,942 --> 00:03:35,783
观赏故乡的音乐舞蹈

41
00:03:38,239 --> 00:03:39,705
近几年

42
00:03:40,009 --> 00:03:42,994
移居伦敦的俄国人剧增

43
00:03:43,622 --> 00:03:48,245
人数据说已达25万人

44
00:03:51,968 --> 00:03:53,606
发表祝词的

45
00:03:53,914 --> 00:03:56,077
是伦敦市长利文斯通

46
00:03:56,469 --> 00:03:58,977
连任八年市长

47
00:03:59,233 --> 00:04:02,125
是伦敦复兴的功臣之一

48
00:04:03,215 --> 00:04:06,765
我们欢迎俄国的力量和财富

49
00:04:07,058 --> 00:04:10,720
使伦敦变得富庶

50
00:04:10,899 --> 00:04:17,767
我对俄国投资伦敦万分高兴

51
00:04:19,662 --> 00:04:21,269
利文斯通市长

52
00:04:21,458 --> 00:04:24,766
厉行大胆的开放政策

53
00:04:25,085 --> 00:04:27,003
对接受外国投资和人才

54
00:04:27,207 --> 00:04:28,814
实行了自由化

55
00:04:29,189 --> 00:04:34,632
并对外国人的纳税实施优惠

56
00:04:36,523 --> 00:04:38,378
选举迫在眉睫

57
00:04:38,577 --> 00:04:40,662
他决意三选市长

58
00:04:42,532 --> 00:04:45,761
伦敦是世界性都市

59
00:04:45,905 --> 00:04:48,056
现在支撑世界经济的

60
00:04:48,254 --> 00:04:52,849
是俄国、印度和中国

61
00:04:53,033 --> 00:04:57,328
向这些新兴国家开放门户

62
00:04:57,613 --> 00:05:01,287
能让我们和他们并肩成长

63
00:05:05,365 --> 00:05:07,996
伦敦的人口是750万

64
00:05:08,398 --> 00:05:10,850
如今三个居民中

65
00:05:11,063 --> 00:05:13,110
就有一个是外国人

66
00:05:15,469 --> 00:05:19,075
摹拟莫斯科的人工雪花飘舞中

67
00:05:19,373 --> 00:05:22,514
俄罗斯国歌铿锵有力的旋律

68
00:05:22,765 --> 00:05:25,174
响彻深宵夜空

69
00:05:32,904 --> 00:05:35,147
今天的伦敦正迎来

70
00:05:35,372 --> 00:05:37,390
十九世纪产业革命以来的

71
00:05:37,683 --> 00:05:39,284
最大景气热潮

72
00:05:40,367 --> 00:05:42,558
外汇交易额

73
00:05:43,123 --> 00:05:45,770
外国企业股票上市总额

74
00:05:46,255 --> 00:05:48,376
都已超过了纽约

75
00:05:48,592 --> 00:05:50,017
居世界首位

76
00:05:51,766 --> 00:05:54,542
全世界投奔伦敦的移民人数

77
00:05:54,795 --> 00:05:57,306
也已和纽约不相上下

78
00:06:03,215 --> 00:06:08,684
这里是昔日伦敦贵族的舞会大厅

79
00:06:13,272 --> 00:06:18,454
这天被俄国商人包下举行晚会

80
00:06:27,343 --> 00:06:32,132
主宾是俄国资源关联企业的干部们

81
00:06:33,917 --> 00:06:35,448
资源价格的暴涨

82
00:06:35,806 --> 00:06:38,102
使他们获益匪浅

83
00:06:43,371 --> 00:06:46,357
主办晚会的俄国实业家

84
00:06:46,723 --> 00:06:49,200
谢尔盖·戈尔谢夫

85
00:06:51,384 --> 00:06:54,818
公司业务是向打算进军伦敦的

86
00:06:55,260 --> 00:06:57,995
俄国企业提供咨询

87
00:06:59,327 --> 00:07:02,479
他是俄国的朋友

88
00:07:02,732 --> 00:07:05,215
是非常优秀的投资家

89
00:07:09,331 --> 00:07:12,050
在伦敦证券市场上市的外国企业

90
00:07:12,504 --> 00:07:15,752
俄国企业占了六成

91
00:07:17,617 --> 00:07:20,885
很多由戈尔谢夫经手

92
00:07:22,561 --> 00:07:24,657
在伦敦和莫斯科两市

93
00:07:24,871 --> 00:07:26,603
都有门路的戈尔谢夫

94
00:07:26,791 --> 00:07:29,420
被称为影子俄国大使

95
00:07:33,308 --> 00:07:36,814
和利文斯通市长也是莫逆之交

96
00:07:37,589 --> 00:07:39,948
希望吸引俄国企业

97
00:07:40,308 --> 00:07:42,395
促进伦敦繁荣的市长

98
00:07:42,668 --> 00:07:45,163
与试图扩大商机的戈尔谢夫

99
00:07:45,446 --> 00:07:47,798
两人不谋而合

100
00:07:49,142 --> 00:07:53,182
伦敦作为金融中心

101
00:07:53,479 --> 00:07:58,404
对俄国企业十分重要

102
00:07:58,601 --> 00:08:01,595
而伦敦也寻求

103
00:08:01,887 --> 00:08:05,813
俄国的活力和投资

104
00:08:05,973 --> 00:08:09,063
双方关系珠联璧合

105
00:08:11,512 --> 00:08:13,426
这天戈尔谢夫

106
00:08:13,826 --> 00:08:17,152
陪同莫斯科市负责经济的官员

107
00:08:17,425 --> 00:08:19,675
拜访伦敦市政府

108
00:08:21,450 --> 00:08:25,700
商讨两市建立友好关系

109
00:08:28,041 --> 00:08:31,146
俄国企业进军伦敦的所有过程

110
00:08:31,568 --> 00:08:33,767
都有戈尔谢夫的参与

111
00:08:36,517 --> 00:08:37,934
成功报酬

112
00:08:38,219 --> 00:08:40,608
一次数千万円

113
00:08:42,392 --> 00:08:45,457
每年经手20件左右

114
00:08:47,584 --> 00:08:49,999
打算和莫斯科合作

115
00:08:50,271 --> 00:08:54,413
在伦敦举办活动

116
00:08:55,438 --> 00:08:58,306
我们希望吸引

117
00:08:58,917 --> 00:09:05,116
来自莫斯科的观光客和投资

118
00:09:10,788 --> 00:09:12,316
伦敦郊外

119
00:09:12,873 --> 00:09:14,202
绿树成荫

120
00:09:14,497 --> 00:09:17,061
占地6万坪的大豪宅

121
00:09:17,908 --> 00:09:22,018
俄国实业家戈尔谢夫成功的标志

122
00:09:28,316 --> 00:09:29,668
拥有个人资产

123
00:09:30,235 --> 00:09:32,768
达45亿円

124
00:09:34,164 --> 00:09:37,301
为我们的胜利干杯

125
00:09:39,724 --> 00:09:42,479
在泰晤士河畔的市内

126
00:09:42,657 --> 00:09:46,459
戈尔谢夫另有一座四层豪宅

127
00:09:47,394 --> 00:09:49,706
平日就住在较为便利的这里

128
00:09:49,848 --> 00:09:52,987
周末去郊外豪宅悠哉游哉

129
00:09:53,474 --> 00:09:57,019
这是多年来梦寐以求的生活

130
00:09:57,904 --> 00:10:00,652
这台钢琴极其贵重

131
00:10:00,797 --> 00:10:04,393
是用和斯特拉迪瓦里小提琴

132
00:10:04,521 --> 00:10:06,452
一样的木材制造的

133
00:10:06,713 --> 00:10:09,195
是世上稀有的钢琴

134
00:10:11,286 --> 00:10:13,907
23岁时的戈尔谢夫

135
00:10:14,423 --> 00:10:18,232
他于柏林墙崩溃翌年的1990年

136
00:10:18,494 --> 00:10:21,766
单枪匹马来到伦敦

137
00:10:22,802 --> 00:10:25,913
口袋里仅有1万円

138
00:10:27,246 --> 00:10:30,216
在伦敦城的证券公司跑龙套

139
00:10:30,358 --> 00:10:32,269
一点一滴积攒资金

140
00:10:32,512 --> 00:10:36,704
十年前开了个小小的咨询公司

141
00:10:40,953 --> 00:10:42,449
恰在此时

142
00:10:42,773 --> 00:10:44,338
顺风劲吹

143
00:10:44,736 --> 00:10:48,849
原油、天然气等资源价格暴涨

144
00:10:49,339 --> 00:10:52,138
俄国经济开始飞速成长

145
00:10:52,742 --> 00:10:55,523
在俄国企业进军伦敦的热潮中

146
00:10:55,792 --> 00:10:58,315
戈尔谢夫如玩翻倍游戏

147
00:10:58,593 --> 00:11:00,606
业绩扶摇直上

148
00:11:01,642 --> 00:11:08,174
我预计与俄国关联的生意一定能成功

149
00:11:08,350 --> 00:11:15,597
恰逢伦敦开放门户开始成长

150
00:11:15,652 --> 00:11:21,889
投资资金不断地涌入

151
00:11:24,543 --> 00:11:25,830
如今

152
00:11:26,066 --> 00:11:28,197
世界金融中心的地位

153
00:11:28,340 --> 00:11:32,084
正逐渐从纽约转移到伦敦

154
00:11:34,605 --> 00:11:36,202
911事件以后

155
00:11:36,492 --> 00:11:38,964
管制趋严的美国遭冷落

156
00:11:39,297 --> 00:11:43,086
世界资金开始流入伦敦

157
00:11:44,669 --> 00:11:46,789
是25点 不是50点

158
00:11:46,974 --> 00:11:49,328
欧元20 50 20 30

159
00:11:50,826 --> 00:11:53,031
在巨大资金吸引下

160
00:11:53,164 --> 00:11:56,449
全世界的企业纷纷进军伦敦

161
00:11:57,183 --> 00:12:00,255
尤其是俄国、印度等

162
00:12:00,892 --> 00:12:03,474
新兴国家的企业引人注目

163
00:12:05,269 --> 00:12:06,567
在伦敦筹集

164
00:12:06,829 --> 00:12:09,607
本国难以实现的巨额集资

165
00:12:10,070 --> 00:12:11,781
打入世界市场

166
00:12:12,323 --> 00:12:14,271
这就是新兴国家企业

167
00:12:14,518 --> 00:12:16,241
汇集伦敦的原因

168
00:12:16,621 --> 00:12:30,932
{\fs23}
保加利亚业者

169
00:12:16,545 --> 00:12:18,475
伦敦的强项

170
00:12:18,694 --> 00:12:23,248
在于和新兴国家水乳交融

171
00:12:23,386 --> 00:12:26,047
距离东欧和中东较近

172
00:12:26,273 --> 00:12:30,942
并与印度等国渊源深厚

173
00:12:36,242 --> 00:12:38,857
足球发祥地英国

174
00:12:39,039 --> 00:12:43,029
足球是伦敦市民人生的一部分

175
00:12:43,537 --> 00:12:45,855
可以称之为是灵魂

176
00:12:47,850 --> 00:12:49,327
外国势力

177
00:12:49,899 --> 00:12:52,113
在这里也是大显神威

178
00:12:53,613 --> 00:12:56,377
足球巅峰的超级联赛

179
00:12:58,624 --> 00:13:01,433
在劲旅俱乐部切尔西的球场

180
00:13:01,900 --> 00:13:05,345
有俄国人戈尔谢夫的身影

181
00:13:12,142 --> 00:13:15,089
切尔西的老板也是俄国人

182
00:13:20,332 --> 00:13:22,896
班主阿布拉莫维奇

183
00:13:23,380 --> 00:13:26,587
石油实业累积的资产达2兆円

184
00:13:26,926 --> 00:13:31,741
是伦敦富豪排行榜的上位常客

185
00:13:33,436 --> 00:13:39,359
班主是俄国同胞令我感到骄傲

186
00:13:39,563 --> 00:13:46,324
朋友说切尔西是俄国人的

187
00:13:50,579 --> 00:13:53,799
现在俄国人不仅投资企业

188
00:13:54,075 --> 00:14:00,468
还投资足球队

189
00:14:00,503 --> 00:14:07,147
令人非常兴奋和鼓舞

190
00:14:10,262 --> 00:14:13,407
俄国班主阿布拉莫维奇的登场

191
00:14:13,727 --> 00:14:16,063
把原为庶民体育的足球

192
00:14:16,237 --> 00:14:18,498
变成了巨大的商业

193
00:14:23,085 --> 00:14:24,843
凭借雄厚的资金

194
00:14:25,239 --> 00:14:27,921
从当时最强的意大利等国

195
00:14:28,232 --> 00:14:30,883
网罗超级球星

196
00:14:33,359 --> 00:14:34,835
巨额投资

197
00:14:35,074 --> 00:14:38,126
带来与此相当的收入

198
00:14:38,705 --> 00:14:39,541
球队强了

199
00:14:39,662 --> 00:14:41,272
球迷也随之增加

200
00:14:43,062 --> 00:14:46,870
门票收入和关联商品销售额

201
00:14:47,122 --> 00:14:48,726
大幅增长

202
00:14:48,918 --> 00:14:52,068
巨额电视转播费落入掌中

203
00:14:52,852 --> 00:14:55,396
俱乐部收入翻了两倍

204
00:14:55,730 --> 00:14:57,973
达到500亿円

205
00:14:59,817 --> 00:15:01,346
向全世界显示了

206
00:15:01,702 --> 00:15:04,416
俱乐部经营并非有钱人的娱乐

207
00:15:04,856 --> 00:15:06,835
而是作为纯粹的商业

208
00:15:07,232 --> 00:15:08,886
也能大获成功

209
00:15:12,996 --> 00:15:16,779
其他俱乐部也争相着手商业化

210
00:15:17,360 --> 00:15:18,776
发行股票

211
00:15:19,162 --> 00:15:21,868
筹集市场资金

212
00:15:22,916 --> 00:15:24,905
而大量购入股票的

213
00:15:25,352 --> 00:15:27,403
是外国的富豪

214
00:15:30,379 --> 00:15:31,991
俄国的石油大王

215
00:15:32,626 --> 00:15:34,597
埃及的海运大王

216
00:15:35,155 --> 00:15:37,005
冰岛的企业家

217
00:15:37,778 --> 00:15:39,612
现在20个球队中

218
00:15:39,799 --> 00:15:42,355
9个队的班主是外国人

219
00:15:45,490 --> 00:15:47,802
班主和队员都是外国人

220
00:15:48,371 --> 00:15:50,621
在主角让位的同时

221
00:15:50,937 --> 00:15:54,165
成长为世界最强联赛的超级联赛

222
00:15:55,188 --> 00:15:57,342
恰是在大胆的开放政策下

223
00:15:57,990 --> 00:16:01,176
日益繁荣兴旺的伦敦的缩影

224
00:16:01,999 --> 00:16:28,318
{\fs23}
超级联赛理事 理查德·斯卡达默尔

225
00:16:01,608 --> 00:16:03,849
班主是谁是哪国人

226
00:16:04,078 --> 00:16:06,497
这些都没有关系

227
00:16:07,104 --> 00:16:10,107
重要的是到了这个国家

228
00:16:10,331 --> 00:16:12,113
他们的所作所为

229
00:16:12,303 --> 00:16:21,376
政府也在呼吁外国企业和投资家投资

230
00:16:21,503 --> 00:16:28,318
门户开放政策就是一切

232
00:16:28,948 --> 00:16:31,378
他信 他信 他信

233
00:16:32,038 --> 00:16:33,417
这个球季

234
00:16:33,605 --> 00:16:35,172
有个人成为第一个

235
00:16:35,568 --> 00:16:37,559
来自亚洲的俱乐部班主

236
00:16:37,611 --> 00:16:42,007
泰国前总理相他信·西那瓦

237
00:16:44,447 --> 00:16:45,992
他信于两年前

238
00:16:46,290 --> 00:16:49,964
事实上从泰国逃亡至伦敦

239
00:16:54,803 --> 00:16:57,050
他信被称为泰国媒体大王

240
00:16:57,298 --> 00:16:58,916
家财万贯

241
00:16:59,592 --> 00:17:01,453
开设手机公司等

242
00:17:01,832 --> 00:17:03,616
展开多方位经营

243
00:17:03,931 --> 00:17:07,646
据称拥有资产达数千亿円

244
00:17:08,540 --> 00:17:10,306
此后进入政界

245
00:17:10,701 --> 00:17:14,354
2001年登上总理宝座

246
00:17:16,840 --> 00:17:20,616
但因非法交易国有土地等嫌疑

247
00:17:20,945 --> 00:17:22,756
于2006年9月

248
00:17:23,087 --> 00:17:26,097
在军队政变中出逃国外

249
00:17:31,136 --> 00:17:32,834
他信移居伦敦后

250
00:17:33,420 --> 00:17:34,894
翻然改图

251
00:17:35,297 --> 00:17:37,678
染指足球商业

252
00:17:38,432 --> 00:17:40,710
看中曼彻斯特城俱乐部

253
00:17:41,014 --> 00:17:44,692
收购了其74%的股权

254
00:17:47,305 --> 00:17:48,794
亡命他乡

255
00:17:49,120 --> 00:17:50,923
刑事追诉中的人物

256
00:17:51,310 --> 00:17:53,795
竟成了名门俱乐部的老板

257
00:17:54,041 --> 00:17:56,000
虽有舆论反对

258
00:17:56,189 --> 00:17:58,960
经讨论后获得准许

259
00:18:01,441 --> 00:18:08,471
伦敦能容纳像我这样的人

260
00:18:08,628 --> 00:18:16,835
时来运转时就要紧紧抓住不放

261
00:18:16,993 --> 00:18:20,530
在伦敦赚钱是很容易的

262
00:18:20,794 --> 00:18:24,539
只要你懂得门道就行了

263
00:18:27,627 --> 00:18:29,772
他信入主的曼彻斯特城

264
00:18:30,023 --> 00:18:32,773
是家常年低迷不振的俱乐部

265
00:18:35,633 --> 00:18:40,224
借鉴俄国人阿布拉莫维奇的成功

266
00:18:41,090 --> 00:18:43,243
以200亿円购入俱乐部后

267
00:18:43,543 --> 00:18:45,023
为添置球员

268
00:18:45,291 --> 00:18:48,787
又倾注了125亿円投资

269
00:18:57,340 --> 00:19:00,183
新入队的外国选手大显身手

270
00:19:00,564 --> 00:19:02,445
前期赛事战绩喜人

271
00:19:02,687 --> 00:19:04,384
名列第三

272
00:19:11,646 --> 00:19:14,442
关联商品也十分畅销

273
00:19:15,657 --> 00:19:20,491
儿童商品在哪里

274
00:19:20,707 --> 00:19:24,467
这些商品都是

275
00:19:26,649 --> 00:19:29,590
是他信老板喔

276
00:19:30,308 --> 00:19:33,000
球迷们当初对泰国政治家

277
00:19:33,175 --> 00:19:35,118
能否胜任班主半信半疑

278
00:19:35,496 --> 00:19:37,648
如今却深表欢迎

279
00:19:41,835 --> 00:19:45,020
你对咱们球队的功劳很大

280
00:19:45,151 --> 00:19:47,962
期待比赛有好成绩

281
00:19:48,086 --> 00:19:50,975
我们会赢的

282
00:19:53,875 --> 00:19:57,363
本赛季的目标是前四名

283
00:19:58,412 --> 00:20:00,413
能在超级联赛中名列前四名

284
00:20:00,767 --> 00:20:03,701
便能跻身欧洲列强俱乐部

285
00:20:03,972 --> 00:20:05,631
争雄的冠军联赛

286
00:20:06,038 --> 00:20:08,923
可望一举获得电视转播费等

287
00:20:09,308 --> 00:20:11,436
数十亿円的增收

288
00:20:15,855 --> 00:20:19,214
对远离祖国泰国的我而言

289
00:20:19,383 --> 00:20:22,986
足球是一个新的挑战

290
00:20:23,089 --> 00:20:26,177
当初我正打算从事新的事业

291
00:20:26,404 --> 00:20:29,784
有人就说起了这件事

292
00:20:30,225 --> 00:20:33,340
我想亲手使这个

293
00:20:33,550 --> 00:20:36,368
低迷的俱乐部重获新生

294
00:20:36,494 --> 00:20:42,869
是唤醒沉睡巨人的挑战

295
00:20:45,108 --> 00:20:46,806
从庶民的体育运动

296
00:20:46,985 --> 00:20:49,331
变为孕育巨富的商业

297
00:20:51,100 --> 00:20:54,140
而常年支撑俱乐部的工人球迷

298
00:20:54,322 --> 00:20:56,470
却被拒之门外

299
00:20:56,495 --> 00:21:00,786
切尔西 切尔西 切尔西

300
00:21:06,794 --> 00:21:08,463
聚在这家酒店的

301
00:21:08,907 --> 00:21:11,963
是狂热的切尔西球迷

302
00:21:16,641 --> 00:21:24,680
我们和切尔西共存亡

303
00:21:34,135 --> 00:21:37,378
欣喜若狂的波普·达芬

304
00:21:38,187 --> 00:21:40,145
在伦敦土生土长

305
00:21:40,308 --> 00:21:42,941
是铁杆切尔西拥泵

306
00:21:46,944 --> 00:21:48,631
自从俄国人当上了班主

307
00:21:48,873 --> 00:21:50,976
俱乐部的确变强了

308
00:21:52,799 --> 00:21:56,366
但球场门票猛涨

309
00:21:56,746 --> 00:21:59,745
最便宜的座席也要1万円

310
00:22:00,527 --> 00:22:03,649
他只能和同伴一起在酒吧声援

311
00:22:05,656 --> 00:22:07,223
这已经不是体育了

312
00:22:07,503 --> 00:22:08,972
而是商业

313
00:22:09,206 --> 00:22:14,743
每个俱乐部都一心只想赚钱

314
00:22:15,065 --> 00:22:17,260
不考虑我们球迷

315
00:22:17,405 --> 00:22:24,458
球场门票和食品都贵得离谱

316
00:22:24,723 --> 00:22:26,742
但只要切尔西能赢

317
00:22:26,895 --> 00:22:29,223
这也还算是有意义的吧

318
00:22:31,786 --> 00:22:33,483
早晨六点

319
00:22:33,719 --> 00:22:35,375
波普去上班

320
00:22:35,897 --> 00:22:39,099
工作是计日的土木临时工

321
00:22:41,535 --> 00:22:43,023
没有公司所属

322
00:22:43,481 --> 00:22:46,258
必须自己设法寻找工作

323
00:22:51,065 --> 00:22:53,613
幸好这天找到了

324
00:22:54,047 --> 00:22:57,157
上午和下午的两份工作

325
00:23:00,184 --> 00:23:04,796
可是运载工事器材的卡车没有到

326
00:23:08,683 --> 00:23:10,590
怎么回事

327
00:23:10,720 --> 00:23:12,962
车子还没来

328
00:23:16,421 --> 00:23:19,334
结果上午的工作延迟

329
00:23:19,726 --> 00:23:23,975
只得取消下午预定的工作

330
00:23:27,388 --> 00:23:30,162
白白丢失宝贵工作的波普

331
00:23:31,029 --> 00:23:34,161
这天的收入是七千円

332
00:23:39,872 --> 00:23:41,790
其实目前在伦敦

333
00:23:42,067 --> 00:23:45,003
土木建设的工作在增加

334
00:23:46,171 --> 00:23:48,395
为迎接四年后奥运会

335
00:23:48,727 --> 00:23:51,051
运动场和选手村等的

336
00:23:51,354 --> 00:23:53,695
建设热潮已经开始

337
00:23:54,444 --> 00:23:57,383
而把激增的工作机会占为己有的

338
00:23:58,171 --> 00:24:00,610
是引进的波兰工人

339
00:24:02,992 --> 00:24:06,387
同为欧盟的德法等国在严加管制

340
00:24:06,737 --> 00:24:08,819
却有50万波兰人

341
00:24:09,314 --> 00:24:12,222
于近三年中流入英国

342
00:24:14,902 --> 00:24:16,890
伦敦的波兰领事馆前

343
00:24:17,260 --> 00:24:19,914
每天排成长龙

344
00:24:20,848 --> 00:24:24,845
是打工夫妇来为出生的孩子登记

345
00:24:25,633 --> 00:24:27,925
孩子不仅能获得波兰国籍

346
00:24:28,309 --> 00:24:30,487
还能取得英国国籍

347
00:24:32,307 --> 00:24:34,886
这一年诞生的波兰人婴儿

348
00:24:35,264 --> 00:24:37,181
达一万三千人

349
00:24:37,699 --> 00:24:40,709
并以每年两倍的速度在增加

350
00:24:43,030 --> 00:24:44,736
为什么要来英国呢

351
00:24:44,916 --> 00:24:46,575
为了钱啊

352
00:24:46,727 --> 00:24:48,782
就是为了钱

353
00:24:49,187 --> 00:24:54,990
波兰一个月多的也只能赚4万円

354
00:24:55,255 --> 00:24:59,344
伦敦一个星期就能赚8万

355
00:25:02,050 --> 00:25:05,108
以前如果找不到工作的话

356
00:25:05,337 --> 00:25:08,161
波普能领到失业津贴

357
00:25:09,755 --> 00:25:13,656
但因福利政策改革而遭削减

358
00:25:14,467 --> 00:25:16,438
有调查显示

359
00:25:16,845 --> 00:25:19,107
当地劳动者平均收入

360
00:25:19,472 --> 00:25:20,825
与外国人相比

361
00:25:21,232 --> 00:25:22,824
每月少3万円

362
00:25:25,780 --> 00:25:31,942
伦敦的确需要外国劳动力

363
00:25:32,096 --> 00:25:37,596
但到了这种程度就太过分了

364
00:25:38,148 --> 00:25:41,019
这种样子是不会持久的

365
00:25:41,509 --> 00:25:45,440
早晚会发生暴动

366
00:25:45,584 --> 00:25:48,778
现在是越来越过分了

367
00:25:49,016 --> 00:25:52,943
你们日本没有这种事吧

368
00:25:57,489 --> 00:26:01,377
伦敦人口近五年增加了20万

369
00:26:02,304 --> 00:26:03,861
增多的人口中

370
00:26:04,108 --> 00:26:05,987
八成是外国人

371
00:26:06,909 --> 00:26:08,642
如果把获得英国国籍的

371
00:26:08,909 --> 00:26:10,542
移民包括在内

372
00:26:11,025 --> 00:26:14,691
伦敦人口的四成是外国人

373
00:26:32,713 --> 00:26:36,687
现在伦敦除了在争取俄国以外

374
00:26:36,959 --> 00:26:38,876
其次便是中国

375
00:26:40,977 --> 00:26:43,108
伦敦在中国春节期间

376
00:26:43,688 --> 00:26:46,234
举办了中国节活动

377
00:26:52,257 --> 00:26:56,745
利文斯通市长同样莅临会场

378
00:27:01,258 --> 00:27:03,775
他期待中国的制造业厂家

379
00:27:04,287 --> 00:27:09,549
在伦敦开设面向欧洲市场的事务所

380
00:27:17,426 --> 00:27:22,157
希望伦敦与中国并肩发展

381
00:27:22,383 --> 00:27:27,086
伦敦的未来寄托在中国的成长之上

382
00:27:27,198 --> 00:27:31,848
希望维持良好的和平关系

383
00:27:34,544 --> 00:27:38,285
此外印度也是伦敦的目标

384
00:27:41,874 --> 00:27:45,517
去年利文斯通市长遍访印度各地

385
00:27:45,892 --> 00:27:49,405
开设了伦敦驻当地事务所

386
00:27:54,562 --> 00:28:03,380
我希望伦敦与印度携手成长

387
00:28:03,668 --> 00:28:05,969
强化关系

388
00:28:06,424 --> 00:28:12,497
促进投资、贸易和观光

389
00:28:15,853 --> 00:28:18,198
这天准备进军伦敦的

390
00:28:18,485 --> 00:28:20,882
印度商人济济一堂

391
00:28:22,541 --> 00:28:25,352
打进伦敦市场的印度大企业

392
00:28:25,626 --> 00:28:28,409
已经超过了160家

393
00:28:29,437 --> 00:28:31,073
世界头号钢铁企业

394
00:28:31,390 --> 00:28:33,070
米塔尔的经营者

395
00:28:33,285 --> 00:28:35,207
是伦敦的头号富翁

396
00:28:35,792 --> 00:28:37,640
印度最大的塔塔财阀

397
00:28:37,913 --> 00:28:41,701
不断将英国企业纳入伞下

398
00:28:45,676 --> 00:28:51,633
必须利用伦敦印度裔人的网络

399
00:28:52,538 --> 00:29:05,258
{\fs23}
塔塔财阀干部

400
00:28:52,298 --> 00:28:58,180
现在印度在飞速成长

401
00:28:58,429 --> 00:29:01,008
说英语的印度人数

402
00:29:01,272 --> 00:29:05,278
很快就会超过英国人

403
00:29:08,623 --> 00:29:13,898
我们收购了英国康力斯钢铁公司

404
00:29:14,057 --> 00:29:18,355
还收购了著名的化学公司

405
00:29:18,594 --> 00:29:21,310
收购了捷豹和路虎

406
00:29:21,521 --> 00:29:23,173
进军汽车产业

407
00:29:23,386 --> 00:29:26,935
进军伦敦势在必行

408
00:29:30,497 --> 00:29:34,116
俄国人社区也在持续扩张

409
00:29:35,655 --> 00:29:38,166
以俄国人为对象的夜总会

410
00:29:41,238 --> 00:29:43,828
精英薪水族、企业家等

411
00:29:44,078 --> 00:29:46,418
被称为新富族的

412
00:29:46,710 --> 00:29:48,873
年轻一代的流入引人注目

413
00:29:53,949 --> 00:29:56,226
英国政府优先引进

414
00:29:56,705 --> 00:29:59,567
在金融、资讯科技等方面

415
00:29:59,897 --> 00:30:02,105
拥有高度技能的外国人

416
00:30:02,861 --> 00:30:04,655
掌握技艺的年轻人

417
00:30:05,068 --> 00:30:07,203
年纪轻轻就离开祖国

418
00:30:07,429 --> 00:30:08,954
远道而来

419
00:30:13,743 --> 00:30:16,658
俄国人安德烈·佛明

420
00:30:18,612 --> 00:30:23,219
从事面向新富族的不动产中介

421
00:30:26,326 --> 00:30:29,073
伦敦的高级商品房价格

422
00:30:29,564 --> 00:30:32,114
正以每年10%的速度高涨

423
00:30:34,609 --> 00:30:36,388
四层楼的这套公寓

424
00:30:36,749 --> 00:30:38,797
价格为六亿円

425
00:30:41,055 --> 00:30:43,429
据说三分之一的高级商品住宅

426
00:30:43,680 --> 00:30:46,204
被俄国人所收购

427
00:30:48,968 --> 00:30:52,765
这里日照充沛

428
00:30:52,970 --> 00:30:54,822
很不错

429
00:30:58,050 --> 00:30:59,598
能致富的机会越大

430
00:31:00,007 --> 00:31:02,288
想出国的人就越多

431
00:31:04,723 --> 00:31:08,656
俄国人对自己祖国爱憎交加的感情

432
00:31:08,883 --> 00:31:11,813
是安德烈生意兴隆的支柱

433
00:31:13,217 --> 00:31:18,941
在俄国风险太大

434
00:31:19,248 --> 00:31:27,782
俄国有钱人都希望分散投资

435
00:31:27,915 --> 00:31:37,281
伦敦在政治和经济方面都很安全

436
00:31:40,161 --> 00:31:42,051
两年前发生的事件

437
00:31:42,391 --> 00:31:45,152
令伦敦的俄国人胆战心惊

438
00:31:48,907 --> 00:31:50,639
批判普京政权的

439
00:31:50,921 --> 00:31:53,447
前俄国治安机关的员工

440
00:31:53,906 --> 00:31:56,360
在伦敦遭毒杀

441
00:31:58,664 --> 00:32:02,807
俄国拒绝英国引渡嫌疑犯的要求

442
00:32:03,403 --> 00:32:06,797
两国政府关系依然恶化

443
00:32:09,281 --> 00:32:12,959
向俄国企业提供咨询的戈尔谢夫

444
00:32:13,446 --> 00:32:16,374
碰上了意想不到的麻烦事

445
00:32:19,317 --> 00:32:20,999
他策划的活动

446
00:32:21,185 --> 00:32:24,557
遭俄国政治家的严厉批判

447
00:32:28,711 --> 00:32:30,174
受到指责的

448
00:32:30,463 --> 00:32:34,860
是每年在伦敦召开的俄国经济论坛

449
00:32:37,590 --> 00:32:41,173
今年召集了两千名俄国财经人士

450
00:32:41,507 --> 00:32:43,278
预定会期三天

451
00:32:43,526 --> 00:32:45,465
盛大举行

452
00:32:49,008 --> 00:32:51,807
多次往来伦敦和莫斯科之间

453
00:32:52,153 --> 00:32:54,941
花费一年多时间筹备的活动

454
00:32:56,085 --> 00:32:57,418
倘若中止

455
00:32:57,607 --> 00:32:59,211
不仅会造成巨额亏损

456
00:32:59,423 --> 00:33:01,513
更可能危及公司信誉

457
00:33:04,387 --> 00:33:06,589
他们指责为何要把

458
00:33:06,945 --> 00:33:08,958
俄国经济的重要会议

459
00:33:09,382 --> 00:33:12,261
放在伦敦举办

460
00:33:12,498 --> 00:33:14,786
当然这种意见是错误的

461
00:33:15,202 --> 00:33:19,886
可那个政治家就是固执己见

462
00:33:20,315 --> 00:33:25,321
之所以在伦敦举办

463
00:33:25,483 --> 00:33:28,271
是因为对俄国商界而言

464
00:33:28,554 --> 00:33:31,758
伦敦是个富有魅力的地方

465
00:33:32,469 --> 00:33:35,990
他们指责俄国经济论坛

466
00:33:36,245 --> 00:33:40,359
不把克里姆林放在眼里

467
00:33:40,519 --> 00:33:44,158
甚至说我们这些在伦敦的人

468
00:33:44,480 --> 00:33:47,881
在策划反普京活动

469
00:33:52,202 --> 00:33:53,881
3月2日

470
00:33:54,306 --> 00:33:58,596
戈尔谢夫参加俄国总统选举投票

471
00:34:00,369 --> 00:34:04,766
设置在伦敦领事馆的临时投票站

472
00:34:08,880 --> 00:34:10,680
被认为当选无疑的

473
00:34:11,198 --> 00:34:13,489
是继承普京政策的

474
00:34:14,003 --> 00:34:16,273
梅德韦杰夫候选人

475
00:34:20,664 --> 00:34:23,052
虽然远离祖国生活

476
00:34:23,517 --> 00:34:25,243
伦敦的俄国人

477
00:34:25,447 --> 00:34:27,970
对本国的局势十分敏感

478
00:34:33,739 --> 00:34:37,292
戈尔谢夫投票给了梅德韦杰夫

479
00:34:38,751 --> 00:34:40,778
虽然内心希望普京路线的

480
00:34:41,422 --> 00:34:44,005
强硬外交姿态能得到缓和

481
00:34:44,694 --> 00:34:47,397
但依然宣誓效忠国家

482
00:34:51,190 --> 00:34:53,616
伦敦对俄国来说

483
00:34:53,940 --> 00:34:57,163
是个极其重要的经商之地

484
00:34:57,329 --> 00:35:00,270
谁也无法忽视

485
00:35:00,577 --> 00:35:02,797
伦敦俄国人的意向

486
00:35:03,069 --> 00:35:06,393
不希望看到伦敦

487
00:35:06,723 --> 00:35:09,328
被排除在俄国政治运作之外

488
00:35:16,852 --> 00:35:19,487
曼彻斯特城队的班主他信

489
00:35:19,738 --> 00:35:22,673
身边开始显得热闹起来了

490
00:35:26,090 --> 00:35:28,576
聚集在此的是泰国媒体

491
00:35:31,478 --> 00:35:32,905
在泰国大选中

492
00:35:33,186 --> 00:35:34,893
支持他信的政党

493
00:35:35,356 --> 00:35:37,243
获得了半数以上的席位

494
00:35:38,057 --> 00:35:41,200
归国的可能性浮出水面

495
00:35:41,948 --> 00:35:45,390
真想明天就回国

496
00:35:45,499 --> 00:35:48,737
应该会很快

497
00:35:51,700 --> 00:35:54,388
此时联赛赛事进入后期

498
00:35:54,578 --> 00:35:57,609
排名从第三名跌至第六名

499
00:35:59,634 --> 00:36:02,229
如果不能确保目标的第四名

500
00:36:02,498 --> 00:36:05,039
收入便会大幅减少

501
00:36:08,457 --> 00:36:09,879
这个时期

502
00:36:10,062 --> 00:36:12,869
每个俱乐部都在为后期赛事备战

503
00:36:13,130 --> 00:36:14,921
忙于补充兵力

504
00:36:16,977 --> 00:36:18,482
他信却相反

505
00:36:18,893 --> 00:36:23,166
要求球队筛选解雇球员

506
00:36:24,170 --> 00:36:25,629
有进展吗

507
00:36:25,809 --> 00:36:27,045
有了一点

508
00:36:27,279 --> 00:36:29,648
这是一军队员

509
00:36:29,995 --> 00:36:37,342
和无功受禄队员的年薪表

510
00:36:37,439 --> 00:36:44,558
比如这个队员就毫无建树

511
00:36:45,088 --> 00:36:51,879
考虑把投资节约一半

512
00:36:52,087 --> 00:36:56,443
墨西哥的卡斯特罗搞到手了

513
00:36:56,627 --> 00:37:00,944
另外伊拉克的队员也很便宜

514
00:37:01,642 --> 00:37:04,558
教练负责挑选需要的球员

515
00:37:04,918 --> 00:37:07,237
而我负责决定预算

516
00:37:07,386 --> 00:37:09,109
要是球员太贵的话

517
00:37:09,270 --> 00:37:12,349
我会告诉他没那么多钱

518
00:37:15,480 --> 00:37:18,963
为后期赛事补充球员的资金

519
00:37:19,452 --> 00:37:23,089
仅为开幕时投资金额的五分之一

520
00:37:30,435 --> 00:37:32,427
2月28日

521
00:37:33,124 --> 00:37:35,400
他信在相距一年五个月后

522
00:37:35,716 --> 00:37:37,546
重返泰国

523
00:37:48,047 --> 00:37:52,127
这时球队排名已跌至第八位

524
00:37:53,670 --> 00:37:55,762
与其现在盲目投资

525
00:37:56,243 --> 00:37:58,349
不如在泰国运筹帷幄

526
00:37:58,782 --> 00:38:01,080
为下个赛季做准备

527
00:38:06,616 --> 00:38:08,181
3月中旬

528
00:38:08,444 --> 00:38:12,110
英国政府宣布政策大幅转向

529
00:38:13,886 --> 00:38:17,980
决定部分撤销给予伦敦的

530
00:38:18,244 --> 00:38:22,447
外国富裕阶层的免税优惠

531
00:38:25,521 --> 00:38:27,804
针对英国政府的政策转向

532
00:38:28,108 --> 00:38:31,855
利文斯通伦敦市长奋起反对

533
00:38:34,187 --> 00:38:37,098
伦敦市长选举迫在眉睫

534
00:38:39,072 --> 00:38:41,210
提倡限制外国人流入的

535
00:38:41,439 --> 00:38:42,963
保守党竞选对手

536
00:38:43,378 --> 00:38:45,793
正在急起直追

537
00:38:49,909 --> 00:38:52,820
今年美国经济一败涂地

538
00:38:53,348 --> 00:38:57,053
英国的景气不会发生变化

539
00:38:57,725 --> 00:39:01,105
很可能形成少有的事态

540
00:39:01,730 --> 00:39:04,869
这是和新兴国家的合作分不开的

541
00:39:05,075 --> 00:39:08,042
伦敦不是在冲向终点

542
00:39:08,241 --> 00:39:10,534
而是在面向未来

543
00:39:13,703 --> 00:39:14,861
4月

544
00:39:15,083 --> 00:39:18,298
足球超级联赛进入尾声

545
00:39:19,095 --> 00:39:21,933
这天曼彻斯特城队和切尔西队

546
00:39:22,198 --> 00:39:23,717
狭路相逢

547
00:39:25,890 --> 00:39:27,826
切尔西队球迷

548
00:39:28,052 --> 00:39:30,277
土木工人波普·达芬

549
00:39:30,563 --> 00:39:32,790
和往常一样前往酒吧

550
00:39:38,543 --> 00:39:41,035
由俄国班主率领的切尔西

551
00:39:41,225 --> 00:39:42,779
现在位居第二

552
00:39:43,111 --> 00:39:45,216
完全有夺冠的可能

553
00:39:48,080 --> 00:39:49,965
黄色球衣的切尔西队

554
00:39:50,367 --> 00:39:54,194
他信的曼彻斯特城队是淡蓝色

555
00:39:54,248 --> 00:39:56,580
前期赛事的勇猛势头早已消失

556
00:39:56,775 --> 00:39:58,295
此时位居第九名

557
00:39:58,991 --> 00:40:00,744
此战失利的话

558
00:40:00,985 --> 00:40:04,204
第四名的目标将彻底绝望

559
00:40:11,067 --> 00:40:14,081
是自杀球

560
00:40:15,986 --> 00:40:17,546
前半场六分钟

561
00:40:17,739 --> 00:40:20,684
切尔西队意外得分领先

562
00:40:28,308 --> 00:40:29,547
归国的他信

563
00:40:29,851 --> 00:40:31,349
不在球场

564
00:40:31,710 --> 00:40:33,980
通过电视观战

565
00:40:40,178 --> 00:40:42,560
怎么回事

566
00:40:45,289 --> 00:40:49,118
他的目光已转向下个赛季

567
00:40:51,205 --> 00:40:58,370
这个球员开口要一亿两千万円年薪

568
00:40:58,565 --> 00:41:01,383
甭想

569
00:41:14,007 --> 00:41:16,907
切尔西队的俄国球迷戈尔谢夫

570
00:41:17,254 --> 00:41:20,421
此刻无暇观看比赛

571
00:41:23,233 --> 00:41:25,503
为争取受政治家非难的

572
00:41:25,860 --> 00:41:27,707
经济论坛顺利举办

573
00:41:27,886 --> 00:41:30,841
仍在坚持不懈地进行交涉

574
00:41:37,471 --> 00:41:39,523
好不容易回到家中

575
00:41:39,863 --> 00:41:42,607
比赛已进入下半场

576
00:41:51,107 --> 00:41:55,405
切尔西二比零了

577
00:41:57,670 --> 00:42:01,269
太好了

578
00:42:04,084 --> 00:42:06,685
蒙上阴影的经济论坛

579
00:42:07,105 --> 00:42:09,256
出现了转机

580
00:42:11,273 --> 00:42:15,128
承诺明年以后在伦敦以外举行

581
00:42:15,545 --> 00:42:18,931
应付责难的战术奏效了

582
00:42:31,108 --> 00:42:32,951
比赛结果二比零

583
00:42:33,249 --> 00:42:34,814
切尔西队获胜

584
00:42:40,042 --> 00:42:42,651
在泰国重振事业的他信

585
00:42:43,912 --> 00:42:46,302
为明年能进入前四名

586
00:42:46,769 --> 00:42:48,338
打入冠军联赛

587
00:42:48,798 --> 00:42:51,588
打算投入巨额资金

588
00:42:54,897 --> 00:42:58,504
下个赛季要好好争取

589
00:42:58,683 --> 00:43:02,971
我很感谢伦敦

590
00:43:03,121 --> 00:43:07,828
舆论对我有种种好坏说法

591
00:43:08,136 --> 00:43:11,414
但伦敦还是容纳了我

592
00:43:14,426 --> 00:43:16,014
切尔西的实力

593
00:43:16,349 --> 00:43:18,623
真是俄国人力量的体现

594
00:43:18,925 --> 00:43:21,045
戈尔谢夫心满意足

595
00:43:21,601 --> 00:43:24,841
今后也将把这股强大的力量

596
00:43:25,227 --> 00:43:27,300
引进到伦敦

597
00:43:29,049 --> 00:43:33,323
两国的政治关系在恶化

598
00:43:33,725 --> 00:43:36,847
而经济关系却在日益深化

599
00:43:37,049 --> 00:43:39,351
在伦敦有我的朋友

600
00:43:39,572 --> 00:43:41,862
还有我喜欢的球队

601
00:43:41,976 --> 00:43:43,538
现在毫无疑问

602
00:43:43,736 --> 00:43:46,309
伦敦就是我的家

603
00:43:51,490 --> 00:43:55,283
波普对切尔西夺冠的期待越来越大

604
00:43:56,232 --> 00:43:57,847
下个周末

605
00:43:58,042 --> 00:43:59,793
要能搞到最便宜的门票

606
00:43:59,957 --> 00:44:01,632
他打算带上两个儿子

607
00:44:01,922 --> 00:44:04,298
去久违的球场内声援

608
00:44:05,973 --> 00:44:07,504
他满怀期待

609
00:44:07,965 --> 00:44:11,374
明天继续投入计日零工劳动

610
00:44:12,859 --> 00:44:16,140
我们英国人的问题应该优先

611
00:44:16,281 --> 00:44:19,782
外国人是其次

612
00:44:20,375 --> 00:44:24,690
已经没有必要再引进外国人了

613
00:44:24,831 --> 00:44:28,215
但我不知道该怎么办

614
00:44:42,621 --> 00:44:44,272
即便主角的地位

615
00:44:44,486 --> 00:44:46,226
被外国人夺走

616
00:44:46,646 --> 00:44:47,999
仍义无反顾

616
00:44:48,156 --> 00:44:49,999
选择城市复兴之路的伦敦

617
00:44:51,436 --> 00:44:54,864
虽然新的纠纷和矛盾纷纷涌现

618
00:44:55,421 --> 00:44:57,573
但繁荣仍在延续

619
00:45:00,492 --> 00:45:02,749
最近伦敦的球迷们

620
00:45:03,136 --> 00:45:05,168
都在谈论一个话题

621
00:45:06,025 --> 00:45:08,429
被称为超级联赛最后牙城的

622
00:45:08,721 --> 00:45:11,783
伦敦名门俱乐部阿森纳

623
00:45:12,081 --> 00:45:15,971
俄国的矿山大王有意收购

624
00:45:15,397 --> 00:45:22,529
{\fs23}
俄国矿山大王 阿里瑟尔·乌斯曼诺夫

625
00:45:17,561 --> 00:45:20,472
以一兆四千亿円资产为武器

626
00:45:20,740 --> 00:45:23,332
不露声色地收购股票

627
00:45:25,729 --> 00:45:29,125
阿森纳坚决拒绝收购

628
00:45:30,999 --> 00:45:32,776
在占绝大多数的

629
00:45:33,012 --> 00:45:35,683
工人球迷的强力支持下

630
00:45:36,006 --> 00:45:38,418
摆出抗战到底的姿态

631
00:45:38,823 --> 00:45:42,761
每场比赛有6万观众来场观看

632
00:45:43,007 --> 00:45:45,042
球票销售一空

633
00:45:45,249 --> 00:45:49,072
我们不需要外国人的投资

634
00:45:49,151 --> 00:45:56,269
{\fs23}
阿森纳理事 肯·弗赖亚

635
00:45:49,098 --> 00:45:52,214
俱乐部的经营非常顺利

636
00:45:52,465 --> 00:45:56,269
今后也一定可以自食其力

637
00:46:00,152 --> 00:46:02,942
利文斯通市长志在三选

638
00:46:03,178 --> 00:46:05,221
投入选战

639
00:46:07,525 --> 00:46:09,098
生意好不好啊

640
00:46:09,265 --> 00:46:10,562
很好

641
00:46:12,913 --> 00:46:17,258
向拥有40万选举权的伊斯兰市民

642
00:46:17,616 --> 00:46:20,580
呼吁支持开放政策

643
00:46:21,221 --> 00:46:25,223
只有门户开放的伦敦

644
00:46:25,445 --> 00:46:28,299
有实力和美国竞争

645
00:46:28,355 --> 00:46:30,204
没有外国人

646
00:46:30,410 --> 00:46:32,587
伦敦的未来就无从谈起

647
00:46:35,748 --> 00:46:38,714
但在5月1日的选举中

648
00:46:39,027 --> 00:46:40,933
利文斯通市长

649
00:46:41,064 --> 00:46:43,161
以微弱差距落选

650
00:46:46,467 --> 00:46:49,137
提倡限制引进外国人的

651
00:46:49,274 --> 00:46:51,308
保守党候选人的得票率

652
00:46:51,460 --> 00:46:53,185
为42%

653
00:46:54,377 --> 00:46:58,367
利文斯通市长为36%

654
00:47:14,513 --> 00:47:17,848
伦敦东部的哈克尼中学

655
00:47:20,867 --> 00:47:24,362
在英国统考的经济商业考试中

656
00:47:24,720 --> 00:47:27,847
该校创下全体合格的壮举

657
00:47:30,302 --> 00:47:31,421
大多数学生

658
00:47:31,734 --> 00:47:33,706
是孟加拉国的移民

659
00:47:34,231 --> 00:47:36,728
个个都以创办公司为目标

660
00:47:36,969 --> 00:47:39,310
发奋苦读

661
00:47:40,080 --> 00:47:48,841
我想开一家混合动力出租车公司

662
00:47:49,214 --> 00:47:58,955
用外包方式低价生产无公害汽车

663
00:48:01,204 --> 00:48:02,749
不依赖他人

664
00:48:03,272 --> 00:48:05,284
靠自己的实力取胜

665
00:48:05,986 --> 00:48:08,149
内心向着祖国

666
00:48:10,623 --> 00:48:12,453
下集的沸腾都市

667
00:48:12,869 --> 00:48:15,179
是孟加拉首都达卡

668
00:48:15,924 --> 00:48:17,779
人人都成了企业家

669
00:48:18,140 --> 00:48:19,737
人们的干劲

670
00:48:20,025 --> 00:48:22,712
带来戏剧性的经济腾飞

671
00:48:24,615 --> 00:48:28,204
请看奋力致富的人们的故事

672
00:48:51,456 --> 00:48:54,966
{\fn黑体\fs12\c&c0c0c0&\pos(305,255)}
中文字幕
kamonka

